manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Velleman
  6. •
  7. Work Light
  8. •
  9. Velleman EBL22 User manual

Velleman EBL22 User manual

EBL22
V. 02 –10/11/2017 1 ©Velleman nv
EBL22
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it
and contact your dealer.
2. Safety Instructions
●This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the device in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
●There are no user-serviceable parts inside the device.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare
parts. ●Do not immerge the device in any liquid. Keep
the main unit away from high heat and fire.
3. General Guidelines
●Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu. ● Protect this device from shocks and
abuse. Avoid brute force when operating the device.
●Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it. ● All modifications of the device
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the
warranty. ●Only use the device for its intended purpose.
Using the device in an unauthorised way will void the
warranty. ●Damage caused by disregard of certain
guidelines in this manual is not covered by the warranty
and the dealer will not accept responsibility for any
ensuing defects or problems. ●Keep this manual for
future reference.
4. Overview
1. USB charging port
4. XPG light
2. LED
5. side lights
3. on-off switch
6. mounting bracket
5. Battery
Warning: This device contains an internal rechargeable
battery. When the device reaches end-of-life, it must be
disposed of in accordance with local regulations.
6. Charging and Installation
●Open the charging port and connect to a powered USB
port. Leave to charge completely until the LED turns
green. Disconnect from the USB power and close the
charging port. ●Unscrew the bracket nut and pull out the
strap. Wrap the strap around the handlebar, insert into
the bracket and tighten. The light can be clipped onto the
bracket.
7. Using the Light
●Hold the on-off switch pressed to switch on the light.
The LED turns blue and the light enters the sensitive
mode. The light will automatically switch on or off
according to the ambient light. Also, the light will switch
off after one minute when the bicycle does not move.
●Press the on-off switch to flick to manual mode. Press
the on-off switch to select one of the modes. ●Hold the
on-off switch pressed to switch off.
8. Maintenance
●Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking
new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or
strong detergents.
9. Specifications
IP rating........................................................... IPX6
light source.............................CREE XPG + LED beads
luminous flux
main light 100 %................ 380 lm - works 2.5 h
main light 50 %..................... 190 lm - works 8 h
side lights............................. 15 lm - works 48 h
main light flicker.................... 380 lm - works 4 h
battery.......... polymer lithium battery 1200 mAh, 3.7 V
charging time...................................................... 2 h
light sensor type................................ photocell sensor
material ................ aluminum alloy + plastic fixing ring
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of
this manual, please visit our website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change
without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan
dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar
een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen,
contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
●Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven,
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan. ● Er zijn geen onderdelen in het toestel die door
de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw
verdeler voor eventuele reserveonderdelen. ● Dompel het
toestel nooit onder in een vloeistof. Stel het toestel niet
bloot aan extreme hitte of vuur.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. ●Leer
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken. ● Om veiligheidsredenen mag u geen
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet
onder de garantie. ● Gebruik het toestel enkel waarvoor
het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt niet voor
schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. ● Bewaar deze handleiding voor
verdere raadpleging.
4. Omschrijving
1. USB-poort
4. XPG-licht
2. led
5. zijlicht
3. aan-uitschakelaar
6. montagebeugel
5. Batterij
Waarschuwing: Dit toestel bevat een interne
oplaadbare batterij. Wanneer het product het einde van
zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u er dan van
volgens de plaatselijke regelgeving.
6. Opladen en installeren
●Open de laadstekker en sluit aan op een gevoede USB-
poort. Laad de lamp volledig op tot de led groen brandt.
Ontkoppel van de USB-poort en sluit de laadstekker.
●Draai de beugelschroef los en trek het bandje uit de
beugel. Wikkel het bandje rond het fietsstuur, steek terug
in de beugel en draai vast. Klik de lamp op de beugel.
7. De fietslamp gebruiken
●Houd de aan-uitschakelaar ingedrukt om de lamp in te
schakelen. De blauwe led brandt. De lamp bevindt zich in
sensormodus en zal automatisch in- en uitschakelen
naargelang het omgevingslicht. De lamp zal ook
uitschakelen als de fiets een minuut lang stilstaat. ● Druk
op de aan-uitschakelaar om naar de manuele modus te
gaan. Druk op de aan-uitschakelaar en selecteer een van
lichtstanden. ● Houd de aan-uitschakelaar ingedrukt om
de lamp uit te schakelen.
8. Onderhoud
●Reinig de lamp af en toe met een vochtige doek.
Gebruik geen bijtende chemische producten,
reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
9. Specificaties
IP-norm ........................................................... IPX6
lichtbron............................................CREE XPG + led
lichtstroom
hoofdlicht 100 %.......... 380 lm - autonomie 2.5 u
