manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Venjakob
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Venjakob 2364 User manual

Venjakob 2364 User manual

Aufbauanleitung / assembly instructions mod.
2364 Keramik-, Glas-Platte mit Frontauszug
2364 ceramic / glass top with front extension
für 2365-2366 siehe weiter unten / for 2365-2366 see farther below!
1.Montagematerial.
1. Fitting material.
2. Den Oberbau umgedreht auf gepolsterten
Montageböcken ablegen.
2. Put the table top upside down onto padded
assembling trestles.
Montage Befestiungselemente / assembling of table-leg connection
Festseite / fixed side:
3. Den Aus ug etwa 20 cm aus iehen.
Die Zierblende abschrauben.
3. Drag the pullout approximately 20 cm.
nscrew the decorative cover.
4. Die Traverse abschrauben.
4. nscrew the traverse.
2364 Keramik-, Glas-Platte mit Frontaus ug 1 / 9 Änderungsdatum: 21.11.17
4x
30 x 10,5
4x
M10
4x
6x
M8 x 55
6x
14 x 43
4x
M10 x 575
1x
SW17
1x
SW6
8x
M8 x 25
5. Die Traverse so mit dem Fuß-Befestigungs-
element verbinden, dass sich der große
Lochabstand auf der Seite des Fuß-
Anschlusses (s.a. Bild!) befindet.
Die beiden Befestigungselemente beim An-
schrauben nac oben drücken.
5. The holes, which have the higher distance to
the side of the taverse, must be on top!
Fix both table-leg connections with two screws
each and use the provided hex-wrench. Push
up both table-leg connections while fixing
them.
6. Beim Anschrauben wieder die jeweils inneren
Gewinde des Rahmens nut en.
6. Screw on the traverse again and reuse the
inner threadholes of the frame.
Auszugsseite / extension side:
7. Die Zierblende wieder anschrauben.
7. Screw on the decorative cover again.
8. Die beiden Fuß-Befestigungselemente mit je
wei Schrauben und dem mitgelieferten Inbus-
schüssel befestigen. Die beiden Befestigungs-
elemente beim Anschrauben nac unten
drücken.
8. Fix both table-leg connections with two screws
each and use the provided hex-wrench. Push
down both table-leg connections while fixing
them.
2364 Keramik-, Glas-Platte mit Frontaus ug 2 / 9 Änderungsdatum: 21.11.17
M8 x 25
SW6 M8 x 25
SW6
Großer Abstand
higher distance
!
SW6
M8 x 25
9. In jedes Fuß-Befestigungselement eine
Gewindestange schrauben.
9. Screw a threaded bolt into each table-leg
connection.
10. Die Tischbeine aufstecken und mit den
Scheiben und den Muttern fixieren. Zum
Schrauben der Mutter die mitgelieferte
Stecknuss nut en.
10. Attach the table-legs. First put a washer onto
each threaded bolt and then screw on a nut
onto each threaded bolt. se the socket to
tighten the nuts.
11. Je einen schwar en Fuß-Stopfen in das Rohr
stecken.
11. Put a black plug connection into each table-
leg.
12. Den Tisch wenden, ohne die Füße u
belasten und dann gleich eitig alle 4
Tischbeine auf dem Boden abset en.
12. Turn the table right-side-up without using the
feet. Then put the table down on all 4 legs at
once.
2364 Keramik-, Glas-Platte mit Frontaus ug 3 / 9 Änderungsdatum: 21.11.17
M10 x 575 SW17
M10
30 x 10,5
13. Die Platte auspacken und mittig auf dem
Gestell auflegen.
13. npack the board and put it onto the middle
of the frame.
14. Die Platte mit den 6 Hülsen und 6 Schrauben
zunäc st lose anschrauben ...
14. Fix the board with 6 sleeves and 6 screws in
a loose way ...
15. … die Platte gleichmäßig u den Fuß-
Befestigungselementen ausrichten und erst
dann ...
15. … adjust the board to the middle and
finally ...
