Ventray 809 User manual

WWW.VENTRAY.COM
OWNER’S MANUAL
Please keep this manual for future references. All pictures in this
manual are for illustration purposes only. The actual product may differ.
Household use only.
MASTICATING
JUICER

ENGLISH
ENGLISH
CONTENTS
IMPORTANT
Thank you for choosing Ventray’s professional kitchen appliance!
Following the instructions in this owner’s manual, you are about to enjoy freshly
squeezed juice right from your kitchen.
Please read all safety information, warnings and operational guide before
getting started. Always set your juicer on a level surface and clean your juicer
before the rst use and after each use.
To avoid injury, read and understand the entire
owner’s manual before using this appliance.
Important safeguards ......................................................
Parts ................................................................................
How to assemble ............................................................
Operating instructions ....................................................
Preparing ingredients .....................................................
Care and cleaning ...........................................................
Troubleshooting ..............................................................
Specications ..................................................................
4
6
7
10
13
18
19
22

ENGLISH | 54 | ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
The following precautions are provided to ensure the safety of the user. Please carefully read
through the precautions and exercise care when using the appliance.
Unplug the power
cord when not in use
Do not put ngers or
other objects in to the
feeding tube while it is
in operation;
*It may cause injury
Do not keep or
operate the appliance
near infants or
toddlers;
*It may injure them.
Do not put the juicer
parts in the dish washer
or extremely hot;
*The parts may
wear faster.
Do not use the appliance
on an uneven surface;
*It may cause a
malfunction if the
appliance tips over.
Do not use any
hazardous chemicals
to clean the appliance;
*It may change the
color of the appliance
or result in a re.
Do not repair, disassemble
the base, or customize the
appliance;
*The appliance may
not operate properly
causing re, electric
shock, or injury.
Do not spray water or
ammable sprays near
the appliance
*It may cause an
explosion or
electrical shock.
To avoid the risk of injury or death, the following basic safety precautions should
always be followed when using your Ventray product.
• Read all instructions. Save these instructions for future references.
• To avoid risk of electrical shock, do not put motor or base of unit in water or
other liquid.
• This appliance is not intended for use by children or persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Close supervision is required
when any appliance is used by or near children or incapacitated persons.
• Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and
before cleaning.
• Avoid contacting moving parts.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appli-
ance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Contact Ventray
at support@ventray.com at once for examination, repair, or replacement.
• The use of attachments not recommended or sold by Ventray may cause re,
electric shock or injury.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter.
• Always make sure juicer cover is clamped securely in place before motor is
turned on. Do not unfasten clamps while juicer is in operation.
• Be sure to turn switch to OFF position after each use of your juicer. Switch off
the appliance and disconnect from supply before disassembly, changing acces-
sories or approaching any moving parts.
• Do not put your ngers or other objects into the juicer opening while it is in
operation. If food becomes lodged in opening, use food pusher or another
piece of fruit or vegetable to push it down. When this method is not possible
turn the motor off and disassemble juicer to remove the remaining food.
• Do not use the appliance if the rotating sieve is damaged.
• When a separable pulp container is provided, Do not operate without the pulp
container in place.
• Please do not alter the appliance in anyway.
• Do not use the appliance for anything other than its intended purpose as
described in the manual.
• The appliance should be used for limited duration each time to prevent over-
heat.
• This appliance is intended to only be used in household and similar applica-
tions such as: - staff kitchen areas in shops, ofces and other working environ-
ments;- farm houses;- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;- bed and breakfast type environments.It may void the manufac-
turer warranty if the product is abused or commercially used.)
• If this appliance is given as a gift, please include the manual with the product.

ENGLISH | 76 | ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
PARTS HOW TO ASSEMBLE
Wash all parts except the base before rst
use.
Ensure that the compression silicone and
silicone ring are assembled properly.
Detailed instructions on next page.
Align the white dots on each part and as-
semble in the order shown. Once assembled,
turn the drum lid clockwise to close.
Place the bowl on the base so that its grey
arrow lines up with the black arrow on the
base.
Pusher
Align the dots
* The products illustrated/photographed in
this booklet may vary slightly from the actual
product.
Detailed instructions on page 8.
STEP 1:
STEP 2:
TOP-SET ASSEMBLY
TOP-SET TO BASE ASSEMBLY

ENGLISH | 98 | ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
HOW TO ASSEMBLE
1 3
6
7
4
5
2
STEP 1: STEP 2:
TOP-SET ASSEMBLY TOP-SET TO BASE ASSEMBLY
Wash all parts except the base before rst use. For easy assembly hold the drum lid
by grabbing the feeding tube and
turn clockwise as shown.
Firmly insert the compression silicone
into the slot below the pulp spout.
Place the juicing screw into the strainer.
Turn and press down on it until it clicks
into place.
Open/Close mark on the top-set.
Place the pulp cup under the pulp
spout and place the juice cup under the
juice spout as show in the illustration.
Place the drum lid on the juicing bowl
aligning the white dot on the drum
lid with the white dot on the juicing
bowl. Turn clockwise to close, aligning
the white dot on the drum lid with
the closemark .
Place the bowl on the base so that its
grey arrow lines up wit the black arrow
on the base.
Assemble the strainer into the rotation
wiper then place this assembly in to
the juicing bowl ensuring the white
dot on the strainer is aligned with
the white dot on the juicing bowl.
Juicer may leak if not assembled
properly. The juicing screw needs to be
locked in place in order to close
the drum lid.
Juicer will not operate if parts are
not assembled properly.
Ensure that the compression silicone and silicone ring are assembled properly.
?

