manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Velux
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Velux INTEGRA KLI 310 User manual

Velux INTEGRA KLI 310 User manual

VAS 454234-2018-02
VELUX INTEGRA®
KLI 310/311/312/313
2 VELUX®VELUX®3
+
+
+
+
� 4 mm
1
4 VELUX®VELUX®5
ENGLISH:
2a
The wall switch Bis a supplement to an already existing wall switch
operating one or several products. Go to step 3.
2b
The wall switch Breplaces other controls and must be paired with the
product to be operated.
For guidance, see www.velux.com/integrasupport.
DEUTSCH:
2a
Der Funk-Wandschalter Bist eine Ergänzung zu einem bereits vorhande-
nen Funk-Wandschalter, der ein oder mehrere Produkte bedient.
Gehen Sie zu Schritt 3.
2b
Der Funk-Wandschalter Bersetzt andere Bedieneinheiten, dazu müssen
die zu bedienenden Produkte in dem Funk-Wandschalter verbunden
werden. Siehe dazu www.velux.com/integrasupport.
www.velux.com/integrasupport
FRANÇAIS :
2a
Le clavier mural Best un complément à un clavier mural existant qui
fonctionne avec un ou plusieurs produits. Passer à l’étape 3.
2b
Le clavier mural Bremplace les autres télécommandes et doit être asso-
cié avec le produit pour être actionné. Pour plus d'informations, consulter
le site www.velux.com/integrasupport.
DANSK:
2a
Vægkontakten Ber et supplement til en allerede eksisterende vægkon-
takt, der betjener et eller flere produkter. Gå til punkt 3.
2b
Vægkontakten Berstatter øvrige betjeningsenheder og skal parres med
produktet, der ønskes betjent.
Se www.velux.com/integrasupport for vejledning.
NEDERLANDS:
2a
De wandschakelaar Bis een toevoeging aan een bestaande wandschake-
laar welke al één of meerdere producten aan kan sturen.
Ga naar stap 3.
2b
De wandschakelaar Bvervangt alle andere bedieningseenheden en moet
worden verbonden met het product wat het aan moet kunnen sturen.
Voor instructies, zie www.velux.com/integrasupport.
ITALIANO:
2a
La pulsantiera a muro Bè un supplemento ad una pulsantiera a muro già
esistente che aziona uno o più prodotti. Vai al passaggio 3.
2b
La pulsantiera a muro Bsostituisce altri telecomandi o pulsantiere e
deve essere accoppiata al prodotto da azionare.
Per la guida fai riferimento a www.velux.com/integrasupport.
ESPAÑOL:
2a
El pulsador de pared Bes un accesorio complementario a otro ya exis-
tente que controla uno o más productos. Vaya al paso 3.
2b
El pulsador de pared Bsustituye otras unidades de control y debe ser
enlazado con el producto para poder utilizarse.
Para más información, visita www.velux.com/integrasupport.
+3
2a
2b
AB
B
6 VELUX®VELUX®7
BOSANSKI:
2a
Kontrolni prekidač Bje dodatak već postojećem kontrolnom prekidaču
koji upravlja jednim ili više proizvoda. Idite na korak 3.
2b
Kontrolni prekidač Bzamjenjuje druge kontrolne jedinice i mora biti
uparen sa proizvodom za koji se koristi.
Uputstva pronađite na www.velux.com/integrasupport.
БЪЛГАРСКИ:
2a
Стенният ключ за управление Bе допълнение към вече съществу-
ващ стенен ключ за управление, който управлява един или няколко
продукта. Вижте стъпка 3.
2b
Стенният ключ за управление Bзамества други устройства за
управление и трябва да се сдвои с продукта, който ще управлява.
За напътствие, вижте www.velux.com/integrasupport.
ČESKY:
2a
Ovládací spínač Bdoplňuje již existující ovládací spínač ovládající jeden
nebo více produktů. Jděte ke kroku 3.
2b
Ovládací spínač Bnahrazuje jiný ovládací panel a musí být spárován s
ovládaným produktem.
Pro instrukce jděte na www.velux.com/integrasupport.
EESTI:
2a
Seinalüliti Bon täiendus olemasolevale seinalülitile, mis juhib üht või
