Velleman HPBT-1 User manual

HP
B
STERE
O
STERE
O
GEBRU
I
CASQU
E
AURIC
U
DEPOR
T
STERE
O
ANWE
N
USER M
GEBRUI
NOTICE
MANUA
L
BEDIEN
B
T1
O
BLUETOOT
H
O
BLUETOOT
H
I
K
E
ST
É
R
É
O BL
U
U
LARES EST
ÉR
T
IVO
O
BLUETOOT
H
N
DUNG
ANUAL
KERSHANDL
E
D’EMPLOI
L
DEL USUAR
I
UNGSANLEIT
U
H
HEADSET F
O
H
HOOFDTEL
E
U
ETOOTH PO
U
R
EO BLUETO
O
H
KOPFHÖRE
R
3
E
IDING
7
1
2
I
O 1
7
U
NG 2
2
O
R SPORTS U
E
FOON VOOR
U
R USAGE S
P
O
TH PARA U
S
R
FÜR SPORT
L
3
7
2
7
2
SE
SPORTIEF
P
ORTIF
S
O
L
ICHE

03.02.2011
HPB
T
2
T
1Rev.
0
©Velleman
0
2
nv

03.02.2011
1. Int
To all r
e
Import
a
This devi
recycling
If in do
u
Thank y
o
before b
r
transit, d
2. Sa
f
K
K
d
C
h
a
E
l
3. Ge
n
Refer to
t
pages of
•Protec
t
operati
•Protec
t
•Familia
using i
t
•All mo
d
•Only u
s
unauth
•Dama
g
U
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol on
disposal of the
environment.
D
unsorted muni
c
company for re
ce should be r
e
service. Respe
u
bt, contact y
o
o
u for choosing
V
r
inging this devi
c
on't install or u
s
f
ety Instruct
K
eep this devic
e
K
eep this devic
e
d
ripping liquids
.
C
aution: weari
h
azardous situ
a
a
re subdued.
E
xcessive use o
l
ead to perman
e
n
eral Guideli
t
he Velleman
®
this manual.
t
this device fro
m
ng the device.
t
the device aga
i
rise yourself wi
t
t
.
d
ifications of th
e
s
e the device fo
r
orised way will
v
g
e caused by di
s
HPB
T
3
U
ser ma
e
European Un
ntal informati
the device or t
h
device after its
D
o not dispose
o
c
ipal waste; it s
h
cycling.
e
turned to your
ct the local env
o
ur local wast
e
V
elleman! Pleas
e
c
e into service.
I
s
e it and contac
t
ions
e
away from ch
i
e
away from rai
.
ng headphones
a
tions as traffic
f earphones or
e
nt hearing da
m
nes
®
Service and
Q
m
shocks and a
b
i
nst extreme he
a
t
h the functions
e
device are for
b
r
its intended p
u
v
oid the warran
t
s
regard of certa
T
1
nual
ion
on about this
h
e package ind
i
lifecycle could
h
o
f the unit (or b
a
h
ould be taken
distributor or t
o
ironmental rule
e
disposal au
t
e
read the man
u
I
f the device wa
t
your dealer.
i
ldren and unau
n, moisture, sp
in public place
s
noise or audibl
e
speakers at lou
m
age.
Q
uality Warra
n
b
use. Avoid brut
a
t and dust.
of the device b
e
b
idden for safet
y
u
rpose. Using th
e
t
y.
in guidelines in
Rev.
0
©Velleman
product
i
cates that
h
arm the
a
tteries) as
to a specialize
d
o
a local
s.
t
horities.
u
al thoroughly
s damaged in
thorized users.
lashing and
s
may lead to
e
warning signa
d volume may
n
ty on the last
e force when
e
fore actually
y
reasons.
e
device in an
this manual is
0
2
nv
d
ls

HPBT1 Rev. 02
03.02.2011 ©Velleman nv
4
not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
4. Features
•stylish design, comfortable and easy to wear
•water resistant: ideal for sports and outdoor use
•high-fidelity stereo sound for crystal clear music and voice
•up to 8 hours of music / 9 hours of talking time
•very light and compact
•multi-pairing with up to 7 Bluetooth devices
•transfer phone calls from Bluetooth mobile phone
•comes with: stereo headset, USB charging cable, carry bag, user
manual, silicone ear bud covers (2 sizes).
5. Overview and use
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 headband 6 next button
2 LED indicator 7 ear bud
3 previous button 8 microphone
4 charging jac
k
9 volume down control
5 control button 10 volume up control
6. Use
Charging
•Prior to the first use the HPBT1 must be charged. Plug the included
cable into the charging jack [4] and the other end into a powered
USB port.
•The LED indicator [2] lights up red during charging and turns off
when the battery is full.
Note: when the device is not used for a few months, it might take
some time (15~35 minutes) before the LED indicator [2] turns red.
•When battery power is low, the LED indicator [2] flashes red with a
15 seconds interval.
Preparation
•Put the included silicone ear bud covers over the ear buds [7].
•Place the headphone over your head, headband [1] at the back.
On/Off
•To switch the HPBT1 on, press and hold the control button [5] for
±4s. The LED indicator [2] lights up blue and turns off again after
±2s.
•The LED indicator [2] blinks once every 10s when the headphone is