ENGLISH | 1110 | ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
STEP 1: STEP 3:
STEP 4:
STEP 2:
After preparing the ingredients, plug the power cord into a grounded wall
outlet.
Insert the prepared ingredients one piece at a time.
Switch the juicer OFF after juice and pulp are completely extracted.
Pulls down and slowly masticates the ingredients.
Stops operation
Pushes the ingredients back up to dislodge them
when jammed.
Switch the button to OFF position
Repeat steps 1-4 as needed.
Switch the button to OFF position
Press switch to FORWARD position to resume juicing
operation.
Press and hold the REVERSE button until the ingredients
become dislodged.
Let the juicer stop completely before using the REVERSE
button to prevent malfunction.
Let the juicer stop completely before using the FORWARD
button to prevent malfunction.
The Reverse button functions only when the switch is pressed and held.
For brous leafy vegetables (celery, kale, etc.):
Separate each stem. Cut the outer stems that are thick and tough to 4 inches long or
less.
Bundle up the leafy vegetables as inserting into the juicer. Alternate between leafy
parts and stems.
Before extracting, remove hard seeds or pits in ingredients.
When juicing frozen fruits with small seeds, ensure that even the seeds are completely
thawed.
Insert the ingredients one piece at a time.
After inserting ingredients, use the pusher only when necessary. Excessive use of the
pusher may affect the juice quality, especially when juicing soft ingredients such as
tomatoes and apples.
After juicing, close the smart cap to stop the juice from dripping, especially when
disassembling the juicing bowl off the base.
When making different juices quickly rinse away any leftover avors by running a
glass of water in the juicer with the smart cap closed.
Leave the smart cap open when juicing ingredients that create excessive foam during
extraction, (e.g. apples, celery).
Pay close attention when operating with the smart cap closed. Juice may overow if
the juice collected in the juicing bowl exceeds its capacity marked on the bowl.
After each extraction, run the juicer for an additional 30 seconds to let the juicer
extract the remaining pulp. It is the easiest to open the drum lid when all ingredients
are extracted.
When the drum lid is stuck, press the REVERSE - OFF - FORWARD buttons in this
order; switching back and forth 2 or 3 times to dislodge the ingredients. Then place
hands on top of the drum lid and rmly press down while simultaneously turning the
drum lid counter clockwise to open.
Depending on the ingredients, pour water down the feeding tube to rinse out the
interior of the juicing bowl and then attempt to remove the drum lid.
If the juicer stops during operation
Use of the smart cap
If regular operation cannot be resumed after these steps, switch the juicer off,
unplug the power, disassemble and clean the parts before operating the juicer
again.
Press the FORWARD button to operate.
Electrical Shock Hazard.
• DO NOT touch the power cord with wet hands.
• DO NOT remove ground.
• DO NOT use an adapter or extension cord.
WARNING
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
1
2
3
4
51 2 3 4

ENGLISH | 1312 | ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS PREPARING INGREDIENTS
Always make sure the juicer is switched OFF and unplugged from the power
outlet when not in use.
Failure to follow the instructions in the owner’s manual may damage the juicer
and/or its parts and void the manufacturer warranty.
Experience the best quality juice by understanding each ingredient’s characteristics and know-
ing the optimal way of handling the ingredients.
Ventray Masticating Juicer is an innovative product that uses a patented slow-speed masticat-
ing technology to efciently extract the juice from ingredients. The juicer is designed to obtain
the best result from ingredients with rm composition and with high water content. For best
result, each ingredient should be prepared and extracted depending on its characteristics and
properties.
Peach, nectarines, apricot, plum, mango,
etc. Remove hard seeds from the ingredients
before juicing.
Coconut, sugarcane, whole grains, etc.
Do not extract ingredients with no water
content.
Pineapple, melon, mango, orange, etc. Peel
the skins from the ingredients before juicing.
Frozen strawberry, blueberry, raspberry, etc.
Completely thaw frozen fruits before juicing.
Do not use ice.
Sesame seed, butter, margarine, etc. Do not
extract ingredients containing vegetable or
animal oil. This can reduce performance and
damage the juicer.
DO NOT put the following ingredients into the juicer
Hard seeds
Hard or
inedible skins
Frozen fruits
or ice
Oil or fats
Others
Operating the juicer without ingredients can cause damage to the screw.
Do not continuously operate the juicer for more than 30 minutes. Prolonged oper-
ation can damage the motor from overheating. After continuous use, let the juicer
rest for 30 minutes to cool down before starting another session.
Do not put ngers or other objects into the feeding tube. Always use provided
pusher when needed. If other objects are inserted into the feeding tube during
operation, such materials can get stuck and damage the juicer parts and/or cause
injury.
Do not put dried or hard ingredients such as whole grains, fruits with hard seeds
or ice into the juicer. These may damage the juicer parts (e.g. juicing bowl, juicing
screw, and strainer).
• Beans or grains can be used only if soaked overnight or boiled
• Fruits with pits and hard seeds (e.g. nectarines, peaches, mangoes or
cherries, etc) must be pitted before juicing.
• When using frozen fruit with small seeds such as grapes, completely
thaw before inserting them into the juicer.
Do not use ingredients containing excessive amounts of vegetable oil or animal
fat. Do not use the juicer to extract vegetable oil from ingredients. If vegetable/
animal oil gets on the juicing screw, it may reduce performance and damage the
parts.
Do not reinsert the extracted pulp into the juicer. This can cause the juicer to stop
or cause the drum lid stuck.
After juicing ingredients with seeds such as grapes, thoroughly clean all the crev-
ices on the bottom of the juicing screw.
?

