Velleman VASDAC2 User manual

VASDAC2
DIGITAL TO ANALOG AUDIO CONVERTER
AUDIOCONVERTOR DIGITAAL NAAR ANALOOG
CONVERTISSEUR AUDIO NUMÉRIQUE VERS ANALOGIQUE
CONVERSOR DE AUDIO DIGITAL A ANALÓGICO
DIGITAL-ANALOG-WANDLER
CONVERSOR DE ÁUDIO DIGITAL PARA ANALÓGICO
PRZETWORNIK CYFROWEGO SYGNAŁU AUDIO NA
CYFROWY
USER MANUAL 3
HANDLEIDING 7
MODE D'EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARIO 15
BEDIENUNGSANLEITUNG 19
INSTRUKCJA OBSŁUGI 23
MANUAL DO UTILIZADOR 27

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 2 ©Velleman nv

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be returned to
your distributor or to a local recycling service. Respect the local
environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
DO NOT disassemble or open the cover. There are no
user-serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts.
Use only the included power adapter.
Switch off all audio/video devices and disconnect the
power adapter of the converter before connecting a
TOSLINK cable. Do not touch the optical fibre ends of the
cable while making connections.
Indoor use only. Keep this device away from rain,
moisture, splashing and dripping liquids. Never put
objects filled with liquids on top of or close to the device.
Do not use in humid environments.

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 4 ©Velleman nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
Keep this device away from dust and extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
Keep this manual for future reference.
4. Features
This audio converter converts a digital Toslink®or S/PDIF signal to
an analogue stereo signal.
The converter can be used if an amplifier does not have any digital
inputs or if you want to connect more digital sources to one
amplifier.
input:
odigital coaxial audio: S/PDIF
ooptical audio: Toslink®
output:
oanalogue stereo audio: coaxial stereo
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
Toslink®input
6
DC power supply
2
RCA coaxial input
7
A/V device 1
3
power indicator
8
A/V device 2
4
L RCA audio output
9
amplifier
5
R RCA audio output

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 5 ©Velleman nv
6. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Caution: Before installation, switch off all audio/video
devices and unplug the power adapter of the converter.
Switch on all devices after all the connections are made.
1. Choose your input type:
oCOAXIAL: if you use an S/PDIF coaxial cable (not incl.)
oOPTICAL: if you use a Toslink®cable (not incl.).
Notes: Toslink®fibre cable is fragile, handle with care
and do not bend. Do not touch the optical fibre ends of
the cable while you make the connections. Use only one
type of input cable at the same time. Do not use Toslink®
and S/PDIF coaxial cables together.
2. Connect the cable to the correct input:
oConnect the Toslink®cable to the Toslink®input [1] and
connect the other end to the Toslink®output of your
audio/video device [7].
oConnect the coax cable to the coaxial input [2] and connect the
other end to the audio output of your audio/video device [8].
3. Connect the RCA cable (incl.) to the RCA audio outputs [4, 5]
(white RCA plug in the white jack; red RCA plug in the red jack)
and connect the other end of the cable to your amplifier [9].
4. Connect the power adapter (incl.) to the DC jack [6] and plug
the other end into a suitable power outlet. The power indicator
[3] lights.
5. Switch on all connected audio/video devices.

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 6 ©Velleman nv
7. Technical Specifications
input
Toslink®...................... Toslink®(SPDIF; optical), female
coaxial ........................ digital coax audio (RCA), female
output
analogue stereo audio....2 x RCA type connectors, female
audio format support ................... 32, 44.1, 48 and 96 kHz
power supply .................................. 5 VDC, 1 A (not incl.)
spare power cable ....................................... PACUSB2155
power consumption ....................................... 0.5 W max.
dimensions........................................... 51 x 41 x 26 mm
weight ............................................................... 78 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
Toslink®is a registered trademark of Toshiba Corporation.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 7 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen
voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u
het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen
onderdelen in het toestel die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor
eventuele reserveonderdelen.
Gebruik enkel de meegeleverde voedingsadapter.
Schakel alle audio-/videotoestellen uit en ontkoppel het
toestel van het lichtnet alvorens een Toslink-kabel aan te
sluiten. Raak de optische glasvezeluiteinden van de kabel
niet aan bij het aansluiten.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het
toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende
vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op
of naast het toestel. Niet geschikt voor gebruik in
vochtige ruimtes.