2364 Keramik-, Glas-Platte mit Frontaus ug 4 / 9 Änderungsdatum: 21.11.17
14 x 43
M8 x 55 SW6
16. … mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel alle
6 Schrauben fest iehen.
16. … tighten the 6 screws by using the provided
hex-wrench.
17. Prüfen, ob die Hauptplatte gegenüber den Be-
festigungselementen etwa 3 mm höher ist.
Die Befestigungselemente können nach dem
Lösen der Schrauben (s.a. P. 5 + 8) vertikal
etwas verschoben werden. Anschließend die
Schrauben wieder fest iehen.
17. Check, if the board is aprox 3 mm higher than
the table-leg connections. If needed, loose
the screws (q.v. p. 5 + 8), adjust the table-leg
connections and finally tighten the screws
again.
18. Vor dem Aus iehen auf beiden Seiten die
schwar en Bremsschrauben lösen.
18. Before the extension can be pulled out, the
two black screws must be released.
2364 Keramik-, Glas-Platte mit Frontaus ug 5 / 9 Änderungsdatum: 21.11.17
!
SW6
~ 3 mm
19. Prüfen ob die Oberkanten des Aus ugs und
der Hauptplatte innen auf einer Höhe sind.
Nur wenn nic t …
19. Check in the middle if the upper surfaces of
the board and the extension are on one level.
Only if not ...
20. … die Inbusschraube lösen, die Drehstange
entsprechend justieren und die Inbus-
schraube wieder fest iehen.
20. … loosen the socket screw and adjust the
extenson-rod accordingly. Then tighten the
socket screw again.
21. Wenn nötig, auch die gegenüberliegende
Lagerung der Drehstange justieren. Da u ggf.
die Hülse nach hinten iehen und dann mit
einem Maulschlüssel die Mutter etwas lösen.
21. If needed, also adjust the opposite mount of
the extenson-rod. For this purpose the nut
can be loosened and after adjusting be
tightened.
2364 Keramik-, Glas-Platte mit Frontaus ug 6 / 9 Änderungsdatum: 21.11.17
SW5
SW2,5
SW5
SW2,5
SW13
22. Prüfen ob die Oberkanten des Aus ugs und
der Hauptplatte außen auf einer Höhe sind.
Wenn nicht …
22. Check at the outer sides, if the upper
surfaces of the board and the extension are
on one level.
If not ...
Rechte Seite einstellen /
Adjust right side:
23a: Aus ug einklappen.
23b: An beiden weißen Stellschrauben mit einem
Schlit -Schraubendreher die Höhe
einstellen.
23c: Die Klappeinlage mit dem Ledergriff aus-
klappen, die Höhe rechts erneut kontrollie-
ren und wenn nötig erneut einstellen.
23a. Fold the table-extension.
23b. Adjust the hight by turning the two white
screws. se a slotted screwdriver.
23c. Swing out the table-extension by using the
leather belt. Check the hight again; if
necessary adjust again.
2364 Keramik-, Glas-Platte mit Frontaus ug 7 / 9 Änderungsdatum: 21.11.17
weiße Stellschrauben
white adjusting-screws
Linke Seite einstellen /
Adjust left side:
24a. Die Klappeinlage fassen und beide Teile
gleic zeitig vorsichtig hochklappen...
24a. Grab both pieces of the table-extension
and swing out both pieces of the table-
extension at the same time ...
24b. … und beide Halbteile gan umklappen.
Die Höhe mit einem Kreu -Schraubendreher
an den schwar en Laschen einstellen.
24b. … and keel over both pieces.
Turn the scews of the black plastic-straps to
adjust the hight.
24c. Beide Halbteile gleic zeitig urückklappen.
Mit dem Ledergriff gan ausklappen und die
Höhe kontrollieren. Ggf. erneut justieren.
24c. Swing in both pieces of the table-extension
at the same time.
se the leather-blet to swing out the table-
extension and check the hight again.
If necessary, adjust again.
2364 Keramik-, Glas-Platte mit Frontaus ug 8 / 9 Änderungsdatum: 21.11.17
