Velleman VTLD100 User manual

VTLD100
HIGH PRECISION LASER DISTANCE METER
LASER-AFSTANDSMETER / HOGE PRECISIE
TÉLÉMÈTRE À LASER HAUTE PRÉCISION
MEDIDOR DE DISTANCIA CON LÁSER DE ALTA PRECISIÓN
LASER-ABSTANDSMESSGERÄT MIT HOHER PRÄZISION
USER MANUAL 4
GEBRUIKERSHANDLEIDING 12
MODE D'EMPLOI 20
MANUAL DEL USUARIO 28
BEDIENUNGSANLEITUNG 36

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 2 ©Velleman nv

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 3 ©Velleman nv
B
C
D
E
A

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 4 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized
users.
Use extreme caution when the laser beam is turned on.
When device is in use, do NOT look directly or indirectly
(reflectance) into the laser beam. NEVER point the laser
beam directly or via a reflecting surface towards other
people’s or animals’ eyes. Permanent eye damage will
result.
Do not point the laser beam towards highly explosive
gasses.
Be careful when using the device while standing on a
scaffold, ladder… Keep your balance at all times.
Follow all safety precautions applicable at the site where
the device is used (e.g. road works, construction site …).
Visible laser radiation. Do not stare into the beam
as eye damage may occur. This device contains a
class 2 laser.
Output power does not exceed 1 mW, wavelength
630 - 670nm.

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 5 ©Velleman nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
Indoor use only. Keep this device away form rain,
moisture, splashing and dripping liquids.
Keep this device away from dust and extreme
temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute
force when operating the device.
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
•Keep this manual for future reference.
4. Features
•large LCD with backlight
•choose between metric and imperial units
•calculate surface and volume
•indirect measurements using 2 or 3 measuring points
•add up and subtract functions
•last 20 measurements are retained in memory
•very large measuring range (50m) and very high precision (±1.5mm)
•automatic / manual switch-off
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Control panel
a
ON/measuring button
f
decrease/subtract button
b
area/volume button
g
memory button
c
indirect measurement button
h
reference button
d
measuring mode (single/continuous)
i
backlight/unit button

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 6 ©Velleman nv
e
increase/add button
j
clear/OFF button
LCD
1
laser ON
5
single mode
2
reference level top
6
battery status
3
reference level bottom
7
memory address
4
measuring function
8
device error
area
9
max./min. indication
volume
10
first value + unit
1st indirect measurement
11
second value + unit
2nd indirect measurement
12
last measurement or
calculation result
6. First use
Before using the device, you need to stick the laser warning (included in the
package) on the device:
•Refer to the safety instructions above before using the device.
•Make sure the device does not contain any batteries.
•The sticker is available in various languages. Put the sticker in your
language on the device.
•When done, insert batteries (see section Battery below).
7. Measuring conditions
Measuring range
•The measuring range is limited to 50m.
•In dark environments or at night this range may increase.
•In very light environments or when a surface has very poor reflective
properties, use a target plate.
Target surfaces
•Measuring errors will occur when pointing at colourless liquids (e.g.
water) or glass, Styrofoam or similar semi-transparent surfaces.
•Aiming at very shiny objects will deflect the laser beam which will lead
to errors.
•Measuring towards non-reflective dark surfaces may increase the
measuring time.
•Do not aim the meter directly into the sun or other bright light source.
8. General functions
Refer to the illustrations on pages 2 and 3 of this manual.
•Make sure batteries are present inside the device (see section Battery
below).

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 7 ©Velleman nv
Switching ON/OFF
•Press the ON/measuring button [a] to switch the device and laser on.
•Press and hold the clear/OFF button [j] to switch the device off.
•Note: the laser will automatically switch of after 30s, the device will
switch off after 3 minutes of inactivity.
Clear button
Press the clear/OFF button [j] to cancel the last action.
Reference level
•Press the reference button [h] to switch the reference level between top
[2] and bottom [3] (refer to illustration B). The device produces a
warning beep when the setting is changed.
o[2] measuring starts at the top of the meter
o[3] measurement includes length of meter (default)
Backlight
•Shortly press the backlight/unit button [i] to switch the backlight on or
off.
Units of measurement
•Press and hold the backlight/unit button [i] to change the units between
m (meter), inch (in), feet (ft) and fractional ft+in (x/16).
Addition/subtraction
•Press the increase/add button [e] to add the next measurement to the
previous.
•Press the decrease/subtract button [f] to subtract the next
measurement from the last.
Memory recall
•Press the memory button [g] to display memory content (reverse order,
last stored value is shown first.
•Press the increase/add button [e] to display the next memory location,
press the decrease/subtract button [f] to display the previous memory
location.
•Press the clear/OFF [j] and store [g] buttons simultaneously to clear all
data stored in memory.
9. Measuring
Refer to the illustrations on pages 2 and 3 of this manual.
Single direct measurement
•Press the ON/measuring button [a] to switch the laser on.
•Point the laser, hold the meter still and press the ON/measuring button
[a] again. The distance is shown on the display

