Velleman Perel CSOL06 User manual

CSOL06
INOX SOLAR OUTDOOR WALL LIGHT + PIR
SOLAR TUINWANDLAMP IN ROESTVRIJ STAAL + PIR
LAMPE SOLAIRE MURALE EN INOX POUR JARDIN + PIR
LÁMPARA SOLAR MURAL PARA EXTER
IORES (ACERO INOXIDABLE) +
PIR
SOLAR
-
AUßEN
WANDLEUCHTE (EDELSTAHL) + PIR
LÂMPADA SOLAR MURAL EM INOX PARA JARDIM + PIR
SOLARNE O WIETLENIE ZEWNĘTRZNE - INOX - Z CZUJNIKIEM PIR
0.5W
USER MANUAL
3
HANDLEIDING 6
MODE D'EMPLOI 9
MANUAL DEL USUARIO 13
BEDIENUNGSANLEITUNG 16
MANUAL DO UTILIZADOR 20
INSTRUKCJA OBSŁUGI 24

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 2 ©Velleman nv
1
2
3

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service Respect
the local environmental rules
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service If the device was damaged in
transit, do not install or use it and contact your dealer
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users
There are no user-serviceable parts inside the device Refer
to an authorized dealer for service and/or spare parts
Do not puncture batteries or throw them in fire as they may
explode Do not attempt to recharge non-rechargeable
batteries (alkaline) Dispose of batteries in accordance with
local regulations Keep batteries away from children
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it
•Keep this device away from dust and extreme temperatures
•Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when
operating the device
•Respect a minimum distance of 0 5 m between the device and any
other object

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 4 ©Velleman nv
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty
•Only use the device for its intended purpose Using the device in
an unauthorised way will void the warranty
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems
•Keep this manual for future reference
4. Features
•recharges by sunlight via 0 33 W solar panel
•lights up in the dark through the 0 07 W LED
•shines at full strength (0 07 W + 0 5 W LEDs) when the PIR
sensor detects motion within 5 m range
•no wiring, fast and easy installation
•for wall mounting
•on/off switch
•stainless steel housing
•water & corrosion resistant
•IP44
•for outdoor use
5. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual
5.1 Switching on and Off
•To switch on the device, push the on/off button [1] in the AUTO
position (down) The lamp will automatically light up in standby
mode at night: only the LED behind the horizontal strips [5] is lit
•When the device detects motion, the bottom LED [6] lights up as
well to illuminate the area
•To switch off the device, push the on/off button [1] to the OFF
position (up) The battery will charge, but the lamp will not light
up at night
5.2 The Battery
It is recommended to charge the battery for 1 or 2 days in direct
sunlight before the first use This will increase battery life
expectancy

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 5 ©Velleman nv
1. Switch off the device [1] before (re)placing batteries
2. Loosen the screws at the back of the device [2] and remove the
covers
3. Place a new battery of the correct size and type in the device
Respect the polarity!
4. Replace the covers and fix them by tightening the screws
5.3 Mounting on the Wall
Fix a screw into the wall and let it protrude at least 5 mm Hang the
lamp unit on the screw [3]
6. Cleaning and Maintenance
Keep the solar panel [4] clean to optimise performance
It is recommended to change the battery once per year
7. Technical Specifications
solar panel 4 V / 82 5 mA
light source
lower, main part 0 5 W – 12000 mcd
front and side strips 0 07 W – 2000 mcd
light colour white
rechargeable battery 1x 3 2 V (LiFePo4), 500 mAh
operating time 6~8 h when fully charged
dimensions 78 x 170 x 50 mm
weight ± 230 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.perel.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 6 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als
het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;
het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor
u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens
het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer
2. Veiligheidsvoorschriften
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en
onbevoegden
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor
eventuele reserveonderdelen
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien
(explosiegevaar) Herlaad geen alkalinebatterijen Gooi
batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken
•Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen
•Bescherm tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de
bediening van het toestel