hoofdlicht 50 %...............190 lm - autonomie 8 u
zijlicht............................15 lm - autonomie 48 u
hoofdlicht - knipperen ......380 lm - autonomie 4 u
batterij......................................LiPo 3.7 V, 1200 mAh
laadduur............................................................. 2 u
type lichtsensor...............................................fotocel
materiaal............. aluminium + plastic bevestigingsring
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
MODE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à
votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement. En cas de questions, contacter
les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
●Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et
de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance. ● Il n’y a aucune pièce
réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des
pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
●Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide. Ne pas
exposer l'appareil au feu ou à une chaleur extrême.
3. Directives générales
●Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman®sur www.velleman.eu. ● Protéger l’appareil
des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération. ● Se familiariser avec
le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute
modification est interdite pour des raisons de sécurité.
Les dommages occasionnés par des modifications par le
client ne tombent pas sous la garantie. ● N’utiliser
l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s’applique
pas aux dommages survenus en négligeant certaines
EBL22
V. 02 –10/11/2017 2 ©Velleman nv
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour
toute référence ultérieure.
4. Description
1. entrée USB
4. LED XPG
2. LED
5. LED latérales
3. bouton on-off
6. support de montage
5. La pile
Avertissement : Cet appareil comporte une batterie
interne rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se
débarrasser de ce produit en respectant la législation
d'élimination locale.
6. Chargement et installation
●Libérer l'entrée USB et connecter à un port USB
alimenté. Laisser recharger complètement jusqu'à la LED
verte s'allume. Déconnecter du port USB et refermer
l'entrée USB. ● Desserrer l'écrou du support et retirer la
bande de fixation. Enrouler la bande autour du guidon,
l'insérer dans la fixation et resserrer l'écrou. Clipser la
lampe sur le support.
7. Utilisation de la lampe
●Maintenir le bouton on-off enfoncé pour allumer la
lampe. La LED bleue s'allume et la lampe se trouve en
mode automatique. Elle s'allume et s'éteint
automatiquement selon l'intensité lumineuse. En outre,
elle s'éteint lorsque le vélo est à l'arrêt pendant une
minute. ● Enfoncer le bouton on-off pour passer en mode
manuel. Enfoncer le bouton on-off et sélectionner le
mode souhaité. ● Maintenir le bouton on-off enfoncé pour
éteindre la lampe.
8. Entretien
●Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de
solvants ni de détergents puissants.
9. Spécifications
indice IP........................................................... IPX6
source lumineuse ............................. CREE XPG + LED
flux lumineux
éclairage principal 100 %380 lm - autonomie 2.5 h
éclairage principal 50 % ...190 lm - autonomie 8 h
éclairage latéral...............15 lm - autonomie 48 h
éclairage clignotant..........380 lm - autonomie 4 h
pile ....................................... LiPo 3.7 V, 1200 mAh
temps de charge ................................................. 2 h
type de capteur lumineux .................... photoélectrique
matériau .. aluminium + anneau de fixation en plastique
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio
ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las
pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
●Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión. ● El usuario no
habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de
recambio. ● No sumerja el aparato en un líquido. No
exponga el aparato a temperaturas extremas y fuego.
3. Normas generales
●Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. ● Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. ● Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes. ● Guarde este manual del usuario para
cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
1. entrada USB
4. LED XPG
2. LED
5. LEDs laterales
3. interruptor ON/OFF
6. soporte de montaje
5. La batería
Advertencia: Este aparato funciona con una batería
recargable. Al final de su vida útil, respete las leyes
locales en relación con el medio ambiente.
6. Carga e instalación
●Abra la entrada de carga y conecte a un puerto USB
alimentado. Deje que recargue completamente hasta que
el LED verde se ilumine. Desconecte del puerto USB y
vuelva a cerrar la entrada USB ● Desatornille la tuerca
del soporte y quite la cinta de fijación. Enrolle la cinta
alrededor del manillar, introduzca en el soporte y apriete
la tuerca. Fije la luz al soporte.
7. Utilizar la luz de bicicleta
●Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender la
luz de bicicleta. El LED se ilumina en azul y la luz de
bicicleta está en el modo automático. Se encenderá y se
apagará automáticamente (depende del luz ambiental).
También se apagará si la bicicleta no se mueve durante
un minuto. ● Pulse el botón ON/OFF para entrar en el
modo manual. Pulse el botón ON/OFF y seleccione el
modo deseado. ● Mantenga pulsado el botón ON/OFF
para apagar la luz de bicicleta.
8. Mantenimiento
●Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
9. Especificaciones
grado de protección IP ....................................... IPX6
fuente de luz...................................CREE XPG + LEDs
flujo luminoso
luz principal 100 % 380 lm - autonomía: 2.5 horas
luz principal 50 %.... 190 lm - autonomía: 8 horas
luces laterales ......... 15 lm - autonomía: 48 horas
luz principal intermitente ... 380 lm - autonomía: 4
horas