25. Fertiger Tisch; nicht ausge ogen.
25. Finished table; not extended.
26. Fertiger Tisch; ausge ogen.
26. Finished table; extended.
2364 Keramik-, Glas-Platte mit Frontaus ug 9 / 9 Änderungsdatum: 21.11.17
Aufbauanleitung / assembly instructions mod.
2365, 2366 Keramik-, Glas-Platte mit Frontauszug
2365, 2366 ceramic / glass top with front extension
für 2364- siehe weiter oben / for 2364- see farther above!
1.Montagematerial.
1. Fitting material.
2. Den Oberbau umgedreht auf gepolsterten
Montageböcken ablegen.
2. Put the table top upside down onto padded
assembling trestles.
Montage Befestiungselemente / assembling of table-leg connection
Auszugsseite / extension side: Festseite / fixed side:
3. Die beiden uß-Befestigungselemente mit je
zwei Schrauben und dem mitgelieferten Inbus-
schüssel befestigen. Die beiden Befestigungs-
elemente beim Anschrauben nach unten
dr cken.
3. Fix both table-leg connections with two screws
each and use the provided hex-wrench. Push
down both table-leg connections while fixing
them.
4. Die beiden uß-Befestigungselemente mit je
zwei Schrauben und dem mitgelieferten Inbus-
schüssel befestigen. Die Befestigungselemen-
te beim Anschrauben nach oben dr cken.
4. Fix both table-leg connections with two screws
each and use the provided hex-wrench. Push
up the table-leg connections while fixing them.
2365, 2366 Keramik-, Glas-Platte mit rontauszug 1 / 8 Änderungsdatum: 20.11.17
4x
30 x 10,5
4x
M10
8x
M8 x 25
4x
6x
M8 x 55
6x
14 x 43
4x
M10 x 575
1x
SW17
1x
SW6
SW6
M8 x 25 M8 x 25
SW6
5. In jedes uß-Befestigungselement eine
Gewindestange schrauben.
. Screw a threaded bolt into each table-leg
connection.
6. Die Tischbeine aufstecken und mit den
Scheiben und den Muttern fixieren. Zum
Schrauben der Mutter die mitgelieferte
Stecknuss nutzen.
6. Attach the table-legs. irst put a washer onto
each threaded bolt and then screw on a nut
onto each threaded bolt. Use the socket to
tighten the nuts.
7. Je einen schwarzen uß-Stopfen in das Rohr
stecken.
7. Put a black plug connection into each table-
foot.
8. Den Tisch wenden, ohne die üße zu belasten
und dann gleichzeitig alle 4 Tischbeine auf
dem Boden absetzen.
8. Turn the table right-side-up without using the
feet. Then put the table down on all 4 feet at
once.
2365, 2366 Keramik-, Glas-Platte mit rontauszug 2 / 8 Änderungsdatum: 20.11.17
M10 x 575 M10
30 x 10,5
SW17
9. Die Platte auspacken und mittig auf dem
Gestell auflegen.
9. Unpack the board and put it onto the middle of
the frame.
10. Die Platte mit den 6 Hülsen und 6 Schrauben
zunächst lose anschrauben ...
10. Fix the board with 6 sleeves and 6 screws in
a loose way ...
11. … die Platte gleichmäßig zu den uß-
Befestigungselementen ausrichten und erst
dann ...
11. … adjust the board to the middle and
finally ...
12. … mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel alle
6 Schrauben festziehen.
12. … tighten the 6 screws by using the provided
hex-wrench.
2365, 2366 Keramik-, Glas-Platte mit rontauszug 3 / 8 Änderungsdatum: 20.11.17
SW6
14 x 43
M8 x 55
SW6
13. Prüfen, ob die Hauptplatte gegenüber den Be-
festigungselementen etwa 3 mm höher ist.
Die Befestigungselemente können nach dem
Lösen der Schrauben (s.a. P. 3 + 4) vertikal
etwas verschoben werden. Anschließend die
Schrauben wieder festziehen.
13. Check, if the board is aprox 3 mm higher than
the table-foot connections. If needed, loose
the screws (q.v. p. 3 + 4), adjust the table-
