
1/16Z207305-0A
Regulatory Information / Información reglamentaria / Informations réglementaires / 法规信息 /
Gesetzlich vorgeschriebene Informationen
2
Enercept System Calibrated E20 Series E20 Series System Calibrated E20 Series compact power and energy
meters (uni-directional, bi-directional, Modbus and BACnet) pre-
mounted with either 100A, 200A or 400A split-core CTs or 12- or 18-inch
Rogowski CTs . To download the Modbus Point Map, BACnet Object List,
Conguration Tool and additional documentation, visit www.veris.com.
E20 Series Medidores de potencia y energía compactos de la serie E20 calibrados
por el sistema (unidireccional, bidireccional, Modbus y BACnet) premontados
con transductores de corriente de núcleo dividido de 100A, 200A o 400A o
transductores de corriente Rogowski de 12 o 18 pulgadas. Para descargar el
mapa de puntos de Modbus, la lista de objetos de BACnet, la herramienta de
conguración y documentación adicional visite www.veris.com.
Série E20 Compteur étalonné d’énergie et de puissance Série E20 compact
(unidirectionel, bidirectionnel, Modbus et BACnet) prémonté avec un TC à circuit
magnétique ouvrant 100A, 200A ou 400A; ou un TC Rogowski de 30,5 cm (12”)
ou de 45,7 cm (18”). Pour télécharger Modbus Point Map, la liste d’objets BACnet,
l’outil de conguration ainsi que la documentation supplémentaire, visitez
www.veris.com.
TM
E20 系列 系统校准E20系列紧凑型电力电能表(单向、双向、Modbus和
BACnet协议),可预装100A、200A或400A开合式电流互感器(CT),或可
预装12英寸或18英寸罗氏线圈CT。如下载Modbus Point Map、BACnet Object
List、Conguration Tool和其他文件,请访问www.veris.com。
A qualied person is one who has skills and knowledge related to the construction and operation of this
electrical equipment and installations, and has received safety training to recognize and avoid the hazards
involved. NEC Article 100
If this product is used in a manner not specied by the manufacturer, the protection provided by the product
may be impaired. No responsibility is assumed by the manufacturer for any consequences arising out of the
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• This product must be installed inside a suitable fire and electrical enclosure.
• Follow safe electrical work practices. See NFPA 70E in the USA, or applicable local codes.
• This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel.
• Do not use this product for life or safety applications.
• Do not install this product in hazardous or classified locations.
• Read, understand and follow the instructions before installing this product.
• Turn off all power supplying equipment before working on or inside the equipment.
• Product may use multiple voltage/power sources.
Disconnect ALL sources before servicing.
• Use a properly rated voltage sensing device to confirm that power is off. DO NOT depend on this product
for voltage indication.
• Products rated only for basic insulation must be installed on insulated conductors.
• Replace all doors, covers and protective devices before powering the equipment.
• The installer is responsible for conformance to all applicable codes.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
For use in a Pollution Degree 2 or better environment only. A Pollution Degree 2 environment must control conductive
pollution and the possibility of condensation or high humidity. Consider the enclosure, the correct use of ventilation,
thermal properties of the equipment, and the relationship with the environment.
Provide a disconnect device to disconnect the meter from the supply source. Place this device in close proximity to the
equipment and within easy reach of the operator, and mark it as the disconnecting device. The disconnecting device shall
meet the relevant requirements of IEC 60947-1 and IEC 60947-3 and shall be suitable for the application. In the US and
Canada, disconnecting fuse holders can be used. Provide overcurrent protection and disconecting device for supply
conductors with approved current limiting devices suitable for protecting the wiring.
WARNING
LOSS OF CONTROL
• Assure that the system will reach a safe state during and after a control path failure.
• Separate or redundant control paths must be provided for critical control functions.
• Test the effect of transmission delays or failures of communication links.1
• Each implementation of equipment using communication links must be individually and thoroughly tested for proper
operation before placing it in service.
Failure to follow these instructions may cause injury, death or equipment
damage.
Control system design must consider the potential failure modes of control paths and, for certain critical control functions,
provide a means to acheive a safe state during and after a path failure. Examples of critical control functions are emergency
stop and over-travel stop.
