Valkee Bright Light Headset User manual

34
Du är välkommen att skicka kommentarer om din upplevelse och effekterna av
behandlingen. Användarnas upplevelser är viktiga för oss och vi gör vårt bästa för
att ta hänsyn till dessa när vi vidareutvecklar våra produkter och tjänster.
Dukanskickadinakommentarermedpost(adressennnspåbaksidanav
användarmanualen)elleriette-postmeddelandetill[email protected].Glöminte
att uppge dina kontaktuppgifter.
Om du är nöjd med Valkee Ljuslurar, får du gärna berätta det för dina
vänner.HänvisatillexempelgärnatillvårFacebook-sidapåfacebook.com/
ValkeeCompany.
© 2012 Valkee Oy. Med ensamrätt.
FEEDBACK CONTENTS
General information 36
Using the device 38
Warranty and servicing 48
Limitation of risk 49
Feedback 50
35

37
36
Figure 1.
GENERAL INFORMATIONGENERAL INFORMATION
Read this user manual carefully before starting to use the Valkee Bright Light
Headset (‘the device’). These instructions contain important information about the
appropriate use of the device. Keep the manual for further reference.
Thepackagecontainsthefollowing:
Valkee NPT 1100 Bright Light Headset•
a USB cable•
siliconettings•
silicone rings•
wireholder•
Valkee NPT 1100 User Manual (this manual)•
Valkee NPT 1100 Quick Guide•
Bright light therapy is a primary treatment for seasonal affective disorder. In clinical
studies,theValkeeBrightLightHeadsethasefcientlyalleviatedsymptomsof
seasonalaffectivedisorder.However,theeffectsofbrightlighttreatmentvary
greatly, depending on each individual, so read the section of these instructions
entitled ‘Recommendations for use’ carefully.
The device has been granted a CE marking (Class IIa, EU), and it is manufactured
in Finland by Valkee Oy.
The device meets the requirements of the Medical Device Directive, 93/42/EEC.
Product description
Specications
Dimensions (mm) 80 x 40 x 15
Weight 54 g
Operatingtemperature –10to35°C
Permissibleairhumidity 30%–75%
Maximum luminosity* 3.5 lumens
Maximum permissible treatment
duration* 12 min
Batterylifewithafully
charged battery** 14 treatments, on
average
Battery recharging time
(depends on the charging method)
mains adapter Appr. 2 h
charging via a computer 4.5 h
Chargingtemperaturerange 8to35°C
*Thetreatmentefciencyofthedevice
(duration and intensity) can be adjusted online
via the MyValkee interface (see the section
‘Adjustment of treatment settings’).
EARBLUGS:
EARPLUG BODY
OPTICEL FIBER
GREEN INDICATOR LIGHT (B)
POWER BUTTON (A)
SILICONE FITTING
ORANGE INDICATOR LIGHT (C)
CHARGER CABLE CONNECTION
**For12-minutetreatmentsessionsatmaximumlevel.Thechargecapacityofthe
batterydecreaseswithage.Leavingthebatteryinahotorcoldplacereducesthe
capacityandlifeofthebattery.Inordertotheincreasebatterylife,werecommend
rechargingthebatteryoccasionallyevenwhenthedeviceisnotbeingused
regularly.

39
38
USING THE DEVICEUSING THE DEVICE
Also, the interaction of the device and other medical treatment has not been•
studied. If you are taking regular medication, consult your doctor about the
use of the device.
If you have a systemic disease or chronic illness, consult your doctor about•
theuseofthedevice.Alwaysconsultadoctorifyouarenotsureaboutthe
suitability of the device for you.
The most common side effects are temporary headache at the beginning•
of treatment, insomnia, restlessness, decreased quality of sleep, and
sleeplessness in the early hours of the morning. You may experience a
warmingsensationintheauditorycanalduringtreatment.
Donotswitchonthedeviceuntilyouhaveinsertedtheearplugsinyour•
auditory canals. If you need to remove the earplugs from your auditory canals
beforethetreatmentisnished,switchoffthedevicebypressingthepower
button,holdingitdownfortwoseconds.Avoidlookingdirectlyattheoptical
berswhenthedeviceisswitchedon.
Gently insert the earplugs in your ears. If excessive force is used, the•
earplugs could damage the skin of the auditory canals.
Auditorycanalsdiffer.Theearplugsandtheirsiliconeinsertsttheauditory•
canals of most adults. Do not modify the earplugs. If required, you can use
thedevicewithoutthesiliconettings,ifyourauditorycanalsaresmall.In
this case, exercise special caution in order not to damage the skin of the
auditory canal.
Makesurethatneitherthedevicenoracablecancatchonanythingwhen•
you are using the device.
Figure 2. Explanations of the symbols on the back of the device.
DESIGNATION
SERIAL NUMBER
PROTECT THE DEVICE
FROM HUMIDITY
READ THE INSTRUCTIONS
BEFORE USE
MANUFACTURER AND
ADDRESS
CE MARKING
USB CONNECTION
CONTAINS A
LITHIUM-ION BATTERY
NOTE THE RECYCLING
INSTRUCTIONS
Read the warnings and recommendations and the instructions for use below
before starting to use the device. Use the device only as described in these
instructions.
Warnings
Effectsonchildrenandpregnantwomenoftreatmentcarriedoutwith•
this device have not been studied. Do not leave the device or any of its
componentswithinthereachofchildren.