HPBT1 Rev. 02
03.02.2011 ©Velleman nv
5
linked to a Bluetooth device (see further) or blinks twice every 10s
when no connection is established. In this case, the headphone will
switch off automatically after ±20 minutes.
•To switch the HPBT1 off, press and hold the control button [5] for
±4s. The LED indicator [2] flashes red.
Pairing/connecting
•Pairing can be done with a Bluetooth mobile phone or a computer
with a build-in Bluetooth function running Windows Vista.
•Make sure the headset is off.
•Press and hold the control button [5] for ±7s until the indicator LED
flashes red and blue alternately.
•Look in the search list of your Bluetooth phone for ‘Avantalk
Jogger’ and pair it (refer to the user manual of your phone for more
information) or open the Bluetooth software on your PC and add the
‘Avantalk Jogger’ as new device (refer to the user manual of your
PC for more instructions).
•In case a pin code is requested, enter ‘0000’ (4 times zero).
•Make a connection to the headset.
•Once paired and connected, the headset will automatically connect
to the phone when the headset is switched on – provided the phone
is within operating range.
Basic operation
•To answer a call, press the control button [5]. Press again to end
the call. A second call can only be answered by pressing the control
button [5] thus ending the first call.
•To reject a call, press and hold the control button [5] for ±3s. To
reject a second incoming call, press the previous button [3] shortly.
•When voice dial is available from your phone, press the volume up
[10] and down [9] buttons simultaneously and pronounce the voice
tag. Note: some phones require to pre-record voice tags.
•To redial the last number, press the control button [5] twice.
•To transfer a call back from your headset to the phone, press and
hold the control button [5] for 2s. To transfer back to the
headphone, press and hold the control button [5] again for 2s.
•To mute the microphone [8], press and hold the next button [6]
until you hear a short beep. In mute status, you will hear 2 beeps
every 3 seconds. Press the next button [6] again to un-mute.
•To restore all default settings, press and hold the next button [6] for
±8s until the LED indicator [2] flashes blue and red; then press and
hold the control button [5] for ±4s. A beep indicates that the
headphone has been reset to default settings.

03.02.2011
Music s
t
•Open
t
music
w
settin
g
phone.
•For PC
s
panel
–
•Music
c
oPlay
/
oVolu
m
butt
o
setti
n
oPrev
i
Note:
some
o
Skype
•Depen
d
uses t
h
•For m
a
device
s
audio’.
7. Ba
t
•
T
he he
device
in acc
o
•
T
he ba
button
s
be bro
k
gloves
…
W
t
8. Te
c
Bluetoot
h
chipset
supports
operatin
g
talk time
playback
t
reaming
t
he music play
e
w
ill automatica
g
s have to be al
s
, the audio ou
t
–
sound – playb
c
ontrols:
/
pause: press t
h
m
e up/down: p
r
o
n to control th
e
n
g faster.
i
ous/next track.
it is possible th
a
o
f these control
s
d
ing on your P
C
h
e Bluetooth de
v
a
nual configurat
s
’ and set ‘Audi
o
Save the new
s
t
teries
adphone contai
is end-of-life, t
o
rdance with lo
c
ttery is located
s
). To remove t
k
en. Wear suffi
c
…
) when doing
s
W
ARNING: D
o
t
hey might ex
p
c
hnical speci
f
h
V
C
h
e
g
range 1
0
u
p
time u
p
HPB
T
6
e
r on your mobi
lly play back o
n
tered. Check t
h
t
put device mu
s
ack’ and select
h
e control butto
r
ess the volum
e
e
sound level.
P
Press the prev
a
t your mobile
p
s
.
C
system, Skyp
e
v
ice or it must
b
ion, go to ‘Sky
p
o
in’, ‘Audio ou
t
s
ettings.
ns an internal
r
his battery has
c
al regulations.
inside the left
e
he battery, the
c
ient and appro
s
o.
o
not puncture
p
lode. Keep b
a
f
ications
2.1+ED
R
SR BC05-Multi
m
e
adset, hands f
0
m (class 2)
p
to 9 hours
p
to 8 hours
T
1
le phone. For
s
n
the headset,
h
e user manual
s
t first be set. G
‘Bluetooth Ste
r
n [5] shortly.
e
down [9] or
v
P
ress and hold t
o
ious [3] or ne
x
p
hone or PC do
e
automatically
b
e manually co
n
p
e tools – Optio
t
’ and ‘Ringing’
t
r
echargeable ba
to be removed
e
ar bud (under
t
housing of the
priate protectio
or throw bat
t
a
tteries away
m
edia Single Ch
ree, A2DP, AV
R
Rev.
0
©Velleman
s
ome phones t
h
for others som
e
of your mobil
e
o to ‘Control
r
eo Audio’.
v
olume up [10]
o
change the
x
t [6] button.
not support
recognizes and
n
figured.
ns – Sound
t
o ‘Bluetooth A
V
ttery. When th
e
and disposed o
t
he volume
headphone mu
s
n (goggles,
t
eries in fire a
s
from children
ip
R
CP
0
2
nv
h
e
e
e
V
e
ff
s
t
s
.