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 8 ©Velleman nv
Continuous measurement/max. & min. measurement [C]
•In continuous mode the meter will measure the distance every 0.5s
while displaying minimum and maximum measured values [9].
•The minimum measured value is shown on the first line of the display
[10], the maximum value on the second line [11]. The last measured
value is indicated on the bottom line [12].
•To start continuous measurement, press the measuring mode button
[d] until the max./min. indications [9] are shown. Measurement starts
immediately.
•Slowly move the laser beam over the surface tor determine the
minimum and maximum distance towards it (see illustration C).
•To stop measuring, press the ON/measuring button [a] or clear/OFF
button [j]. Note: measuring will automatically stop after 100
measurements.
Area measurement
•Press the area/volume button [b]. The area icon appears [4].
•Press the ON/measuring button [a] to measure the first side of the
surface. The value appears in the first line [10].
•Press the ON/measuring button [a] again to switch on the laser. Press
again to measure the second side of the surface. The value appears in
the second line [11].
•The resulting area is calculated and displayed on the third line [12].
Volume measurement
•Press the area/volume button [b] two times. The volume icon
appears [4].
•Press the ON/measuring button [a] to measure the first side. The value
appears in the first line [10].
•Press the ON/measuring button [a] again to switch on the laser. Press
again to measure the second side. The value appears in the second line
[11].
•The area is calculated and displayed on the third line [12].
•Press the ON/measuring button [a] again to switch on the laser. Press
again to measure the third side. The value appears in the second line
[11], the previous value moves to the first line [10].
•The volume is calculated and displayed on the third line [12].
Indirect measurement – 2 measurements [D]
•Press the indirect measurement button [c]. The 1st indirect
measurement icon appears [4].
•Press the ON/measuring button [a] to measure the first distance
(highest point, see illustration D). The value appears in the first line
[10].
•Press the ON/measuring button [a] again to switch on the laser. Press
again to measure the second distance. The value appears in thesecond

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 9 ©Velleman nv
line [11]. Keep the reference point (top or bottom of the meter) as
close as possible to the original position.
•The distance between the 2 measuring points is calculated and
displayed on the third line [12].
Indirect measurement – 3 measurements [E]
•Press the indirect measurement button [c] 2 times. The 2nd indirect
measurement icon appears [4].
•Press the ON/measuring button [a] to measure the first distance
(bottom, see illustration E). The value appears in the first line [10].
•Press the ON/measuring button [a] again to switch on the laser. Press
again to measure the second distance. The value appears in thesecond
line [11]. Keep the meter horizontally and the reference point (top or
bottom of the meter) as close as possible to the original position.
•Press the ON/measuring button [a] again to switch on the laser. Press
again to measure the third distance. The value appears in the second
line [11], the previous value moves to the first line [10].
•The distance between the bottom and top measuring points is
calculated and displayed on the third line [12].
10. Troubleshooting
When an error occurs, an error code is displayed on the LCD. Refer to the
table below for an overview of these codes.
code cause solution
204
calculation error
repeat procedure
208
received signal too weak
measurement time too long
distance > 50m
use target plate
split up and add measurements
209
received signal too strong
(target too reflective)
use target plate
252
temperature too high
let the device cool down
253
temperature too low
(gently) heat up the device
255
hardware error
Switch the device ON/OFF a couple of
times, remove and re-insert the
batteries.
Contact your local dealer if the error
remains.
11. Maintenance
•Do not immerse the device in any liquid.
•Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use
alcohol or solvents.
•Keep the lens clean at all times to obtain best performance.

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 10 ©Velleman nv
•Contact your dealer for spare parts if necessary.
12. Battery
WARNING
•Malfunction may occur if the power is on when the
battery is replaced.
•Keep batteries away from children.
•Do not puncture batteries or throw them in fire as they
may explode.
•Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries
(alkaline).
•Dispose of batteries in accordance with local regulations.
A flashing battery indicator [6] indicates that battery power is low and
batteries must be replaced.
1. Switch the device off [10].
2. Open the battery cover at the back of the meter (see illustration A)
and take out the old batteries.
3. Insert two new 1.5V AAA batteries (LR03C) in accordance with the
polarity markings inside the battery compartment.
4. Close the battery compartment.
5. If the device is not used for a longer period of time, remove the
batteries to avoid leakage and risk of corrosion.
13. Technical Specifications
range
0.05 - 50m (0.16 ft - 164 ft)
accuracy
± 1.5 mm (± 0.06")
laser
<1 mW class 2
wavelength: 635 nm
operating temperature
0°C - 40°C (32°F - 104°F)
IP rating
54
powersupply
2 x 1.5V AAA batteries LR03C (incl.)
dimensions
115 x 48 x 28 mm
weight
135 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior
notice.

