manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VIBIA
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. VIBIA Flat 5955 User manual

VIBIA Flat 5955 User manual

Assembly instructions / Instrucciones de montaje / Montageanleitung
Istruzioni di montaggio / Instructions de montage
Version E02
Flat
Design by Ichiro Iwasaki
2/10
Supplied material / Material suministrado / Geliefertes Material
Materiale incluso / Matériel fourni
1 2 3
4
1. Diffuser / Difusor / Diffusor / Diffusore / Diffuseur
2. Lighting fixture / Estructura luminaria / Leuchtenstruktur / Struttura lampada / Structure du luminaire
3. Plug / Clavija / Stecker / Spina / Fiche
4. Driver / Driver / Driver / Driver / Transformateur
5. Allen key / Llave allen / Inbusschlüssel / Chiave a brugola / Clé Allen
 un. un.
 un. un.
 un. un.
 un.
 un.
 un.
 un.
59575955
Ref. 5957
Ref. 5955
Technical specifications / Especificaciones técnicas / Technische Daten
Specifiche tecniche / Caractéristiques techniques
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 3,50 kg.
Peso netto / Poids net
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 4,46 kg.
Peso netto / Poids net
5955
5957
Driver
50/60 Hz
50/60 Hz
1 x LED PLATE 7W 400mA
1 x LED PLATE 7W 400mA
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 0,25 kg.
Peso netto / Poids net
50/60 Hz
DC 24V 100-240V
5
3/10
Class III. Electrical product
with low voltage safety
connection.
Clase III. Aparato alimen-
tado a muy baja tensión de
seguridad.
Klasse III. Apparat mit
Schutz gegen elektrischen
Stromschlag durch Anwen-
dung der Schutzkleinspan-
nung. Ohne Schutzleiter
Classe III. Apparecchio ali-
mentato a tensione molto
bassa di sicurezza.
Classe III. Appareil alimen-
té à très basse tension de
sécurité.
Product protected against
solid object as big as or bi-
gger than 12 mm. No pro-
tection against water.
Producto protegido contra
la penetración de cuerpos
sólidos de tamaño igual o
superior a 12mm. Sin pro-
tección al agua.
Produkt ist geschützt ge-
gen das Eindringen von
Fremdkörpern >12mm. Kein
Schutz gegen Eindringen
von Wasser.
Prodotto protetto contro la
penetrazione di corpi solidi
di dimensioni pari o supe-
riori a 12 mm. Non protetto
dall’acqua.
Produit protégé contre les
intrusions de corps solides
de taille égale ou supérieu-
re à 12 mm. Non protégé
contre l’eau.
Rango de voltaje: 100-240V
Voltage range: 100-240V
Spannungsbereich: 100-240V
Campo di tensione: 100-240V
Gamme de tension : 100-240V
Alternating current.
Corriente alterna.
Wechselstrom.
Corrente alternata
Courant alternatif.
Class II. Double- or reinfor-
ced-insulation product.
Clase II. Aparato con doble
aislamiento o reforzada.
Klasse II. Apparat mit
Schutz gegen elektrischen
Stromschlag durch zusätzli-
che Schutzisolierung.
Classe II. Apparecchio con
isolamento doppio o rinfor-
zato.
Classe II. Appareil à iso-
lation supplémentaire ou
renforcée.
4/10
Caution
Before assembling and
installing this product,
carefully read the
following:
- If the steel cable or the
power cord of this lamp
is damaged, it must be
replaced only by the
manufacturer or their
technical service or by
a person capacitated to
this effect to avoid any
risk.
- This lamp is for indoor
use only, excluding
bathrooms or any type
of humid surface.
- We recommend reading
the manual before
installing the lamp. Keep
these instructions for
future reference.
- Do not disassemble,
modify or try to repair
this fitting. In order to
get technical assistance
contact VIBIA. Any
change or modification
to the light fitting can
null the manufacturer’s
guarantee.
- All electronic products
and batteries must be
taken to separate waste
collection points at the
end of their working
lives, they must not be
disposed of in normal
household waste. It is
the responsability of
the user to dispose of
the equipment using a
designated collection
point or service for
separate recycling of
waste electrical and
electronic equipment
(WEEE) and batteries
according to local laws.
Precaución
Antes de proceder al
montaje e instalación
de esta luminaria,
leer detenidamente
las siguientes
consideraciones:
- Si el cable flexible
o cordón de esta
luminaria está dañado,
deberá sustituirse
exclusivamente por
el fabricante o su
servicio técnico, o
por una persona
con cualificación
equivalente con objeto
de evitar cualquier
riesgo.
- Esta luminaria es apta
únicamente para su uso
en interior, excepto en
baños o cualquier tipo
de superficie húmeda.
- Recomendamos leer
el manual antes de
iniciar la instalación de
la luminaria. Guardar
estas instrucciones para
futuras consultas.
- No desmonte,
modifique, ni intente
reparar la luminaria.
Para recibir asistencia
técnica, pongase en
