Vanderbilt SPCY130 User manual

SPCY130
Back-Tamper Kit (en)
Kit für rückwärtigen
Sabotageschutz (de)
Kit d'autosurveillance arrière
(fr)
Kit de tamper trasero (es)
Kit tamper posteriore (it)
Bakre manipuleringsskydd
(sv)
Sabotageset achter (nl)
STEP: A6V10274091, Edition: 01.10.2015
1A (Grade 2)
3A (Grade 2)
1
2
4A (Grade 2)
1B (Grade 3)
+–
2 (Grade 3)
A
A
B
1
B2
3B (Grade 3)
1
2
4B (Grade 3)
5
+–

English –Instructions
WARNING Before starting to install and work with this device, please read
the Safety Instructions.
When changing the SPC system, always ensure that the mains supply and
the battery are disconnected. Ensure that all anti-static precautions are
adhered to when handling connectors, wires, terminals and PCBs.
Introduction to the SPCY130
The SPC back tamper kit provides SPC control panels and power supplies with the
option of having back tamper as well as front tamper.
The back tamper kit comprises the following parts:
Tamper switch
Leads for connecting the back tamper switch to the controller
Wall fixing plate
Back tamper switch installation (Grade 3)
See Fig. 1B
1
Wall fixings
2
Tamper switch cutout
Mounting the wall fixing plate
1. Mount the SPC enclosure in the appropriate position on the wall using all
three fixings.
2. Draw a line around the inside of the back tamper cut out (Fig 1B, item 2) to
provide a guide for the wall plate on the fixing wall. Remove the enclosure
from the wall.
3. Place the wall plate (Fig 2, item 1) on the wall centring it precisely around the
rectangle previously drawn (Fig. 2, item 2).
4. Ensure all four flanges on the wall plate are flush with the wall.
5. Mark the four fixings on the wall plate.
6. Drill and use suitable screws (max. 4 mm) for the wall substrate.
7. Fit the wall plate to the wall.
Fitting the back tamper switch
1. Insert the tamper switch (Fig. 3B, item 2) into the back of the enclosure so that
the plunger faces outwards (Fig. 3B, item 1).
2. Fit the enclosure back onto the wall using the three fixings previously removed
(Fig. 4B, item 2).
3. Visually check to ensure there is a flush finish between the wall plate (Fig. 4B)
and the enclosure metalwork.
WARNING: If the wall fixing plate is not accurately aligned then the
enclosure will not sit properly on its fixings.
See Fig. 4B
1
Enclosure
2
Wall
3
Wall fixing plate
4
Tamper switch
Back tamper switch installation (Grade 2)
See Fig. 1A
1
Wall fixings
2
Tamper switch cutout
1. Insert the tamper switch (Fig. 3A, item 2) into the back of the enclosure so that
the plunger faces outwards. (Fig. 3A, item 1)
2. Fit the enclosure to the wall. (Fig. 4A)
See Fig. 4A
1
Enclosure
2
Wall
3
Tamper switch
Wiring the back tamper switch to the control panel (Fig. 5)
All control panels have spare inputs configured as tamper inputs that are designed
for wiring the tamper switch and do not require any programming.
This tamper switch will be referred to as ‘Aux Tamper 1’ by the system.
1. Connect NO on the tamper switch to T1 on the controller.
2. Connect COM on the tamper switch to C on the controller. Ensure the T2
jumper is not removed.
Once the tamper switch is wired, the controller can be commissioned in the normal
manner.
Wiring the back tamper switch to the PSU
Refer to the corresponding Smart PSU installation instructions for wiring details.
Deutsch –Anweisungen
WARNUNG Lesen Sie vor der Installation und Verwen-dung dieses Geräts
die Sicherheitshinweise.
Stellen Sie sicher, dass beim Auswechseln des SPC-Systems die Anschlüsse
von Wechselstromversorgung und Batterie getrennt sind. Stellen Sie sicher,
dass während der Handhabung von Anschlüssen, Drähten, Klemmen und
Platinen alle erforderlichen Antistatikmaßnahmen getroffen werden.