03.02.2011
standby
t
power su
dimensio
weight
Use this
be held
r
(incorre
c
product
website
subject
t
© COPY
R
This man
Velleman
copied, re
p
without th
1. Inl
e
Aan all
e
Belangr
s
e
recyclag
e
recyclag
e
Hebt u
v
betreff
e
Dank u
v
toestel i
n
transpor
t
2. Vei
H
B
v
t
ime u
p
pply r
e
ns 8
5
2
3
device with o
r
r
esponsible in
t
c
t) use of this
d
and the latest
www.vellema
n
t
o change wit
h
R
IGHT NOTICE
ual is copyright
e
nv. All worldwid
e
p
roduced, transla
t
e prior written co
n
GEBRU
I
e
iding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool op
het na zijn leve
s
chade kan toe
b
e
ventuele batt
e
het moet bij ee
e
. U moet dit to
e
punt brengen.
v
ragen, conta
c
e
nde de verwij
v
oor uw aankoo
p
n
gebruik neem
t
t
, installeer het
ligheidsinst
r
H
oud buiten he
t
B
escherm tege
n
v
loeistoffen.
HPB
T
7
p
to 16 days
e
chargeable lith
5
x 72 x 25.5m
3
g
r
iginal accesso
r
t
he event of d
a
d
evice. For m
o
version of this
n
.eu. The infor
m
h
out prior noti
c
e
d. The copyrigh
e
rights reserved.
N
t
ed or reduced to
a
n
sent of the copyr
i
I
KERSH
A
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
het toestel of
d
nscyclus wordt
b
rengen aan h
e
e
rijen) niet bij h
n gespecialisee
r
estel naar uw
v
Respecteer de
c
teer dan de p
dering.
p
! Lees deze h
a
t
. Werd het toe
s
dan niet en ra
a
r
ucties
t
bereik van kin
n
regen, vochti
g
T
1
ium battery (1
7
m
r
ies only. Velle
a
mage or injur
y
o
re info concer
n
user manual,
p
m
ation in this
m
c
e.
t to this manual
N
o part of this ma
a
ny electronic me
d
i
ght holder.
A
NDLEID
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
d
e verpakking g
e
weggeworpen,
e
t milieu. Gooi
d
et gewone huis
r
d bedrijf terec
h
v
erdeler of naar
plaatselijke mil
i
laatselijke au
t
a
ndleiding gron
d
s
tel beschadigd
a
dpleeg uw deal
deren en onbe
v
g
heid en opspat
t
Rev.
0
©Velleman
7
0mA)
man nv canno
t
y
resulted fro
m
n
ing this
p
lease
v
isit ou
r
m
anual is
is owned by
nual may be
d
ium or otherwise
ING
o
duct
e
eft aan dat, al
s
dit toestel
d
it toestel (en
houdelijke afva
h
tkomen voor
een lokaal
i
euwetgeving.
t
oriteiten
d
ig voor u het
tijdens het
er.
v
oegden.
t
ende
0
2
nv
t
m
r
s
l;

03.02.2011
L
w
w
R
h
3. Vei
Raadple
e
deze ha
n
•Besch
e
bedien
•Besch
e
•Leer v
o
•Om ve
i
door w
de gar
a
•Gebrui
onoor
d
•De gar
richtlij
n
verant
w
rechts
t
4. Eig
•stijlvol
•waterb
•kristal
h
•auton
o
•zeer li
c
•multi-
p
•doorsc
h
•inhoud
gebrui
k
5. O
m
Raadple
e
1 hoo
f
2 led
3 vori
g
4 laad
a
5 sele
c
L
et op: Het dr
a
w
eg kan gevaa
r
w
aarschuwings
g
R
egelmatig geb
h
oog volume k
a
ligheidsinst
r
e
g de Vellema
n
n
dleiding.
e
rm tegen scho
k
ing.
e
rm tegen stof
e
o
or het eerste
g
i
ligheidsredene
n
ijzigingen die d
a
ntie.
k het toestel e
n
d
eelkundig geb
r
u
antie geldt niet
n
en in deze han
w
oordelijkheid
a
t
reeks verband
enschappen
design, comfo
r
estendig: idea
a
h
eldere hifi ster
e
o
mie: tot 8u (m
u
c
ht en compact
p
airing tot 7 Blu
h
akeling van o
p
: stereo hoofdt
e
k
ershandleiding
m
schrijving
e
g de afbeeldin
g
f
dband
g
e selectie
a
ansluiting
c
tie
HPB
T
8
a
gen van een h
o
r
lijk zijn. Zorg
e
g
eluiden en het
ruik van oortje
s
a
n het gehoor p
e
r
ucties
n
®
service- en
k
ken en vermij
d
e
n extreme tem
g
ebruik de funct
n
mag u geen
w
e gebruiker he
e
n
kel waarvoor h
e
u
ik vervalt de g
voor schade d
o
dleiding en uw
a
fwijzen voor d
e
mee houden.
r
tabel en gema
k
a
l voor sportief
g
e
o geluidsweer
g
u
ziek) / tot 9u
(
etooth-toestell
e
p
roepen van Bl
u
e
lefoon, USB-k
a
, silicone kusse
g
en op pagina 2
6
7
8
9
10
T
1
o
ofdtelefoon op
e
rvoor dat u all
e
verkeer goed
k
s
of een luidspr
e
e
rmanent besc
h
kwaliteitsgar
a
d
brute kracht ti
peraturen.
ies van het toe
s
w
ijzigingen aan
b
e
ft aangebracht
e
t gemaakt is.
B
arantie.
o
or het negeren
dealer zal de
e
fecten of probl
k
kelijk om te dr
a
g
ebruik en geb
r
g
ave
(
oproep)
e
n
u
etooth-gsm
a
bel, draaghoes
ntjes (2 maten
)
van deze hand
volgende sele
c
oorkussentje
microfoon
volume omlaa
volume omho
o
Rev.
0
©Velleman
de openbare
e
k
unt horen.
e
ker aan een
h
adigen.
a
ntie achteraa
n
jdens de
s
tel kennen.
b
rengen. Schad
e
valt niet onder
B
ij
van bepaalde
emen die hier
a
gen
r
uik buitenshuis
,
)
leiding.
c
tie
g
o
g
0
2
nv
n
e

