
9
5.3 Choose a sound
For the comfortable choice of a sound we recom-
mend the use of a universal push-button panel, e.
g. Viessmann item 5547. Connect the sound mod-
ule as shown in g. 9.
1. Detach sound module from power supply, e. g.
by switching o the transformer, interruption of
the mains etc.
2. Press the push-button at the bottom of the push-
button-panel and keep it pressed.
3. Restore the power supply while pressing the
push-button for approx. 1 second, but not longer
than 2 seconds!
After disengaging the push-button, the sound mod-
ule is in the select mode. It plays: “Please choose
a sound!” in German and English. Then the rst
sound is continuously played.
4. Repeat pressing the push-button briey to select
a sound.
5. Press and hold the push-button for more than 2
seconds to conrm and save the selection.
6. For changing sounds repeat steps 1 – 5 as often
as needed.
5.3 Sound auswählen
Zur komfortablen Auswahl eines Sounds empfehlen
wir die Verwendung eines Universal-Tasten-Stellpul-
tes, z. B. Viessmann Art. 5547. Schließen Sie das
Soundmodul gemäß Abb. 9 an.
1. Stromzufuhr unterbrechen, z. B. durch Ausschal-
ten des Trafos, Unterbrechung der Netzspan-
nung etc.
2. Drücken Sie den unteren linken Taster auf dem
Tastenstellpult und halten Sie ihn gedrückt.
3. Stromzufuhr wiederherstellen – dabei den Taster
ca. 1 Sekunde gedrückt halten, aber nicht länger
als 2 Sekunden!
Lassen Sie den Taster los. Das Modul bendet sich
nun im Soundauswahlmodus. Es spielt den Satz:
“Bitte Sound auswählen!“ in Deutsch und Englisch.
Anschließend wird der erste Sound kontinuierlich
wiedergegeben.
4. Taster kurz drücken, um auf den nächsten Sound
weiterzuschalten.
5. Drücken Sie den Taster länger als 2 Sekunden,
um den gewählten Sound dauerhaft zu spei-
chern.
6. Zur Änderung der Soundauswahl wiederholen
Sie die Schritte 1 – 5 beliebig oft.
Fig. 9
Sekundär
0-10-16 V~
16 V
Primär
230 V~
Gefertigt nach
VDE 0570
EN 61558
Lichttransformator 5200
Nur für trockene Räume
Primär 230 V 50 - 60 Hz
Sekundär max. 3,25 A52 VA
ta 25°CIP 40
10 V
0 V
viessmann
Soundmodul
Synchron-
eingang
5560
14 –16 V
~ / = intern / extern
Synchron-
ausgang
Universal Tasten - Stellpult
5547
Viessmann
viessmann
Soundmodul
Synchron-
eingang
14-16V
~ / =
5556
intern / extern
Synchron-
ausgang
gelb
braun
z. B. / e. g. 5200
grün
z. B. / e. g. 5547
Gleichspannungsbetrieb:
Synchroneingang mit Pol der
Spannungsquelle verbinden.
Synchroneingang mit Pol der
Spannungsquelle verbinden.
5556
/ brown
/ yellow
/ green DC operation:
Connect “Synchroneingang” to
pole of the power supply.
Connect “Synchroneingang” to
pole of the power supply.
Taster / push-button
Abb. 9
5.4 Sound wiedergeben
Nachdem Sie einen Sound ausgewählt haben,
schließen Sie das Modul gemäß Abb. 10 an. Mit
dem Schalter können Sie das Modul ein- und aus-
schalten. Der Sound wird kontinuierlich abgespielt.
Achtung: Nach Einschalten der Stromzufuhr über
den Trafo mindestens 2 Sekunden warten, bis Sie
das Modul per Schalter aktivieren.
5.4 Play a sound
After having selected a sound, connect the mod-
ule as shown in g. 10. Use the switch to switch
the module. on and o. The sound is played con-
tinuously.
Attention: Wait minimum 2 sec. between connect-
ing the module to power supply and activating the
module by switch.