
Vermont Castings • Dauntless FlexBurn Owner’s Manual_R17 • 2020 - ___ • 09/232 3-90-586000C
Congratulations on your choice of a Vermont Castings Dauntless FlexBurn®Wood Stove. At Vermont Castings we take
care and will provide you with many years of service.
iron’s unique ability to absorb and radiate heat.
depends on both the manufacturer and the operator. Please read this manual carefully to understand how to properly operate
and maintain your stove.
At Vermont Castings, we are committed to your satisfaction as a customer. That is why we maintain an exclusive network of
contact your Authorized Vermont Castings Dealer anytime you have a particular question about your stove or its performance.
This manual contains valuable instructions on the operation of your Vermont Castings Dauntless FlexBurn®
also contains useful information on maintenance. Please read the manual thoroughly and keep it as a reference.
This heater meets the U.S. Environmental Protection
Agency’s emission limits for wood heaters sold on or after
May 15, 2020.
Please read this entire manual before you install and use
your new stove. Failure to follow instructions may result in
property damage, bodily injury, or even death.
BARCODE LABEL
HF
Serial No.
N
o
de série:
3-90-586190_R2
Date of Manufacture / Date de fabrication:
2021 2022 2023 JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
Manufactured by / Fabriqué par: Hearth and Home Technologies 352 Mountain House Road, Halifax PA 17032
MODEL / MODÈLE: “Dauntless FlexBurn Catalytic / Non-Catalytic”
LISTED SOLID FUEL ROOM HEATER
HOMOLOGUE POELE A COMBUSTIBLE SOLIDES
SUITABLE FOR MOBILE-HOME INSTALLATION – USA ONLY
Tested and Listed by Omni-Test Laboratories Inc.
Report #/Rapport # 0061WS104E, 0061WS104S
Tested to / Testé à: ASTM E2515, ASTM E3053, UL 1482-2011 (R2015), ULC-S627-00,
CAN/CSA B415.1.
Install and use only in accordance with manufacturer’s installation and operation
inspection in your area. Install only with legs provided in accordance with installation
instructions.
WARNING:
heater.
Fuel: Use with solid wood fuel only. Do not burn other fuels.
open while operating.
Chimney: Use a minimum 6” diameter factory built high temperature (H.T.) chimney
which is listed to UL-103-1985 (2100°F) or 8” X 8” nominal or larger approved masonry
Inspect and Clean Chimney Frequently – Under Certain Conditions of Use, Creosote
Buildup May Occur Rapidly.
Chimney Connector: Use a minimum 6” diameter 24 gauge chimney connector. Install
chimney connector at least 18” from ceiling. Refer to local building codes and Vermont
Castings Install Manual for precautions for passing a chimney or chimney connector
through a combustible wall or ceiling.
Floor Protection U.S.:
protector such as 1/4” non-asbestos mineral board or equivalent or 24 gauge sheet metal. The
may be covered with a noncombustible decorative material if desired.
Floor Protection Canada:
front and 203 mm (8 in.) to the sides and rear.
Optional Components:
Replace glass only with Vermont Castings 5mm ceramic glass.
Do not remove or cover this label. Catalytic Combustor Part No. 8346-006
CAUTION:
the combustor inactive. The combustor is fragile, handle carefully. The durability of the
Danger, Risk of electrical shock. Disconnect power before servicing unit.
Combustion air cannot be obstructed.
Damper must be open before opening doors.
The space heater must be installed with the legs provided, attached as shown in the
installation instructions.
connaître les restrictions et inspections nécessaires. N’installer que les pattes qui sont
incluses, en conformité avec les instructions du fabricant.
Ne pas obstruer l’espace sous le poele.
Attention:
chauffe-eau.
Le registre doit être ouvert avant d’ouvrir les portes.
l’accumulation de créosote peut se produire rapidement.