SPCY130 –Einführung
Das Set für rückwärtigen Sabotageschutz bietet die Möglichkeit, SPC-Zentralen
und Stromversorgungen mit einem Sabotagekontakt sowohl an der Vorder- als
auch der Rückseite auszustatten.
Der Kit für rückwärtigen Sabotageschutz umfasst folgende Teile:
Sabotagekontakt
Drähte für den Anschluss des rückwärtigen Sabotagekontakts an die
Controller-Platine
Wandbefestigungsplatte
Installation des rückwärtigen Sabotagekontakts (Grad 3)
Siehe Abb. 1B:
1
Wandhalterungen
2
Sabotageschalter-Ausschnitt
Montage der Wandplatte
1. Befestigen Sie das SPC-Gehäuse mit allen 3 Halterungen an geeigneter Stelle
an der Wand.
2. Ziehen Sie eine Linie um das Innere des hinteren Sabotageschalter-
Ausschnitts (Abb. 1B, Element 2), um einen Bezugspunkt für die Anbringung
der Wandplatte zu erhalten. Entfernen Sie das Gehäuse von der Wand.
3. Halten Sie die Wandplatte (Abb. 2, Element 1) an die Wand und zentrieren Sie
die Platte exakt um das zuvor angezeichnete Rechteck (Abb. 2, Element 2).
4. Stellen Sie sicher, dass alle 4 Haltebleche flach auf der Wand aufliegen.
5. Markieren Sie die 4 Befestigungsbohrungen der Wandplatte an der Wand.
6. Bohren Sie Löcher, und verwenden Sie für die Wand geeignete
Befestigungsschrauben (max. 4 mm).
7. Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand.
Anbringen des rückwärtigen Sabotagekontakts
1. Setzen Sie den Sabotagekontakt (Abb. 3B, Element 2) in die Rückseite des
Gehäuses ein, so dass der Stift nach außen zeigt (Abb. 3B, Element 1).
2. Setzen sie das Gehäuse wieder auf die Wand; verwenden Sie hierzu die drei
zuvor entfernten Halterungen (Abb. 4B, Element 2).
3. Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse rundum ohne Zwischenraum auf der
Wandplatte aufliegt (Abb. 4B) .
WARNUNG: Falls die Wandplatte nicht korrekt ausgerichtet ist, sitzt das
Gehäuse nicht richtig auf seinen Halterungen.
Siehe Abb. 4B
1
Gehäuse
2
Wand
3
Wandbefestigungsplatte
4
Sabotagekontakt
Installation des rückwärtigen Sabotagekontakts (Grad 2)
Siehe Abb. 1A
1
Wandhalterungen
2
Sabotageschalter-Ausschnitt
1. Setzen Sie den Sabotagekontakt (Abb. 3A, Element 2) in die Rückseite des
Gehäuses ein, so dass der Stift nach außen zeigt (Abb. 3A, Element 1).
2. Befestigen Sie das Gehäuse an der Wand (Abb. 4A).
Siehe Abb. 4A
1
Gehäuse
2
Wand
3
Sabotagekontakt
Verdrahten des rückwärtigen Sabotagekontakts mit der
Controller-Platine (Abb. 5)
Alle Controller-Platinen besitzen freie Eingänge, die als Sabotageeingänge
konfiguriert sind. Sie sind für die Verbindung mit dem Sabotageschalter
vorgesehen und bedürfen keiner Programmierung.
Der Sabotageschalter wird vom System als „Aux Tamper 1“ erkannt.
1. Verbinden Sie den Schließer (NO) am Sabotagekontakt mit dem Anschluss T1
auf der Controller-Platine.
2. Verbinden Sie den gemeinsamen Kontakt COM am Sabotageschalter mit dem
Anschluss C am Controller. Stellen Sie sicher, dass Jumper T2 nicht entfernt
wird.
Sobald der Sabotagekontakt verdrahtet ist, kann der Controller auf normale Weise
in Betrieb genommen werden.