mitut toodet. Mine edasi punkti juurde 3.
2b
Seinalüliti Basendab teisi kontrollkeskusi ja peab olema ühendatud kasu-
tatavate toodetega. Vaata juhiseid www.velux.com/integrasupport.
HRVATSKI:
2a
Zidni prekidač Bje dodatak postojećem zidnom prekidaču koji upravlja
jednim ili više proizvoda. Idite na korak 3.
2b
Zidni prekidač Bje zamjena za druge kontrolne jedinice i mora se poveza-
ti s proizvodom kojim upravlja.
Za upute pogledajte www.velux.com/integrasupport.
LATVISKI:
2a
Kontroles slēdzis Bir jau esoša slēdža papildinājums, kas iedarbina vienu
vai vairākus produktus. Dodoties uz soli Nr. 3.
2b
Kontroles slēdzis Baizvieto citas kontroles iekārtas un, lai tās darbotos,
iekārtām jābūt savienotām.
Lūdzam skatīt vadlīnijas šeit: www.velux.com/integrasupport.
LIETUVIŲ:
2a
Valdymo jungiklis Bpridedamas šalia jau esamo valdymo jungiklio,
valdančio vieną ar keletą gaminių. Pereikite prie žingsnio Nr. 3.
2b
Valdymo jungiklis Bpakeičia kitą valdymo įrenginį ir turi būti sujungtas
su gaminiais, kuriuos norima valdyti.
Daugiau informacijos - www.velux.com/integrasupport.
MAGYAR:
2a
Az Bfalikapcsoló a már meglévő, egy vagy több terméket működtető
falikapcsolót egészíti ki. Tovább a 3lépésre.
2b
Az Bfalikapcsoló minden más vezérlőegységet helyettesít, a működtetni
kívánt termékkel össze kell hangolni.
Útmutató a www.velux.com/integrasupport weboldalon.
NORSK:
2a
Veggbryteren Ber et supplement til en allerede eksisterende veggbryter,
som betjener et eller flere produkter. Gå til punkt 3.
2b
Veggbryteren Berstatter andre betjeningsenheter og må konfigureres
med produktet den skal betjene.
For veiledning, se www.velux.com/integrasupport.
POLSKI:
2a
Klawiatura naścienna Bjest dodatkową klawiaturą do już działającej
klawiatury naściennej obsługującej jeden lub kilka produktów. Przejdź do
kroku 3.
2b
Klawiatura naścienna Bzastępuje inne systemy sterowania i musi być
skonfigurowana z produktem, który ma być obsługiwany.
Aby uzyskać wskazówki, patrz na www.velux.com/integrasupport.
8 VELUX®VELUX®9
PORTUGUÊS:
2a
O interruptor de parede Bé um interruptor adicional a outro já existente
que opera um ou vários produtos. Proceda para o passo 3.
2b
O interruptor de parede Bsubstitui outros e deve ser emparelhado com o
produto a operar.
Para assistência, veja www.velux.com/integrasupport.
ROMÂNĂ:
2a
Întrerupătorul de perete Beste un produs care se poate adăuga unui alt
întrerupător de perete deja montat, care operează unul sau mai multe
produse. Mergi la pasul 3.
2b
Întrerupătorul de perete Bînlocuiește alte unități de control și trebuie să
fie asociat cu produsul pe care îl va opera.
Pentru îndrumare, consultați www.velux.com/integrasupport.
РУССКИЙ:
2a
Если настенная кнопка управления Bустанавливается в дополне-
ние к уже имеющейся кнопке, управляющей одним или нескольки-
ми продуктами, перейдите к шагу 3.
2b
Если настенная кнопка управления Bустанавливается взамен
имеющихся управляющих устройств, необходимо произвести
спаривание кнопки и управляемого продукта.
Инструкцию смотрите на сайте www.velux.com/integrasupport.
SLOVENŠČINA:
2a
Stensko stikalo Bje dodatek že obstoječemu stenskemu stikalu, ki
upravlja enega ali več izdelkov. Pojdite na korak 3.
2b
Stensko stikalo Bnadomešča ostale krmilne enote in ga je potrebno
seznaniti z izdelkom, katerega želimo upravljati.
Navodila si oglejte na www.velux.com/integrasupport.
SLOVENSKY:
2a
Ovládací spínač Bdoplňuje existujúci ovládací spínač ovládajúci jeden
alebo viac produktov. Prejdite na krok 3.
2b
Ovládací spínač Bnahradzuje iný ovládací panel a musí byť spárovaný s
