vds AG-Future Technical document

ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo
manuale che è parte integrante di questa confezione.
Il marchio CE è conforme alla direttiva europea
CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 D.L. 04/12/1992 N. 476.
I nostri prodotti se installati da personale specializzato idoneo alla
valutazione dei rischi, rispondono alle normative UNI EN 12453-EN 12445
AG-FUTURE
AUTOMAZIONI
PER CANCELLI SCORREVOLI

Composizione dell’imballo ..................................................................
2
Prospetto generale ..............................................................................
3
Dati tecnici ...........................................................................................
3
Dimensioni ...........................................................................................
4
Collegamento tipo e sezione cavi ........................................................
4
Considerazione per l’installazione .......................................................
5
Modalità’ di installazione ......................................................................
6
Inconvenienti : cause e soluzioni .........................................................
7
Suggerimenti e sicurezza ....................................................................
8
CONTENUTO DELL’IMBALLO
1- MOTORIDUTTORE
1- KIT ACCESSORI FINECORSA
1- COPPIA DI CHIAVI SBLOCCO
1- CONDENSATORE

DATI TECNICI
2
5
4
3
1
6
7
8
1- Motoriduttore con elettronica
incorporata
2- Fotocellula esterna
3- Lampeggiatore
4- Antenna
Esempio di installazione
5- Fotocellula interna
6- Cremagliera
7- Selettore a chiave
8- Radiocomando
5
800K 1000K 1600K
Monofase
1600K
Trifase
Peso Max anta 800Kg 1000Kg 1600 Kg 1600 Kg
Alimentazione motore 230 Vac 380 Vac
Assorbimento medio motore 1,5 A 1,7 A 1,8 A 1,5 A
Potenza motore 280 W 330 W 360 W 500 W
Giri motore 1400
Condensatore 12.5 µF 16 µF 18 µF /
Sblocco di emergenza Con chiave
Temperatura di funzionamento -20° C / +55° C
Peso 13 Kg
Grado di protezione IP 44
Tempo di apertura 10 mt min
Finecorsa Elettromeccanico

DIMENSIONI
COLLEGAMENTO TIPO E SEZIONE CAVI
2X0,75mm2
4X0,75mm2
4X0,75mm2
RX fotocellula
TX fotocellula
2X0,75mm2
3X1,5mm2
Linea 230V
MOTORE CON
ELETTRONICA
INCORPORATA
264 mm
150 mm
310 mm
142 mm
88 mm

CONSIDERAZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Sezione arrotondata Sezione a spigolo Fig. 2
Fig. 1
Fermo meccanico
·Verificare la guida di scorrimento superiore (V. Fig. 3) che sia ben salda e il
cancello vi scorra liberamente.
Fig. 3
·Verificare che le ruote (V. Fig. 4) utilizzate, siano idonee al tipo di guida a terra
·Le operazioni di installazione e collaudo devono essere eseguite solo da
personale qualificato ai fini di garantire la corretta e sicura funzionalità del cancello
automatico.
·La casa costruttrice, declina ogni responsabilità per i danni derivati da eventuali
errate installazioni dovute ad incapacità e/o negligenza.
Prima di procedere al montaggio dell’automatismo, si verifichi che il cancello sia
perfettamente funzionante, Inoltre, è opportuno verificare che la guida di
scorrimento a terra (V. Fig. 1) non presenti malformazioni, che sia perfettamente
a livello e che sia presente il fermo meccanico in apertura (V. Fig. 2) al fine di
evitare che il cancello esca fuori dalle guide superiori (V. Fig. 3)
Fig. 4

Posizionare la piastra in
dotazione (Fig. 1) ad una
distanza di 50 mm dal bordo
del cancello e perfettamente in
squadro con un’angolo di 90°.
Prima di fissare la piastra con
cemento, tasselli o altro,
passare la/le guaine dei cavi
dai fori predisposti.
Fissare la cremagliera sul cancello in
modo saldo prevedendo una distanza
da 2 a 3 mm dal pignone del motore
(Fig.3).
Fissare le piastre (Camme G) di Fine
Corsa del motore sulla cremagliera,
(Fig. 4)
1. Inserire la chiave in dotazione
nell’apposito cilindro e ruotare la
chiave.
2. Tirare la leva fino a battuta
Procedura di sblocco
MODALITA’ D’INSTALLAZIONE
50 mm
contropiastra
Foro passaggio
cavi
cancello
Cremagliera
Fig. 1
Fig. 3
2-3mm
Ruota
Fig. 4 G
Estrarre il carter superiore svitare le viti Ae togliere
la copertura B, passare i cavi nella fessura del
motoriduttore (Fig.2).
A
B
Fig. 2
Fig. 5