Verdrahten des rückwärtigen Sabotagekontakts mit der
Stromversorgung
Einzelheiten zur Verdrahtung finden Sie in der entsprechenden
Installationsanleitung der Smart PSU.

Español –Instrucciones
ADVERTENCIA: Antes de instalar y usar este dispositivo, lea las
Instrucciones de seguridad.
Al cambiar el sistema SPC, asegúrese siempre de que el equipo esté
desconectado de la red de alimentación y de la batería. Debe adoptar todas
las precauciones antiestáticas al manipular conectores, cables, terminales y
placas.
Introducción al SPCY130
El kit de tamper trasero del SPC proporciona a las centrales SPC y a las fuentes
de alimentación la opción de disponer tanto de tamper trasero como de tamper
delantero.
El kit de tamper trasero se compone de las siguientes piezas:
Interruptor de tamper
Conductores para conectar el interruptor de tamper trasero al controlador
Placa de fijación a la pared
Instalación de interruptor de tamper trasero (grado 3)
Véase Fig. 1B
1
Fijaciones a la pared
2
Sección de interruptor de tamper
Montaje de la placa de fijación a la pared
1. Monte la carcasa del SPC en la pared en la posición adecuada mediante las
tres fijaciones.
2. Dibuje una línea alrededor del interior de la sección prevista para el tamper
trasero (Fig. 1B elemento 2). Esta línea servirá de guía para colocar la placa
de pared. Retire la carcasa de la pared.
3. Coloque la placa de pared (Fig. 2 elemento 1) en la pared, centrándola
exactamente alrededor del rectángulo previamente dibujado (Fig. 2 elemento
2).
4. Asegúrese de que los cuatro apoyos en la placa de la pared queden a ras con
la pared.
5. Marque las cuatro fijaciones sobre la placa de la pared.
6. Taladre y utilice tornillos adecuados (máx. 4 mm) para la superficie de la
pared.
7. Fije la placa a la pared.
Fijación del interruptor de tamper trasero
1. Inserte el interruptor de tamper (Fig. 3B, elemento 2) en la parte trasera de la
carcasa de modo que el émbolo quede mirando hacia fuera (Fig. 3B, elemento
1).
2. Fije la parte trasera de la carcasa sobre la pared utilizando las tres fijaciones
retiradas anteriormente (Fig. 4B, elemento 2).
3. Compruebe visualmente que la placa de la pared (Fig. 4B) y la estructura
metálica de la carcasa quedan a ras.
ADVERTENCIA: Si la placa de fijación a la pared no está alineada
exactamente, la carcasa no quedará asentada correctamente en sus
fijaciones.
Véase Fig. 4B
1
Carcasa
2
Pared
3
Placa de fijación a la pared
4
Interruptor de tamper
Instalación de interruptor de tamper trasero (grado 2)
Véase Fig. 1A
1
Fijaciones a la pared
2
Sección de interruptor de tamper
1. Inserte el interruptor de tamper (Fig. 3A, elemento 2) en la parte trasera de la
carcasa de modo que el émbolo quede mirando hacia fuera. (Fig. 3A,
elemento 1)
2. Fije la carcasa a la pared. (Fig. 4A)
Véase Fig. 4A
1
Carcasa
2
Pared
3
Interruptor de tamper
Cableado del interruptor de tamper trasero a la central (Fig.
5)
Todas las centrales tienen entradas de reserva configuradas como entradas de
tamper diseñadas para cablear el interruptor de tamper, y no requieren
programación.
El sistema se referirá a este interruptor de tamper como "Tamper Aux 1".
1. Conecte NA en el interruptor de tamper a T1 en el controlador.
2. Conecte COM en el interruptor de tamper a C en el controlador. Asegúrese de
que no se ha retirado el jumper T2.
Una vez cableado el interruptor de tamper, el controlador se puede poner en
funcionamiento normalmente.