1For additional information about anticipated transmission delays or failures of the link, refer to NEMA ICS 1.1 (latest
edition). Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid-State Controls or its equivalent in your
specific country, language, and/or location.
FCC PART 15 INFORMATION
NO
TE: This equipment has been tested by the manufacturer and found to comply with the limits for a class A digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at
his own expense. Modifications to this product without the express authorization of the manufacturer nullify
E20 Serie Systemkalibrierte E20-Serie kompakter Strom- und Energiemessgeräte
(unidirektional, bidirektional, Modbus und BACnet), vormontiert mit einer Auswahl
an Anlegewandlern für 100 A, 200 A oder 400 A bzw. 18-Zoll-Rogowskispulen
(45,72 cm). Die Modbus Point Map, die BACnet Objektliste, das Kongurations-Tool
und zusätzliche Unterlagen können Sie auf www.veris.com herunterladen.
ANSI model shown with E683 Series Rogowski CTs / Modelo ANSI con Series Rogowski E683 CTs / Modèle
ANSI avec la série E683 TC Rogowski / ANSI 型号 – 使用E683系列罗氏线圈 CT / ANSI-Modell mit E683 Serie
Rogowski CTs
A
A
RS-485 connector, strain relief multi-tool, 120 Ω terminating resistor. /
Conector RS-485, herramienta múltiple liberadora de tensión,
resistor de terminación de 120 Ω. / Connecteur RS-485, réducteur de tension,
résistance de terminaison 120 Ω. / RS-485ஏධȂሥקᄂڼቂનȂ120 ΩޤݢᏟධ /
RS-485-Verbindung, Multifunktionswerkzeug zur Zugentlastung,
120 Ω Abschlusswiderstand.
1/22Z207085-0A
SafetyPrecautions/
2
1
EnerceptFLEX
TM
E20Series
E20Seriescompactpower and engergy meters (uni-directional, bi-
directional,ModbusandBACnet). To download the Modbus PointMap,
BACnetObjectList,ConfigurationTool and additional documentation,
visittheVeriswebsite at www.veris.com.
E20Seriescompactpower and engergymeters (uni-directional, bi-
directional,ModbusandBACnet).Todownload the Modbus PointMap,
BACnetObjectList,Configuration Tool and additional documentation,
visittheVeriswebsite at www.veris.com.
E20Seriescompactpower and engergy meters (uni-directional, bi-
directional,ModbusandBACnet). To download the Modbus PointMap,
BACnetObjectList,Configuration Tool and additional documentation,
visittheVeriswebsite at www.veris.com.
1.TheCEmarkindicatesRoHS2 compliance. Please refer to the CEDeclarationofConformity for additional
details./
1
A
A
ModelName:
TestParameters:
RatedCurrent:
CalibrationDate:
DigitalInput:
RelayTerminal:
TestLoad
Parameter-V,A&F
Vavg
Aavg
FV
av
gA
av
gFVavg
Aavg
F
Parameter-W
hU
PF
0.5Lag
0.8LeadUP
F0
.5La
g0
.8Lead
UPF
Notes:
1.TheCertificateshallnotbere
roducedexce
tinfull
without
riorwrittena
rovaloftheissuin
authorit
-0.0
4
0.0
1
230V,1.0A
0.0
5
±0.
6
±0.
6
63.5V,5.0A
FirmwareRevision:
Communication:
DigitalOutput
:
-0.0
4
AccuracyClass:
PM5330
V,A,F,Wh
/5A,/1A
18-Apr-1
3
Pass
0.0
4
±0.
5
347V,0.1
A
3410000
1
0.0
1±0.
5±
0.100.0
3
±0.
5
:01.02.00
RS485
PermissibleError(%)
0.0
1
ObservedError(%)@60Hz
±0.10
ObservedError(%)@50Hz
0.5La
g
5
0
.
0
40
.
00.0
5
Pass
Pass
±1.
0
0.0
4
0.05
0.0
3
ClassX.X
0.0
0±0.
5
0.01±0.
5±0.
5
±0.
5
ObservedError(%)-Wh
@60Hz
±0.10
0.0
30.0
1
±0.6
0.010.0
30.01
0.0
0
0.0
1
ObservedError(%)-Wh
@50Hz
-0.0
50
PermissibleError(%)
±0.