foot connections and finally tighten the
screws again.
14. Vor dem Ausziehen auf beiden Seiten die
schwarzen Bremsschrauben lösen.
14. Before the extension can be pulled out, the
two black screws must be released.
2365, 2366 Keramik-, Glas-Platte mit rontauszug 4 / 8 Änderungsdatum: 20.11.17
~ 3 mm
!
15. Prüfen ob die Oberkanten des Auszugs und
der Hauptplatte innen auf einer Höhe sind.
Nur wenn nicht …
1 . Check in the middle if the upper surfaces of
the board and the extension are on one level.
Only if not ...
16. … die Inbusschraube lösen. Nun durch
Drehen der in der Traverse befindlichen
Inbusschraube (SW2,5) die Höhe der
Drehstange einstellen. Anschließend die
Inbusschraube der Drehstange wieder
festziehen.
16. … loosen the socket screw. Adjust the
extenson-rod by turning the inner socket
screw. Then tighten the socket screw of the
extenson-rod again.
17. Wenn nötig, auch die gegenüberliegende
Lagerung der Drehstange justieren. Dazu ggf.
die Hülse nach hinten ziehen und dann mit
einem Maulschlüssel die Mutter etwas lösen.
Nun durch Drehen der in der Traverse
befindlichen Inbusschraube (SW2,5) die Höhe
der Drehstange einstellen. Anschließend die
Mutter der Drehstange wieder festziehen.
17. If needed, also adjust the opposite mount of
the extenson-rod. For this purpose the nut
can be loosened. Adjust the extenson-rod by
turning the inner socket screw. Then tighten
the nut of the extenson-rod again.
2365, 2366 Keramik-, Glas-Platte mit rontauszug 5 / 8 Änderungsdatum: 20.11.17
SW5
SW13
SW2,5
SW2,5
18. Prüfen ob die Oberkanten des Auszugs und
der Hauptplatte außen auf einer Höhe sind.
Wenn nicht …
18. Check at the outer sides, if the upper
surfaces of the board and the extension are
on one level.
If not ...
Rechte Seite einstellen /
Adjust right side:
19a: Auszug einklappen.
19b: An beiden weißen Stellschrauben mit einem
Schlitz-Schraubendreher die Höhe
einstellen.
19c: Die Klappeinlage mit dem Ledergriff aus-
klappen, die Höhe rechts erneut kontrollie-
ren und wenn nötig erneut einstellen.
19a. Fold the table-extension.
19b. Adjust the hight by turning the two white
screws. Use a slotted screwdriver.
19c. Swing out the table-extension by using the
leather belt. Check the hight again; if
necessary adjust again.
2365, 2366 Keramik-, Glas-Platte mit rontauszug 6 / 8 Änderungsdatum: 20.11.17
weiße Stellschrauben
white adjusting-screws
Linke Seite einstellen /
Adjust left side:
20a. Die Klappeinlage fassen und beide Teile
gleichzeitig vorsichtig hochklappen...
20a. Grab both pieces of the table-extension
and swing out both pieces of the table-
extension at the same time ...
20b. … und beide Halbteile ganz umklappen.
Die Höhe mit einem Kreuz-Schraubendreher
an den schwarzen Laschen einstellen.
20b. … and keel over both pieces.
Turn the scews of the black plastic-straps to
adjust the hight.
20c. Beide Halbteile gleichzeitig zurückklappen.
Mit dem Ledergriff ganz ausklappen und die
Höhe kontrollieren. Ggf. erneut justieren.
20c. Swing in both pieces of the table-extension
at the same time.
Use the leather-blet to swing out the table-
extension and check the hight again.
If necessary, adjust again.
2365, 2366 Keramik-, Glas-Platte mit rontauszug 7 / 8 Änderungsdatum: 20.11.17
21. ertiger Tisch; nicht ausgezogen.
21. Finished table; not extended.
22. ertiger Tisch; ausgezogen.
22. Finished table; extended.
2365, 2366 Keramik-, Glas-Platte mit rontauszug 8 / 8 Änderungsdatum: 20.11.17

