Velleman CAMWCONV User manual

CAMWCONV_v2 1 VELLEMAN
CAMWCONV – 2.4GHz WIRE TO WIRELESS CONVERTER
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
Thank you for buying the CAMWCONV! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If
the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Accessories
•2.4GHz wireless converter
•power cable for converter
3. Connection Diagram (fig. 1)
1. colour CCD camera
2. converter
3. adapter for converter adapter (not incl., use
PS1205R)
4. Description Wireless Converter (fig. 2)
1. antenna
2. BNC socket
3. channel switch
4. power jack
5. Installation
1. Connect the converter with a colour CCD camera through the BNC socket.
2. Connect the converter with the colour CCD camera using the power cable (either power jack will do).
3. Switch on the converter via the adapter of the colour CCD camera.
6. Channel Set-up of Converter
You could adjust the channel switch of camera to set the
channel for multi-camera working or avoiding the
interference. Please tune the channel switch at the back
to the desired channel (see fig.).
0678

CAMWCONV_v2 2 VELLEMAN
7. Specifications
Frequency ISM 2,400MHz~2,483MHz
Transmission power 10mW/CE; 2mW/FCC
Power supply +12VDC
Consumption current 50mA
Effective range (line of sight) 100m
Dimensions (W x D x H) 35 x 33 x 39mm
Weight 25g
Operating temperature -30 to +85°C/-22 to +185°F
Storage temperature -10 to +50°C /+14 to +122°F
Operating humidity 85% RH
Channel frequency: CH1=2.414MHz; CH2=2.432MHz; CH3=2.450MHz; CH4=2.468MHz
Actual transmission range may vary according to weather, location, interference or obstacles.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
CAMWCONV – 2.4GHz “WIRE TO WIRELESS”-OMVORMER
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Accessoires
•draadloze omvormer 2.4GHz
•voedingskabel voor zender
3. Aansluitdiagram (zie fig. 1)
1. kleuren CCD camera
2. omvormer
3. adapter voor omvormer (niet meegelev., gebruik PS1205R)
4. Beschrijving draadloze omvormer (zie fig. 2)
1. antenne
2. BNC aansluiting
3. kanaalschakelaar
4. voedingsaansluiting

CAMWCONV_v2 3 VELLEMAN
5. Installatie
1. Sluit de omvormer aan op een kleuren CCD camera via de BNC aansluiting.
2. Sluit de omvormer aan op een kleuren CCD camera met de voedingskabel (kies 1 van de 2
voedingsaansluitingen).
3. Schakel de omvormer in via de adapter van de kleuren CCD camera.
6. Kanaalinstellingen omvormer
Kies een van de vier beschikbare camera's met de
kanaalknop aan de achterkant. Kies een andere camera
in geval van storing (zie fig.).
7. Specificaties
Frequentie ISM 2,400MHz~2,483MHz
Zendvermogen 10mW/CE; 2mW/FCC
Voeding +12VDC
Stroomverbruik 50mA
Effectief bereik (ononderbroken gezichtslijn) 100m
Afmetingen (B x D x H) 35 x 33 x 39mm
Gewicht 25g
Werktemperatuur -30 tot +85°C/-22 tot +185°F
Opslagtemperatuur -10 tot +50°C /+14 tot +122°F
Relatieve vochtigheid 85% RH
Kanaalfrequentie: kanaal 1 = 2.414MHz; kanaal 2 = 2.432MHz; kanaal 3 = 2.450MHz; kanaal 4 = 2.468MHz
Het eigenlijke zendbereik kan variëren naargelang het weer, de plaats, storing of obstakels.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
CAMWCONV – CONVERTISSEUR SANS FIL 2.4GHz
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lisez attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil.
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur.