ENGLISH | 1514 | ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
PREPARING INGvIENTS
If the juicer is jammed or if the drum lid does not open, press the REVERSE button and
hold until it becomes dislodged. Repeat REVERSE-OFF-FORWARD as needed.
Continue operating the juicer until all the ingredients in the juicing bowl are extracted.
The drum lid may not open easily if there is a lot of pulp remaining in the juicer.
Every ingredient yields a different amount of juice.
For the optimal extraction and maximum juice yield, cut the ingredients following the
guidelines given in this section.
Insert ingredients slowly monitoring how the ingredients are extracted. The juice yield
may vary depending on the juicing speed.
Adjusting the amount of pulp in the juice
Use of the smart cap
Depending on the ingredient, you may get extra pulp in the juice when juicing continu-
ously. To reduce the amount of pulp, disassemble the top-set and wash frequently.
After juicing, close the smart cap to stop the juice from dripping, especially when disas-
sembling the juicing bowl off the base.
When making different juices quickly rinse away any leftover avors by running a glass
of water in the juicer with the smart cap closed.
Leave the smart cap open when juicing ingredients that create excessive foam during
extraction, (e.g. apples, celery).
Pay close attention when operating with the smart cap closed. Juice may overow if the
juice collected in the juicing bowl exceeds its capacity marked on the bowl.
PREPARATION:
PREPARATION:
EXTRACTION:
• Soak hard ingredients like carrots and ginger in cold water prior to juicing.
• Slice the ingredients 1 inch thick or cut 1 inch wide and 2-6 inches long.
• Slowly insert the ingredients one at a time.
• Pace the juicing speed ensuring each ingredient is thoroughly extracted.
• To maximize the juice yield, juice with ingredients with high water content
Hard fruits and vegetables may put excess strain onto the motor and cause it to stall.
To increase the juice yield, only juice fruits and vegetables with high water content.
EXTRACTION:
• Peel the skin off oranges, and take out the stem for tomatoes and apples.
• If the ingredients are larger than the feeding tube, cut the ingredients into pieces
that will t into the feeding tube.
• Fruits with seeds must be pitted before extraction. Cut to 1-4 wedges then slowly
insert the ingredients down the feeding tube.
• Slowly insert the ingredients one piece at a time.
• Use the pusher to push the ingredients down the feeding tube. (The pusher also
helps prevent juice from spraying out of the feeding tube when extracting ingredi-
ents with high water content)
• Leave the smart cap open when juicing ingredients that create excessive foam during
extraction. (Foam can accumulate if operated with the smart cap closed. )
• It is recommended that the extracted juice be consumed within 48 hours after
extracting. Depending on the density of the ingredients the extracted juice can
gradually show layers over time.
• If there is an excessive amount of foam, use a mesh strainer to separate it from the
juice.
• When an ingredient is being masticated by the juicing screw, the squeezed ingredi-
ent may splash juice through the feeding tube. Use the pusher to block out the juice
splash when juicing.
Soft fruits and vegetables (e.g. apples, oranges, tomatoes)
Hard fruits and vegetables (e.g. carrots, beets & spinach)
?
?
?
?
?
?

ENGLISH | 1716 | ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
PREPARING INGREDIENTS
Ingredients with small seeds (e.g. raspberries, pomegranates, grapes) Ingredients with brous texture (e.g. leafy greens, celery, spinach, kale)
PREPARATION:
PREPARATION:
EXTRACTION:
EXTRACTION:
• When juicing frozen ingredients (e.g. raspberries, strawberries), make sure they are
completely thawed.
• Thoroughly rinse ingredients like grapes. Take the grapes off and discard the stem.
• For pomegranates, discard the skin and juice only the inner part
• Continuously run the juicer for 30 second to extract any leftover seeds
• If the lid is still stuck.
• Repeat REVERSE - OFF- FORWARD until the ingredients become dislodged.
• Twist the lid to open while pushing downwards on the lid with palms
• Add water to the feeding tube for quick rinsing to help dislodging.
• Soak brous ingredients in cold water for about 30 minutes before cutting them.
• Separate each stem. Cut into small pieces of 2 inches long or less.
• One piece at a time, slowly insert the prepared ingredients.
• Insert more ingredients after the previously inserted ingredients have been com-
pletely extracted.
- Roll leaves into spiral as inserting into the juicer.
- Insert the leafy part of the ingredients rst then alternate between leafy parts
and stems.
- For ingredients such as wheatgrass, grab a handful and insert as a bundle.
• Depending on the size of the grapes, insert 3-5 grapes at a time while monitoring
the extraction result.
• For frozen ingredients like pomegranates and raspberries, thaw completely, then
insert about 1 tablespoon (5g) at a time.
• Frozen ingredients may lose signicant amount of uid from defrosting. When juic-
ing, mix milk or yogurt to compensate the uid loss.
Insert ingredients slowly to minimize the amount of leftover seeds in the strainer. When juicing leafy ingredients like celery and kale, do not collect more than 1.1lbs
(500g) per session. For best result, disassemble and wash the top-set before juicing
again.
If leafy ingredients wrap around the juicing screw, open the lid and remove the bers
before continue juicing.
For the best results, juice leafy ingredients with high water content such as apples or
carrots. The recommended proportion is 9 parts of juicy ingredients per 1 part of leafy
ingredients.
The ber from tough ingredients like celery can wrap around the juicing screw and
affect the juicer’s performance. Cut the stems that are thick and tough to 2 inches long
or less to prevent this from happening.
If leafy ingredients wrap around the juicing screw, open the lid and remove the bers
before continue juicing.
Foam can build up from juicing brous ingredients. Use a strainer to remove the foam
before serving.
For Ingredients like pineapple, slice off the rind of the pineapple and cut around the
brous core. Cut the pineapple to smaller pieces.
Recommended amount of juicing per session is 1.1lbs (500g), When juicing more than
1.1lbs (500g), wash the top-set before continue juicing.
? ?
?
?
Stuck lid
The lid may get stuck due to excessive amount of small seeds left in the juicing bowl. If
this happens.
?