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 7 ©Velleman nv
•Houd een minimumafstand van 0 5 m tussen het toestel en elk
ander object
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan
het toestel Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft
aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is De garantie
vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden
•Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging
4. Eigenschappen
•herlaadt op zonne-energie (0 33 W)
•de 0 07 W-led gaat automatisch branden bij schemerlicht
•brandt op volle lichtsterkte (0 07 W + 0 5 W-leds) wanneer de
PIR-sensor beweging detecteert binnen het 5 m bereik
•gemakkelijke installatie zonder kabels
•voor wandmontage
•aan/uit-schakelaar
•behuizing in roestvrij staal
•water- en corrosiebestendig
•IP44
•voor gebruik buitenshuis
5. Gebruik
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding
5.1 In- en uitschakelen
•Om het toestel in te schakelen, plaats de aan/uit-knop [1] in de
AUTO-stand (naar beneden) De lamp zal automatisch in stand-
bymodus branden bij schemerlicht: enkel de led achter de
horizontale lichtbalkjes [5] brandt
•Bij bewegingsdetectie brandt ook de onderste led [6] om de zone
te verlichten
•Om het toestel uit te schakelen, plaats de aan/uit-knop [1] in
OFF-stand (naar boven) De batterij laadt op, maar de lamp licht
niet op als het donker wordt

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 8 ©Velleman nv
5.2 De batterij
Het is aangeraden de batterij gedurende 1 of 2 dagen op te laden in direct
zonlicht vóór het eerste gebruik Dit verhoogt de levensduur van de batterij
1. Schakel het toestel uit [1] alvorens de batterij te plaatsen of te vervangen
2. Draai de schroeven aan de achterkant van het toestel [2] los en
verwijder de deksels
3. Plaats een batterij van de aanbevolen grootte en type in het
toestel Respecteer de polariteit!
4. Plaats de deksels terug en schroef ze opnieuw vast
5.3 Wandmontage
Draai een schroef in de muur en laat de kop minstens 5 mm
uitsteken Hang de lamp aan de schroef [3]
6. Reiniging en onderhoud
Houd het zonnepaneel [4] proper voor een optimale werking
Het is aanbevolen de batterij minstens eenmaal per jaar te vervangen
7. Technische specificaties
zonnepaneel 4 V / 82 5 mA
lichtbron
onderaan, vooraan 0 5 W – 12000 mcd
strips voor- & zijkant 0 07 W – 2000 mcd
lichtkleur wit
oplaadbare batterij 1 x 3 2 V (LiFePo4), 500 mAh
autonomie 6-8 u na volledige laadbeurt
afmetingen 78 x 170 x 50 mm
gewicht ± 230 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit
toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van
deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding
kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 9 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie
traitera l’appareil en question Renvoyer l'appareil à votre fournisseur
ou à un service de recyclage local Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent
mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil Si l'appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des
personnes non autorisées
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans
l'appareil Commander des pièces de rechange éventuelles
chez votre revendeur
Ne jamais perforer les piles et ne pas les
jeter au feu
(danger d’explosion) Ne jamais recharger des piles
alcalines Se débarrasser des piles en respectant la
réglementation locale relative à la protection de
l’environnement Garder les piles hors de la portée des
enfants

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 10 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en
fin de ce mode d'emploi
•Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser
•Protéger cet appareil contre la poussière et les températures
extrêmes
•Protéger l’appareil des chocs et de l'abus Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération
•Laisser une distance de minimum 0 5 m entre l’appareil et tout
autre objet
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie
•N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue Un usage impropre
annule d'office la garantie
•La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent
•Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure
4. Caractéristiques
•se recharge à l'énergie solaire (0 33 W)
•la LED de 0 07 W s'allume automatiquement au crépuscule
•s'allume avec une luminosité maximale (LED 0 07 W + LED
0 3 W) dès que le capteur PIR détecte un mouvement dans une
plage de 5 m
•installation facile sans câbles
•pour montage mural
•interrupteur marche/arrêt
•boîtier en acier inoxydable
•résistante à l'eau et la corrosion
•IP44
•pour usage à l'extérieur