CAMWCONV_v2 4 VELLEMAN
2. Accessoires
•convertisseur sans fil 2.4GHz
•câble d'alimentation pour convertisseur
3. Schéma de câblage (voir ill. 1)
1. caméra CCD couleur
2. convertisseur
3. adaptateur pour convertisseur (non incl., utilisez PS1205R)
4. Description convertisseur sans fil (voir ill. 2)
1. antenne
2. connexion BNC
3. sélecteur de canal
4. connexion d'alimentation
5. Installation
1. Branchez le convertisseur à une caméra CCD couleur via la connexion BNC.
2. Branchez le convertisseur à une caméra CCD couleur avec le câble d'alimentation (choisissez 1 des 2
connexions d'alimentation).
3. Allumez le convertisseur via l'adaptateur de la caméra CCD couleur.
6. Réglages de canal du convertisseur
Sélectionnez une des 4 caméras disponibles avec le
sélecteur au dos. Sélectionnez une autre camera en cas
d'interférence (voir fig.).
7. Spécifications
Fréquence ISM 2,400MHz~2,483MHz
Puissance d'émission 10mW/CE ; 2mW/FCC
Alimentation +12VCC
Consommation de courant 50mA
Plage effective (rayon visuel sans obstacles) 100m
Dimensions (La x P x H) 35 x 33 x 39mm
Poids 25g
Température de travail -30 à +85°C/-22 à +185°F
Température de stockage -10 à +50°C /+14 à +122°F
Humidité relative 85% RH
Fréquence de canal : canal 1 = 2.414MHz ; canal 2 = 2.432MHz ; canal 3 = 2.450MHz ; canal 4 = 2.468MHz
La plage d'émission effective dépend des circonstances météorologiques, l'endroit, les obstacles et le brouillage.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

CAMWCONV_v2 5 VELLEMAN
CAMWCONV – CONVERTIDOR ALÁMBRICO A INALÁMBRICO 2.4GHz
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el CAMWCONV! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de utilizarlo.
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Accesorios
•convertidor inalámbrico 2.4GHz
•cable de alimentación para convertidor
3. Esquema de cableado (véase fig. 1)
1. cámara CCD color
2. convertidor
3. adaptador para convertidor (no incl., utilice el adaptador PS1205R)
4. Descripción convertidor inalámbrico (véase fig. 2)
1. antena
2. conexión BNC
3. selector de canal
4. conexión de alimentación
5. Instalación
1. Conecte el convertidor por la conexión BNC a una cámara CCD color.
2. Conecte el convertidor con el cable de alimentación (seleccione 1 de las 2 conexiones de alimentación) a una
cámara CCD color.
3. Active el convertidor con el adaptador de la cámara CCD color.
6. Ajustes del canal de convertidor
Seleccione una de las 4 cámaras disponibles con el
selector de la parte trasera del aparato. Seleccione otra
cámara en caso de interferencias (véase fig.).

CAMWCONV_v2 6 VELLEMAN
7. Especificaciones
Frecuencia ISM 2,400MHz~2,483MHz
Potencia de emisión 10mW/CE; 2mW/FCC
Alimentación +12VCC
Consumo de corriente 50mA
Rango efectivo (rayo visual sin obstáculos) 100m
Dimensiones (An x P x Al) 35 x 33 x 39mm
Peso 25g
Temperatura de funcionamiento de -30 a +85°C/ de -22 a +185°F
Temperatura de almacenamiento de -10 a +50°C / de +14 a +122°F
Humedad relativa 85% RH
Frecuencia del canal: canal 1 = 2.414MHz; canal 2 = 2.432MHz; canal 3 = 2.450MHz; canal 4 = 2.468MHz
El rango de emisión efectivo depende de las circunstancias meteorológicas, el lugar, los obstáculos y las interferencias.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
CAMWCONV – “WIRE TO WIRELESS”-WANDLER 2.4GHz
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Danke für den Kauf der CAMWCONV! Lesen Sie Ihre Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Überprüfen sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
2. Zubehör
•Drahtloser Umwandler 2.4GHz
•Stromversorgungskabel für Sender
3. Schaltplan (siehe Abb. 1)
1. CCD-Farbkamera
2. Umwandler
3. Netzgerät für Umwandler (nicht mitgeliefert, verwenden Sie PS1205R)
4. Beschreibung des drahtlosen Umwandlers (siehe Abb. 2)
1. Antenne
2. BNC-Anschluss
3. Kanalschalter
4. Anschluss Stromversorgung

CAMWCONV_v2 7 VELLEMAN
5. Installation
1. Schließen Sie den Umwandler an eine CCD-Farbkamera über einen BNC-Anschluss an.
2. Schließen Sie den Umwandler an eine CCD-Farbkamera mit dem Stromversorgungskabel (wählen Sie einen der
2 Anschlüsse).
3. Schalten Sie den Umwandler über das Netzgerät der CCD-Farbkamera an.
6. Kanaleinstellungen Umwandler
Sie können den Kanalschalter der Kamera regeln um
den Kanal auf Multi-Kamera-Betrieb einzustellen oder
Störung zu vermeiden. Stellen sie den Kanalschalter an
der Rückseite auf den gewünschten Kanal (siehe Abb.)
7. Technische Daten
Frequenz ISM 2,400MHz~2,483MHz
Sendeleistung 10mW/CE; 2mW/FCC
Stromversorgung +12VDC
Stromverbrauch 50mA
Effektiver Bereich (ohne Hindernisse) 100m
Abmessungen (B x T x H) 35 x 33 x 39mm
Gewicht 25g
Betriebstemperatur -30 bis +85°C/-22 bis +185°F
Lagertemperatur -10 bis +50°C /+14 bis +122°F
Relative Feuchte 85% RH
Kanalfrequenz: Kanal 1 = 2.414MHz; Kanal 2 = 2.432MHz; Kanal 3 = 2.450MHz; Kanal 4 = 2.468MHz
Der eigentliche Sendebereich variiert je nach Wetter, Ort, Störung oder Hindernissen.
Alle Änderungen vorbehalten.