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 8 ©Velleman nv
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening van het toestel.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan
het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft
aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie
vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
Deze audioconvertor zet een digitaal Toslink®- of S/PDIF-signaal om
naar een analoog stereosignaal.
Gebruik dit toestel wanneer de versterker niet voorzien is van
digitale ingangen of wanneer u meerdere digitale bronnen wilt
aansluiten op één versterker.
ingang:
odigitale coaxiale audio-ingang: S/PDIF
ooptische audio-ingang: Toslink®
uitgang:
oanaloge stereo-uitgang: coaxiale stereo
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
Toslink®
kabelaansluiting
6
DC-aansluiting
2
coaxiale ingang (RCA)
7
A/V toestel 1
3
voedingsled
8
A/V toestel 2
4
RCA L audio-uitgang
9
versterker
5
RCA R audio-uitgang

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 9 ©Velleman nv
6. Installatie
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Opgelet: Voor de installatie, schakel alle audio-
/videotoestellen uit en ontkoppel het toestel van het
lichtnet. Schakel alle toestellen in na de installatie.
1. Kies het ingangstype:
oCOAXIAL: indien u een S/SPDIF-coaxkabel gebruikt (niet
meegelev.)
oOPTICAL: indien u een Toslink®-kabel gebruikt (niet
meegelev.).
Opmerkingen: een Toslink®-kabel is fragiel, wees
voorzichtig en buig de kabel niet. Raak de optische
glasvezeluiteinden van de kabel niet aan bij het
aansluiten. Gebruik slechts één type invoerkabel tegelijk.
Gebruik geen Toslink®- en S/PDIF-coaxkabels tegelijk.
2. Sluit de kabel aan op de correcte ingang:
oSluit de Toslink®-kabel aan op de Toslink®-ingang [1] en sluit
het andere uiteinde aan op de Toslink®-uitgang van het audio-
/videotoestel [7].
oSluit de coaxkabel aan op de coaxiale ingang [2] en sluit het
andere uiteinde aan op de audio-uitgang van het audio-
/videotoestel [8].
3. Sluit de RCA-kabel (meegelev.) aan op de RCA audio-uitgangen
[4] (witte RCA-stekker in de witte connector; rode RCA-stekker
in de rode connector) en sluit het andere uiteinde van de kabel
aan op de versterker [9].
4. Sluit de voedingsadapter (meegelev.) aan op de DC-aansluiting
[6] en sluit het andere uiteinde aan op een geschikt stopcontact.
De voedingsled [3] licht op.
5. Schakel alle aangesloten audio-/videotoestellen in.

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 10 ©Velleman nv
7. Technische specificaties
ingang
Toslink®................. Toslink® (SPDIF; optisch), vrouwelijk
coaxiaal . digitale coaxiale audio-ingang (RCA), vrouwelijk
uitgang
analoge stereo audio-uitgang............ 2 x RCA, vrouwelijk
audioformaat-ondersteuning........... 32, 44.1, 48 en 96 kHz
voeding 5 VDC, 1 A (niet meegelev.)
reserve voedingskabel ................................. PACUSB2155
verbruik 0.5 W max.
afmetingen ........................................... 51 x 41 x 26 mm
gewicht ............................................................... 78 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
TOSLINK® is een geregistreerd handelsmerk van Toshiba
Corporation.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 11 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur
ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent
mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
NE JAMAIS démonter ni ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune
pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez
votre revendeur.
N’utiliser que l’adaptateur secteur fourni.
Eteindre tous les appareils audio/vidéo et déconnecter
l'adaptateur secteur du convertisseur avant de connecter
un câble Toslink. Ne pas toucher les extrémités de la fibre
optique lors de la connexion.
Utiliser à l'intérieur uniquement. Protéger l'appareil
de la pluie, de l'humidité, d'éclaboussures et des
projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du
liquide sur ou près de l’appareil. Ne pas utiliser dans un
environnement humide.