batería ..........................batería LiPo 1200 mAh, 3.7 V
tiempo de carga .................................................. 2 h
tipo de sensor luminoso................... sensor fotoelétrico
material ......aleación de aluminio + anillo de fijación de
plástico
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel
bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
●Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen. ● Es gibt keine zu
wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei
Ihrem Fachhändler. ● Tauchen Sie das Gerät nie in eine
Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen oder Feuer aus.
3. Allgemeine Richtlinien
●Weitere Informationen über die Velleman® Service-
und Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
●Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und
schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an. ●Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb,
nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben. ● Eigenmächtige Veränderungen sind
aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch. ●Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für
daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. ● Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Beschreibung
1. USB-Port
4. XPG-LED
2. LED
5. Seitenlichter
3. EIN/AUS-Schalter
6. Montagebügel
5. Akku
Warnung: Dieses Gerät ist mit einer internen
wiederaufladbaren Batterie ausgestattet. Entsorgen Sie
das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
6. Aufladen und installieren
●Öffnen Sie den Lade-Eingang und verbinden Sie mit
einem mit Strom versorgten USB -Port. Lassen Sie
vollständig aufladen bis die LED grün leuchtet. Trennen
Sie vom USB-Port und schließen Sie den Lade-Eingang.
●Lockern Sie die Mutter des Montagebügels und ziehen
Sie das Band aus dem Montagebügel. Schlingen Sie das
Band um die Lenkstange, stecken Sie wieder in das Bügel
und ziehen Sie die Mutter wieder an. Befestigen Sie das
Fahrradlicht an der Halterung.
7. Das Fahrradlicht verwenden
●Halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um das
Gerät einzuschalten. Die LED leuchtet blau und der
automatische Modus wird eingeschaltet. Abhängig von
der Umgebungshelligkeit, schaltet das Fahrradlicht ein
bzw. aus. Bewegt das Fahrrad während eine Minute nicht,
dann wird das Fahrradlicht automatisch ausgeschaltet.
●Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter, um den manuellen
Modus einzuschalten. Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter,
um den gewünschten Modus auszuwählen. ● Halten Sie
den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
8. Wartung
●Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
9. Technische Daten
IP-Schutzart ..................................................... IPX6
Lichtquelle......................................CREE XPG + LEDs
Lichtstrom
Hauptlicht 100 %.....380 lm - Autonomie: 2.5 Std.
Hauptlicht 50 % ........ 190 lm - Autonomie: 8 Std.
EBL22
V. 02 –10/11/2017 3 ©Velleman nv
Seitenlichter.............. 15 lm - Autonomie: 48 Std.
Hauptlicht - blinken.... 380 lm - Autonomie: 4 Std.
Akku .............. Lithium-Polymer-Akku 1200 mAh, 3.7 V
Ladezeit ......................................................... 2 Std.
Lichtsensor-Typ..........................................Photozelle
Material................... Aluminiumlegierung + Kunststoff-
Befestigungsring
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy
wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego
pojemnika na odpady komunalne, należy je
przekazać specjalistycznej firmie zajmującej
się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy
zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej
usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad
dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy
skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
●Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci
powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych,
jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub
znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod
nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na
temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz
zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci
nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane
z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane
przez dzieci pozostawione bez nadzoru. ● W urządzeniu
nie występują części, które mogą być serwisowane przez
użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części
zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego
sprzedawcy. ● Nie zanurzać urządzenia w cieczach.
Jednostkę główną należy chronić przed wysokimi
temperaturami i ogniem.
3. Informacje ogólne
●Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman®na stronie www.velleman.eu. ● Chronić
urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać
stosowania siły. ● Przed rozpoczęciem pracy z
urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
●Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze
względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane
zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji. ● Stosować urządzenie wyłącznie
zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie
gwarancji. ● Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji,
a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe
uszkodzenia lub problemy. ● Zachować niniejszą
instrukcję na przyszłość.
4. Przegląd
1. port ładowania USB
4. lampa XPG
2. LED
5. lampy boczne
3. przycisk wł./wył.
6. wspornik montażowy
5. Bateria
Uwaga: Niniejsze urządzenie posiada wewnętrzny
akumulator. Urządzenie po upływie okresu użytkowania
należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. Ładowanie i montaż
●Otworzyć port ładowania i podłączyć do zasilanego
portu USB. Pozostawić do całkowitego naładowania - do
momentu zmiany koloru diody LED na zielony. Odłączyć