Cableado del interruptor de tamper trasero a la fuente de
alimentación
Consulte las correspondientes instrucciones de instalación de la fuente de
alimentación inteligente para más información sobre el cableado.
Français –Instructions
AVERTISSEMENT : Avant de commencer l’installation de ce produit, merci
de prendre connaissance des consignes de sécurité.
Lors du remplacement du système SPC, assurez toujours que l'alimentation
électrique et la batterie sont déconnectées. Assurez-vous que toutes les
précautions antistatiques sont respectées lors de la manipulation des
connecteurs, fils, bornes et cartes de circuit imprimé.
Introduction au SPCY130
Le kit d'autosurveillance arrière SPC dote les centrales SPC d'un dispositif
d'autosurveillance à l'avant et à l'arrière.
Le kit d'autosurveillance inclut les éléments suivants :
Commutateur antisabotage
Câbles de connexion du commutateur antisabotage au contrôleur
Plaque de fixation murale
Installation du commutateur antisabotage arrière (Niveau
3)
Voir fig. 1B
1
Fixations murale
2
Découpe du commutateur de surveillance
Montage du support mural
1. Montez le boîtier du SPC en position adéquate sur le mur, à l'aide des trois
éléments de fixation.
2. Tracez une ligne autour de l'intérieur de la découpe du dispositif
d'autosurveillance arrière (fig. 1B, réf. 2). Ceci vous guidera pour fixer la
plaque murale sur le mur. Retirez le boîtier du mur.
3. Placez la plaque murale (fig 2, réf. 1) sur le mure en la centrant précisément
autour du rectangle que vous avez préalablement tracé (fig. 2, réf. 2).
4. Vérifiez que les quatre brides de la plaque murale affleurent avec le mur.
5. Marquez les quatre fixations sur la plaque murale.
6. Percez les trous et utilisez des vis (max. 4 mm) adaptées au matériau du mur.
7. Montez la plaque murale sur le mur.
Mise en place du commutateur antisabotage arrière
1. Insérez le commutateur antisabotage (fig. 3B, réf. 2) à l'arrière du boîtier de
façon que le bouton-poussoir soit tourné vers l'extérieur (fig. 3B, réf. 1).
2. Replacez le boîtier sur le mur à l'aide des trois fixations que vous avez
précédemment retirées (fig. 4B, réf. 2).
3. Vérifiez visuellement que la plaque murale (fig. 4B) et la partie métallique du
boîtier affleurent.
AVERTISSEMENT : Si cet alignement est incorrect, le boîtier ne
s'enclenchera pas sur ses fixations.
Voir fig. 4B
1
Boîtier
2
Mur
3
Plaque de fixation murale
4
Commutateur antisabotage
Installation du commutateur antisabotage arrière (Niveau
2)
Voir fig. 1A
1
Fixations murale
2
Découpe du commutateur de surveillance
1. Insérez le commutateur antisabotage (fig. 3A, réf. 2) à l'arrière du boîtier de
façon que le bouton-poussoir soit tourné vers l'extérieur. (fig. 3A, réf. 1)
2. Mettez le boîtier en place sur le mur. (fig. 4A)
Voir fig. 4A
1
Boîtier
2
Mur
3
Commutateur antisabotage
Câblage du commutateur antisabotage arrière à la centrale
(fig. 5)
Toutes les centrales installées disposent d'entrées supplémentaires configurées
comme entrées d'autosurveillance. Elles sont destinées à recevoir le câblage du
dispositif d'autosurveillance et n'ont pas besoin d'être programmées.
Le système fait référence à ce commutateur antisabotage comme « Aux Tamper
1 ».
1. Connectez les contacts NO sur le commutateur antisabotage T1 du contrôleur.
2. Connectez les contacts COM sur le commutateur antisabotage C du
contrôleur. Assurez-vous que le cavalier T2 n'est pas retiré.
Après avoir câblé le commutateur antisabotage, vous pouvez mettre le contrôleur
en service normalement.

