Vaughan Powis User manual

Care Instructions -
Read Before Installation
- This box contains fragile and valuable goods that
have been carefully packed. Please take utmost care
in unpacking the parcel as damage can occur in this
process.
- Please be sure you have received the correct
number of boxes i.e. 1 of 2, 2 of 2 etc.
- Under no circumstances should the product be
lifted out by the neck or light tting.
- If you have received any damaged goods or are
missing any part of your order, please contact our
sales oce as soon as possible
Recycling
-
Recyclable packaging used, please consult with
your local recycling centre for further information.
- Waste electrical products should not be disposed
of with conventional household waste. Please
recycle all parts when possible.
Cleaning Instructions
Brass - all types: Use a soft dry lint free cloth
Bronze, Nickel, Silver & Chrome: Use a dry cloth
only, no chemical cleaners
Glass: We recommend using a strong alcohol such as
isopropyl alcohol. Note: some modern cleaning
solutions can contain chemicals that can leave a
greasy lm on glass.
Gilt Wood: Use a dry cloth only
Ceramic: Use a damp cloth only
Wood: Wax polish i.e. Antique wax
Alabaster: Dust with a soft brush or a clean dry cloth.
Avoid water or water-based cleaners. Any marks that
cannot be removed by dusting must be cleaned by a
specialist.
Lacquered Furniture: Furniture polish
Crystal: Damp cloth
Card/Laminated Shades: Use a Feather duster only
Silk Shades: Gently tap to lift dust
Needlework: Dry-clean
-Any decorative parts made from other materials
must be removed and cleaned separately to avoid
damage - e.g. alabaster.
After choosing a suitable location that meets all the requirements of
the safety information install the unit following the steps overleaf.
- Carefully unpack all parts and check for damage or missing parts
before commencing installation.
- Installation of this product must be carried out by a qualied
electrician.
- Disconnect the electrical supply before installation. Switch o the
electricity at the fuse box by removing the relevant fuse or switching
o the circuit breaker before proceeding with the installation.
- Install should be carried out in accordance with the wiring regulations
and building codes applicable to the country of installation.
- Before making any xing hole(s), check that there are no obstructions
hidden beneath the mounting surface such as pipes or cables.
- Ensure that the support for the light is of sucient structural strength and that any xing screws do not
interfere with the connecting cables.
- The unit can get very hot during use. Ensure the unit has cooled before handling or changing bulbs.
- Ensure adequate ventilation space is allowed between the unit and any object above, in front or to either
side of the unit. Suggested minimum space is 0.5m above and 0.5m on all sides.
Safety Information - Read Before Installation
VAUGHAN
Installation Guide
www.vaughandesigns.com
Powis Wall Lantern
WA0122

6. Reattached the cover previously
removed ensuring it is correctly
secured to the product.
5. Having identied the house-
hold wiring, connect the building
supply and the product wires
together in the terminal block/s as
shown above.
Once complete make sure the
exible seals and terminal block
cover are correctly secured.
Live = (Brown)
Earth = (Green/Yellow)
Neutral = (Blue)
LLEENN
4. Hang the product onto the
bracket using the hook provided.
Hook Bracket
Wall
BracketHook
3. Feed the household cabling
through the cable hole in the
terminal enclosure at the bottom
of the product.
2. Measure and mark out the wall
xings prior to installation. Mount
the bracket to the wall.
1. Remove the screws on the
cover located on the underside of
the product. This will expose the
sealed terminal block.
After choosing a suitable location that meets all the requirements of
the safety information install the unit following the steps overleaf.
- Carefully unpack all parts and check for damage or missing parts
before commencing installation.
- Installation of this product must be carried out by a qualied
electrician.
- Disconnect the electrical supply before installation. Switch o the
electricity at the fuse box by removing the relevant fuse or switching
o the circuit breaker before proceeding with the installation.
- Install should be carried out in accordance with the wiring regulations
and building codes applicable to the country of installation.
- Before making any xing hole(s), check that there are no obstructions
hidden beneath the mounting surface such as pipes or cables.
- Ensure that the support for the light is of sucient structural strength and that any xing screws do not
interfere with the connecting cables.
- The unit can get very hot during use. Ensure the unit has cooled before handling or changing bulbs.
- Ensure adequate ventilation space is allowed between the unit and any object above, in front or to either
side of the unit. Suggested minimum space is 0.5m above and 0.5m on all sides.
www.vaughandesigns.com
Powis Wall Lantern Powis Wall Lantern
WA0122