od zasilania USB i zamknąć port ładowania. ● Odkręcić
nakrętkę uchwytu i wyciągnąć taśmę. Okręcić taśmę
wokół kierownicy, wsunąć w uchwyt i dokręcić. Lampkę
można zamocować na uchwycie.
7. Użytkowanie lampki
●Włączyć lampkę, przytrzymując wciśnięty przycisk wł-
wył. Dioda LED zmieni kolor na niebieski, a lampka
przejdzie w tryb czuły. Lampka włącza i wyłącza się
automatycznie, w zależności od oświetlenia otoczenia.
Dodatkowo, gdy rower nie porusza się, lampka wyłączy
się po upływie jednej minuty. ● Nacisnąć przycisk wł-wył,
aby przełączyć tryb na ręczny. Nacisnąć przycisk wł-wył,
aby wybrać jeden z trybów. ● Wyłączyć lampkę,
przytrzymując wciśnięty przycisk wł/wył.
8. Konserwacja
●Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką,
aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować
szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników
czyszczących ani silnych detergentów.
9. Specyfikacja
klasa IP............................................................ IPX6
źródło światła...........................CREE XPG + diody LED
strumień świetlny
lampa główna 100 % ..380 lm - działa 2.5 godziny
lampa główna 50 % ........ 190 lm - działa 8 godzin
lampy boczne................. 15 lm - działa 48 godzin
lampa główna w trybie migania .. 380 lm - działa 4
godziny
bateria .akumulator litowo-polimerowy 1200 mAh, 3,7 V
czas ładowania.................................................... 2 h
typ czujnika światła ................................ fotokomórka
materiałstop aluminium + pierścień mocujący z tworzywa
sztucznego
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego
urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących produktu oraz najnowszą wersję
niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę
internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w
niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej
instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa
są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część
niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve
dirigir-se a uma empresa especializada em
reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
Respeite a legislação ambiental local. Em caso de
dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
●Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão. ● O utilizador não terá de fazer a
manutenção das peças. Contacte um agente autorizado
para assistência e/ou peças de substituição. ● Não
mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido.
Mantenha a unidade principal afastada de temperatura
elevadas.
3. Normas gerais
●Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho
de quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao
utilizar o dispositivo. ● Familiarize-se com as funções do
aparelho antes de o utilizar. ● Por razões de segurança,
estão proibidas quaisquer modificações do aparelho
desde que não autorizadas. Os danos causados por
modificações não autorizadas do aparelho não estão
cobertos pela garantia. ● Utilize o aparelho apenas para
as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente. ●Os danos
causados pelo não cumprimento de algumas das normas
referidas neste manual não estão cobertos pela garantia
e o fornecedor não assumirá qualquer responsabilidade
sobre eventuais defeitos ou problemas resultantes.
●Guarde este manual para posterior consulta.
4. Descrição
1. porta USB para
carregamento
4.luz XPG
2.LED
5. luzes laterais
3. interruptor on-off
6. suporte de
montagem
5. Pilha
Advertência: Este equipamento tem incorporada uma
bateria recarregável interna. Quando o aparelho terminar
o seu ciclo de vida, deverá descartá-lo tendo em conta a
legislação local.
6. Carregamento e Instalação
●Abra a porta de carregamento e ligue a uma entrada
USB ativa. Deixe carregar completamente e até o LED
passar a verde. Desligue da entrada USB e feche a porta
de carregamento. ● Desaparafuse a porca do suporte e
puxar a correia. Enrole a correia em torno do guiador,
introduza no suporte e aperte. A luz pode ser fixada em
cima do suporte
7. Usar a Luz
●Mantenha o interruptor on-off pressionado para ligar. O
LED passa a azul e a luz entra no modo sensitivo. Esta
liga ou desliga automaticamente tendo em conta a luz
ambiente. Do mesmo modo, a luz desliga após um
minuto caso a bicicleta esteja inativa. ● Pressione o
interruptor on-off para passar para o modo manual.
Pressione o interruptor on-off para selecionar um dos
dois modos. ● Mantenha o interruptor on-off pressionado
para desligar.
8. Manutenção
●De vez em quando limpe o aparelho com um pano
húmido para que fique como novo. Não use químicos,
solventes ou detergentes abrasivos.
9. Especificações
grau de proteção IP ........................................... IPX6
fonte de luz ........................... contas CREE XPG + LED
fluxo luminoso
luz principal 100 %.......... 380 lm - funciona 2.5 h
luz principal 50 %...............190 lm - funciona 8 h
luzes laterais......................15 lm - funciona 48 h
luz principal cintilante ........380 lm - funciona 4 h
bateria .................... polímero de lítio de 1200 mAh 3,7
tempo de carregamento ..................................2 horas
tipo de sensor de luz..................... sensor de fotocélula
material ...liga de alumínio + anel de fixação de plástico
Utilize este aparelho apenas com acessórios
originais. A Velleman NV não será responsável por
quaisquer danos ou lesões causados pelo uso
(indevido) do aparelho. Para mais informação
sobre este produto e para aceder à versão mais
recente deste manual do utilizador, visite a nossa
página www.perel.eu. Podem alterar-se as
especificações e o conteúdo deste manual sem
aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste
manual do utilizador. Todos os direitos mundiais
reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir,
copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou
partes deste sem prévia autorização escrita por parte da
detentora dos direitos.