HPBT1 Rev. 02
03.02.2011 ©Velleman nv
9
6. Gebruik
De interne batterij laden
•Laad de interne batterij volledig voor het eerste gebruik. Koppel de
hoofdtelefoon aan een USB-poort met behulp van de meegeleverde
kabel.
•De led [2] brandt rood tijdens het laden en dooft van zodra de
batterij volledig geladen is.
Opmerking: Na een lange opslagperiode (enkele maanden) kan het
15 à 35 minuten duren vooraleer de led [2] rood brandt.
•De led [2] knippert bij een zwakke batterij.
Voorbereiding
•Plaats de meegeleverde kussentjes over de oortjes [7].
•Plaats de hoofdtelefoon over uw hoofd, de hoofdband [1] tegen uw
nek.
In- en uitschakelen
•Schakel de hoofdtelefoon in door de selectieknop [5] gedurende 4
seconden ingedrukt te houden. De led [2] brandt blauw en dooft na
ongeveer 2 seconden.
•De led [2] knippert een keer om de 10 seconden wanneer de
hoofdtelefoon aan een Bluetooth-apparaat gekoppeld is (zie verder)
of twee keer om de 10 seconden wanneer er geen koppeling is. In
dit laatste geval schakelt de hoofdtelefoon na 20 minuten
automatisch uit.
•Schakel de hoofdtelefoon uit door de selectieknop [5] gedurende 4
seconden ingedrukt te houden. De led [2] knippert rood.
Koppeling/aansluiting
•U kunt de hoofdtelefoon aan een Bluetooth-gsm of aan een
computer met ingebouwde Bluetooth-functie onder Vista koppelen.
•Schakel de hoofdtelefoon uit.
•Houd de selectieknop [5] gedurende 7 seconden ingedrukt tot de led
rood en blauw knippert.
•Zoek de ‘Avantalk Jogger’-optie in het menu van uw gsm en
selecteer (raadpleeg de handleiding van uw gsm) of open de
Bluetooth-software op uw pc en voeg ‘Avantalk Jogger’ als een
nieuw apparaat (raadpleeg de handleiding van uw pc).
•Geef pincode ‘0000’ (4 keer nul) in indien nodig.
•Koppel de hoofdtelefoon.
•De hoofdtelefoon koppelt bij inschakeling automatisch aan de gsm.
Zorg ervoor dat de gsm zich binnen het bereik van de hoofdtelefoon
bevindt.

HPBT1 Rev. 02
03.02.2011 ©Velleman nv
10
Basisgebruik
•Aanvaard een oproep met een druk op de selectieknop [5]. Druk
deze knop opnieuw in om de oproep te beëindigen. U kunt een
tweede oproep enkel aanvaarden indien u de eerste oproep met een
druk op de selectieknop [5] beëindigt.
•Weiger een oproep door de selectieknop [5] gedurende 3 seconden
ingedrukt te houden. Weiger een tweede inkomende oproep door
knop [3] kort in te drukken.
•Druk gelijktijdig op knop [10] en [9] om een naam in uw met
stemherkenning uitgeruste gsm in te spreken.
•Druk tweemaal op de selectieknop [5] om het laatst ingetoetste
nummer opnieuw op te roepen.
•Houd de selectieknop [5] gedurende 2 seconden ingedrukt om de
oproep van de hoofdtelefoon naar de gsm of van de gsm naar de
hoofdtelefoon door te schakelen.
•Schakel de microfoon [8] uit door kort op [6] te drukken tot u een
pieptoon hoort. Bij een uitgeschakelde microfoon hoort u twee
pieptonen om de 3 seconden. Druk opnieuw kort op [6] om de
microfoon in te schakelen.
•Herstel alle fabrieksinstellingen door de knop [6] gedurende 8
seconden ingedrukt te houden tot de led [2] blauw en rood knippert.
Houd daarna de selectieknop [5] gedurende 4 seconden ingedrukt.
De hoofdtelefoon piept om aan te geven dat de fabrieksinstellingen
hersteld zijn.
Streaming
•Open de muziekspeler op uw gsm. Raadpleeg de handleiding van uw
gsm voor meer informatie.
•Ga naar ‘Control panel’ > ‘Sound’ > ‘Playback’ op uw pc en selecteer
‘Bluetooth Stereo Audio’.
•Bediening:
oAfspelen/pauzeren: Druk kort op de selectieknop [5].
oVolume instellen: Druk kort op [9] of [10].
oVorige/volgende spoor: Druk kort op [3] of [6].
Opmerking: Het is mogelijk dat uw gsm of pc deze opties niet
ondersteunt.
Skype
•Skype herkent en koppelt de hoofdtelefoon automatisch.
•Indien niet, ga naar ‘Skype tools’ > ‘Options’ > ‘Sound devices’ en
stel opties ‘Audio in’, ‘Audio out’ en ‘Ringing’ in op ‘Bluetooth AV
audio’. Bewaar de nieuwe instellingen.

