
1. Mesurez la distance entre les trous de la clé de
montage et les trous de sortie du câble du produit.
2. Mesurez et marquez les xations murales avant
l'installation. Placez les trous de vis à un endroit approprié
autour de la boîte. Vissez des xations appropriées aux
deux emplacements de montage supérieurs.
3. Après avoir identié le câblage domestique, connectez
les câbles d'alimentation du bâtiment et les câbles du
produit ensemble dans les connecteurs de ls comme
indiqué ci-dessus.
4. Positionnez le produit sur le mur en alignant les trous
d'emplacement du produit avec ceux des vis de
montage.
5. Fixez le bas du produit au mur à l'aide de vis de
montage. Assurez-vous que le produit est bien xé au
mur.
6. Pour accéder à l'intérieur de la lanterne. Éteignez le
produit et laissez-le refroidir. Retirez les vis et les détails de
l'embout du capot de la lanterne. Soulevez le capot pour
y accéder. Assurez-vous que le capot est bien xé en
place par la suite.
7. Pour remplacer l'ampoule, dévissez le bouchon en
verre du support de lampe et retirez l'ampoule.
8. Une fois l'ampoule remplacée, remettez le joint et le
bouchon en verre en vous assurant que le bouchon est
bien xé. REMARQUE : Le bouchon doit être fermement
xé. Si le bouchon n'est pas xé, il y aura une inltration
d'eau et un risque de décharge électrique.
Français
1. Mida la distancia entre los oricios de montaje y los de
salida del cable del producto.
2. Mida y marque las jaciones de la pared antes de la
instalación. Coloque los oricios de los tornillos en una
ubicación adecuada alrededor de la caja. Atornille las
jaciones adecuadas en los dos lugares de montaje
superiores.
3. Una vez identicado el cableado de la casa, conecte el
suministro del edicio y los cables del producto juntos en
los conectores de cables como se muestra arriba.
4. Alinee los oricios de ubicación del producto con los
de los tornillos de montaje para colocarlo en la pared.
5. Asegure la parte inferior del producto a la pared con
tornillos de montaje. Compruebe que el producto esté
asegurado a la pared.
6. Apague el producto y déjelo enfriar antes de acceder al
interior de la linterna. Retire los tornillos y los detalles de
los remates de la cubierta de la linterna. Levante la
cubierta para tener acceso y asegúrese de dejarla bien
jada en su lugar después.
7. Para reemplazar la bombilla, desenrosque la tapa de
vidrio del portalámparas y retire la bombilla.
8. Una vez reemplazada la bombilla, cambie la junta y la
tapa de vidrio y compruebe que la tapa esté bien
asegurada. NOTA: la tapa tiene que estar bien asegurada;
si no está bien jada, se producirá la entrada de agua y el
consiguiente riesgo de una descarga eléctrica.
Español
1. Messen Sie den Abstand zwischen den Befestigungsschlüs-
sellöchern und den Kabelausgangslöchern des Produkts.
2. Messen und markieren Sie die Wandmarkierungen vor der
Montage. Positionieren Sie die Schraublöcher an einem
geeigneten Ort rund um die Dose. Schrauben Sie geeignete
Befestigungen an die zwei oberen Befestigungsstellen.
3. Nach Identikation der Hausstromverkabelung verbinden Sie
die Gebäudeversorgung und die Produktkabel in den
Leitungsverbindern wie oben gezeigt.
4. Positionieren Sie das Produkt an der Wand, indem Sie die
Aufnahmebohrungen des Produkts mit denen der Befesti-
gungsschrauben ausrichten.
5. Befestigen Sie den Boden des Produkts mit Hilfe der
Befestigungsschrauben an der Wand. Stellen Sie sicher, dass
das Produkt an der Wand befestigt ist.
6. Um an das Innere der Laterne zu gelangen, schalten Sie das
Produkt aus und lassen Sie es abkühlen. Entfernen Sie die
Schrauben und Endkopfdetails von der Abdeckung der
Laterne. Heben Sie die Abdeckung hoch, um Zugang zu
erhalten. Stellen Sie hinterher sicher, dass die Abdeckung sicher
befestigt ist.
7. Um die Glühbirne zu wechseln, schrauben Sie die Glaskappe
auf dem Lampenhalter ab und entfernen die Glühbirne.
8. Wenn die Glühbirne gewechselt wurde, setzen Sie die
Dichtung und die Glaskappe wieder auf und stellen dabei
sicher, dass die Kappe fest sitzt. BEACHTEN SIE: Die Kappe muss
fest sitzen. Wenn die Kappe nicht fest sitzt, tritt Wasser ein und
es besteht das Risiko eines Elektroschocks.
Deutsche
1. Misurare la distanza tra i fori di montaggio e i buchi di uscita
per i cavi del prodotto.
2. Misurare e segnare i sostegni a parete prima dell'installazione.
Posizionare i fori per le viti a distanze adeguate intorno alla
scatola. Avvitare supporti adeguati alle due posizioni di
montaggio in cima.
3.Dopo aver individuato l'impianto elettrico domestico,
collegare l'alimentazione dell'edicio ai cavi del prodotto nei
connettori per cavi come mostrato sopra.
4. Posizionare il prodotto sulla parete allineando i fori di
posizione del prodotto a quelli delle viti di montaggio.
5. Fissare la parte inferiore del prodotto alla parete utilizzando le
viti di montaggio. Assicurarsi che il prodotto sia ssato alla
parete.
6. Per accedere all'interno della luce. Spegnere il prodotto per
permettere il rareddamento. Rimuovere le viti e gli elementi
decorativi dalla copertura della luce. Sollevare la copertura per
ottenere l'accesso. Al termine, assicurarsi che la copertura
venga ssata saldamente.
7. Per sostituire la lampadina, svitare la copertura di vetro sul
supporto della lampada e rimuovere la lampadina.
8. Una volta sostituita la lampadina, riposizionare la guarnizione
e la copertura di vetro assicurandosi che la copertura sia ssata
saldamente. NOTA: La copertura deve essere ssata saldamente,
onde evitare la penetrazione di liquidi e il conseguente rischio
di shock elettrico.
Italiano
Denmead Lantern
WA0346
WA0346_US_IG