Other Velleman Work Light manuals

Velleman HR95021 User manual

Velleman

Velleman HR95021 User manual

Velleman Vellight LEDA70NW User manual

Velleman

Velleman Vellight LEDA70NW User manual

Velleman XML8 User manual

Velleman

Velleman XML8 User manual

Velleman Perel EWL415T User manual

Velleman

Velleman Perel EWL415T User manual

Velleman HQLE10046 User manual

Velleman

Velleman HQLE10046 User manual

Velleman PEREL EWL431NW-R User manual

Velleman

Velleman PEREL EWL431NW-R User manual

Velleman CHLS17RGB/2 User manual

Velleman

Velleman CHLS17RGB/2 User manual

Velleman ZLLWL1N User manual

Velleman

Velleman ZLLWL1N User manual

Velleman XMCL12 User manual

Velleman

Velleman XMCL12 User manual

Popular Work Light manuals by other brands

Pelican 9440 user manual

Pelican

Pelican 9440 user manual

MULTIQUIP MLT Parts & operation manual

MULTIQUIP

MULTIQUIP MLT Parts & operation manual

Testboy Light 500 operating instructions

Testboy

Testboy Light 500 operating instructions

Anslut 013465 operating instructions

Anslut

Anslut 013465 operating instructions

Metabo UB 18DC Safety instructions and instruction manual

Metabo

Metabo UB 18DC Safety instructions and instruction manual

Dupla Nano Lux Instructions for use

Dupla

Dupla Nano Lux Instructions for use

Craftsman 26826 Operator's manual

Craftsman

Craftsman 26826 Operator's manual

ARRI M Series user manual

ARRI

ARRI M Series user manual

Sealey LED360.V5 Series instructions

Sealey

Sealey LED360.V5 Series instructions

Eaton Cooper Lighting Might D Light LED140 instruction manual

Eaton

Eaton Cooper Lighting Might D Light LED140 instruction manual

Sengled A01-A60 user manual

Sengled

Sengled A01-A60 user manual

Seto RP110 LED ___ DIM instructions

Seto

Seto RP110 LED ___ DIM instructions

SATA 90756 user manual

SATA

SATA 90756 user manual

Schumacher SL 184RU owner's manual

Schumacher

Schumacher SL 184RU owner's manual

Feit Electric WORK6000XLTPPLUG Important Safety Instructions and Installation Guide

Feit Electric

Feit Electric WORK6000XLTPPLUG Important Safety Instructions and Installation Guide

Anslut 423-290 installation instructions

Anslut

Anslut 423-290 installation instructions

Facom 779.UH instruction manual

Facom

Facom 779.UH instruction manual

PROAIM LT-262 instruction manual

PROAIM

PROAIM LT-262 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.