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 11 ©Velleman nv
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 12 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en
onbevoegden.
Gebruik een ingeschakelde laserprojector met de grootste
voorzichtigheid.
Kijk niet rechtstreeks in de laserstraal tijdens het gebruik
van dit toestel. Richt de laserstraal NOOIT rechtstreeks of
via een reflecterend oppervlak op mensen of dieren. Dit
kan leiden tot permanente oogletsels.
Richt de laserstraal nooit naar explosieve gassen.
Wees voorzichtig wanneer u deze afstandsmeter gebruikt
terwijl u staat op een stelling, lader, ...Behoud uw
evenwicht.
Volg alle veiligheidsinstructies, die op de bouwwerf van
toepassing zijn (bijv. wegenwerken, bouwterrein, ...).
Zichtbare laserstraal. Kijk niet in de laserstraal om
oogletsels te voorkomen. Dit toestel is een
laserproduct klasse 2.
Het uitgangsvermogen mag niet hoger zijn dan
1 mW, golflengte 630 - 670 nm.

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 13 ©Velleman nv
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het
toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende
vloeistoffen.
Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade
door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt
niet onder de garantie.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
•Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
•zeer groot lcd-scherm met achtergrondverlichting
•keuze tussen metrische / Brits-Amerikaanse maateenheden
•berekenen van oppervlakte, volume
•indirecte metingen aan de hand van 2 of 3 meetpunten
•optel- en aftrekfuncties
•de laatste 20 metingen blijven bewaard in het geheugen
•zeer groot bereik (50 m) en zeer grote precisie (± 1,5 mm)
•automatische / manuele uitschakeling
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Controlepaneel
a
inschakeling/meting
f
verminderen/aftrekken
b
meting oppervlakte/volume
g
geheugenknop
c
indirecte meting
h
referentie

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 14 ©Velleman nv
d
meetfunctie (enkel/continu)
i
verlichting/eenheid
e
vermeerderen/optellen
j
wissen/uitschakeling
lcd-scherm
1
inschakeling laser
5
single mode
2
bovenste referentieniveau
6
batterijniveau
3
onderste referentieniveau
7
geheugenadres
4
meetfunctie
8
foutmelding
oppervlakte
9
max./min. aanduiding
volume
10
eerste waarde + eenheid
1ste indirecte meting
11
tweede waarde + eenheid
2de indirecte meting
12
laatste meting of resultaat
6. Eerste gebruik
Breng een waarschuwingssticker voor de laser (meegelev.) aan, voor u het
toestel gebruikt:
•Raadpleeg de veiligheidsinstructies voor u het toestel gebruikt.
•Controleer of er geen batterijen in het toestel zitten.
•De sticker is beschikbaar in meerdere talen. Breng de sticker in uw taal
aan op het toestel.
•Wanneer u klaar bent, plaats dan de batterijen (zie 'Batterij').
7. Meetvoorwaarden
Meetbereik
•Het meetbereik bedraagt maximaal 50 m.
•Dit bereik kan vermeerderen in een donkere omgeving.
•Gebruik een richtmerk in een sterk belichte omgeving of bij een
oppervlak met weinig reflecterende eigenschappen.
Doeloppervlakken
•Bij gebruik op een kleurloze vloeistof zoals water, glas, polystyreen of
gelijkaardige halftransparante oppervlakken kunnen meetfouten
ontstaan.
•Bij gebruik op hoogreflecterende oppervlakken zal de laserstraal
afwijken en kunnen er meetfouten ontstaan.
•Bij gebruik op donkere, niet-reflecterende oppervlakken kan de
berekeningstijd verhogen.
•Richt de meter niet naar de zon of een andere lichtbron.
8. Algemene functies
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 en 3 van deze handleiding.
•Plaats de batterijen in het toestel (zie 'Batterij').