03.02.2011
7. Ba
t
•De ho
o
deze b
a
en goo
•De bat
t
de sch
e
Draag
W
n
k
8. Te
c
Bluetoot
h
chipset
onderste
u
bereik
autonom
i
autonom
i
autonom
i
voeding
afmeting
e
gewicht
Gebruik
nv is ni
e
(verkee
dit prod
zie ww
w
allen tij
d
kennisg
© AUTE
U
Vellema
Alle wer
e
deze ha
n
vertalen,
zonder v
o
t
terijen
o
fdtelefoon bev
a
a
tterij aan het
e
i weg volgens
d
t
erij zit in de li
n
e
lp open om de
beschermende
W
AARSCHUW
I
n
iet in het vu
u
k
inderen.
c
hnische sp
e
h
V
C
u
nt h
o
1
0
i
e gespre
k
t
o
i
e muzie
k
t
o
i
e stand-by t
o
h
e
e
n 8
5
2
3
dit toestel en
e
t aansprakeli
j
rd) gebruik v
a
uct en de me
e
w
.velleman.eu
d
e worden ge
w
eving.
U
RSRECHT
n nv heeft he
t
e
ldwijde rechte
n
n
dleiding of ged
e
te bewerken e
n
o
orafgaande sc
h
HPB
T
11
a
t een interne h
e
inde van de le
v
d
e plaatselijke
m
n
kerschelp (ond
batterij uit de
h
handschoenen
e
I
NG: Doorboo
r
u
r. Houd batt
e
e
cificaties
2.1+ED
R
SR BC05-Multi
m
o
ofdtelefoon, h
a
0
m (klasse 2)
o
t 9 u
o
t 8 u
o
t 16 dagen
e
rlaadbare lithi
u
5
x 72 x 25,5
m
3
g
kel met origi
n
j
k voor schad
e
a
n dit toestel.
e
st recente ve
r
. De informati
w
ijzigd zonde
r
t
auteursrech
t
n
voorbehouden
e
elten ervan ov
n
op te slaan o
p
h
riftelijke toest
e
T
1
erlaadbare bat
t
v
enscyclus van
m
ilieuwetgeving
er de volumek
n
h
oofdtelefoon t
e
e
n bril.
r
geen batteri
j
e
rijen uit de b
u
m
edia Single Ch
a
ndsfree, A2DP
,
u
mbatterij (170
m
m
n
ele accessoir
e
e
of kwetsure
n
Voor meer in
f
r
sie van deze
e in deze han
d
r
voorafgaan
d
t
voor deze ha
. Het is niet to
e
er te nemen, t
e
p
een elektroni
s
e
mming van de
Rev.
0
©Velleman
t
erij. Verwijder
de hoofdtelefo
o
.
n
oppen). Breek
e
verwijderen.
j
en en gooi z
e
u
urt van
ip
,
AVRCP
mA)
e
s. Velleman
n
bij
f
ormatie over
handleiding,
d
leiding kan t
e
d
e
ndleiding.
e
gestaan om
e
kopiëren, te
s
ch medium
rechthebbend
e
0
2
nv
o
n
e
e
e
.

03.02.2011
1. Int
Aux rés
i
Des inf
o
ce prod
u
Ce symb
o
service d
locale rel
En cas
d
élimina
t
Nous vo
u
attentive
endomm
revende
u
2. Co
n
G
a
P
A
p
a
L
d
3. Dir
e
Se référ
e
de notic
e
•Protég
e
l’opéra
•Protég
e
•Se fa
m
NO
T
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
u
it
o
le sur l'appare
appareil en fin
jeter un appar
e
éventuelles) p
a
sélectif ; une d
Renvoyer les é
q
e recyclage loc
a
ative à la prote
d
e questions,
c
t
ion.
u
s remercions d
ment avant la
m
agé pendant le
u
r.
n
signes de s
é
G
arder hors de
a
utorisées.
P
rotéger de la
p
A
ttention : L’u
t
p
ublic peut êtr
e
a
ux signaux d’a
L
’usage excessi
f
d
e volume élev
é
e
ctives gén
é
e
r à la garanti
e
e
.
e
r contre les ch
tion.
e
r contre la po
u
m
iliariser avec le
HPB
T
12
T
ICE D’
E
i
on européen
n
i
ronnemental
e
il ou l'emballag
e
de vie peut pol
l
e
il électrique ou
a
rmi les déchet
s
échèterie traite
q
uipements us
a
a
l. Il convient d
ction de l’envir
o
c
ontacter les
a
e votre achat !
m
ise en service
transport, ne p
é
curité
la portée des e
n
p
luie, de l’humi
d
t
ilisation d’un c
a
e
dangereuse. V
vertissements.
f
d’oreillettes o
u
é
peut conduire
é
rales
e
de service et
ocs et le traiter
u
ssière. Protége
fonctionneme
n
T
1
E
MPLO
I
n
e
e
s importante
s
e
indique que l’
l
uer l'environne
électronique (
e
s
municipaux n
o
ra l’appareil en
a
gés à votre fo
u
e respecter la
r
o
nnement.
a
utorités local
Lire la présent
e
de l’appareil. S
as l’installer et
n
fants et des p
e
d
ité et des proj
e
a
sque d’écoute
eiller à être att
e
u
d’un haut-par
à la surdité.
de qualité Ve
avec circonspe
r contre la chal
e
n
t avant l’emplo
Rev.
0
©Velleman
I
s
concernant
élimination d’u
n
ment. Ne pas
e
t des piles
o
n sujets au tri
question.
u
rnisseur ou à u
r
églementation
es pour
e
notice
i l’appareil a ét
é
consulter votre
e
rsonnes non
e
ctions d’eau.
dans un endroi
t
e
ntif au trafic e
t
leur à un nivea
u
lleman
®
en fin
ction pendant
e
ur extrême.
i.
0
2
nv
n
n
é
t
t
u