ENGLISH | 1918 | ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Juicer has no power
The drum lid will not close
Low juice yield
• Check if the power cord is properly
plugged in.
• Check if the drum lid and the juicing
bowl are properly assembled.
• Check if the top-set and the base are
properly assembled.
• During the very beginning of
extraction, the pulp can be more
moist.
• Depending on the ingredient’s
condition, the extracted pulp can
be affected; especially when the
ingredient is not fresh, the juice can
be extracted with the pulp.
• The juicing screw and the strainer
are set up to crush and squeeze the
ingredients. It is normal for the juic-
ing screw and the strainer to vibrate.
• If the ingredient contains strong
ber, the vibration from the top-set
may be stronger.
• When continuously juicing, and de-
pending on the ingredient, the juice
may contain a lot of ne pulp.
• To reduce the ne pulp, clean the
top-set frequently and extract the
pulp.
• Use a mesh strainer and put the juice
through it to collect the unwanted
pulp.
• If the strainer and the screw are
damaged and affecting the juicer’s
performance, it is recommended
the parts be replaced. *The lifetime
of each part may vary depending
on length and method of use and
ingredients extracted.
• If too many ingredients are inserted
at the same time, it may cause the
juicer to stop frequently. This can
lead to pulpy juice. Insert the ingre-
dients slowly and few at a time.
• Make sure the juicing screw is
pushed all the way in to the strainer
in order for the drum lid to close
properly.
• Different ingredients hold different
amounts of uid that will yield differ-
ent amounts of juice.
• If the ingredients are not fresh, they
may contain reduced amounts of
uid, which will yield less juice.
• Check if the compression silicone is
rmly inserted.
• If the ingredient itself has low water
content, it may help to soak it in
water before juicing.
• If juicing ingredients with small
seeds, after a few servings, it may re-
duce the juice yield. For best result,
disassemble and wash the top-set in
between juicing.
Juicer will not operate if parts are not
assembled properly.
If there is seed residue on the bottom
of the strainer, this can affect juicer per-
formance and the overall juice yield.
If the juicing screw is not properly in
position, the drum lid may not close.
Too much pulp in juice
The extracted pulp is very moist
During operation, the juicing bowl
shakes
?
?
?
?
?
?
CARE AND CLEANING
1 4
5
2
Switch OFF and unplug the power
cord from the wall outlet.
Remove the juicing screw, strainer and
rotation wiper unit from the juicing
bowl. Clean with provided brush.
Place the juicing bowl under running
water and unplug the compression
silicone to clean the pulp spout.
Turn the drum lid counter clockwise to
open.
Extract all the remaining pulp in the
juicing bowl before stopping the juicer.
For easier clean up, operate the juicer
for an additional 30 seconds after the
juice is extracted.
If the drum lid is stuck, press the
REVERSE —OFF — FORWARD button
in this order, switching back and forth
2 to 3 times to dislodge. Then place
hands on top of the drum lid and rmly
press down simultaneously turning the
drum lid counter clockwise to open. Clean the juicer immediately after each
use. if remaining residue in the juicer
dries up, it can make disassembling and
clean-up difcult. The excess build up
can cause poor performance in future
uses.
For easier disassembly, place the
top-set in the sink and run the water
through from the top of the top-set.
Thoroughly dry the bottom of the
juicing screw where it connects to the
metal cylinder shaft on the base.
Soak the juicing bowl in a solution of
warm water with baking soda or little
bit of bleach to clean the excess build
up.
When moving the appliance, do not Iift
by grabbing the feeding tube. Always
lift the appliance by grabbing the base
or handle.
?
?
?
3Place the bowl on the base so that
its grey arrow lines up with the black
arrow on the base.

ENGLISH | 2120 | ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Abnormal noise from the juicer
Layers of separation in the juice
Juice dripping down the body
of the base
• Check if the parts are assembled
correctly. Try reassembling the parts
and listen for the odd noise.
• Do not start the juicer unless there
are ingredients and/or liquid in it.
• Operating the juicer without ingredi-
ents can cause damage to the screw.
• If the juicer is operated without
ingredients or liquid, the noise level
can increase and also can lead to
damage.
• The friction noise from the juicing
screw and the strainer will disappear
when ingredients are inserted into
the juicer.
• If the noise occurs when ingredients
are inserted into the juicer, check the
size of the ingredients. Do not insert
anything over 1 inch in thickness.
• Depending on the type of ingredi-
ents, the dimensions can be smaller.
• The juicing screw and the strainer
are set up to crush and squeeze
the ingredients. It is normal for the
juicing screw and the strainer to
vibrate.
• If the ingredient contains strong
ber, the vibration from the top-set
may be stronger.
• After juicing, if the juicer is not
cleaned right away, the remaining
pulp inside the top-set can dry up
which can make disassembling and
cleaning hard. This can also affect
the juicer’s performance and color.
• Ingredients that are rich in carot-
enoids such as carrots and spinach
may dye plastic parts. When the
parts are dyed with carotenoids,
rub vegetable oil in to the dyed
areas and use mild detergent to
clean.
• Check the power cord and make sure
it is plugged in correctly.
• Check that all the parts are correctly
assembled.
• If too many ingredients are inserted
at one time, this can cause the juicer
to stop.
• When the juicer stops because there
are too many ingredients inserted in
it, press the REVERSE -OFF - FOR-
WARD button in this order, switching
back and forth 2 to 3 times.
• The reverse setting will push the in-
gredients up, and the forward setting
will pull the ingredients down.
• If the juicer stops due to the over-
load protection, let the juicer cool for
30 minutes to 2 hours before juicing
again.
• If there are hard seeds within the
ingredients, remove them before
juicing. Hard seeds can damage the
juicer.
• Depending on the density of the
ingredients, the extracted juice may
show layers of different juices. It is
different from separation due to
oxidation caused by juicing with a
high-speed juicer.
• If the compression silicone on the
bottom of the juicing bowl is not
plugged in correctly, the juice may
seep out on to the juicer base. Be-
fore assembling the parts, check and
make sure the compression silicone
is plugged in correctly.
Noises can occur if the juicer is oper-
ated on an uneven or slanted surface.
Place the juicer on a horizontally at
surface when operating.
The juicer stops during operation
During operation, the juicing
bowl shakes
Discoloration of the plastic parts
?
?
?
?
?
?
The drum lid is stuck
• After juicing, let the juicer operate
for additional 30 seconds to extract
the remaining pulp.
• If there is too much pulp in the top-
set, this can cause the drum lid to
not open. In this situation, press the
REVERSE OFF- FORWARD button in
this order, switching back and forth 2
to 3 times.
• Pour water down the feeding tube
to rinse out the insides and then try
opening the drum lid.
• Ingredients like celery or ginger
contain long bers that may wrap
around the juicing screw and affect
the juicer’s performance. When
juicing brous ingredients, do not
collect more than 1 lb. of juice.
After collecting this quantity or less,
clean the top-set completely before
juicing again.
• This juicer is designed to juice ingre-
dients like fruits and vegetables.
• Do not use the juicer for extracting
vegetable oil.
• Do not juice ingredients with high
contents of vegetable/ animal oil.
• If vegetable/animal oil gets on the
juicing screw or the strainer, this can
affect the performance of the juicer
and could result in damaged parts.
Is it possible to juice ingredients
with tough ber?
Using for purposes other than juicing
?
?
?
Vegetable oil should only be used
during clean-up for parts that are
discolored. Do not use vegetable oil
on the juicing screw or the strainer. If
vegetable oil or oil from animal fat gets
on the juicing screw or the strainer, this
can affect the juicer’s performance and
may result in damaged parts.
The silicone pieces on the top-set can
be detached to be thoroughly cleaned.