9. To replace the bulb, unscrew
the glass cap on the lamp holder
and remove the bulb.
8. To access the bulb, pull the
latch to release the door.
7. Secure the bottom of the
product to the wall using
mounting screws.
Ensure the product is secured to
the wall.
10. When the bulb has been
replaced, replace the gasket and
the glass cap ensuring the cap is
secured tightly.
NOTE: The cap must be tightly
secured, failure to secure
the cap will result in water ingress
and risk of electrical shock.
www.vaughandesigns.com
Powis Wall Lantern
WA0122

1. Retirez les vis du couvercle situé sur la face inférieure du produit. Le
bornier scellé est alors exposé.
2. Marquez et percez les trous d'emplacement dans le mur de montage, en
fonction des trous de montage du produit. Fixez le produit au mur, à l'aide
des vis fournies.
3. Faites passer le câblage domestique par le trou de câble dans le boîtier de
la borne au bas du produit.
4. Accrochez le produit sur le support à l'aide du crochet fourni.
5. Après avoir identié le câblage domestique, connectez les ls
d'alimentation du bâtiment et les ls du produit ensemble dans le bornier
comme indiqué ci-dessus.
6. Remettez le couvercle retiré précédemment en place en vous assurant
qu'il est correctement xé au produit.
7. Fixez le bas du produit au mur à l'aide de vis de montage. Assurez-vous
que le produit est bien xé au mur.
8. Pour accéder à l'ampoule, tirez sur le loquet an de libérer la porte.
9. Pour remplacer l'ampoule, dévissez le bouchon en verre du support de
lampe et retirez l'ampoule.
10. Une fois l'ampoule remplacée, remettez le joint et le bouchon en verre
en vous assurant que le bouchon est bien xé. REMARQUE : Le bouchon doit
être fermement xé. Si le bouchon n'est pas xé, il y aura une inltration
d'eau et un risque de décharge électrique.
Français
1. Quite los tornillos de la tapa ubicada en la parte inferior del producto. Esto
expondrá el bloque de terminales sellado.
2. Marque y taladre los oricios de ubicación en la pared de montaje, según
los oricios de instalación del producto. Monte el producto en la pared con
los tornillos proporcionados.
3. Pase el cableado de la casa a través del oricio del cable de la caja de
terminales situado en la parte inferior del producto.
4. Cuelgue el producto en el soporte usando el gancho provisto.
5. Una vez identicado el cableado de la casa, conecte el suministro del
edicio y los cables del producto juntos en el bloque de terminales como se
muestra arriba.
6. Vuelva a colocar la cubierta que quitó anteriormente y compruebe que
esté correctamente jada al producto.
7. Asegure la parte inferior del producto a la pared con tornillos de montaje.
Compruebe que el producto esté asegurado a la pared.
8. Para acceder a la bombilla, tire del pestillo para abrir la compuerta.
9. Para reemplazar la bombilla, desenrosque la tapa de vidrio del
portalámparas y retire la bombilla.
10. Una vez reemplazada la bombilla, cambie la junta y la tapa de vidrio y
compruebe que la tapa esté bien asegurada. NOTA: la tapa tiene que estar
bien asegurada; si no está bien jada, se producirá la entrada de agua y el
consiguiente riesgo de una descarga eléctrica.
Español
1. Entfernen Sie die Schrauben an der Abdeckung auf der Unterseite des Produkts.
Dadurch wird der vergossene Klemmleiste oengelegt.