Câblage du commutateur antisabotage arrière au module
d'alimentation
Reportez-vous aux instructions d'installation du module d'alimentation
correspondant pour les informations de câblage.
Italiano –Istruzioni
AVVERTENZA: Prima di procedere con l'installazione e l'utilizzo di questo
dispositivo, leggete le Istruzioni di sicurezza.
Quando il sistema SPC viene sostituito, verificate sempre che l'alimentazione
e la batteria siano scollegate. Verificate che siano state rispettate tutte le
precauzioni antistatiche durante il maneggiamento di connettori, cavi,
terminali e PCB.
Introduzione a SPCY130
Il kit tamper posteriore SPC fornisce ai pannelli di controllo SPC e agli alimentatori
la possibilità di avere un tamper posteriore e un tamper frontale.
Il kit tamper posteriore è costituito dalle seguenti parti:
Interruttore tamper
Conduttori per il collegamento dell'interruttore tamper posteriore al controllore
Piastra di fissaggio alla parete
Installazione dell'interruttore tamper posteriore (grado 3)
Vedi Fig. 1B
1
Piastre a parete
2
Involucro Interruttore tamper
Montaggio della piastra a parete
1. Installate l'alloggiamento SPC nella posizione appropriata sulla parete tramite i
tre fissaggi.
2. Disegnate una linea lungo la parte interna del supporto del tamper posteriore
(vedi Fig. 1B, elemento 2) per avere una guida per la piastra sulla parete di
fissaggio. Rimuovete l'alloggiamento dalla parete.
3. Posizionate la piastra (Fig. 2, elemento 1) sul muro esattamente sul rettangolo
precedentemente disegnato (Fig. 2, elemento 2).
4. Assicuratevi che le quattro flange sulla piastra a parete siano a livello della
parete.
5. Segnate i quattro fissaggi sulla piastra a parete.
6. Perforate e utilizzate viti adatte (max. 4 mm) alla superficie della parete.
7. Fissate la piastra sulla parete.
Installazione dell’interrutore del tamper posteriore.
1. Inserite l'interruttore tamper (vedi Fig 3B, elemento 2) nel lato posteriore
dell'alloggiamento in modo che la spina sia rivolta verso l'esterno (Fig. 3B,
elemento 1).
2. Fissate la parte posteriore dell'alloggiamento utilizzando i tre fissaggi
precedentemente rimossi (Fig. 4B, elemento 2).
3. Controllate visivamente che la piastra (Fig. 4B) e le pareti in metallo
dell’alloggiamento siano perfettamente allineate.
AVVERTENZA: Se la piastra di fissaggio non è correttamente allineata,
l'alloggiamento non corrisponderà ai relativi fissaggi.
Vedi Fig. 4B
1
Alloggiamento
2
Parete
3
Piastra di fissaggio alla parete
4
Interruttore tamper
Installazione dell'interruttore tamper posteriore (grado 2)
Vedi Fig. 1A
1
Piastre a parete
2
Involucro Interruttore tamper
1. Inserite l'interruttore tamper (vedi Fig. 3a, elemento 2) nel lato posteriore
dell'alloggiamento in modo che la spina sia rivolta verso l'esterno. (Fig. 3A,
elemento 1).
2. Fissate l'alloggiamento sulla parete. (Fig. 4A)
Vedi Fig. 4A
1
Alloggiamento
2
Parete
3
Interruttore tamper
Cablaggio dell'interruttore tamper posteriore sul pannello
di controllo (Fig. 5)
Tutti i pannelli di controllo dispongono di ingressi di riserva configurati come
ingressi tamper progettati per il cablaggio dell'interruttore tamper e non richiedono
alcuna programmazione.
Questo interruttore tamper sarà riconosciuto dal sistema come "Tamper ausiliario
1".
1. Collegate il NA sull'interruttore tamper al T1 del controllore.
2. Collegate il COM sull'interruttore tamper al C del controllore. Assicuratevi che
il jumper T2 non sia rimosso.
Dopo aver collegato l'interruttore tamper, il controllore può essere installato in
modo normale.