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 12 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en
fin de ce mode d'emploi.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser.
Protéger cet appareil contre la poussière et les températures
extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
Ce convertisseur audio convertit un signal numérique Toslink® ou
S/PDIF en un signal stéréo analogique.
Le convertisseur peut être utilisé si l'amplificateur n'a pas d'entrées
numériques ou si vous souhaitez connecter plusieurs sources
numériques à un amplificateur.
entrée :
oentrée audio coaxiale numérique : S/PDIF
oentrée audio optique : Toslink®
sortie :
osortie audio stéréo analogique : stéréo coaxiale
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
entrée Toslink®
6
prise CC
2
entrée coax (RCA)
7
appareil A/V 1
3
LED d'alimentation
8
appareil A/V 2
4
sortie audio RCA L
9
amplificateur
5
sortie audio RCA R

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 13 ©Velleman nv
6. Installation
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Attention : Avant l'installation, éteindre tous les
appareils audio/vidéo et déconnecter l'appareil du réseau
électrique. Allumer tous les appareils après la connexion.
1. Choisir le type d'entrée :
oCOAXIAL : en cas d'usage d'un câble coaxial S/PDIF (non incl.)
oOPTICAL : en cas d'usage d'un câble Toslink® (non incl.).
Remarques : Un câble Toslink ®est fragile, manipuler
avec précaution et ne pas le plier. Ne pas toucher les
extrémités de la fibre optique lors de la connexion.
N'utiliser qu'un seul type de câble d'entrée à la fois. Ne
pas utiliser simultanément des câbles coaxiaux Toslink® et
S/PDIF.
2. Connecter le câble à l'entrée correcte :
oConnecter le câble Toslink® à l'entrée Toslink® [1] et connecter
l'autre extrémité à la sortie Toslink® de l'appareil audio/vidéo
[7].
oConnecter le câble coaxial à l'entrée coaxiale [2] et connecter
l'autre extrémité à la sortie audio de l'appareil audio/vidéo [8].
3. Connecter le câble RCA (incl.) aux sorties audio RCA [4,5] (fiche
RCA blanche dans la prise blanche; fiche RCA rouge dans la prise
rouge) et connecter l'autre extrémité du câble à l'amplificateur
[9].
4. Connecter l'adaptateur secteur (incl.) à la prise CC [6] et
brancher l'autre extrémité sur une prise de courant appropriée.
La LED d'alimentation [3] s'allume.
5. Allumer tous les appareils audio/vidéo connectés.

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 14 ©Velleman nv
7. Spécifications techniques
entrée
Toslink®.....................Toslink® (SPDIF; optique), femelle
coaxial ..............audio coaxial numérique (RCA), femelle
sortie
sortie audio stéréo analogique .............. 2 x RCA, femelle
support du format audio..................32, 44.1, 48 et 96 kHz
alimentation ...................................5 VCC, 1 A (non incl.)
câble d'alimentation de rechange .................. PACUSB2155
consommation .............................................. 0.5 W max.
dimensions........................................... 51 x 41 x 26 mm
poids ............................................................... 78 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit
applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site
www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode
d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Toslink® est une marque déposée de Toshiba Corporation.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 15 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira
las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el
transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
NUNCA desmonte ni abra la carcasa. El usuario no habrá
de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte
con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
Utilice sólo el adaptador de red incluido.
Desactive todos los aparatos de audio/vídeo y desconecte
el aparato de la red eléctrica antes de conectar un cable
TOSLINK. No toque las fibras ópticas del extremo del
cable durante la conexión.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este
equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura
o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
No utilice el aparato en lugares húmedos.

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 16 ©Velleman nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones
no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad
de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
Este conversor de audio convierte una señal digital Toslink®o S/PDIF
a una señal estéreo analógica.
Se puede utilizar el conversor si el amplificador no está equipado con
ninguna entrada digital o si quiere conectar más fuentes digitales a
un amplificador.
entrada:
oentrada audio coaxial digital S/PDIF
oentrada audio óptica Toslink®
salida:
oaudio estéreo analógico estéreo coaxial
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
entrada Toslink®
6
entrada DC
2
entrada coaxial RCA
7
aparato A/V 1
3
LED de alimentación
8
aparato A/V 2
4
salida de audio RCA
(izquierda)
9
amplificador
5
salida de audio RCA
(derecha)