ovládaným produktom.
Ďalšie inštrukcie nájdete na www.velux.com/integrasupport.
SRPSKI:
2a
Kontrolni prekidač Bje dodatak za već postojeći zidni prekidač koji
upravlja jednim ili sa više proizvoda. Idite na korak 3.
2b
Kontrolni prekidač Bmenja ostale kontrolne jedinice i mora se upariti sa
proizvodom da bi radio.
Za uputstvo, pogledajte www.velux.com/integrasupport.
SUOMI:
2a
Seinäkytkin Bon lisäosa jo olemassa olevalle seinäkytkimelle, joka ohjaa
yhtä tai useampaa tuotetta. Siirry vaiheeseen 3.
2b
Seinäkytkin Bkorvaa muut ohjauslaitteet ja on kytkettävä pariksi käy-
tettävän tuotteen kanssa.
Katso ohjeita osoitteesta www.velux.com/integrasupport.
SVENSKA:
2a
Väggbrytare Bär ett tillägg/komplement till en redan befintlig väggbry-
tare som styr en eller flera produkter. Gå till steg 3.
2b
Väggbrytare Bersätter en annan styrenheter och måste kopplas ihop
med den produkt som ska styras.
För ytterligare vägledning se www.velux.com/integrasupport.
TÜRKÇE:
2a
Duvar anahtarı Bbir veya daha fazla ürünü çalıştıran mevcut bir duvar
anahtarına ektir. 3adıma gidin.
2b
Duvar anahtarı Bdiğer kontrol ünitelerinin yerini alır ve çalıştırılacak
ürünle eşleştirilmelidir. Kılavuz için bkz. www.velux.com/integrasupport.
УКРАЇНСЬКА:
2a
Настінний пульт керування Bє доповненням до вже існуючого
Настінний пульт керування, що працює з одним або кількома про-
дуктами. Перейдіть до кроку 3.
2b
Настінний пульт керування Bзамінює інші блоки управління та
повинен бути з'єднаний з продуктом, що експлуатується. Більше
детально про керування, дивіться на www.velux.com/integrasupport.
� 4 mm
4
7
10 VELUX®VELUX®11
3
1 2
A
A
A
B
B
B
12 VELUX®VELUX®13
5
6
7
14 VELUX®VELUX®15
1 2
A
A
A
B
B
B
AR: VELUX Argentina S.A.
348 4 639944
AT: VELUX Österreich GmbH
02245/32 3 50
AU: VELUX Australia Pty. Ltd.
1300 859 856
BA: VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o.
033/626 493, 626 494
BE: VELUX Belgium
(010) 42.09.09
BG: ВЕЛУКС България ЕООД
02/955 99 30
BY: Унитарное предприятие
"ВЕЛЮКС Мансардные Окна"
(017) 329 20 89
CA: VELUX Canada Inc.
1 800 88-VELUX (888-3589)
CH: VELUX Schweiz AG
062 289 44 45
CL: VELUX Chile Limitada
2 953 6789
CN: VELUX (CHINA) CO. LTD.
0316-607 27 27
CZ: VELUX Česká republika, s.r.o.
531 015 511
DE: VELUX Deutschland GmbH
040 / 54 70 70
DK: VELUX Danmark A/S
45 16 45 16
EE: VELUX Eesti OÜ
621 7790
ES: VELUX Spain, S.A.
91 509 71 00
FI: VELUX Suomi Oy
0207 290 800
FR: VELUX France
0821 02 15 15
0,119€ TTC/min
GB: VELUX Company Ltd.
01592 778 225
HR: VELUX Hrvatska d.o.o.
01/5555 444
HU: VELUX Magyarország Kft.
(06/1) 436-0601
IE: VELUX Company Ltd.
01 848 8775
IT: VELUX Italia s.p.a.
045/6173666
JP: VELUX-Japan Ltd.
0570-00-8145
LT: VELUX Lietuva, UAB
(85) 270 91 01
LV: VELUX Latvia SIA
67 27 77 33
NL: VELUX Nederland B.V.
030 - 6 629 629
NO: VELUX Norge AS
22 51 06 00
NZ: VELUX New Zealand Ltd.
0800 650 445
PL: VELUX Polska Sp. z o.o.
(022) 33 77 000 / 33 77 070
PT: VELUX Portugal, Lda
21 880 00 60
RO: VELUX România S.R.L.
0-8008-83589
RS: VELUX Srbija d.o.o.
011 20 57 500
RU: ЗАО ВЕЛЮКС
(495) 640 87 20
SE: VELUX Svenska AB
042/20 83 80
SI: VELUX Slovenija d.o.o.
01 724 68 68
SK: VELUX Slovensko, s.r.o.
(02) 33 000 555
TR: VELUX Çatı Pencereleri
Ticaret Limited Şirketi
0 216 302 54 10
UA: ТОВ "ВЕЛЮКС Україна"
(044) 2916070
US: VELUX America LLC
1-800-88-VELUX
www.velux.com
INSTRUCTIONS FOR VELUX INTEGRA KLI 310/311/312/313. ©2018 VELUX GROUP
®VELUX, THE VELUX LOGO, VELUX INTEGRA, io-homecontrol AND THE io-homecontrol LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS USED UNDER LICENCE BY THE VELUX GROUP