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 15 ©Velleman nv
In- en uitschakeling
•Druk op MEAS [a] om het toestel en de laser in te schakelen.
•Houd CLR [j] ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
•Opmerking: De laser schakelt automatisch uit na 30 seconden; het
toestel schakelt automatisch uit na 3 minuten inactiviteit.
De wisknop
Druk op CLR [j] om de laatste handeling te wissen.
Het referentieniveau
•Druk op de referentieknop [h] om te schakelen tussen bovenste [2] en
het onderste [3] referentieniveau (zie afbeelding B). Het toestel piept
wanneer u de instelling wijzigt.
o[2] de meting start bovenaan de meter
o[3] de meting start onderaan de meter (standaard)
Achtergrondverlichting
•Druk kort op UNIT [i] om de achtergrondverlichting in of uit te
schakelen.
Meeteenheden
•Houd UNIT [i] ingedrukt om te schakelen tussen m (meter), inch (in),
feet (ft) en gebroken ft+in (x/16).
Optellen/aftrekken
•Druk op + [e] om de volgende metingen aan de vorige toe te voegen.
•Druk op ? [f] om de volgende metingen van de laatste af te trekken.
Geheugen
•Druk op de geheugenknop [g] omde opgeslagen inhoud weer te geven
(omgekeerde volgorde, laatst opgeslagen waarde wordt eerst
weergegeven).
•Druk op + [e] / ? [f] om de volgende/vorige waarde weer te geven.
•Druk gelijktijdig CLR [j] en de geheugenknop [g] in om alle opgeslagen
gegevens te wissen.
9. Meting
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 en 3 van deze handleiding.
Enkele, directe meting
•Druk op MEAS [a] om het toestel in te schakelen.
•Richt de laser, houd de meter stil en druk opnieuw op MEAS [a]. De
afstand wordt op het lcd-scherm weergegeven.
Continue meting/meting van maximum- en minimumafstand [C]
•In continue meetmodus wordt de afstand elke 0,5 s gemeten en de
minimum- en maximumafstand [9] weergegeven.

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 16 ©Velleman nv
•De minimumwaarde wordt op de eerste regel van het lcd-scherm [10]
weergegeven, de maximumwaarde op de tweede regel [11]. De laatst
opgemeten waarde staat onderaan [12] weergegeven.
•Om de continue meetmodus te starten, druk op de meetfunctieknop [d]
tot de minimum- en maximumwaarde [9] worden weergegeven. De
meting wordt onmiddellijk gestart.
•Verplaats de laser traag over het oppervlak om de minimum- en
maximumafstand weer te geven (zie afbeelding C).
•Beëindig de meting met een druk op MEAS [a] of op CLR [j].
Opmerking:
Berekening van oppervlakte
•Druk op de oppervlaktemeetknop [b]. Het symbool verschijnt [4].
•Druk op MEAS [a] om de eerste zijde van het oppervlak te meten. De
waarde verschijnt op de eerste regel [10].
•Druk opnieuw op MEAS [a] om de laser in te schakelen. Druk opnieuw
om de tweede zijde van het oppervlak te meten. De waarde verschijnt
op de tweede regel [11].
•Het oppervlak wordt berekend en de waarde wordt op de derde regel
weergegeven [12].
Berekening van volume
•Druk tweemaal op de oppervlaktemeetknop [b]. Het symbool
verschijnt [4].
•Druk op MEAS [a] om de eerste zijde te meten. De waarde verschijnt op
de eerste regel [10].
•Druk opnieuw op MEAS [a] om de laser in te schakelen. Druk opnieuw
om de tweede zijde van het oppervlak te meten. De waarde verschijnt
op de tweede regel [11].
•Het oppervlak wordt berekend en de waarde wordt op de derde regel
weergegeven [12].
•Druk opnieuw op MEAS [a] om de laser in te schakelen. Druk opnieuw
om de derde zijde van het oppervlak te meten. De waarde verschijnt op
de tweede regel [11], de vorige waarde verschuift nu naar de eerste
regel [10].
•Het volume wordt berekend en weergegeven op de derde regel [12].
Indirecte meting – 2 metingen [D]
•Druk op de knop voor indirecte meting [c]. Het symbool voor de
1ste indirecte meting verschijnt [4].
•Druk op MEAS [a] om de eerste afstand te meten (hoogste punt, zie
afbeelding D). De waarde verschijnt op de eerste regel [10].
•Druk opnieuw op MEAS [a] om de laser in te schakelen. Druk opnieuw
om de tweede afstand te meten. De waarde verschijnt op de tweede
regel [11]. Houd het referentiepunt (boven- of onderkant van de meter)
zo stabiel mogelijk.