contacto con VIBIA.
Cualquier cambio
o modificación en
la luminaria puede
anular la garantía del
fabricante.
- Todos los productos
electrónicos y las
baterias deben llevarse
a puntos de recolección
de residuos separados
cuando finalicen sus
ciclos de vida, no se
deben desechar en
la cadena normal
de residuos con la
basura doméstica.
Es responsabilidad
del usuario desechar
los dispositivos en un
punto o servicio de
recolección designado
para el reciclaje
separado de residuos
de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE),
así como las baterías,
de conformidad con las
leyes locales.
Vorsicht
Bevor Sie mit der Montage
dieser Leuchte beginnen,
sollten Sie die folgenden
Hinweise in aller Ruhe
lesen und berücksichtigen:
- Wenn das Kabel dieser
Leuchte beschädigt
werden sollte, muss
es ausgetauscht
werden. Dies darf
ausschließlich nur durch
den Fabrikanten, seinem
Kundendienst oder einer
hierfür qualifizierten
Person geschehen,
um jegliche Gefahr
ausschließen zu können.
- Diese Leuchte ist
ausschließlich für
den Gebrauch im
Innenbereich vorgesehen,
außer Bädern oder
anderen Feuchträumen.
- Wir empfehlen vor
Montagebeginn die
Anleitung zu lesen.
Bewahren Sie die
Anleitung für etwaige
zukünftige Fragen auf.
- Die Leuchte nicht
auseinanderbauen,
baulich ändern oder
reparieren. Für technische
Hilfe VIBIA kontaktieren.
Eigenmächtig
vorgenommene
Änderungen an der
Leuchte führen zu einem
Verlust der Garantie.
- Alle elektronischen
Produkte und Batterien
am Ende Ihrer
Lebensdauer getrennt
entsorgt werden müssen,
sie dürfen nicht über
den normalen Fluss des
Haushaltsmülls entsorgt
werden. Es unterliegt der
Verantwortlichkeit des
Benutzers, die Ausrustung
unter Verwendung
einer ausgewiesenen
Sammelstelle oder
eines Dienstes für
getrenntes Recycling
von elektrischen
oder elektronischen
Geràten und Batterien
entsprechend der
Gèsetze vor Ort zu
entsorgen (WEEE =
Waste of Electrical and
Electronic Equipment
= Elektro - und
Elektronikgeràte - Abfall).
Prudence
Avant de procéder
au montage et à
l’installation de
ce luminaire, lisez
attentivement cette
notice.
- En cas de détérioration,
le câble flexible ou
cordon d’alimentation
de ce luminaire ne
devra être remplacé
que par le fabricant,
son service technique,
ou toute autre personne
de qualification
équivalente, afin
d’éviter tout risque.
- Ce luminaire est
exclusivement destiné
à une utilisation en
intérieur, à l’exception
des salles de bain et
autre environnement
humide.
- Nous vous
recommandons de
lire attentivement ces
instructions avant
d’installer le luminaire.
Conservez-les en
vue d’une éventuelle
consultation ultérieure.
- Ne démontez pas
le luminaire, ne le
modifiez pas et
n’essayez pas de le
réparer. Pour bénéficier
d’une assistance
technique, contactez
VIBIA. Toute altération
ou modification
du luminaire peut
annuler la garantie du
fabricant.
- Tous les produits
électroniques et toutes
les batteries doivent
être apportés à des
points de collecte
distincts de ceux des
orsures ménagères
normales lorsqu´ils
arrivent en fin de vie. Il
incombe à l’utilisateur
de se débarrasser de
l’équipement dans un
point de collecte ou
auprès d’un service
spécifiquement
désignés pour
le recyclage des
déchets électriques
et des équipements
électroniques (DEEE)
ainsi que des batteries,
dans le respect de la
législation locale.
Prudenza
Prima di procedere
al montaggio e
all’installazione della
lampada, leggere
attentamente le seguenti
istruzioni.
- Se il cavo d’acciaio o
elettrico della lampada
è danneggiato, deve
essere sostituito
esclusivamente
dal fabbricante o
dall’assistenza tecnica,
oppure da una persona
in possesso di qualifica
equivalente per evitare
qualsiasi rischio.
- La lampada è adatta
solamente per uso
interno, eccetto bagni
o qualsiasi tipo di
superficie umida.
- Si raccomanda di
leggere il manuale prima
di installare la lampada.
Conservare le presenti
istruzioni per future
consultazioni.
- Non smontare,
modificare né cercare
di riparare la lampada.
Per richiedere assistenza
tecnica, mettersi in
contatto con VIBIA.
Qualsiasi cambiamento
o modifica alla
lampada può annullare
la garanzia del
fabbricante.
- Tutti i prodotti eletttonici
e le batterie devono
essere separate in punti
di raccolta del rifiuti una
volta terminato l´utilizzo,
non devono essere
smaltiti nel normale
flusso del rifiuti insieme
ai rifiuti domestici.
È responsabilità
dell´utente smaltire
l´apprarecchiatura
utilizzando un punto di
raccolta o un servizio
per il riciclo di rifiuti
di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(RAEE) e batterie
secondo le leggi vigenti.
1
5/10
2
1
1A Ref. 5955
- VERY IMPORTANT: Make sure before making the connection