Other manuals for INTEGRA KLI 310

3

This manual suits for next models

3

Other Velux Switch manuals

Velux ACTIVE with NETATMO User manual

Velux

Velux ACTIVE with NETATMO User manual

Velux INTEGRA KLI 310 Manual

Velux

Velux INTEGRA KLI 310 Manual

Velux KLI 311 Specification sheet

Velux

Velux KLI 311 Specification sheet

Velux KLI 311 Quick start guide

Velux

Velux KLI 311 Quick start guide

Velux INTEGRA KLI 310 User manual

Velux

Velux INTEGRA KLI 310 User manual

Velux INTEGRA KLI311 Manual

Velux

Velux INTEGRA KLI311 Manual

Velux KLN 300 User manual

Velux

Velux KLN 300 User manual

Velux INTEGRA KLI 310 User manual

Velux

Velux INTEGRA KLI 310 User manual

Velux KLI 311 User manual

Velux

Velux KLI 311 User manual

Velux KLI 110 User manual

Velux

Velux KLI 110 User manual

Velux KLI 110 User manual

Velux

Velux KLI 110 User manual

Popular Switch manuals by other brands

ZyXEL Communications GS1100 Series user guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications GS1100 Series user guide

FS S3150-8T2FP quick start guide

FS

FS S3150-8T2FP quick start guide

Digitus DS-12883 Quick installation guide

Digitus

Digitus DS-12883 Quick installation guide

Sams DVM-88 user manual

Sams

Sams DVM-88 user manual

B&B Electronics UHR304 quick start guide

B&B Electronics

B&B Electronics UHR304 quick start guide

EnGenius ESG-8808R quick start guide

EnGenius

EnGenius ESG-8808R quick start guide

ATEN Slideaway CL5708 user manual

ATEN

ATEN Slideaway CL5708 user manual

Cisco Network Switch Cabling user manual

Cisco

Cisco Network Switch Cabling user manual

Elements LINQ LQ48005 product manual

Elements

Elements LINQ LQ48005 product manual

ORiNG TGXPS-1080-M12-24V Series Quick installation guide

ORiNG

ORiNG TGXPS-1080-M12-24V Series Quick installation guide

LevelOne KVM-0831 user manual

LevelOne

LevelOne KVM-0831 user manual

MW MW-CTR-LUNA230 installation manual

MW

MW MW-CTR-LUNA230 installation manual

AMagic ACV-3313B user manual

AMagic

AMagic ACV-3313B user manual

Siemens 3VA1340-1AA.2 manual

Siemens

Siemens 3VA1340-1AA.2 manual

ZyXEL Communications GS1100 Series user guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications GS1100 Series user guide

TomTom BRIDGE user manual

TomTom

TomTom BRIDGE user manual

Oase ProMax Garden Automatic Switch operating instructions

Oase

Oase ProMax Garden Automatic Switch operating instructions

Broadcast Tools DAS 8.4 Plus Installation and operation manual

Broadcast Tools

Broadcast Tools DAS 8.4 Plus Installation and operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.