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 17 ©Velleman nv
•De afstand tussen twee meetpunten wordt berekend en weergegeven
op de derde regel [12].
Indirecte meting – 3 metingen [E]
•Druk tweemaal op de knop voor indirecte meting [c]. Het symbool
voor de 2de indirecte meting verschijnt [4].
•Druk op MEAS [a] om de eerste afstand te meten (laagste punt, zie
afbeelding E). De waarde verschijnt op de eerste regel [10].
•Druk opnieuw op MEAS [a] om de laser in te schakelen. Druk opnieuw
om de tweede afstand te meten. De waarde verschijnt op de tweede
regel [11]. Houd de meter horizontaal en het referentiepunt (boven- of
onderkant van de meter) zo stabiel mogelijk.
•Druk opnieuw op MEAS [a] om de laser in te schakelen. Druk opnieuw
om de derde afstand te meten. De waarde verschijnt op de tweede
regel [11], de vorige waarde verschuift nu naar de eerste regel [10].
•De afstand tussen hoogste en laagste punt wordt berekend en
weergegeven op de derde regel [12].
10. Problemen en oplossingen
Bij een fout verschijnt een code op het lcd-scherm. Raadpleeg de tabel met
de codes hieronder.
code
oorzaak
mogelijke oplossing
204
berekeningsfout
herhaal berekening
208 zwak ontvangstsignaal
berekeningstijd te lang
afstand > 50 m
gebruik richtmerk
splits berekeningen en tel waarden op
209
ontvangstsignaal te sterk
(doel reflecteert te sterk)
gebruik richtmerk
252
temperatuur te hoog
laat toestel afkoelen
253 temperatuur te laag laat toestel (traag) opwarmen
255
hardwarefout
Schakel toestel enkele keren in en uit,
verwijder en plaats de batterijen
opnieuw in het toestel.
Contacteer uw verdeler indien de fout
zich blijft voordoen.
11. Onderhoud
•Dompel het toestel niet onder.
•Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende
doek. Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen.
•Houd de lens schoon voor de beste meetresultaten.
•Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke verdeler.

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 18 ©Velleman nv
12. Batterij
WAARSCHUWING
•Bij vervanging van de batterijen op een ingeschakeld
toestel kunnen fouten optreden.
•Houd batterijen uit het bereik van kinderen.
•
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien
(explosiegevaar).
•Herlaad geen alkalinebatterijen.
•Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke
milieuwetgeving.
Vervang de batterijen van zodra de aanduiding voor zwakke batterijen [6]
knippert.
1. Schakel het toestel uit [10].
2. Open het batterijvak achteraan het toestel (zie afbeelding A) en
verwijder de oude batterijen.
3. Plaats twee nieuwe 1.5 V AAA-batterijen (LR03C). Respecteer de
polariteit.
4. Sluit het batterijvak.
5. Verwijder de batterijen indien u het toestel een lange tijd niet gebruikt.
13. Technische specificaties
bereik
0.05 - 50 m (0.16 ft - 164 ft)
nauwkeurigheid
± 1.5 mm (± 0.06")
laser
< 1 mW klasse 2
golflengte: 635 nm
werktemperatuur 0 °C - 40 °C
IP-norm
54
voeding
2x 1,5 V AAA-batterij LR03C (meegelev.)
afmetingen
115 x 48 x 28 mm
gewicht
135 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 19 ©Velleman nv
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

VTLD100
V. 02 – 26/11/2013 20 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination
d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif; une déchèterie traitera l'appareil en question. Renvoyer
cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l'environnement.
En cas de doute, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi
attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des
personnes non autorisées.
Utiliser un projecteur allumé avec prudence.
Ne pas regarder directement dans le faisceau lorsque
l'appareil est en marche. NE JAMAIS projeter le faisceau
laser directement ou via une surface réfléchissante dans
les yeux d'autres personnes ou animaux. Cela peut
entraîner des lésions oculaires permanentes.
Ne jamais pointer le faisceau laser vers des matériaux
explosifs.
Être extrêmement prudent lors de l’utilisation de cet
appareil sur un échafaudage, un escalier, ...Maintenir
votre équilibre.
Respecter toutes les consignes de sécurité en vigueur sur
le chantier (p.ex. travaux routiers, chantier de
construction, ...).
Table of contents
Languages:
Other Velleman Analytical Instrument manuals
Popular Analytical Instrument manuals by other brands

WIKA
WIKA GA11 operating instructions

Powerfix Profi
Powerfix Profi PEKK 4.3 A1 quick start guide

KLAU Geomatics
KLAU Geomatics KlauPPK 719 Series user manual

Mirion Technologies
Mirion Technologies JSR-15R user manual

Depstech
Depstech DS520 Multi Language User Manual

Renishaw
Renishaw OLP40 installation guide