5±
0.
60.0
0
5
0
.
0
0
5
0
.
0
-0.0
5
0.0
1
0.01
0.0
0
0.04
±1.
.
Po
w
e
rL
o
g
i
c
™
P
M5
3
00PM5
3
00
se
ries
p
o
we
ra
nd
e
ner
g
yme
te
r
T
o
d
own
l
o
a
d
u
se
rma
n
u
a
ls
a
n
d
ot
her
do
c
um
e
n
t
a
tion,
vi
s
i
t
ww
w
.s
c
h
n
e
i
de
r-
e
l
e
ct
r
ic.
co
m
.
T
y
p
e
t
he
de
vi
ce
m
od
e
l
(
fo
r
e
.g
.
,
P
M
5
3
41
)in
t
he
se
a
rc
h
e
ld
.
R
e
f
e
r
t
o
t
h
e
u
se
r
gu
id
e
wh
e
n
yo
u
se
e
t
h
is
i
co
n
.
A
B
D
AN
G
E
R
/
P
E
L
I
G
R
O
/
D
A
N
G
E
R
/
G
E
F
R
I
E
SG
O
DE
D
ES
C
A
R
1
C
e
nt
ra
lde
me
d
i
d
a
de
po
t
e
n
c
i
a
y
e
n
e
rg
ía
dela
s
e
ri
e
P
M5
3
0
0
e
ste
i
co
n
o
.
App
a
re
i
l
de
m
es
u
re
d’
électri
c
i
t
é
et
d’
é
n
e
rgi
e
sé
r
i
e
P
M5
3
0
0
L
eist
ung
s-
u
n
d
E
n
e
rgie
m
e
s
s
ge
rä
t
der
Reihe
P
M
53
0
0
M
o
d
el
/
M
o
d
elo
/
mod
elo
/
м
о
д
ел
ь
/
P
M53
1
0–
PM
5
3
3
0–
PM
5
3
3
1–
P
M5
3
2
0–
P
M
5
3
4
0–
PM
53
4
1–
HR
B
67
9
85
(
PM5
33
0
&
P
M
5
3
3
1
)
/
HRB73
303
(
P
M
53
1
0)
/
H
R
B
7
3
3
0
5
(P
M5
3
2
0
)
/
H
R
B
67
9
87(
P
M
53
40
&
P
M5
34
1)
HR
B
73
0
70
Co
nt
a
to
r
e
di
p
o
tenz
a
e
da
l
si
t
o
w
w
w
.s
ch
n
e
id
e
r-e
l
e
ct
r
i
c
.
c
o
m
mo
d
e
l
l
o
d
el
di
s
p
os
i
tivo(a
d
e
s.
P
M5
3
d
i
ri
ce
r
c
a.
Me
d
idor
d
epot
ê
n
c
ia
e
e
n
e
rg
i
a
s
doc
u
m
en
to
s,
v
i
s
ite
o
s
i
te
ww
w
.s
В
а
т
тт
т
P
M5
3
0
0
Чт
об
ы
с
к
а
ч
а
т
ь
рук
о
в
о
дс
т
ин
ф
о
рм
а
ци
ю
,по
сет
ит
е
Н
а
берит
е
м
о
д
е
ль
у
с
т
р
о
по
ле
по
и
с
к
а
.
Е
сли
ув
ид
и
т
е
рук
о
в
о
дс
т
в
о
P
M5
3
0
0
e
l
e
c
tr
i
c
.co
m
PM5
341
ft
y
P
reca
ut
io
n
s
/
P
r
e
c
a
u
c
i
o
n
e
s
de
s
e
g
u
r
id
a
d
/Me
s
u
r
es
d
e
s
é
c
u
rité
H
RB6
9
8
87-
RJ-45connector,strainrelief,jumper./
E20㌱ࡍ⭫࣑৸ᮦф⭫㜳⎁䠅Ԡ༷රᆇ⇥ѝ䭞ޕᩌ㍒ᆇ
㾱л䖭⭘ᡧ઼ަᆳ᮷ẓˈ䈧䇯㾱л䖭⭘ᡧ઼ަᆳ䈧৲㘳
൘ᩌ㍒ᆇ⇥ѝ䭞ޕ䇮༷ර˄ֻྲᆇ⇥ѝ䭞ޕ䇮༷රᆇ⇥ѝ䭞ޕ
ྲⴻ㿱↔മḷˈ䈧৲㘳⭘ᡧᤷইwww.veris.comDŽ
DANGER/ PELIGRO / DANGER / GEFAHR
HAZARDOFELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, ORARC FLASH
Applyappropriatepersonalprotective equipment (PPE) and followsafeelectrical work
practices.SeeNFPA70E in the USAor applicable local standards.