HPBT1 Rev. 02
03.02.2011 ©Velleman nv
13
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
•N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office
la garantie.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera
toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
4. Caractéristiques
•design élégant, confortable et facile à porter
•résistent à l’eau : les oreillettes idéales pour usage sportif et usage
extérieur
•reproduction sonore hi-fi stéréo cristalline
•autonomie: jusqu'à 8h (musique) / jusqu'à 9h (communication)
•légères et compactes
•multi-pairing jusqu'à appareils 7 Bluetooth
•transfert d'appels de téléphones portables Bluetooth
•contenu : casque stéréo, câble USB, housse de transport, notice
d'utilisation, coussinets en silicone (2 tailles)
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1 serre-tête 6 plage suivante
2 LED 7 coussinet
3 plage précédente 8 microphone
4 connexion de recharge 9 diminuer volume
5 sélection 10 augmenter volume
6. Emploi
Recharge de la pile
•Charger la pile interne avant la première utilisation. Connecter le
casque à un port USB à l’aide du câble inclus.
•La LED [2] s’allume en rouge et s’éteint dès la recharge complète de
la pile. Remarque : Il se peut que, après un stockage prolongé du
casque (quelques mois), la LED rouge ne s’allume qu’après 15 à 35
minutes.
•La LED rouge [2] clignote pour indiquer une pile faible.

HPBT1 Rev. 02
03.02.2011 ©Velleman nv
14
Préparation
•Glisser un coussinet en silicone sur chacune des oreillettes [7].
•Placer le casque sur la tête, le serre-tête [1] à l’arrière.
Mise en marche/extinction
•Maintenir enfoncé le bouton de sélection [5] pendant 4 secondes
pour allumer le casque. La LED bleue [2] s’allume et s’éteint après 2
secondes.
•La LED [2] clignote une fois toutes les 10 secondes lorsque le
casque est connecté à un appareil Bluetooth (voir ci-dessous) ou
deux fois toutes les 10 secondes lorsqu’aucune connexion n’a été
établie. Le cas échéant, le casque s’éteint automatiquement après 20
minutes.
•Maintenir enfoncé le bouton de sélection [5] pendant 4 secondes
pour éteindre le casque. La LED rouge [2] clignote.
Relier/connecter le casque
•Il est possible de relier le casque à un téléphone Bluetooth ou à un
ordinateur avec fonction Bluetooth sous Windows Vista.
•S’assurer à ce que le casque soit éteint.
•Maintenir enfoncé le bouton de sélection [5] pendant 7 secondes
jusqu’à ce que le LED clignote alternativement en rouge et en bleu.
•Sélectionner l’option « Avantalk Jogger » dans le menu du
téléphone Bluetooth (se référer à la notice de l’appareil en question)
ou ouvrir le logiciel Bluetooth sur votre ordinateur et ajouter
« Avantalk Jogger » comme nouvel appareil (se référer à la notice
de l’ordinateur).
•Saisir le code « 0000 » (4 fois zéro) si nécessaire.
•Connecter le casque.
•Le casque se connecte automatiquement au téléphone lors de sa
mise en marche. Veiller à ce que le téléphone se trouve à la portée
du casque.
Utilisation de base
•Répondre à un appel en enfonçant le bouton de sélection [5].
Renfoncer ce même bouton pour terminer l’appel. Répondre à un
deuxième appel en terminant d’abord le premier avec le bouton de
sélection [5].
•Refuser un appel en maintenant enfoncé le bouton de sélection [5]
pendant 3 secondes. Enfoncer brièvement le bouton [3] pour refuser
un deuxième appel.
•Enfoncer simultanément les boutons [10] et [9] pour enregistrer la
balise vocale.

HPBT1 Rev. 02
03.02.2011 ©Velleman nv
15
•Enfoncer deux fois le bouton de sélection [5] pour rappeler le
dernier numéro.
•Transférer un appel du téléphone vers le casque ou du casque vers
le téléphone en maintenant enfoncé le bouton de sélection [5]
pendant 2 secondes.
•Désactiver le microphone [8] en enfonçant brièvement le bouton
[6] jusqu’à ce que le casque émette une tonalité. Le casque émet
deux tonalités toutes les 3 secondes lorsque le microphone est
désactivé. Renfoncer brièvement le bouton [6] pour réactiver le
microphone.
•Rétablir la configuration d’usine en maintenant enfoncé le bouton
[6] pendant 8 secondes jusqu’à ce que le LED [2] clignote
alternativement en rouge et en bleu. Ensuite, maintenir enfoncé le
bouton de sélection [5] pendant 4 secondes. Une tonalité indique le
rétablissement de la configuration d’origine.
Lecture en streaming
•Ouvrir le lecteur de musique sur votre téléphone. Se reporter à la
notice du téléphone pour plus d’informations.
•Pour la lecture en streaming sur votre ordinateur, régler le lecteur
sous « Control panel » > « Sound » > « Playback » et sélectionner
« Bluetooth Stereo Audio ».
•Réglages :
oLecture/pause : Enfoncer brièvement le bouton de sélection [5].
oRéglage du volume : Enfoncer brièvement le bouton [9] ou [10].
oSélection de la plage : Enfoncer brièvement le bouton [3] ou [6].
Remarque : Les réglages peuvent varier selon le modèle de
l’ordinateur ou du téléphone.
Skype
•Skype reconnaît automatiquement le casque.
•Configurer « Audio in », « Audio out » et « Ringing » sur « Bluetooth
AV audio » sous « Skype tools » > « Options » > « Sound devices ».
Sauvegarder les configurations.
7. La pile interne
•Le casque intègre une pile rechargeable. Retirer cette pile en fin de
vie du casque et l’écouler en respectant la réglementation locale
relative à la protection de l’environnement.
•La pile se situe sous les boutons de réglage de volume de la coquille
gauche. Pour accéder à cette pile, ouvrir la coquille en portant des
gants et des lunettes de protection.