INCONVENIENTI-CAUSE E SOLUZIONI
INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE SOLUZIONE
Ad un comando con il
radiocomando o con il
selettore a chiave, il
cancello non si apre o il
motore non parte
Alimentazione di rete
230 volt assente
Controllare l’interrutore
principale
Presenza di STOP di
emergenza
Controllare eventuali
selettori o comandi di
STOP. Se non utilizzati
verificare ponticello su
ingresso contatto STOP
su centralina
Fusibile bruciato Sostituirlo con uno dello
stesso valore.
Cavo di alimentazione del
o dei motori non collegato
o difettoso.
Collegare il cavo
nell’apposito morsetto o
sostituirlo.
C’è un ostacolo in mezzo
alla fotocellula o non
funziona
Verificare il collegamento,
togliere eventuale ostacolo.
Ad un comando con il
radiocomando non apre,
ma funziona con il
comando a chiave
Il radiocomando non e
stato memorizzato o la
batteria è scarica
Eseguire la procedura di
riconoscimento del
radiocomando sul
ricevitore radio o sostituire
la batteria con una nuova .
Il cancello parte, ma si
ferma
La forza del o dei motori è
insufficiente
Modificare il valore con il
trimmer FORZA posto
sulla centrale
N:B. - Se l’inconveniente permane, contattare il proprio Rivenditore o il più vicino Centro
Assistenza

Rev. 2-07/12IT
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Le presenti avvertenze sono parti integranti ed essenziali del prodotto e devono
essere consegnate all’utilizzatore. Leggerle attentamente in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione.
E’ necessario conservare il presente modulo e trasmetterlo ad eventuali subentranti
nell’uso dell’impianto. L’errata installazione o l’utilizzo improprio del prodotto può
essere fonte di grave pericolo.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
ŸL’installazione deve essere eseguita da personale professionalmente competente e
inosservanza della legislazione locale, statale, nazionale ed europee vigente.
Ÿ
ŸPrima di iniziare l’installazione verificare l’integrità del prodotto
Ÿ
ŸLa posa in opera, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati a
“Regola d’arte”.
ŸI materiali d’imballaggio (cartone, plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente e
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
Ÿ
ŸNon installare il prodotto in ambienti a pericolo di esplosione o disturbati da campi
elettromagnetici. La presenza di gas o fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per la
sicurezza.
Ÿ
ŸPrevedere sulla rete di alimentazione una protezione per extratensioni, un
interruttore/sezionatore e/o differenziale adeguati al prodotto e in conformità alle normative
vigenti.
Ÿ
ŸIl costruttore declina ogni e qualsiasi responsabilità qualora vengano installati dei dispositivi
e/o componenti incompatibili ai fini dell’integrità del prodotto, della sicurezza e del
funzionamento.
Ÿ
ŸPer la riparazione o sostituzione delle parti dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi
originali.
Ÿ
ŸL’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento, alla manutenzione e
all’utilizzo delle singole parti componenti e del sistema nella sua globalità.
AVVERTENZE PER L’UTENTE
·Leggere attentamente le istruzioni e la documentazione allegata.
·Il prodotto dovrà essere destinato all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni
altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Inoltre, le informazioni contenute
nel presente documento e nella documentazione allegata, potranno essere oggetto di modifiche
senza alcun preavviso. Sono infatti fornite a titolo indicativo per l’applicazione del prodotto. La
casa costruttrice declina ogni ed eventuale responsabilità.
·Tenere i prodotti, i dispositivi, la documentazione e quant’altro fuori dalla portata dei bambini.
·In caso di manutenzione, pulizia, guasto o cattivo funzionamento del prodotto, togliere
l’alimentazione, astenendosi da qualsiasi tentativo d’intervento. Rivolgersi solo al personale
professionalmente competente e preposto allo scopo. Il mancato rispetto di quanto sopra può
causare situazioni di grave pericolo.
I dati e le immagini sono puramente indicativi
VDS si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le caratteristiche dei prodotti
descritti a suo insindacabile giudizio, senza alcun preavviso.
Via Circolare p.i.p. N° 10
65010 Santa Teresa di Spoltore (PE) - ITALY
Tel. +39 085 4971946 - FAX +39 085 4973849