2. Markieren und bohren Sie Aufnahmebohrungen an der Befestigungswand, im
Einklang mit den Befestigungslöchern am Produkt. Befestigen Sie das Produkt mit
den beigefügten Schrauben an der Wand.
3. Führen Sie die Hausverkabelung durch das Kabelloch im Anschlussklemmen-Ge-
häuse unten am Produkt.
4. Hängen Sie das Produkt mit dem mitgelieferten Haken an die Halterung.
5. Nach Identikation der Hausstromverkabelung verbinden Sie die Gebäudever-
sorgung und die Produktkabel in der Klemmleiste wie oben gezeigt. Wenn Sie damit
fertig sind, vergewissern Sie sich, dass die exiblen Dichtungen und die Klemmleiste
korrekt gesichert sind.
6. Bringen Sie die zuvor entfernte Abdeckung wieder an und stellen sie sicher, dass
Sie korrekt am Produkt befestigt sind.
7. Befestigen Sie den Boden des Produkts mit Hilfe der Befestigungsschrauben an
der Wand. Stellen Sie sicher, dass das Produkt an der Wand befestigt ist.
8. Um an die Glühbirne zu gelangen, ziehen Sie an der Verriegelung, um die Klappe
zu entriegeln.
9. Um die Glühbirne zu wechseln, schrauben Sie die Glaskappe auf dem
Lampenhalter ab und entfernen die Glühbirne.
10. Wenn die Glühbirne gewechselt wurde, setzen Sie die Dichtung und die
Glaskappe wieder auf und stellen dabei sicher, dass die Kappe fest sitzt. BEACHTEN
SIE: Die Kappe muss fest sitzen. Wenn die Kappe nicht fest sitzt, tritt Wasser ein und
es besteht das Risiko eines Elektroschocks.
Deutsche
1. Rimuovere le viti dalla copertura situata sul lato inferiore del prodotto. Ciò esporrà
il blocco terminale sigillato.
2. Segnare e trapanare i fori di posizione nella parete di montaggio in base ai fori di
montaggio sul prodotto. Montare il prodotto alla parete utilizzando le viti fornite.
3. Collegare all'impianto elettrico domestico attraverso il buco per i cavi situato
all'estremità inferiore del prodotto.
4. Appendere il prodotto alla staa utilizzando il gancio fornito.
5. Dopo aver individuato l'impianto elettrico domestico, collegare l'alimentazione
dell'edicio ai cavi del prodotto nel blocco terminale come mostrato sopra.
Dopodiché, assicurarsi che i sigilli essibili e la copertura del blocco terminale siano
correttamente ssati.
6. Riattaccare la copertura precedentemente rimossa assicurandosi che sia
correttamente ssata al prodotto.
7. Fissare la parte inferiore del prodotto alla parete utilizzando le viti di montaggio.
Assicurarsi che il prodotto sia ssato alla parete.
8. Per accedere alla lampadina, tirare il fermo per rilasciare lo sportello.
9. Per sostituire la lampadina, svitare la copertura di vetro sul supporto della lampada
e rimuovere la lampadina.
10. Una volta sostituita la lampadina, riposizionare la guarnizione e la copertura di
vetro assicurandosi che la copertura sia ssata saldamente. NOTA: La copertura deve
essere ssata saldamente, onde evitare la penetrazione di liquidi e il conseguente
rischio di shock elettrico.
Italiano
Powis Wall Lantern
WA0122
WA0122_EU_IG
Other Vaughan Lantern manuals

Vaughan
Vaughan Mottisfont CL0130 User manual

Vaughan
Vaughan Hawley User manual

Vaughan
Vaughan Bentworth CL0350 User manual

Vaughan
Vaughan Hawley Lantern CL0353 User manual

Vaughan
Vaughan Regency Hall User manual

Vaughan
Vaughan Bentworth User manual

Vaughan
Vaughan Ovington User manual

Vaughan
Vaughan Tichfield User manual

Vaughan
Vaughan CL0251 User manual

Vaughan
Vaughan Valencay User manual