03.02.2011
A
f
8. Sp
é
Bluetoot
h
puce
supporte
portée
autonom
i
commun
i
autonom
i
musique
autonom
i
alimenta
t
dimensio
poids
N’empl
o
Vellema
lésions
s
Pour pl
u
plus réc
www.v
e
cette n
o
© DROI
T
SA Vell
e
notice.
T
traductio
cette no
t
se soit e
s
A
VERTISSEM
E
f
eu. Maintenir
é
cifications
t
h
V
C
o
r
1
0
i
e en
i
cation j
u
i
e lecture de j
u
i
e en veille j
u
t
ion p
i
ns 8
5
2
3
o
yer cet appar
e
n ne sera auc
u
s
urvenus à un
u
s d’informati
o
ente de cette
e
lleman.eu. T
o
o
tice peuvent
ê
T
S D’AUTEUR
e
man est l’aya
T
ous droits mo
n
n, copie ou diff
u
t
ice par quelqu
e
s
t interdite san
s
HPB
T
16
E
NT : Ne pas p
e
la pile hors d
e
t
echniques
2.1+ED
R
SR BC05-Multi
m
r
eillettes, main
s
0
m (classe 2)
u
squ’à 9 h
u
squ’à 8 h
u
squ’à 16 jours
i
le au lithium r
e
5
x 72 x 25,5
m
3
g
e
il qu’avec de
u
nement resp
usage (incor
r
o
n concernan
t
notice, visite
r
o
utes les infor
m
ê
tre modifiée
s
nt droit des d
r
n
diaux réservés
.
u
sion, intégrale
e
procédé ou su
r
s
l’accord préal
a
T
1
e
rforer la pile
e
la portée de
m
edia Single Ch
s
libres, A2DP,
A
e
chargeable (17
m
m
s accessoires
onsable de d
o
r
ect) de cet a
p
t
cet article et
r
notre site w
e
m
ations prés
e
s
sans notifica
t
r
oits d’auteur
.
T
oute reprodu
ou partielle, d
u
r
tout support
é
a
ble écrit de l’a
y
Rev.
0
©Velleman
ni la jeter au
s enfants.
ip
A
VRCP
0 mA)
d’origine. SA
o
mmages ou
p
pareil.
la version la
e
b
e
ntées dans
t
ion préalabl
e
pour cette
ction,
u
contenu de
é
lectronique qu
e
y
ant droit.
0
2
nv
e
.
e

03.02.2011
1. Int
A los ci
u
Import
a
concern
Respete
Si tiene
residuo
s
¡Gracias
instrucci
o
algún da
distribui
d
2. In
s
M
c
N
s
¡
p
s
U
e
3. No
r
Véase la
manual
d
•No agi
t
la inst
a
•No ex
p
tempe
r
MANU
A
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
iente a este p
Este símbolo e
n
las muestras i
n
No tire este ap
a
doméstica; de
b
Devuelva este
reciclaje local.
las leyes locale
s
dudas, conta
c
s
.
por haber com
p
o
nes del manu
a
ño en el transp
o
d
o
r
.
s
trucciones
d
M
antenga el ap
a
c
apacitadas y n
N
o exponga est
s
alpicadura o g
o
¡
Ojo!: Utilizar
a
p
eligroso. Aseg
ú
s
eñales de avis
o
U
so excesivo d
e
e
levado puede
p
r
mas gener
a
Garantía de s
e
d
el usuario.
t
e el aparato. E
v
a
lación.
p
onga este equi
p
r
aturas extrem
a
HPB
T
17
A
L DEL
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
roducto
n
este aparato
o
n
servibles, podr
í
a
rato (ni las pil
a
b
e ir a una emp
aparato a su di
s
s
en relación co
c
te con las au
t
p
rado los HPB
T
a
l antes de usar
l
o
rte no lo instal
d
e segurida
d
a
rato lejos del
a
iños.
e equipo a lluvi
o
teo.
a
uriculares en u
n
ú
rese de que p
u
o
.
e
auriculares o
a
p
rovocar sorde
r
a
les
e
rvicio y calid
v
ite usar excesi
p
o a polvo. No
e
a
s.
T
1
USUA
R
e
a
e
l medio ambi
e
o
el embalaje i
n
í
an dañar el m
e
a
s, si las hubie
r
resa especializ
a
s
tribuidor o a l
a
n el medio am
b
t
oridades loca
T
1! Lea atentam
l
os. Si el apara
t
e y póngase en
d
a
lcance de pers
o
a, humedad ni
a
n
lugar público
u
eda oír el tráfi
c
a
ltavoces a un
n
r
a.
ad Velleman
®
va fuerza dura
n
e
xponga este e
q
Rev.
0
©Velleman
R
IO
e
nte
n
dica que, si tir
a
e
dio ambiente.
r
a) en la basura
a
da en reciclaje
.
a
unidad de
b
iente.
les para
ente las
t
o ha sufrido
contacto con s
o
nas no
a
ningún tipo d
e
puede ser
c
o y todas las
n
ivel de volume
®
al final de est
e
n
te el manejo y
q
uipo a
0
2
nv
a
.
u
e
n
e