22 | ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
SPECIFICATIONS
2 Pitchers
Cleaning Brush
Filter
User Manual
Recipe Book
What’s in the box
Product
Type
Model
Rated Power
Weight
Dimension
Ventray Masticating Juicer
Low Speed Compression
Ventray 809
240W
8.3KG / 18.3LBS
490x270x220mm / 19.3x10.6x8.7in

ENGLISH
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. Toutes les images présentes
dans ce manuel sont uniquement utilisées à des ns d’illustration. Une divergence avec le
produit réel est possible.
Usage domestique uniquement.
PRESSE-AGRUME
À MASTIQUER

26 | FRENCH
FRENCH
FRENCH
Merci d’avoir choisi un appareil électroménager professionnel de la marque
Ventray!
Grâce aux instructions fournies dans ce manuel d’utilisation, vous êtes sur le
point de savourer du jus fraîchement pressé dans votre cuisine.
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, les avertissements et le guide
pratique avant de commencer.
Placez toujours votre extracteur de jus sur une surface plane et nettoyez-le avant
la première utilisation et après chaque utilisation.
SOMMAIRE
IMPORTANT
Pour éviter tout risque de blessures, veuillez
lire et comprendre l’intégralité du manuel
d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
Consignes de sécurité importantes ................................
Pièces ............................................................................
Méthode d’assemblage ..................................................
Instructions d’utilisation .................................................
Préparation des ingrédients ...........................................
Entretien et nettoyage .....................................................
Résolution des problèmes .............................................
Spécications ..................................................................
28
30
31
34
37
42
43
46

FRENCH | 2928 | FRENCH
FRENCH
FRENCH
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les précautions suivantes sont fournies an d’assurer la sécurité de l’utilisateur. Veuillez lire
attentivement les précautions et faire preuve de prudence lors de l’utilisation de l’appareil.
Débrancher le cordon d’alimentation
entre chaque utilisation.
Ne pas introduire les
doigts ou d’autres
objets dans le tube
d’alimentation lorsqu’il
fonctionne ; *Cela
pourrait causer des
blessures.
Ne pas conserver
ou faire fonctionner
l’appareil à proximité
de nourrissons ou
jeunes enfants ; *Cela
pourrait leur causer
des blessures.
Ne pas placer les pièces
de l’extracteur de jus
dans le lave-vaisselle
ou au contact d’une
chaleur extrêmement
élevée ; *Les pièces
pourraient s’user plus
rapidement.
Ne pas utiliser l’ap-
pareil sur une surface
inégale ; *Cela
pourrait provoquer
des dysfonctionne-
ments si l’appareil se
renverse.
Ne pas utiliser de
produits chimiques
dangereux pour
nettoyer l’appareil ;
*Cela pourrait modier
la couleur de l’appareil
ou causer un incendie.
Ne pas réparer la base ou la démonter,
ou personnaliser l’appareil ; *L’appareil
pourrait ne plus fonctionner
correctement, avec
un risque d’incendie,
d’électrocution
ou de blessure.
Pour éviter tout risque de blessure ou décès, les mesures de sécurité de base
suivantes devraient toujours être respectées lorsque vous utilisez votre produit
Ventray.
• Lire toutes les instructions. Sauvegarder ces instructions pour toute référence
ultérieure.
• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas placer le moteur ou la base de
l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui
manquent d’expérience et de connaissances, à moins de bénécier d’une su-
pervision ou de consignes concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une
personne responsable de leur sécurité. Une surveillance étroite est requise
lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou des personnes invalides, ou à
proximité de ces derniers.
• Débrancher l’appareil entre chaque utilisation, avant de mettre ou retirer des
pièces, et avant tout nettoyage.
• Éviter de toucher les pièces en mouvement.
• Ne pas faire fonctionner un appareil ayant un cordon ou une prise endom-
magé(e) ou suite à des dysfonctionnements de l’appareil, ou après que ce
dernier soit tombé ou ait été endommagé de quelque manière que ce soit.
Contacter immédiatement Ventray à support@ventray.com pour une vérica-
tion, une réparation ou un remplacement.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par Ventray pourrait
entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures.
• Ne pas utiliser en extérieur.
• Ne pas laisser le cordon dépasser du bord d’une table ou d’un comptoir.
• Toujours veiller à ce que le couvercle de l’extracteur de jus soit solidement
maintenu en place avant de mettre le moteur en marche. Ne pas retirer les
attaches lorsque l’extracteur de jus est en marche.
• S’assurer de placer l’interrupteur en position ARRÊT après chaque utilisation
de votre extracteur de jus. Éteindre l’appareil et le débrancher de la source
d’alimentation avant tout démontage, changement d’accessoires ou approche
de pièces en mouvement.
• Ne pas introduire de doigts ou autres objets dans l’ouverture de l’extracteur
de jus lorsqu’il est en train de fonctionner. Si de la nourriture reste coincée
dans l’ouverture, utiliser un poussoir à aliments ou un autre morceau de fruit
ou légume pour la pousser vers le bas. Lorsque cette méthode n’est pas
possible, éteindre le moteur et démonter l’extracteur de jus pour retirer la
nourriture restante.
• Ne pas utiliser l’appareil si le tamis rotatif est endommagé.
• Lorsqu’un réceptacle à pulpe amovible est fourni, ne pas faire fonctionner
l’appareil sans le réceptacle à pulpe en place.
• Prière de ne pas modier l’appareil de quelque manière que ce soit.
• Ne pas utiliser l’appareil pour tout autre motif que l’usage prévu décrit dans le
manuel.
• L’appareil devrait être utilisé pour une durée limitée à chaque fois, an d’éviter
tout risque de surchauffe.
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et des applica-
tions similaires telles que : - coins cuisine du personnel au sein de magasins,
bureaux et autres environnements professionnels ; - fermes ; - par des clients
dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - envi-
ronnements de type gîte. La garantie du fabricant pourrait être annulée si le
produit est utilisé de manière abusive ou commerciale.)
• Si cet appareil est offert en cadeau, merci d’inclure le manuel avec le produit.
Ne pas pulvériser d’eau ou de spray
inammable à proximité de l’appareil.
*Cela pourrait entraîner
une explosion ou
une électrocution.