AG-FUTURE
MOTOREDUCER
FOR SLIDING GATES
WARNING!! Before installing, thoroughly read this manual that is an integral
part of the pack
The CE mark conforms to European directive
EEC 89/336 + 92/31 + 93/68 D.L. 04/12/1992 N. 476.
Our products if installed by qualified personnel capable to evaluate risks,
comply with norms UNI EN 12453, EN 12445

PACKING CONTENTS ............................................................................. 2
VIEW OF TYPICAL AUTOMATION AND NAMES OF COMPONENTS .............
3
TECHNICAL DATA....................................................................................
3
DIMENSIONS ......................................................................................... 4
TYPICAL CONNECTION AND CABLE SECTION.......................................... 4
CONSIDERATIONS FOR INSTALLATION................................................... 5
INSTALLATION....................................................................................... 6
TROUBLESHOOTING............................................................................... 7
SAFETY PRECAUTIONS ..........................................................................
8
1- GEARED MOTOR
2– LIMIT STOP PLATES
1- PAIR OF UNLOCKING KEYS
1- CONDENSER
PACKING CONTENTS

5- Internal photocell
6- Rack
7- Key-switch
8- Remote control
2
5
4
3
1
5
6
7
8
VIEW OF TYPICAL AUTOMATION AND NAMES OF COMPONENTS
5
1- Motor with on-board electronics
2- External photocell
3- Flashing warning light
4- Antenna
Optimal installation
TECHNICAL DATA 800K 1000K 1600K
Monophase
1600K
Tree
phase
Max. weight of gate 800Kg 1000Kg 1600 Kg 1600 Kg
Motors power supply 230 Vac 380 Vac
Motor current input 1,5 A 1,7 A 1,8 A 1,5 A
Motor power 280 W 330 W 360 W 500 W
Motor RPM 1400
Condenser 12.5 µF 16 µF 18 µF /
Mechanical unlock for emergency
manoeuvre
With key
Working temperature -20° C / +55° C
Weight 13 Kg
Protection rating IP 44
Opening time 10 mt min
Limit switch Electromechanical

DIMENSIONS
TYPICAL CONNECTION AND CABLE SECTION
2X0,75mm2
4X0,75mm2
4X0,75mm2
2X0,75mm2
264 mm
150 mm
310 mm
142 mm
88 mm
Motor +
electronics
RX Photocell TX Photocell
3X1,5mm2
230V Line

CONSIDERATIONS FOR INSTALLATION
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
ŸThe installation and testing operations must be performed solely by qualified
personnel in order to guarantee the proper and safe operation of the automatic
gate.
ŸThe company declines any responsibility for damage caused by incorrect
installations due to incompetence and/or negligence.
Also check that the runner on the ground ( Fig. 1) is not deformed, is perfectly
level and that the mechanical stop is present on opening (Fig. 2) in order to
prevent the gate from going beyond the upper runners (Fig. 3)
Mechanical stop
Rounded section Corner section
ŸCheck the upper runner (see Fig. 3) is firm and the gate slides freely.
ŸCheck that the wheels ( Fig. 4) used are suitable for the type of runner on the
ground

Fasten the rack to the gate firmly,
leaving a distance of between
2 and 3 mm from the motor pinion
(Fig.3).
Fasten the limit stop plates (Cams G)
of the motor on the rack. (Fig. 4)
1. Insert the key provided into the
appropriate cylinder and turn the
key.
2. Pull the lever until it stops
Emergency release
INSTALLATION
50 mm
cancello
Fig. 1
Fig. 3
2-3mm
Fig. 4 G
Remove the cop cover, unscrew the screws Aand
remove the cover Band route the cables into the slot
of the motor. (Fig.2).
A
B
Fig. 2
Fig. 5
Position the plate provided
(Fig. 1) 50 mm from the edge
of the gate and perfectly square
at an angle of 90°.
Before fastening the plate with
cement, dowels or other means,
thread the cable sheath(s)
through the prepared holes.
holes cable
passage
Plate
Gate
Wheel
Rack

TROUBLESHOOTING
PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION
On giving a command with
the remote
control or with the
key-switch, the gate
doesn’t open or the motor
doesn’t start
230 volt mains voltage
absent Check master switch
Emergency STOP present
Check for any STOP
selectors or commands.
If not used, check jumper
on STOP contact input on
the control board
Fuse blown Replace with one of same
value.
Power cable of motor or
motors not
connected or faulty.
Connect the cable to
appropriate
terminal or replace.
The photocell is not
functioning or the
beam is interrupted
Check the connection,
remove any
obstacle across the beam
On giving a command with
the remote control, the
gate doesn’t open but
works with the key
command
The remote control has not
been
memorised or the battery
is flat
Carry out the remote
control learning
procedure on the radio
receiver or replace the
battery with a new one..
The gate starts, but stops
immediately
The force of the motor or
motors is insufficient
Modify the value with the
FORCE trimmer on the
control unit
N.B. - If the problem persists, contact your Retailer or the nearest Service
Centre