HPBT1 Rev. 02
03.02.2011 ©Velleman nv
18
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no
autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual.
Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad
de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
4. Características
•diseño elegante, confortable y fácil de llevar
•resistente al agua: auriculares ideales para uso deportivo y uso en
exteriores
•reproducción sonora de alta fidelidad estéreo cristalina
•autonomía: hasta 8h (música) / hasta 9h (llamada)
•ligeros y compactos
•multi-pairing hasta 7 aparatos Bluetooth
•desvío de llamadas de móviles Bluetooth
•incluye: auriculares estéreo, cable USB, funda de transporte, manual
del usuario, tapones de oído de silicona (2 tamaños)
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 cinta de cabeza 6 siguiente selección
2 LED 7 tapón de oído
3 selección anterio
r
8 micrófono
4 Conexión de recarga 9 bajar el volumen
5 selección 10 Aumentar el volumen
6. Uso
Recargar la batería
•Cargue la bataría interna antes del primer uso. Conecte los
auriculares a un puerto USB con el cable incluido.
•El LED [2] se ilumina (rojo) y se apaga en cuanto esté terminada la
recarga completa de la batería. Observación:Es posible que,
después de un período de almacenamiento prolongado de los
auriculares (algunos meses), el LED rojo sólo se ilumine después de
unos 15 a 35 minutos.
•El LED rojo [2] parpadea para indicar una batería débil.

HPBT1 Rev. 02
03.02.2011 ©Velleman nv
19
Preparación
•Ponga un tapón de oído de silicona sobre cada auricular [7].
•Ponga el casco en la cabeza con la cinta de cabeza [1] en el cuello.
Activación/desactivación
•Mantenga pulsado el botón de selección [5] durante 4 segundos
para activar los auriculares. El LED azul [2] se ilumina y se apaga
después de 2 segundos.
•El LED [2] parpadea una vez cada 10 segundos si el casco está
conectado a un aparato Bluetooth (véase abajo) o dos veces cada 10
segundos si no se ha establecido ninguna conexión. Si no es el caso,
los auriculares se desactivan automáticamente después de 20
minutos.
•Mantenga pulsado el botón de selección [5] durante 4 segundos
para desactivar los auriculares. El LED rojo [2] parpadea.
Pairing/conexión de los auriculares
•Es posible conectar los auriculares a un móvil Bluetooth o un
ordenador con función Bluetooth bajo Windows Vista.
•Asegúrese de que los auriculares estén desactivados.
•Mantenga pulsado el botón de selección [5] durante 7 segundos
hasta que el LED parpadee alternativamente (rojo – azul).
•Seleccione la opción « Avantalk Jogger » en el menú del móvil
Bluetooth (véase el manual del usuario del aparato en cuestión) o
abra el software Bluetooth del ordenador y añada « Avantalk
Jogger » como nuevo aparato (véase el manual del usuario del
ordenador).
•Introduzca el código « 0000 » (4 veces cero) si fuera necesario.
•Conecte los auriculares.
•Los auriculares se conecten automáticamente al móvil durante la su
activación. Asegúrese de que el móvil esté dentro del alcance de los
auriculares.
Uso básico
•Conteste al pulsar botón de selección [5]. Vuelva a pulsar este
mismo botón para colgar. Conteste una segunda llamada al terminar
la primera con el botón de selección [5].
•Rechace una llamada al mantener pulsado el botón de selección [5]
durante 3 segundos. Pulse brevemente el botón [3] para rechazar
una llamada.
•Pulse simultáneamente los botones [10] y [9] para grabar un
nombre en el móvil.

HPBT1 Rev. 02
03.02.2011 ©Velleman nv
20
•Pulse dos veces el botón de selección [5] para volver a llamar el
último número.
•Desviar la llamada del móvil a los auriculares o de los auriculares al
móvil al mantener pulsado el botón de selección [5] durante 2
segundos.
•Desactive el micrófono [8] al pulsar brevemente el botón [6] hasta
que los auriculares emiten una señal sonora. Los auriculares emiten
dos señales cada 3 segundos si el micrófono está desactivado.
Vuelva a pulsar brevemente el botón [6] para volver a activar el
micrófono.
•Restaure los ajustes de fábrica al mantener pulsado el botón [6]
durante 8 segundos hasta que el LED [2] parpadea alternativamente
(rojo y azul). Luego, mantenga pulsado el botón de selección [5]
durante 4 segundos. Un tono indica que la restauración de los
ajustes de fábrica.
Streaming
•Abra el reproductor de música del móvil. Para más informaciones,
véase el manual del usuario del móvil.
•Seleccione « Control panel » > « Sound » > « Playback » y luego
seleccione « Bluetooth Stereo Audio ».
•Ajustes :
oReproducción/pausa: Pulse brevemente el botón de selección [5].
oAjuste del volumen: Pulse brevemente el botón [9] o [10].
oSelección del alcance: Pulse brevemente el botón [3] o [6].
Observación : Los ajustes pueden variar según el modelo del
ordenador o del móvil.
Skype
•Skype reconoce t automáticamente los auriculares.
•Configure « Audio in », « Audio out » y « Ringing » en « Bluetooth
AV audio » bajo « Skype tools » > « Options » > « Sound devices ».
Guarde las configuraciones.
7. La batería interna
•Los auriculares incluyen una batería recargable. Saque la batería del
aparato si va a tirarlo y respete las leyes locales en relación con el
medio ambiente.
•La batería está en el auricular izquierdo (botones de ajuste del
volumen). Para acceder a la batería, abra el auricular al llevar
guantes y gafas de protección.
Table of contents
Languages:
Other Velleman Headset manuals