Cablaggio dell'interruttore tamper posteriore sulla PSU
Per i dettagli sul cablaggio fate riferimento alle relative istruzioni di installazione
della Smart PSU.
Nederlands –Instructies
WAARSCHUWING: Lees de Veiligheidshandleiding voordat u dit apparaat
installeert en in gebruik neemt.
Zorg dat de netvoeding en accu zijn losgehaald voordat u het SPC-systeem
vervangt. Houdt u aan alle voorzorgsmaatregelen om de vorming van
statische energie te voorkomen als u werkt met connectoren, draden,
klemmen en printplaten.
Kennismaking met de SPCY130
De SPC set voor een sabotageschakelaar achter maakt het mogelijk SPC-
bedieningspanelen en voedingseenheden te voorzien van een
sabotageschakelaar achter en voor.
De sabotageset achter bestaat uit de volgende onderdelen:
Sabotageschakelaar
Draden om de sabotageschakelaar aan te sluiten op de controller
Plaat voor wandmontage
Installatie van achterste sabotageschakelaar (Klasse 3)
Zie Afb. 1B
1
Muurbevestigingen
2
Uitsparing voor sabotageschakelaar
De wandplaat monteren
1. Bevestig de SPC-behuizing op de gewenste positie aan de wand met alle drie
de bevestigingen.
2. Trek een streep rond de binnenzijde van de uitsparing voor het achterste
sabotagecontact (zie Afb. 1B, nr. 2) als oriëntatie voor de plaat op de wand.
Verwijder de behuizing van de wand.
3. Houd de plaat (Afb. 2, nr. 1) tegen de wand en zorg dat de plaats precies is
gecentreerd rond de eerder getekende rechthoek (Afb. 2, nr. 2).
4. Zorg dat alle vier de flenzen op de wandplaat vlak op de wand liggen.
5. Markeer de vier bevestigingen op de wandplaat.
6. Boor gaten en gebruik geschikte schroeven (max. 4 mm) voor de wand.
7. Bevestig de wandplaat aan de wand.
De achterste sabotageschakelaar monteren
1. Plaats de sabotageschakelaar (Afb. 3B, nr. 2) in de achterzijde van de
behuizing zodat de taster naar buiten wijst (Afb. 3B, nr. 1).
2. Bevestig de behuizing weer aan de wand met de drie eerder verwijderde
bevestigingen (Afb. 4B, nr. 2).
3. Controleer visueel of de wandplaat (Afb. 4B) en het metaalwerk van de
behuizing goed aansluiten.
WAARSCHUWING: Als de wandplaat niet nauwkeurig is uitgelijnd, past
de behuizing niet goed op de bevestigingen.
Zie Afb. 4B
1
Behuizing
2
Muur
3
Plaat voor wandmontage
4
Sabotageschakelaar
Installatie van achterste sabotageschakelaar (Klasse 2)
Zie Afb. 1A
1
Muurbevestigingen
2
Uitsparing voor sabotageschakelaar
1. Plaats de sabotageschakelaar (Afb. 3A, nr. 2) in de achterzijde van de
behuizing zodat de taster naar buiten wijst. (Afb. 3A, nr. 1)
2. Bevestig de behuizing aan de wand. (Afb. 4A)
Zie Afb. 4A
1
Behuizing
2
Muur
3
Sabotageschakelaar
De achterste sabotageschakelaar aansluiten op de
controller (Afb. 5)
Alle bedieningspanelen zijn voorzien van reserve-ingangen die zijn geconfigureerd
als sabotage-ingangen. Gebruik deze ingangen om de sabotageschakelaar aan te
sluiten. Programmering van de ingangen is niet nodig.
Deze sabotageschakelaar wordt in het systeem aangeduid als ‘Aux Sabotage 1’.
Sluit NO op de sabotageschakelaar aan op T1 op de controller.
Sluit COM op de sabotageschakelaar aan op C op de controller. Zorg dat de
jumper T2 jumper niet wordt verwijderd.