Rev. 2-07/12 ING
SAFETY PRECAUTIONS
These warnings are an essential, integral part of the product and must be given to the user. They
provide important indications on the installation, use and maintenance and must be read carefully.
This form must be preserved and passed on to subsequent users of the system. The incorrect
installation or improper use of the product may be dangerous.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• The installation must be performed by professionally skilled personnel and in compliance with
current local, state, national and European legislation.
• Before beginning the installation, check the integrity of the product.
• The laying of cables, electrical connections and adjustments must be workmanlike performed.
• The packing materials (cardboard, plastic, polystyrene, etc.) are a potential hazard and should
be disposed of correctly and not left within reach of children.
• Do not install the product in potentially explosive environments or environments disturbed by
electromagnetic fields. The presence of inflammable gases or fumes is a grave danger to
safety.
• Set up a safety device for overvoltage, a disconnecting and/or differential switch suitable for
the product and conforming to current standards.
• The manufacturer declines any and all responsibility for product integrity, safety and operation
in the event incompatible devices and/or components are installed.
• Solely original spare parts should be used for repairs and replacements.
• The installer must provide all the information relating to the operation, maintenance and use of
the individual parts, components and system as a whole.
WARNINGS FOR THE USER
• Read the instructions and enclosed documentation carefully.
• The product must be used for the express purpose for which it was designed. Any other use is
considered improper and therefore hazardous. In addition, the information given in this
document and in the enclosed documentation may be subject to modifications without prior
notice. It is given as an indication only for product application. The company declines any
responsibility for the above.
• Keep products, devices, documentation and anything else provided out of reach of children.
In the event of maintenance, cleaning, breakdown or faulty operation of the product, cut off the
power and do not attempt to operate on the product. Contact solely the professionally skilled
personnel responsible for these operations. Failure to adhere to the above indications may be
dangerous.
The data and images are for guidance only
VDS reserves the right to change at any time characteristics of the products described in
its sole discretion, without notice.
Via Circolare p.i.p. N° 10
65010 Santa Teresa di Spoltore (PE) - ITALY
Tel. +39 085 4971946 - FAX +39 085 4973849

AG-FUTURE
MOTOR
PARA PUERTAS CORREDERAS
Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el
presente manual, que es parte integrante de este producto.
Nuestros productos si son instalados por personal cualificado capaz de
la evaluación de riesgos, cumplen con la norma UNI EN 12453, EN 12445
La marca CE es conforme con la directiva europea R&TTE 99/05CE

Composición embalaje ........................................................................
2
Prospecto general ...............................................................................
3
Datos Técnicos.....................................................................................
3
Dimensión ............................................................................................
4
Conexiones y secciones de cables ....................................................
4
Consideraciones para la instalación ....................................................
5
Modalidad de instalación .....................................................................
6
Inconvenientes : causas y soluciones..................................................
7
Sugerencias y seguridad .....................................................................
8
CONTENIDO EMBALAJE
1- Motorreductor para correderas
1- Kit Placas de Final de Carrera
1- Par de llaves de desbloqueo
1- Condensador (230Vca)

2
5
4
3
1
6
7
8
5
PROSPECTO AUTOMATISMO TIPO Y NOMENCLATURA COMPONENTES
Instalación óptima
1- Motor con electrónica incorporada
2- Fotocélula externa
3- Indicador luminoso intermitente
4- Antena
5- Fotocélula interna
6- Cremallera
7- Selector de llave
8- Emisor
DATOS TECNICOS
800K 1000K 1600K
Monofásico
1600K
Trifásico
Peso máximo por hoja 800Kg
1000Kg
1600 Kg 1600 Kg
Alimentación del Motor 230 Vac 400 Vac
Corriente absorbida por el motor 1,5 A 1,7 A 1,8 A 1,5 A
Potencia del motor eléctrico 280 W 330 W 360 W 500 W
Revoluciones del motor 1400
Condensador 12.5 µF 16 µF 18 µF /
Desbloqueo mecánico para maniobra de
emergencia
Con Llave
Temperatura de funcionamiento -20° C / +55° C
Peso 13 Kg
Clase de protección IP 44
Tiempo de apertura 10 mt min
Final de Carrera Electromecánico
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other vds Gate Opener manuals