Combustible: N’utiliser que du bois comme combustible. Ne pas utiliser d’autres types
de combustible. Inspecter et nettoyer la cheminée fréquemment - Sous certainesusages,
l’accumulation de créosote peu se produire rapidement. Garder les portes toutes fermées
ou toutes ouvertes durant l’opération.
Faire le feu directement sur la grille prévue à cet effet. Laisser les portes du poêle soit
complètement ouverts ou complètement fermées lors de l’utilisation. Ne pasraccorder le
conduit de cheminée du poêle à une cheminée servant à d’autres appareils. N’utiliser que
les vitres de céramique Vermont Castings en cas de remplacement de celles-ci.
Protection de plancher Canada: Lorsqu’il est installé sur un plancher de combustible, un
protecteur de plancher non combustible est requis sous le chauffe-eau. Le protecteur de
plancher doit s’étendre sur 460 mm (18 po) vers l’avant et 200 mm (8 po) vers les côtés et
l’arrière.
Catalyseur pièce no. 8346-006
Replacer uniquement qu’avec une glace 5mm Vermont Castings.
Attention:
inactif.
Attention: Le catalyseur est fragile, manipulaer avec soin.
US ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
wood at 1.1 g/hr (without catalyst) and 1.2 g/hr (catalytic). This wood
heater contains a catalytic combustor which needs periodic inspection and
replacement for proper operation. Consult the Owner’s Manual for further
information. It is against Federal Regulations to operate this wood heater in
a manner inconsistent with operating instructions in the Owner’s Manual.
Made in U.S.A. of US and imported parts. / Fabriqué aux États-Unis-
d’Amérique par des pièces d’origine américaine et pièces importées.
CAUTION:
HOTWHILEINOPERATION-DONOTTOUCH-KEEPCHILDREN
AND CLOTHING AWAY- CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS- SEE NAMEPLATE
AND INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE
MATERIALS A CONSIDERABLE DISTANCE AWAY FROM THE APPLIANCE.
ATTENTION:
CHAUD LORS DU FONCTIONNEMENT- NE TOUCHEZ PAS L’APPAREIL-
GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS ÉLOIGNÉS- TOUT CONTACT PEUT ENTRAÎNER
DES BRÛLURES DE LA PEAU. RÉFÉREZ-VOUS À LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET AU MODE
D’EMPLOI. GARDEZ LE MOBILIER ET LES AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES BIEN À
L’ÉCART DE L’APPAREIL.
A= Unit to Sidewall 14”
B= Unit to Backwall 14”
C= Chimney Connector to Sidewall 23.5”
D= Chimney Connector to Backwall 15”
E= Unit to Adjacent Wall 15”
F= Sides (Floor Protection) 6”
G= Front to Glass (Floor Protection) 16”
H= Rear (Floor Protection) 6”
I= Top of Stove to Ceiling 57.5”
J= Chimney Connector to Ceiling 18”
A= Entre le mur lateral et l’appareil 357 mm
B= Entre le mur arriereet l’appareil 357 mm
C= Entre le tuyau et le mur lateral 597 mm
D= Entre le tuyau et le mur arriere 381 mm
E= Entre le mur adjacent et l’appareil 381 mm
F= Côtes (la protection de plancher) 152 mm
G= Devant, par rapport au verr 457 mm
H= Arrière (la protection de plancher) 152 mm
I= du haut du poêle au plafond 1461 mm
J= raccord de cheminée au plafond 457 mm
Minimum Clearances to combustible Construction /
Minimum De Degagement Jusqu’a la construction combustible
The clearances shown belolw are for use with single wall connector pipe
C
D
B
A
E
E
I
J
Appliance to
Ceiling Clearance
Minimum Floor
Protection
G
F
F
H
Serial No.
SAMPLE
Model Name
Mfg. Date
Note: Cast iron is an artisan crafted material, which is
process, part to part variation is normal and adds to the
character of a hand built cast iron appliance