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 17 ©Velleman nv
6. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Cuidado: Antes de la instalación, desactive todos los
aparatos de audio/vídeo y desconecte el aparato de la red
eléctrica. Active todos los aparatos después de la
conexión.
1. Seleccione el tipo de entrada:
oCOAXIAL: si utiliza un cable coaxial S/PDIF (no incl.)
oOPTICAL: si utiliza un cable Toslink® (no incl.).
Observaciones: Toslink®es frágil. Por ello, manéjelo con
cuidado y no lo pliegue. No toque las fibras ópticas del
extremo del cable durante la conexión. Utilice sólo un tipo
de cable de entrada a la vez. No utilice cables coaxiales
Toslink®y S/PDIF simultáneamente.
2. Conecte el cable a la entrada correcta:
oConecte el cable Toslink® a la entrada Toslink® [1] y conecte el
otro extremo a la salida Toslink®del aparato de audio/vídeo
[7].
oConecte el cable coaxial a la entrada coaxial [2] y conecte el
otro extremo a la salida de audio del aparato de audio/vídeo
[8].
3. Conecte el cable RCA (incl.) a las salidas de audio RCA [4, 5]
(conector RCA blanco a la conexión blanca; conector RCA rojo a
la conexión roja) y conecte el otro extremo del cable al
amplificador [9].
4. Conecte el adaptador de red (incl.) a la entrada DC [6] y
conecte el aparato a la red eléctrica. El LED de alimentación [3]
se ilumina.
5. Active todos los aparatos de audio/vídeo.

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 18 ©Velleman nv
7. Especificaciones
entrada
Toslink®...................... Toslink® (SPDIF; óptico), hembra
coaxial ....................audio coaxial digital (RCA), hembra
salida
salida de audio estéreo analógica2 x conector RCA, hembra
soporte del formato de audio ............32, 44.1, 48 y 96 kHz
alimentación ................................... 5 VDC / 1 A (no incl.)
cable de alimentación de recambio ................ PACUSB2155
consumo 0.5 W máx.
dimensiones ........................................ 51 x 41 x 26 mm
peso ............................................................... 78 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra página
www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y
el contenido de este manual sin previo aviso.
Toslink® es una marca registrada de Toshiba Corporation.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 19 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem
Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten
Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling
entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein
örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
2. Sicherheitshinweise
niemals das Gerät. Es gibt keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem
Fachhändler.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Schalten Sie alle Audio-/Videogeräte aus und trennen Sie
das Gerät vom Netz, bevor Sie das TOSLINK-Kabel
anschließen. Berühren Sie die Kabelenden der
Lichtwellenleiter bei der Verbindung nicht.

VASDAC2
V. 01 –14/12/2016 20 ©Velleman nv
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen
Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder
Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
befüllten Gegenstände auf das Gerät. Verwenden Sie das
Gerät nicht in einer feuchten Umgebung.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen
Temperaturen.
Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es
nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige
Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in
dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige
Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
Dieser Audio-Wandler setzt ein digitales Toslink®- oder S/PDIF-Signal
in ein analoges Stereosignal um.
Verwenden Sie das Gerät wenn der Verstärker keine digitalen
Eingänge hat oder wenn Sie mehrere digitale Quellen mit einem
Verstärker verbinden möchten.
Eingang:
odigitaler koaxialer Audio-Eingang: S/PDIF
ooptischer Audio-Eingang: Toslink®
Ausgang:
oanaloger Stereo Audio-Ausgang: koaxial Stereo
Table of contents
Languages:
Other Velleman Media Converter manuals

Velleman
Velleman CM31002 User manual

Velleman
Velleman vasmon4 User manual

Velleman
Velleman VASMON User manual

Velleman
Velleman HDMI2VGA User manual

Velleman
Velleman VASMON2N User manual

Velleman
Velleman HQ Power VDPSP2 User manual

Velleman
Velleman VASMON6 User manual

Velleman
Velleman vasmon4 User manual

Velleman
Velleman VASMON2 User manual

Velleman
Velleman VASDAC User manual

Velleman
Velleman HQ-Power HQDB10001 User manual

Velleman
Velleman CAMWCONV User manual

Velleman
Velleman VGA2HDMI User manual

Velleman
Velleman PI150BN User manual

Velleman
Velleman CAMSET26 User manual

Velleman
Velleman HQ Power VDPSP0 Series User manual

Velleman
Velleman VMA344 User manual

Velleman
Velleman vasmon3 User manual