Other manuals for 2364

3

Other Venjakob Indoor Furnishing manuals

Venjakob 3527 User manual

Venjakob

Venjakob 3527 User manual

Venjakob 1590 User manual

Venjakob

Venjakob 1590 User manual

Venjakob P8 User manual

Venjakob

Venjakob P8 User manual

Venjakob Trema User manual

Venjakob

Venjakob Trema User manual

Venjakob 4275 User manual

Venjakob

Venjakob 4275 User manual

Venjakob S362 User manual

Venjakob

Venjakob S362 User manual

Venjakob 2683 User manual

Venjakob

Venjakob 2683 User manual

Venjakob 5354 User manual

Venjakob

Venjakob 5354 User manual

Venjakob 6342 User manual

Venjakob

Venjakob 6342 User manual

Venjakob 4770 User manual

Venjakob

Venjakob 4770 User manual

Venjakob Q647 User manual

Venjakob

Venjakob Q647 User manual

Venjakob 2624 User manual

Venjakob

Venjakob 2624 User manual

Venjakob 3247 User manual

Venjakob

Venjakob 3247 User manual

Venjakob Impuls single bench P3 User manual

Venjakob

Venjakob Impuls single bench P3 User manual

Venjakob 4400 User manual

Venjakob

Venjakob 4400 User manual

Venjakob ARA 5652 User manual

Venjakob

Venjakob ARA 5652 User manual

Venjakob Q736 User manual

Venjakob

Venjakob Q736 User manual

Venjakob 6555 User manual

Venjakob

Venjakob 6555 User manual

Venjakob Metallfuss 3311 User manual

Venjakob

Venjakob Metallfuss 3311 User manual

Venjakob 2543 User manual

Venjakob

Venjakob 2543 User manual

Venjakob Plan X5 User manual

Venjakob

Venjakob Plan X5 User manual

Venjakob 1421 User manual

Venjakob

Venjakob 1421 User manual

Venjakob 2390 User manual

Venjakob

Venjakob 2390 User manual

Venjakob 3553 User manual

Venjakob

Venjakob 3553 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Schacht CRANBROOK LOOM BENCH FL5520 Assembly instructions

Schacht

Schacht CRANBROOK LOOM BENCH FL5520 Assembly instructions

Neutral Posture NP Series Replacement Disassembly Sheets

Neutral Posture

Neutral Posture NP Series Replacement Disassembly Sheets

Comfomatic Windsor owner's manual

Comfomatic

Comfomatic Windsor owner's manual

Monarch Specialties I 3425 Assembly instructions

Monarch Specialties

Monarch Specialties I 3425 Assembly instructions

Discovery World Furniture 2918 instructions

Discovery World Furniture

Discovery World Furniture 2918 instructions

Spectrum Industries 55496 Assembly instructions

Spectrum Industries

Spectrum Industries 55496 Assembly instructions

&Tradition Collect Hook SC46 quick start guide

&Tradition

&Tradition Collect Hook SC46 quick start guide

BELLATERRA HOME 804353 Assembly/installation instructions

BELLATERRA HOME

BELLATERRA HOME 804353 Assembly/installation instructions

Office Star Products 8120 operating instructions

Office Star Products

Office Star Products 8120 operating instructions

Elements DGC500DTT Assembly instructions

Elements

Elements DGC500DTT Assembly instructions

Axor Montreux 16502XX1 parts list

Axor

Axor Montreux 16502XX1 parts list

ROOMS TO GO MONTARA 73063124 Assembly instructions

ROOMS TO GO

ROOMS TO GO MONTARA 73063124 Assembly instructions

PAIDI 219 9800 instructions

PAIDI

PAIDI 219 9800 instructions

Coaster 223031KE Assembly instructions

Coaster

Coaster 223031KE Assembly instructions

Wholesale Interiors KING BED BBT 6735 Assembly instructions

Wholesale Interiors

Wholesale Interiors KING BED BBT 6735 Assembly instructions

Next ISABELLA 972213 Assembly instructions

Next

Next ISABELLA 972213 Assembly instructions

Horizon Home Furniture H8245-45-BT Assembly instructions

Horizon Home Furniture

Horizon Home Furniture H8245-45-BT Assembly instructions

Amisco Delaney quick start guide

Amisco

Amisco Delaney quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.