CAMWCONV_v2 8 VELLEMAN
R&TTE Declaration of Conformity
R&TTE Verklaring van overeenstemming
Déclaration de conformité R&TTE
R&TTE Konformitätserklärung
Declaración de conformidad R&TTE
We / wij / nous / Wir / Nostros
Velleman Components NV
Legen Heirweg, 33
9890 Gavere (België)
Declare on our own responsibility that the finished product(s) :
Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product :
Déclarons sous notre propre responsabilité que le produit fini :
Erklären voll verantwortlich dass nachfolgendes Produkt :
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto mencionado a continuación :
Brand / merk / marque / Marke / marca :
VELLEMAN
Trade name / handelsnaam / denomination commerciale / Markenname / denominación commercial :
WIRE TO WIRELESS CONVERTER 2.4GHz
Type or model / type of model / type ou modèle / Typ oder Modell / tipo o modelo :
CAMWCONV
constituting the subject of this declaration, conforms with the essential requirements and
other relevant stipulations of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
die het voorwerp uitmaakt van deze verklaring, voldoet aan de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van de R&TTE Richtlijn (1999/5/EC).
faisant l’objet de la présente déclaration, satisfait aux exigences essentielles et toute
autre stipulation pertinente de la directive R&TTE Directive (1999/5/EC).
auf das sich diese Erklärung bezieht, den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Vereinbarungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) entspricht.
cumple los requisitos esenciales y las otras estipulaciones relevantes de la Directiva
R&TTE (1999/5/EC).
The product conforms to the following norm(s) and/or one or several other normative
documents:
Het product voldoet aan de volgende norm(en) en/of meerdere andere normgevende
documenten:
Le produit est conforme à la norme suivante / aux normes suivantes et/ou à plusieurs autres
documents normatifs:
Das Produkt entspricht den folgenden Normen und/oder anderen normativen Dokumenten:
Es conforme a la(s) siguiente(s) norma(s) y/o a uno o varios otros documentos normativos:
0678

CAMWCONV_v2 9 VELLEMAN
EMC : ETS 301 489-1 v1.3.1 : 2001
ETS 301 489-3 v1.4.1 : 2002
LVD: EN 60065
EN 50371
R&TTE: EN 300 440-1 v1.3.1 : 2001
EN 300 440-2 v1.1.1 : 2001
Technical data are available and can be obtained from :
Les données techniques sont disponibles et peuvent être obtenues chez :
Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij :
Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei:
Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a:
Velleman Components NV
Legen Heirweg, 33
9890 Gavere (België)
Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und
Datum der Ausstellung / Lugar y fecha de emisión :
Gavere, 17/05/2006
Authorised signatory for the company / Bevoegde ondertekenaar voor de firma / Signataire
autorisé(e) de la société / bevollmächtigte Person/ Respabonsle de la empresa:
Mr. Luc De Meyer - Purchasing Manager
According to R&TTE Directive 1999/5/EC
BE √DK √EL √ES √FR √
IE √IT √LU √NL √AT √
PT √FI √SE √UK √NO √
DE √CH √LI √BG √CY √
EE √HU √IS √LV √CZ √
LT √SI √
Table of contents
Languages:
Other Velleman Media Converter manuals

Velleman
Velleman VMA344 User manual

Velleman
Velleman vasmon3 User manual

Velleman
Velleman CAMSET26 User manual

Velleman
Velleman VGA2HDMI User manual

Velleman
Velleman HQ Power VDPSP2 User manual

Velleman
Velleman HQ Power VDPSP0 Series User manual

Velleman
Velleman HQ-Power HQDB10001 User manual

Velleman
Velleman vasmon4 User manual

Velleman
Velleman VASDAC User manual

Velleman
Velleman vasmon4 User manual