of the LED plate that the power supply to your installation is
disconnected.
- MUY IMPORTANTE: Asegurarse antes de efectuar la conexión
de la placa de Leds que este cortado el suministro electrico de
su instalación.
- SEHR WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass vor dem elek-trische
Anschluss der LED-Scheibe die Spannungsversorgung getrennt
wurde.
- MOLTO IMPORTANTE: Prima di effettuare il collegamento
della piastra a led, assicurarsi che l’alimentazione elettrica
dell’impianto sia spenta.
- TRÈS IMPORTANT: Assurez-vous que le courant électrique de
votre instalation est coupé avant de connecter la plaque Leds.
1
2
6/10
2
1
1B
2
Ref. 5957
- VERY IMPORTANT: Make sure before making the connection
of the LED plate that the power supply to your installation is
disconnected.
- MUY IMPORTANTE: Asegurarse antes de efectuar la conexión
de la placa de Leds que este cortado el suministro electrico de
su instalación.
- SEHR WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass vor dem elek-trische
Anschluss der LED-Scheibe die Spannungsversorgung getrennt
wurde.
- MOLTO IMPORTANTE: Prima di effettuare il collegamento
della piastra a led, assicurarsi che l’alimentazione elettrica
dell’impianto sia spenta.
- TRÈS IMPORTANT: Assurez-vous que le courant électrique de
votre instalation est coupé avant de connecter la plaque Leds.
1
7/10
2
3
1
2
3
"Click"
"Click"
EN
2. Assemble the correct plug
to the driver according to the
electrical current.
3. Connect the provided
cable to the Driver, and
then plug into the electrical
mains.
IT
2. Montare sul driver la
spina adatta alla presa di
corrente.
3. Collegare il cavo incluso
nella confezione al driver
e poi inserire nella presa di
corrente.
ES
2. Montar en el driver la
clavija adecuada a su toma
de corriente.
3. Conectar el cable a la
caja de conexión (Regulador)
suministrado,y a continua-
ción enchufar a la corriente.
FR
2. Montez la fiche
correspondant à votre
installation électrique sur
e transformateur.
3. Connectez le câble
électrique au transformateur
fourni, puis banchez la prise.
D
2. Montieren Sie den für
Ihre Steckdose passenden
Stecker am Driver.
3. Schließen Sie das mitge-
lieferte Elektrokabel an die
Driver, und diese an das
Spannungsnetz.
8/10
5
5
5
4
Ref. 5955
"Click"
"Click"
"Click"
0%
33%
99%
66%
Adjustable with a switch / Regulable con pulsador / Dimmbar mit Tastenregulierung
Regolabile con pulsante / Réglage à l'aide d'un commutateur
9/10
4
"Click"
"Click"
"Click"
0%
33%
99%
66%
5
5
5
Adjustable with a switch / Regulable con pulsador / Dimmbar mit Tastenregulierung
Regolabile con pulsante / Réglage à l'aide d'un commutateur
Ref. 5957
Vibia Lighting, S.L.U.
Spin & Portugl T. +34 934 796 970
Interntionl T. +34 934 796 971
vibilighting@vibilighting.com
www.vibi.com
Maintenance Mantenimiento Instandhaltung
Use a slightly-wet cot-
ton cloth for cleaning.
In case of misalig-
nment between the
base and the vertical
profile adjust the lower
screws using the Allen
key provided, accessed
from the base of the
light fitting.
In case of malfunction
or damage, please
contact the retailer who
sold the lamp.
Para limpiar la lumi-
naria, usar un paño de
algodón ligeramente
humedecido en agua.
En caso de desajuste
entre la base y el perfil
vertical, ajustar los
tornillos inferiores em-
pleando la llave allen
suministrada accedien-
do desde la base de la
luminaria.
En caso de avería
o incidente con la
luminaria, contactar
directamente con el
establecimiento en que
se adquirió.
Zur Reinigung der Leu-
chte nutzen Sie einen
leicht angefeuchteten
Baumwoll-Lappen.
Im Falle einer Fehlaus-
richtung zwischen Fuß
und Vertikalprofil sind
die unteren Schrauben
über den Fuß der Leu-
chte mithilfe des mitge-
lieferten Inbusschlüssels
nachzustellen.
Im Falle des Ausfalls
oder einer Fehlfunktion
der Leuchte setzen Sie
sich direkt mit dem Un-
ternehm in Verbindung
bei dem Sie die Leuchte
bezogen haben.
Manutenzione Entretien
Per la pulizia della lam-
pada, usare un panno
di cotone leggermente
inumidito con acqua.
In caso di disallinea-
mento tra la base
e il profilo verticale,
regolare le viti inferiori
utilizzando la chiave a
brugola fornita in dota-
zione, accedendo dalla
base della lampada.
In caso di guasto o inci-
dente con la lampada,
rivolgersi direttamente
al rivenditore da cui è
stata acquistata.
Pour nettoyer le lumi-
naire, utilisez un chiffon
en coton légèrement
humidifié d’eau.
Si la base et le profil
vertical sont décalés,
veuillez, depuis la base
du luminaire, ajuster les
vis du bas à l’aide de la
clé Allen fournie.
En cas d’incident ou de
défaillance du luminaire,
contactez directement
l’établissement où vous
l’avez acheté.the retailer
who sold the lamp.