Zodra de sabotageschakelaar is aangesloten, kan de controller op de gebruikelijke
wijze worden ingesteld.

De achterste sabotageschakelaar aansluiten op de PSU
Zie de installatie-instructies voor de Smart PSU voor meer informatie over de
bedrading.
Svenska –Instruktioner
VARNING: Innan du börjar installera och arbeta med denna enhet, var god
läs Säkerhetsinstruktionerna.
Var noga med att alltid koppla ur eluttag och batteri när du byter SPC-
systemet. Var noga med att följa alla antistatiska försiktighetsåtgärder vid
hantering av kontakter, ledningar, poler och kretskort.
Introduktion till SPCY130
SPC:ns bakre sabotageskydd förser SPC-kontrollpanelerna och strömkällorna
med möjligheten att ha både bakre och främre sabotageskydd.
Det bakre sabotageskyddet består av följande delar:
Sabotagebrytare
Kablar för anslutning av den bakre sabotagebrytaren till kontrollenheten
Monteringsplatta för vägg
Installation av bakre sabotagebrytare (Grad 3)
Se fig. 1B
1
Väggfästen
2
Utskärning för sabotagebrytare
Montera väggens fästplatta
1. Montera SPC-höljet på lämplig position på väggen med hjälp av alla tre fästen.
2. Rita en linje runt insidan av det bakre sabotagehålet (se fig. 1B, objekt 2) för
att tillhandahålla en vägledning för väggplattan på fästväggen. Avlägsna höljet
från väggen.
3. Placera väggplattan (fig. 2, objekt 1) på väggen och centrera den noga runt
den rektangel som ritades tidigare (fig. 2, objekt 2).
4. Se till att alla fyra flänsar på väggplattan ligger an mot väggen.
5. Markera de fyra fästena på väggplattan.
6. Borra och använd lämpliga skruvar (max. 4 mm) för väggunderlaget.
7. Montera väggplattan på väggen.
Montera den bakre sabotagebrytaren
1. För in sabotagebrytaren (fig. 3B, objekt 2) i höljets baksida så att kolven är
riktad utåt (fig. 3B, objekt 1).
2. Montera tillbaka höljet på väggen med de tre fästen som togs bort tidigare (fig.
4B, objekt 2).
3. Kontrollera visuellt för att säkerställa att väggplattan (fig. 4B) och höljets
metalldel sitter tätt.
VARNING: Om väggens fästplatta inte är korrekt inriktad, kommer höljet
inte att sitta ordentligt på fästena.
Se fig. 4B
1
Hölje
2
Vägg
3
Monteringsplatta för vägg
4
Sabotagebrytare
Installation av bakre sabotagebrytare (Grad 2)
Se fig. 1A
1
Väggfästen
2
Utskärning för sabotagebrytare
1. För in sabotagebrytaren (fig. 3A, objekt 2) i höljets baksida så att kolven är
riktad utåt. (fig. 3A, objekt 1)
2. Sätt fast höljet på väggen. (fig. 4A)
Se fig. 4A
1
Hölje
2
Vägg
3
Sabotagebrytare
Koppling av den bakre sabotagebrytaren till
kontrollpanelen (fig. 5)
Alla kontrollpaneler har reservingångar som är konfigurerade som
sabotageingångar och är utformade för koppling av sabotagebrytaren och kräver
ingen programmering.
Denna sabotagebrytare kommer att hänvisas till som ‘Aux Tamper 1’ av systemet.
Anslut NO på sabotagebrytaren till T1 på kontrollenheten.
Anslut COM på sabotagebrytaren till C på kontrollenheten. Säkerställ att T2-
bygeln inte avlägsnas.
När sabotagebrytaren är inkopplad, kan kontrollenheten driftsättas på normalt sätt.
Koppla den bakre sabotagebrytaren till nätenheten (PSU)
Se motsvarande installationsinstruktionerna för Smart PSU för kopplingsdetaljer.
Table of contents
Other Vanderbilt Security System manuals