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 11 ©Velleman nv
5. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi
5.1 Allumer et éteindre
•Pour allumer l'appareil, mettre le bouton marche/arrêt [1] sur
AUTO (vers le bas) Au crépuscule, la lampe s'allume
automatiquement en mode veille : seule la LED derrière les
bandes horizontales [5] est allumée
•Lorsqu'un mouvement est détecté, la LED de la partie inférieure
[6] s'allume également pour illuminer la zone
•Pour éteindre l'appareil, mettre le bouton marche/arrêt [1] sur
OFF (vers le haut) La pile continuera à se charger, mais la lampe
ne s’allumera pas à la tombée de la nuit
5.2 La pile
La lampe doit se charger pendant 1 ou 2 jours à la lumière solaire
avant la première mise en service Cela permet d'optimiser la durée
de vie des piles
1. Eteindre l'appareil [1] avant de (rem)placer la pile
2. Desserrer les vis à l'arrière de l'appareil [2] et enlever les
couvercles
3. Insérer une nouvelle pile aux dimensions requises et du type
recommandé Respecter la polarité !
4. Replacer les couvercles et serrer les avec les vis
5.3 Montage mural
Fixer une vis dans le mur et laisser dépasser la tête de la vis d'au
moins 5 mm Accrocher la lampe sur la vis [3]
6. Nettoyage et entretien
Maintenir le panneau solaire [4] propre pour un fonctionnement
optimal
Il est recommandé de changer la pile au moins une fois par an

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 12 ©Velleman nv
7. Spécifications techniques
panneau solaire 4 V / 82 5 mA
source lumineuse
partie frontale inférieure 0 5 W – 12000 mcd
bandes partie frontale & côtés 0 07 W – 2000 mcd
couleur de la lumière blanc
pile rechargeable 1 x 3 2 V (LiFePo4), 500 mAh
autonomie 6-8 h après recharge complète
dimensions 78 x 170 x 50 mm
poids ± 230 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit
applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web
www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode
d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 13 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el
transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de
ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita
piezas de recambio
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de
explosión) Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas)
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al
tirar las pilas Mantenga las pilas lejos del alcance de niños
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de
este manual del usuario
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo
•No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas
•Proteja el aparato contra choques y golpes Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 14 ©Velleman nv
•Respete una distancia de mín 0 5 m entre el aparato y cualquier
otro objeto
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas Los daños causados por modificaciones
no autorizadas, no están cubiertos por la garantía
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad
de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes
•Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo
4. Características
•se recarga con energía solar (0 33 W)
•el LED de 0 07 W se ilumina automáticamente al anochecer
•se ilumina a intensidad luminosa máxima (0 07 W LED + 0 5 W
LED) cuando el sensor PIR detecte un movimiento dentro de un
rango de 5 m
•fácil instalación sin cables
•para montaje mural
•interruptor ON/OFF
•caja de acero inoxidable
•resistente al agua y la corrosión
•IP44
•para el uso en exteriores
5. Funcionamiento
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario
5.1 Activar y desactivar el aparato
•Para activar el aparato, ponga el botón ON/OFF [1] en la posición
AUTO (hacia abajo) Por la noche, la lámpara se activa
automáticamente en el modo de espera (standby): sólo el LED
detrás de las bandas horizontales [5] se iluminará
•El LED de la parte inferior [6] se iluminará también cuando el
aparato detecte un movimiento
•Para desactivar el aparato, ponga el botón ON/OFF [1] en la
posición OFF (hacia arriba) La batería sigue cargándose, pero la
lámpara no se iluminará al anochecer

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 15 ©Velleman nv
5.2 La batería
Deje que la lámpara se cargue durante 1 ó 2 días con la luz solar
antes de utilizarla por primera vez Esto aumentará la duración de
vida de la batería
1. Desactive el aparato [1] antes de introducir o reemplazar la batería
2. Desatornille los tornillos de la parte trasera del aparato [2] y
quite las tapas
3. Introduzca una nueva batería ¡Controle la polaridad!
4. Vuelva a poner las tapas y fíjelas al atornillar los tornillos
5.3 Montaje mural
Atornille el tornillo y asegúrese de que sobresalga por lo menos
5 mm Cuelgue la lámpara del tornillo [3]
6. Limpieza y mantenimiento
Limpie regularmente la placa solar [4] para optimizar el rendimiento
Reemplace la batería una vez al año
7. Especificaciones
placa solar 4 V / 82 5 mA
fuente de luz
parte frontal inferior 0 5 W – 12000 mcd
(cintas parte frontal y laterales) 0 07 W – 2000 mcd
color de luz blanco
batería recargable 1x 3 2 V (LiFePo4), 500 mAh
autonomía 6~8 h (batería completamente cargada)
dimensiones 78 x 170 x 50 mm
peso ± 230 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite
nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del
usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del
usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del
propietario del copyright

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 16 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem
Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern
Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle
Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler
Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht
ins Feuer (Explosionsgefahr) Laden Sie keine nicht-
wiederaufladbare Batterien (Alkali) Entsorgen Sie die
Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften Halten Sie die
Batterien von Kindern fern