FRENCH | 3130 | FRENCH
FRENCH
FRENCH
PIÈCES MÉTHODE D’ASSEMBLAGE
Laver toutes les pièces, à l’exception de la
base, avant la première utilisation.
Veiller à ce que le silicone de compression
et l’anneau de silicone soient correctement
assemblés.
Des instructions détaillées gurent à la page
suivante.
Aligner les points blancs sur chaque pièce
et aligner dans l’ordre afché. Une fois l’as-
semblage effectué, tourner le couvercle de la
cuve dans le sens des aiguilles d’une montre
pour le fermer.
Placer le bol sur la base de telle manière que
sa èche grise s’aligne avec la èche noire
de la base.
* Les produits illustrés/photographiés dans
ce livret peuvent légèrement différer du
produit réel.
Des instructions détaillées gurent à la page
8.
ÉTAPE 1:
ÉTAPE 2:
ASSEMBLAGE DE LA
PARTIE SUPÉRIEURE
ASSEMBLAGE DE LA
PARTIE SUPÉRIEURE AVEC
LA BASE
1. Tube d'alimentation 5. Capuchon intelligent
6. Base
7. Pichet à jus
Amovible
2. Couvercle de cuve
3. Bol d'extraction de jus
4. Pichet à pulpe
8. Panier rotatif
11. Poussoir 12. Brosse de nettoyage
9. Tamis 10. Vis d'extraction
de jus
Aligner
Poussoir
Aligner les points

FRENCH | 3332 | FRENCH
FRENCH
FRENCH
MÉTHODE D’ASSEMBLAGE
1 3
4
2
ÉTAPE 1: ÉTAPE 2:
ASSEMBLAGE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE
Laver toutes les pièces, à l’exception de la base, avant la première utilisation.
Insérer fermement le silicone de com-
pression dans l’encoche située sous le
bec verseur à pulpe.
Placer la vis d’extraction de jus à
l’intérieur du tamis. La faire tourner et
appuyer dessus jusqu’à ce qu’elle se
mette en place avec un clic.
Placer le couvercle de la cuve sur le bol
d’extraction de jus en alignant le point
blanc du couvercle avec le point blanc
du bol d’extraction de jus. Tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre pour
fermer, en alignant le point blanc du
couvercle avec le marquage de ferme-
ture .
Insérer le tamis à l’intérieur du panier
rotatif puis les placer dans le bol
d’extraction de jus en veillant à ce que
le point blanc du tamis soit aligné
avec le point blanc du bol d’ex-
traction de jus.
L’extracteur de jus pourrait fuir s’il
n’est pas assemblé correctement. La vis d’extraction de jus doit être
verrouillée en place pour permettre la
fermeture du couvercle de la cuve.
Veiller à ce que le silicone de compression et l’anneau de silicone soient correcte-
ment assemblés.
6
7
5
ASSEMBLAGE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE AVEC LA BASE
Pour faciliter l’assemblage, tenir le
couvercle de la cuve en empoignant
le tube d’alimentation et tourner
dans le sens des aiguilles d’une
montre, comme indiqué.
Marquage Ouvrir/Fermer sur la partie
supérieure.
Placer le pichet à pulpe sous le bec
verseur à pulpe et placer le pichet à
jus sous le bec verseur à jus, comme
illustré.
Placer le bol sur la base de telle
manière que sa èche grise s’aligne
avec la èche noire de la base.
L’extracteur de jus ne fonctionnera
pas si les pièces ne sont pas assem-
blées correctement.
?
Amovible