This manual suits for next models

6

Other VIBIA Lighting Equipment manuals

VIBIA North User manual

VIBIA

VIBIA North User manual

VIBIA Mayfair 5500 User manual

VIBIA

VIBIA Mayfair 5500 User manual

VIBIA I.Cono User manual

VIBIA

VIBIA I.Cono User manual

VIBIA Tempo User manual

VIBIA

VIBIA Tempo User manual

VIBIA Flex 0750 User manual

VIBIA

VIBIA Flex 0750 User manual

VIBIA Dama 3230 User manual

VIBIA

VIBIA Dama 3230 User manual

VIBIA 5510 User manual

VIBIA

VIBIA 5510 User manual

VIBIA Halley User manual

VIBIA

VIBIA Halley User manual

VIBIA Tempo User manual

VIBIA

VIBIA Tempo User manual

VIBIA Wind 4057 User manual

VIBIA

VIBIA Wind 4057 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Excelitas Technologies X-Cite mini+ user guide

Excelitas Technologies

Excelitas Technologies X-Cite mini+ user guide

Aputure Light torm LS 600c Pro product manual

Aputure

Aputure Light torm LS 600c Pro product manual

Elation Active Wave 250 User instructions

Elation

Elation Active Wave 250 User instructions

Scolmore ESP duceri D130AWH manual

Scolmore

Scolmore ESP duceri D130AWH manual

PowerTech SL2250 user manual

PowerTech

PowerTech SL2250 user manual

Stahl 6414/11 Series operating instructions

Stahl

Stahl 6414/11 Series operating instructions

LiteGear Auroris V manual

LiteGear

LiteGear Auroris V manual

Chroma Color Force 48 user manual

Chroma

Chroma Color Force 48 user manual

Sensio Ark TrioTone SE11192T0 quick start guide

Sensio

Sensio Ark TrioTone SE11192T0 quick start guide

BSV BSsalt-10 user manual

BSV

BSV BSsalt-10 user manual

V-TAC VT-13 instruction manual

V-TAC

V-TAC VT-13 instruction manual

Feit Electric CHIME Important Safety Instructions and Installation Guide

Feit Electric

Feit Electric CHIME Important Safety Instructions and Installation Guide

Bathology Spectrum 620-C Installation and operation manual

Bathology

Bathology Spectrum 620-C Installation and operation manual

Laserworld Ecoline Series manual

Laserworld

Laserworld Ecoline Series manual

Brilix ALBIXON SAL 16 Installation and user guide

Brilix

Brilix ALBIXON SAL 16 Installation and user guide

Insignia NS-DCLR32X5 Quick setup guide

Insignia

Insignia NS-DCLR32X5 Quick setup guide

Conrad 57 43 83 operating instructions

Conrad

Conrad 57 43 83 operating instructions

Beacon TSL VISOR installation instructions

Beacon

Beacon TSL VISOR installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.