Turnoffallpower supplying this device before working on it.
Donotexceed the device’s ratings for maximum limits.
Donotuse this device for critical control or protection applications where human or
equipmentsafetyrelies on the operation of the control circuit.
Alwaysusegrounded external CTsforcurrent inputs.
Failuretofollow these instructions will result in death or serious injury.
RIESGODEDESCARGAELÉCTRICA,EXPLOSIÓNO DESTELLO DEARCO
Utiliceunequipo de protección individual adecuado (EPI) y siga las prácticas de seguridad
detrabajoseléctricos. Consulte la normativa NFPA70Epara los EE.UU. o la normativa
localaplicable.
Antesdeiniciar cualquier operación con el dispositivo, apague todas sus fuentes de
alimentación.
totalmenteapagado.
Nosobrepaselos límites máximos de los valores nominales del dispositivo.
Noutiliceeste dispositivoen aplicaciones críticas de control o protección en lasque la
seguridaddelas personaso equiposdependa del funcionamiento delcircuito de control.
UtilicesiempreTI externos con terminal a tierra para las entradas de intensidad.
Elincumplimientode estas instrucciones ocasionará la muerte o lesiones de gravedad.
RISQUED’ÉLECTROCUTION,D’EXPLOSIONOU D’ARC ÉLECTRIQUE
Portezunéquipement de protection individuelle (EPI) approprié et observez les règles
desécuritéen matière de travaux électriques. Consultez la norme NFPA70E aux États-
Unisoules normes locales applicables.
Coupeztoutealimentation avant de travailler sur ou danscet appareil.
Utiliseztoujoursun dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour
vousassurerque l’alimentation est coupée.
Nedépassezpas les valeurs nominalesde l’appareil, qui constituent les limites
maximales.
N’utilisezpascet appareilpour lesapplications critiquesde commande ou de protection
danslesquelleslasécuritédu personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement
ducircuitde commande.
UtiliseztoujoursdesTC externes mis à la terre pour les entrées de courant.
Lenon-respectde ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves.
GEFAHREINESELEKTRISCHENSCHLAGS,EINER EXPLOSION ODER EINES
LICHTBOGENÜBERSCHLAGS
TragenSiegeeignetepersönliche Schu tzausrüstung(PSA)und befolgen Sie sichere
ArbeitsweisenfürdieAusführung von Elektroarbeiten. Beachten Sie die Norm NFPA70E (in
denUSA)sowiedie einschlägigen örtlichen Standards.
SchaltenSiejede Spannungsversorgung ab, bevorSieArbeiten am Gerät vornehmen.
VerwendenSiestetsein genormtes Spannungsprüfgerät, um festzustellen, ob die
Spannungsversorgungwirklichausgeschaltet ist.
ÜberschreitenSienichtdie maximalen Bemessungsgrenzwerte des Geräts.
DiesesGerätdarfnicht für kritische Steuerungs- oder Schutzanwendungen verwendet
werden,beidenen die Sicherheit von Personen und Sachwerten von der Funktion des
Steuerkreisesabhängt.
FürdieStromeingänge sind stets externe, geerdete Stromwandler zu verwenden.
NichtbeachtungdieserAnweisungenführt zu s chwerenbzw. tödlichenVerletzungen.
L1 L2 L3
StatusSettings
Overridden
ViaComms
PHASESTATUS
ADDRESS
01
2
3
4
5
6
7
8
9
Green= NormalO peration
01
2
3
4
5
6
7
8
9
SeeManualfor Other
IndicatorStates
ENERCEPT
™
SYSTEM
RxTx
POWER METER
BACnet/Mod b u s