FRENCH | 3534 | FRENCH
FRENCH
FRENCH
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ÉTAPE 1: ÉTAPE 3:
ÉTAPE 4:
ÉTAPE 2:
Après avoir préparé les ingrédients, brancher le cordon d’alimentation
dans une prise murale avec mise à la terre.
Fait descendre les ingrédients et les broie lentement.
Arrête le fonctionnement.
Pousse les ingrédients en arrière pour les déloger
lorsqu’ils sont coincés.
Faire passer le bouton en position ARRÊT.
Répéter les étapes 1-4 si nécessaire.
Faire passer le bouton en position ARRÊT.
Faire passer l’interrupteur en position MARCHE AVANT
pour reprendre l’extraction de jus.
Appuyer et maintenir une pression sur le bouton MARCHE
ARRIÈRE jusqu’à ce que les ingrédients soient délogés.
Laisser l’extracteur de jus s’arrêter complètement avant
d’utiliser le bouton MARCHE ARRIÈRE, an d’éviter tout
dysfonctionnement.
Laisser l’extracteur de jus s’arrêter complètement avant
d’utiliser le bouton MARCHE AVANT, an d’éviter tout dys-
fonctionnement.
Le bouton Marche Arrière fonctionne seulement lorsqu’une pression est
exercée et maintenue sur l’interrupteur.
Si l’extracteur de jus s’arrête en cours d’utilisation.
S’il n’est pas possible de revenir à une utilisation normale après avoir effectué ces
étapes, éteindre l’extracteur de jus, débrancher l’alimentation, désassembler et
nettoyer les pièces avant de faire fonctionner l’extracteur de jus à nouveau.
Appuyer sur le bouton MARCHE AVANT pour utiliser l’appareil.
Risque d’électrocution.
• NE PAS toucher le cordon d’alimentation avec les mains
mouillées.
• NE PAS enlever la mise à la terre.
• NE PAS utiliser d’adaptateur ou de rallonge.
AVERTISSEMENT
?
?
?
1
2
3
4
51 2 3 4
Insérer les ingrédients préparés, un morceau à la fois.
Éteindre l’extracteur de jus après l’extraction complète du jus et de la
pulpe.
Pour les légumes à feuilles breux (céleri, chou frisé, etc.) : séparer chaque tige.
Couper les tiges extérieures qui sont épaisses et dures à une longueur de 10 cm
maximum.
Regrouper les légumes à feuilles pour les insérer dans l’extracteur de jus. Alterner les
parties feuillues et les tiges.
Avant toute extraction, retirer les pépins ou noyaux durs des ingrédients. En cas d’ex-
traction de jus à partir de fruits congelés possédant de petits pépins, veiller à ce que
même les pépins soient complètement décongelés.
Insérer les ingrédients, un morceau à la fois.
Une fois les ingrédients insérés, utiliser le poussoir uniquement si nécessaire. Une utili-
sation excessive du poussoir pourrait affecter la qualité du jus, en particulier lors d’une
extraction de jus à partir d’ingrédients souples, comme les tomates et les pommes.
Une fois l’extraction de jus effectuée, fermer le capuchon intelligent an d’arrêter
l’égouttage du jus, en particulier lorsque le bol d’extraction de jus est désassemblé de
la base.
Pour la réalisation de différents jus, rincer rapidement tout parfum persistant en faisant
couler un verre d’eau dans l’extracteur de jus, avec le capuchon intelligent fermé.
Laisser le capuchon intelligent ouvert pour toute extraction de jus à partir d’ingrédients
créant une écume excessive au cours de l’extraction, (par exemple : pommes, céleri).
Accorder une attention particulière pour toute utilisation avec le capuchon intelligent
fermé. Le jus pourrait déborder si le jus collecté dans le bol d’extraction excède la
capacité indiquée sur le bol.
Après chaque extraction, laisser l’extracteur de jus fonctionner pendant 30 secondes
supplémentaires pour lui permettre d’extraire la pulpe restante. Il est plus facile d’ouvrir
le couvercle de la cuve une fois que le jus de tous les ingrédients a été extrait.
Lorsque le couvercle de la cuve est coincé, appuyer sur les boutons MARCHE ARRIÈRE
- ARRÊT - MARCHE AVANT dans cet ordre-là ; effectuer un mouvement de va-et-vient
avec l’interrupteur 2 ou 3 fois pour déloger les ingrédients. Puis placer les mains au som-
met du couvercle de la cuve et appuyer fermement tout en tournant le couvercle dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir.
En fonction des ingrédients, verser de l’eau dans le tube d’alimentation pour rincer l’in-
térieur du bol d’extraction de jus puis tenter d’enlever le couvercle de la cuve.
Utilisation du capuchon intelligent
?
?
?
?
?
?
?

FRENCH | 3736 | FRENCH
FRENCH
FRENCH
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Toujours veiller à ce que l’extracteur de jus soit arrêté et débranché de la prise
murale entre chaque utilisation.
Faire fonctionner l’extracteur de jus sans ingrédient peut endommager la vis.
Ne pas faire fonctionner l’extracteur de jus de manière continue pendant plus
de 30 minutes. Une utilisation prolongée peut endommager le moteur en raison
d’une surchauffe. Après une utilisation continue, laisser l’extracteur de jus refroidir
pendant 30 minutes avant de démarrer une autre session.
Ne pas insérer les doigts ou d’autres objets dans le tube d’alimentation. Toujours
utiliser le poussoir fourni en cas de besoin. Si d’autres objets sont insérés dans le
tube d’alimentation au cours de l’utilisation, de telles matières peuvent se coincer
et endommager les pièces de l’extracteur de jus et/ou causer des blessures.
Ne pas introduire d’ingrédients secs ou durs, tels que des céréales complètes, des
fruits avec des pépins durs ou de la glace, dans l’extracteur de jus. Ils pourraient
endommager les pièces de l’extracteur de jus (par exemple : bol d’extraction de
jus, vis d’extraction, et tamis).
• Les haricots ou céréales peuvent être utilisés uniquement s’ils ont
trempé dans de l’eau toute une nuit ou ont été bouillis.
• Les fruits avec des noyaux et pépins durs (par exemple : nectarines,
pêches, mangues ou cerises, etc) doivent être dénoyautés avant l’ex-
traction de jus.
• Pour une utilisation de fruits congelés avec de petits pépins, comme
le raisin, les décongeler complètement avant de les introduire dans
l’extracteur de jus.
Ne pas utiliser d’ingrédients contenant des quantités excessives d’huile végétale
ou de graisse animale. Ne pas utiliser l’extracteur de jus pour extraire de l’huile
végétale à partir d’ingrédients. Si de l’huile végétale / animale se répand sur la
vis d’extraction de jus, cela pourrait réduire les performances et endommager les
pièces.
Ne pas remettre la pulpe extraite dans l’extracteur de jus. Cela pourrait causer
l’arrêt du fonctionnement de l’extracteur de jus ou bloquer le couvercle de la
cuve.
Après toute extraction de jus à partir d’ingrédients avec des pépins, comme le
raisin, nettoyer minutieusement toutes les crevasses situées au fond de la vis
d’extraction de jus.
?
PRÉPARATION DES INGRÉDIENTS
La non-observation des instructions présentes dans le manuel d’utilisation
pourrait endommager l’extracteur de jus et/ou ses pièces et annuler la garantie
du fabricant.
Protez du jus de la meilleure qualité en comprenant les caractéristiques de chaque ingrédient
et en connaissant la meilleure façon de traiter les ingrédients.
L’Extracteur de Jus à Broyage Ventray est un produit innovant qui utilise une technologie bre-
vetée de broyage à faible vitesse pour extraire efcacement le jus des ingrédients. L’extracteur
de jus est conçu pour obtenir le meilleur résultat à partir d’ingrédients ayant une composition
ferme et une teneur en eau élevée.
Pour obtenir le meilleur résultat, chaque ingrédient devrait être préparé et pressé selon ses
caractéristiques et propriétés.
Pêches, nectarines, abricots, prunes,
mangues, etc. Enlever les pépins durs des
ingrédients avant d’extraire le jus.
Noix de coco, canne à sucre, céréales com-
plètes, etc. Ne pas effectuer d’extraction à
partir d’ingrédients sans teneur en eau.
Ananas, melons, mangues, oranges, etc.
Éplucher les ingrédients avant d’extraire le
jus.
Fraises, myrtilles, framboises, etc congelées.
Décongeler complètement les fruits avant
d’extraire le jus. Ne pas utiliser de glace.
Graines de sésame, beurre, margarine, etc.
Ne pas effectuer d’extraction à partir d’in-
grédients contenant de l’huile végétale ou
animale. Cela peut réduire les performances
et endommager l’extracteur de jus.
NE PAS introduire les ingrédients suivants dans l’extracteur de jus
Pépins durs
Peaux dures ou
non comestibles
Fruits congelés ou
glace
Huile ou graisses
Autres