41
40
Yourhearingislimitedwhileyouareusingthedevice.Therefore,thedevice•
shouldnotbeusedwhileoneisdrivingavehicleorusingapowertool.Do
not use the device in situations that require unrestricted hearing.
Donotusethedeviceincombinationwithanotherdeviceconnectedtothe•
electricalnetwork,suchasahair-dryer,curlingiron,orelectricrazor.
Handlethedevicewithcare:•
Protect the device from moisture, and do not use it in a damp•
environment.
Protect the device from impacts, vibration, falling, pressure, and•
bending and other deformation.
Protect the device from dust, dirt, freezing, heat, extreme changes in•
temperature, and direct sunlight.
Cleanthedevicecarefullyaftereachuse.Iftheopticalbersbecome•
dirty or are scratched, their luminosity may be reduced.
Donotusethedeviceifthedeviceitselforthecables,opticalbers,or•
earplugsaredamaged.Alwayscheckbeforeusethatallpartsofthe
device are undamaged.
Thedeviceisintendedforusebyonepersononly.If,however,yousharethe•
devicewithsomeone,payattentiontothehygieneoftheearplugs.
Do not try to open, repair, or adjust the device yourself. If you open the•
device,thewarrantybecomesvoidandsafeoperationofthedevicecanno
longer be guaranteed.
After the device has been removed from use, take it to a collection point for•
wasteelectricalandelectronicequipment.See‘Removingthedevicefrom
use’.
USING THE DEVICEUSING THE DEVICE
Ifanythirdpartymakesanymodicationstothedeviceitselfortoits•
software,thewarrantybecomesvoid.
Recharge the device by using a charger intended for the charging of medical•
devices (a suitable USB cable or a USB socket charger, not included in the
delivery).
Recommendations for use
Usethedeviceregularly,everydayatthesamehour,foratleast2–4weeks.
Thelongesttreatmentdurationallowedis12minutesatatime.Formostpeople,
the most suitable treatment time is in the morning. The effects and impact of the
device vary greatly from one individual to another.
Ifyouwish,youcanshortenthetreatmenttimebyremovingtheearplugsfrom
yourearsinthemiddleofthetreatment.Switchoffthedevicebydepressingthe
powerbuttonfortwosecondsbeforeremovingtheearplugs.Alternatively,youcan
adjustthedurationandefcacyofthetreatmentviatheMyValkeeinterface;see
the section ‘Adjustment of treatment settings’.
If you notice side effects after several treatments, try changing the treatment time
from morning to closer to noon and/or adjusting the treatment settings. If the side
effects continue, discontinue treatment and contact the device’s manufacturer or a
physician.
Rechargethedeviceoccasionallyevenwhenitisnotinregularuse.This
increases the battery life.
Take care of the hygiene of the device, particularly if several people use the same
device.
Also protect the device from dirt, dust, humidity, and impacts. Valkee carrying bags
suitable for this purpose are available separately from Valkee Oy.

43
42
Recharging
Recharge the battery via the USB cable from a computer’s USB port.
YoucanalsorechargethebatterywithaUSBmainscharger(notincludedinthe
sales package).
Beforecharging,makesurethatthecomputerisswitchedon.Chargethebattery
fullybeforeusingthedeviceforthersttime.
Insert the smaller connector of the USB cable into the USB connector of1.
the device (see Figure 3).
Insert the other end of the USB cable into the computer’s USB port (see2.
Figure3).Thedeviceischargingwhentheorangeindicator(CinFigure
1)isashing.Theorangelightislitsteadilywhenthebatteryisfull.
You may then disconnect the device from the charger or computer. The3.
devicecannotbeswitchedonwhileitisconnectedtoachargerorthe
computer.
When the battery is nearly empty, the device emits three short beeps and the
orangeindicatorashesoccasionallyduringtreatment.
When the battery is completely empty, the device makes four long beeping sounds
andtheorangeindicatorlightashesifyoutrytoswitchthedeviceon.
USING THE DEVICEUSING THE DEVICE
Figure 3.
NOTE!
Thedevicecannotbeusedwhilethebatteryisbeingrecharged.Remove
the earplugs from your ears before connecting the device to a charger or to a
computerwiththeUSBcable.
Fullyrechargethebatteryifthedevicewillbeunusedformorethantwomonths.
This increases the battery life.
Ifthebattery’scapacitytobechargedweakensgraduallytotheextentthatthe
battery needs to be replaced, contact a Valkee service point or the manufacturer.
Donottrytoreplacethebatteryyourself.Ifyouopenthedevice,thewarranty
becomes void.
Other manuals for Bright Light Headset
1
This manual suits for next models
1
Other Valkee Headset manuals