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 17 ©Velleman nv
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung
•Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben
•Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen
Temperaturen
•Vermeiden Sie Erschütterungen Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an
•Halten Sie einen Abstand von mindestens 0 5 m zwischen dem
Gerät und anderen Objekten ein
•Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige
Änderungen erlischt der Garantieanspruch
•Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in
dieser Bedienungsanleitung Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige
Einsichtnahme auf
4. Eigenschaften
•funktioniert mit Sonnenenergie (0 33 W)
•die 0 07 W-LED schaltet automatisch ein, sobald die Dämmerung
einsetzt
•leuchtet mit voller Stärke (0 07 W LED + 0 5 W LED) sobald der
PIR-Sensor eine Bewegung innerhalb von 5 m erfasst
•einfache Installation ohne Kabel
•für Wandmontage
•EIN/AUS-Schalter
•Edelstahl-Gehäuse
•wasser- und korrosionsfest
•IP44
•für die Verwendung im Außenbereich

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 18 ©Velleman nv
5. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung
5.1 Das Gerät ein- und ausschalten
•Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie die ON/OFF-Taste [1] auf
AUTO (nach unten) Die Lampe leuchtet nachts automatisch im
Standby-Modus: nur die LED hinter den horizontalen Streifen [5]
leuchtet
•Erfasst das Gerät eine Bewegung, dann leuchtet die untere
LED [6] ebenfalls
•Stellen Sie die OFF-Taste [1] auf OFF (nach oben) Der Akku lädt
auf, aber die Lampe leuchtet nicht im Dunkeln
5.2 Der Akku
Laden Sie die Lampe vor der ersten Inbetriebnahme 1 bis 2 Tage in
direktem Sonnenlicht auf Dies erhöht die Lebensdauer des Akkus
1. Schalten Sie das Gerät [1] aus, bevor Sie en Akku einlegen oder
ersetzen
2. Lockern Sie die Schrauben der Rückseite [2] und entfernen Sie
den Deckel
3. Legen Sie einen neuen Akku des gleichen Typs ein Beachten Sie
die richtige Polarität!
4. Setzen Sie den Deckel wieder auf und befestigen Sie diese mit
den Schrauben
5.3 Wandmontage
Befestigen Sie eine Schraube und beachten Sie, dass diese
mindestens 5mm vorspringt Hängen Sie die Lampe an der
Schraube [3]
6. Reinigung und Wartung
Reinigen Sie die Solarzellenplatte [4] regelmäßig, um die Wirkung zu
optimieren
Legen Sie ein Mal pro Jahr einen neuen Akku ein

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 19 ©Velleman nv
7. Technische Daten
Solarmodul 4 V / 82 5 mA
Lichtquelle
(unten, vorne) 0 5 W – 12000 mcd
(Streifen vorne und Seiten) 0 07 W – 2000 mcd
Lichtfarbe weiß
Akku 1x 3 2 V (LiFePo4), 500 mAh
Autonomie 6~8 Std (vollständig aufgeladenem Akku)
Abmessungen 78 x 170 x 50 mm
Gewicht ± 230 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für
mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern

CSOL06
V 02 – 14/06/2016 20 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que
respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio
ambiente Não coloque a unidade (ou as pilhas) no
depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa
especializada em reciclagem Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local Respeite a legislação
local relativa ao meio ambiente
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para
os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as
instruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho
tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre
em contacto com o seu distribuidor
2. Instruções de segurança
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas
não autorizadas
O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças
Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças
de substituição
Nunca perfure as pilhas nem jogá
-
las no fogo, pois elas
podem explodir Não tente recarregar pilhas não
recarregáveis (alcalino) Descarte as pilhas de acordo com
as regulamentações locais Mantenha as pilhas fora do
alcance das crianças
Other manuals for Perel CSOL06
1
Table of contents
Languages:
Other Velleman Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Home & Lighting
Home & Lighting 60W Solar Street Light 6000 Lumens instruction manual

Regent
Regent DSL70HB instruction manual

LUTEC
LUTEC TABLE CUBE 6908002337 user manual

Patriot Lighting
Patriot Lighting 343-1494 installation manual

Dorcy
Dorcy Camping Equipment owner's manual

Hitachi
Hitachi UB 18DDL Handling instructions