FRENCH | 3938 | FRENCH
FRENCH
FRENCH
PRÉPARATION DES INGRÉDIENTS
Si l’extracteur de jus est bloqué ou si le couvercle de la cuve ne s’ouvre pas, appuyer sur
le bouton MARCHE ARRIÈRE et maintenir la pression jusqu’à ce que le problème soit
résolu. Répéter MARCHE ARRIÈRE-ARRÊT-MARCHE AVANT si nécessaire.
Poursuivre l’utilisation de l’extracteur jusqu’à ce que le jus de tous les ingrédients ait été
extrait dans le bol. Il est possible que le couvercle de la cuve ne s’ouvre pas facilement
s’il reste beaucoup de pulpe dans l’extracteur de jus.
Chaque ingrédient produit un volume de jus différent.
Pour une extraction optimale et un rendement en jus maximal, couper les ingrédients
selon les indications données dans cette section.
Introduire les ingrédients lentement en surveillant l’extraction de leur jus. Le rendement
en jus peut varier en fonction de la vitesse d’extraction.
PRÉPARATION:
EXTRACTION:
• Éplucher les oranges, et enlever la tige pour les tomates et pommes.
• Si les ingrédients sont plus gros que le tube d’alimentation, les couper en morceaux
de taille adéquate.
• Les fruits avec pépins doivent être épépinés avant l’extraction. Couper en 1-4
morceaux puis introduire lentement les ingrédients dans le tube d’alimentation.
• Introduire les ingrédients lentement, un morceau à la fois.
• Utiliser le poussoir pour faire descendre les ingrédients dans le tube d’alimentation.
(Le poussoir aide également à éviter que le jus ne soit projeté en dehors du tube
d’alimentation lors de l’extraction à partir d’ingrédients avec une teneur en eau
élevée)
• Laisser le capuchon intelligent ouvert lors de l’extraction du jus des ingrédients qui
créent une écume excessive au cours du processus. (L’écume peut s’accumuler en
cas d’utilisation avec le capuchon intelligent fermé. )
• Il est recommandé de consommer le jus extrait dans les 48 heures suivant l’ex-
traction. Selon la densité des ingrédients, il est possible que le jus extrait présente
progressivement différentes couches au l du temps.
• En cas de quantité excessive d’écume, utiliser un tamis en mailles pour la séparer du
jus.
• Lorsqu’un ingrédient est broyé par la vis d’extraction de jus, il est possible qu’il
projette du jus à travers le tube d’alimentation. Utiliser le poussoir pour empêcher
l’éclaboussement de jus lors de l’extraction.
Fruits et légumes souples (par exemple : pommes, oranges, tomates)
?
?
Adapter la quantité de pulpe dans le jus
Utilisation du capuchon intelligent
Selon l’ingrédient, vous pouvez obtenir de la pulpe supplémentaire avec une extraction
de jus en continu. Pour réduire la quantité de pulpe, désassembler la partie supérieure
et la laver fréquemment.
Une fois l’extraction de jus effectuée, fermer le capuchon intelligent an d’arrêter
l’égouttage du jus, en particulier lorsque le bol d’extraction de jus est désassemblé de
la base.
Pour la réalisation de différents jus, rincer rapidement tout parfum persistant en faisant
couler un verre d’eau dans l’extracteur de jus, avec le capuchon intelligent fermé.
Laisser le capuchon intelligent ouvert pour toute extraction de jus à partir d’ingrédients
créant une écume excessive au cours de l’extraction, (par exemple : pommes, céleri).
Accorder une attention particulière pour toute utilisation avec le capuchon intelligent
fermé. Le jus pourrait déborder si le jus collecté dans le bol d’extraction excède la
capacité indiquée sur le bol.
PRÉPARATION:
EXTRACTION:
• Faire tremper les ingrédients durs, comme les carottes et le gingembre, dans de
l’eau froide avant de procéder à l’extraction de jus.
• Découper les ingrédients avec une épaisseur de 2,5 cm ou couper selon les dimen-
sions suivantes : 2,5 cm de large et 5-15 cm de long.
• Introduire les ingrédients lentement, un seul à la fois.
• Déterminer la vitesse d’extraction en veillant à ce que le jus de chaque ingrédient
soit minutieusement extrait.
• Pour maximiser le rendement, extraire le jus à partir d’ingrédients ayant une teneur
en eau élevée.
Les fruits et légumes durs peuvent exercer pression excessive sur le moteur et le faire
caler.
Pour augmenter le rendement en jus, extraire uniquement du jus de fruits et légumes
possédant une teneur en eau élevée.
Fruits et légumes durs (par exemple : carottes, betteraves & épinards)
?
?
?
?
Table of contents
Languages: