VIETA HCD30 User manual



02
ÍNDICE
ÍNDICE CONEXIONES DEL PANEL TRASERO
Índice 02 Conexiones 09
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visor LCD de información 09
Instrucciones de seguridad 03 CONEXIÓN CON AMPLIFICADOR
INFORMACIÓN IMPORTANTE Distribución de conexión de audio 10
Información importante 04 OPERACIÓN Y FUNCIONES
CONEXIÓN ELÉCTRICA ON, OFF y Standby 11
Cargar un disco 11
REPRODUCCIÓN / PAUS
A
11
Conexión eléctrica 05
Stop (parar), Skip (saltar), Search (buscar),
Random (modo aleatorio) 12
MANDO A DISTANCIA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Inserción de las pilas 06
Cómo usar el mando a distancia 06 Resolución de problemas 13
Funciones del mando a distancia 07
FICHA TÉCNICA
CONEXIONES DEL PANEL FRONTAL
Panel frontal 08 Ficha técnica 14

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LA
CARCASA YA QUE SU VOLTAJE ES PELIGROSO. SÓLO EL PERSONAL
CUALIFICADO ESTÁ AUTORIZADO PARA DESEMPEÑAR LABORES DE
REPARACIÓN Y SERVICIO.
PRECAUCIÓN: Si el enchufe del cable de suministro tiene que ser sustituido, es importante que el
nuevo sea idéntico al anterior, o que éste haya sido recomendado por el fabricante.
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, ES IMPORTANTE QUE
INTRODUZCA CORRECTAMENTE EL ENCHUFE EN LA TOMA.
03
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Un triángulo con el símbolo del rayo avisa al usuario de
que el "voltaje peligroso" sin aislamiento de la carcasa
supone un riesgo de descarga eléctrica.
Un triángulo con el símbolo de exclamación aconseja al
usuario que estudie las instrucciones importantes sobre
el uso y mantenimiento de la unidad que aparecen en el
manual suministrado junto a ésta.
Símbolo para CLASS II (aislamiento doble)

Instrucciones de uso
- Los paneles superior y trasero de la unidad
pueden calentarse después de un uso
prolongado. Esto no es debido a un fallo.
- Desconecte la unidad cuando no la esté usando.
Proteja el cable eléctrico
- Siga las instrucciones facilitadas para evitar un
mal funcionamiento, descargas eléctricas,
incendio o daños personales:
- Sujete el enchufe firmemente cuando lo
introduzca en la toma.
- Evite dispositivos que generen calor.
- No coloque objetos sobre el cable de suministro
eléctrico.
- No realice trabajos encima de la unidad ni cambie
el cable de suministro eléctrico.
Situación
No coloque la unidad en los siguientes lugares:
- Bajo el sol, cerca de dispositivos que desprendan
calor o en espacios cerrados.
- Lugares con temperatura elevada (40C o más) o
con alta humedad relativa (90% o más).
- En lugares sucios, ya que pueden dañarse las
partes internas.
- Es peligroso tocar las partes del interior y puede
causar daños o lesiones. No abra la carcasa.
- No coloque cuerpos extraños en la unidad.
Interferencia
Colocar la unidad cerca de un televisor, radio o
vídeo puede causar una mala calidad de sonido e
imagen. Si esto ocurre, aleje la unidad del
televisor, radio o vídeo.
Condensación
Se puede producir condensación en los siguientes
casos:
- Cuando se traslada la unidad desde un lugar frío
directamente a uno cálido.
- Cuando se usa la unidad en un lugar donde
acaba de encenderse un radiador o donde el
aire frío del aire acondicionado llega
directamente a la unidad.
- Si se utiliza la unidad en verano en una
habitación húmeda y calurosa y anteriormente se
ha trasladado la unidad desde una habitación con
aire acondicionado.
- Si hay vapor o un alto nivel de humedad en la
habitación.
En caso de condensación, la unidad no
funcionará correctamente. Desconecte la
unidad. Desenchufe la unidad y espere 2-3
horas. La unidad se adaptará al ambiente y la
condensación habrá desaparecido.
04
INFORMACI
Ó
N IMPORTANTE
No ponga sus dedos ni ningún
otro objeto dentro de la unidad

Conexión eléctrica
Conexión a la red eléctrica
Compruebe que el resto de conexiones se ha realizado correctamente antes de introducir el enchufe en la
toma de la pared.
Introduzca el enchufe en la toma apropiada.
Si va a usar la unidad en el extranjero, quizás necesite un adaptador.
05
CO
NEXI
Ó
N EL
ÉC
TRI
CA
220-240VCA-50HZ
No conecte la unidad a la red eléctrica hasta que las conexiones hayan sido
correctamente realizadas.
Compruebe que todas las conexiones se han realizado correctamente antes
de encender el equipo.
Compruebe que el voltaje eléctrico es 220-240V CA 50Hz antes de encender el
equipo.

- En ocasiones el mando no funciona cuando hay mucha luz. Deberá desplazar la unidad si esto ocurre.
- El mando puede funcionar mal cuando se utiliza cerca de la unidad.
- No coloque objetos sobre el mando, ya que las baterías pueden descargarse si se pulsa una tecla
prolongadamente.
- Asegúrese de que no hay objetos entre el mando y la unidad.
- No coloque la unidad tras un cristal polarizado ya que puede reducir la distancia máxima de funcionamiento
del mando.
06
MAND
O
A DI
S
TAN
C
I
A
Inserción de las pilas
1 Retire la tapa conforme aparece en el dibujo. 3 Retire la tapa.
2 Coloque dos pilas del tipo AAA/R03/UM4 en el
compartimento de pilas. Asegúrese de que la
orientación de las mismas es la adecuada
(
véase la ima
g
en deba
j
o
)
.
- No mezcle pilas nuevas y usadas, ni de diferente tipo.
- Si el mando a distancia no se utiliza durante un periodo prolongado, retire las pilas para evitar su
corrosión.
Có
mo usar e
l
man
d
o a
di
stanc
i
a
Dirija el mando al sensor que está en el panel
frontal de la unidad. Cuando se reciba la señal del
mando a distancia, la unidad ejecutará la función
solicitada. El mando funciona a una distancia de 6
metros.
Máximo 6m

1. Conmutador de energía: Se usa para encender y apagar la unidad.
2. LED: Sin luz cuando se enciende el HCD30B, luz azul en el modo standby.
3. Salto atrás (Anterior): Selecciona la pista anterior.
4. Salto adelante (Siguiente): Selecciona la pista siguiente.
5. REPEAT (Repetición): Repite una pista o todas las del CD.
6. Random (Modo aleatorio): Reproduce las pistas del CD de modo aleatorio.
7. Selector USB/CD: Para reproducir CD o USB; posición opuesta.
8. PLAY/PAUSE (Reproducción/pausa): Se inicia la reproducción pulsando una vez y se
interrumpe pulsando 2 veces.
9 Eject (Botón de expulsión) Abre y cierra la bandeja del disco en HCD30B
10. Puerto USB: Introduzca USB para reproducción directa.
08
CO
NEXI
O
NE
S
Y PANEL FR
O
NTAL
Panel frontal


Conexiones
1. Salida estéreo: Salida analógica de estéreo. Para conectar al amplificador estéreo o
receptor con entrada analógica.
2. Entrada CA: Para conexión del voltaje de suministro. Asegúrese de que el enchufe ha
sido introducido correctamente y de que el voltaje corresponde con el indicado en el
texto situado en el panel trasero de la carcasa.
Explicaciones sobre el visor VFD
Esta unidad no cuenta con la función OSD (Información en pantalla). Sin embargo cuenta con un sistema de
información VFD más descriptivo que visualiza toda la información solicitada. Debajo podrá ver una imagen
del visor y la explicación de los diferentes símbolos.
09
CO
NEXI
O
NE
S
Y PANEL TRA
S
ER
O
Tiempo de pista
Número de pista

Distribución de conexión de audio
Esta página sólo contiene indicaciones de conexión de su HCD30B.
Observe que los accesorios de las imágenes de esta página no se proporcionan al adquirir la unidad.
10
CONEXIÓN CON AMPLIFICADOR
Receptor/amplificador analógicos

Pausa /Reproducción
Pulse una vez la tecla PLAY/PAUSE (Reproducción/pausa) del mando a distancia o en el panel frontal para
iniciar la reproducción; el contador situado en la parte izquierda del visor comenzará la cuenta ascendente.
Pulse el botón PLAY/PAUSE de nuevo para detener la reproducción; el contador del visor comenzará a
parpadear.
Vuelva a pulsar el botón PLAY/PAUSE, para continuar la reproducción.
11
OPERACI
Ó
N Y FUNCIONES
On, Off
y
standb
y
1 Encienda la unidad pulsando el interruptor de encendido.
2 Pulse el botón de standby del mando a distancia para activar el modo
standby. La pantalla se apagará y las funciones se reducirán al mínimo
para garantizar que la unidad usa la mínima cantidad de energía. En el
modo standby, la unidad sólo puede ser activada mediante los botones
de ENTRADA (CD/USB, DVD, SINTONIZADOR, AUX, AUDIO,
ENTRADA DE LÍNEA) en el mando a distancia - (3).
4. Proteja el medioambiente desconectando la unidad
después de usarla.
C
ar
g
ar un disco
Si quiere reproducir un disco, tiene que cargarlo. Para
ello pulse el botón de expulsión “Eject “ del mando a
distancia o del panel frontal del reproductor de CD.
Cuando el disco haya sido leído, el visor informará
sobre el número de pistas y el tiempo total de
reproducción.
Si no hay disco en la bandeja, aparecerá el mensaje "NO
DISC" (NO HAY DISCO EN LA UNIDAD). Si la unidad
tiene dificultad para leer un disco, debe comprobar que
éste está limpio y sin residuos. Si aún no puede
reproducirlo, deberá contactar con el vendedor.

Stop (Parada):
Para detener completamente la reproducción, pulse el botón STOP una vez.
El visor mostrará el número de pistas del disco y el tiempo total de reproducción.
SKIP (saltar) (I<<, >>I): Anterior / Siguiente
Cuando se reproduce la pista de un CD, puede saltar a la anterior o a la siguiente.
Si desea saltar a la siguiente pista, deberá presionar una vez el botón >>l (siguiente) del mando a distancia o
en el panel frontal. Si desea avanzar varias pistas, debe presionar >>I hasta llegar a la pista deseada.
Si desea volver a una de las pistas anteriores, debe emplear el mismo procedimiento pero no el mismo botón.
Use el botón l<< (anterior) en su lugar.
Search (Búsqueda) (<<, >>): avanzar/retroceder
Podrá realizar una búsqueda en la pista reproducida.
Si desea realizar una búsqueda hacia delante pulse una vez el botón >> (avanzar) en el mando a
distancia hasta que llegue a la parte de la pista que desea escuchar, y posteriormente pulse play
(reproducir). Verá que el contador del visor avanza con mucha rapidez.
Si desea realizar la búsqueda hacia atrás, use el mismo procedimiento que para la búsqueda hacia
delante, pero emplee el botón << (retroceder) en su lugar.
Modo aleatorio
Podrá seleccionar la reproducción aleatoria pulsando el botón RANDOM (Modo aleatorio) en el mando a
distancia o en el panel frontal.
Las pistas del CD se reproducirán en orden aleatorio. El guión entre el primer y el segundo número de la
izquierda comienza a parpadear cuando esta función está activada.
Es posible activar la reproducción aleatoria tanto en modo de reproducción como de parada.
Pulse de nuevo el botón RANDOM si desea desactivar la reproducción aleatoria.
Observación:
Cuando pulse los botones SKIP (salto) ( l<< o >>l) durante la reproducción aleatoria, no podrá seleccionar la
siguiente pista sino cualquiera de ellas.
12
O
PERA
C
I
Ó
N Y FUN
C
I
O
NE
S

Resolución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
No hay energía cuando se enciende
la unidad. - Conecte la unidad a la toma de corriente eléctrica.
- Compruebe que el enchufe se ha introducido
correctamente en la toma.
- El fusible interno se ha fundido y un técnico de servicio
autorizado debe sustituirlo.
- El cable de electricidad está dañado y debe ser
sustituido.
No hay sonido - La unidad no se ha encendido.
- Conexión incorrecta con el amplificador.
- Los altavoces no han sido conectados con el amplificador.
- No hay CD en la unidad; o no hay archivos MP3 en el USB.
La unidad no lee el disco. - Compruebe que el disco no haya sido colocado boca abajo.
- Compruebe que el disco esté limpio y esté dañado.
- Compruebe si se trata de un CD o un CD-R.
La unidad salta ciertas partes
durante la reproducción.
- Compruebe que el disco esté limpio y no está dañado.
- La unidad está colocada sobre una superficie inestable.
Se escucha un zumbido. - Los cables RCA entre el HCD30B y el amplificador/receptor
están dañados.
- Los cables RCA entre el HCD30B y el amplificador/receptor
se han enroscado en el cable de suministro eléctrico.
13
RESOLUCI
Ó
N DE PROBLEMAS

FICHA TÉCNICA
Reproducción de disco:
Reproducción de USB
CD, CD-R
MPS
Frecuencia: 16-Bit,96KHz
Nivel de Salida(TCD784): 2Vrms
Distorsión @20Hz-20Khz: <0,1%
Separación @1 KHz: >70dB
Rango de frecuencias -1dB@1KH
z
20Hz-20KHz
S/N Ratio (relación señal ruido)
@8Ω/1 KHz:
>90dB
Salida de Ruido: <2mV
Voltaje de suministro: CA220-240V50HZ
Dimensiones (alxanxpr) 430 x 285 x 50 mm
Nos reservamos el derecho a modificar los ficha técnica y el diseño del producto sin previo aviso como
consecuencia de futuras mejoras del producto.
14
FI
C
HA T
ÉC
NI
CA



CONTENTS
CONTENTS
Contents 02
SAFETY PRECAUTIONS
Safety precautions 03
IMPORTANT INFORMATION
Important information 04
CONNECTION TO THE MAINS
Connection to the mains 05
REMOTE CONTROL
Installation of batteries 06
Using the remote control 06
Remote control functions 07
FRONT PANEL CONNECTIONS
Front panel 08
BACK PANEL CONNECTIONS
Connections 09
Explanation of LCD Display 09
CONNECTION WITH AMPLIFIER
Audio connection layout 10
OPERATION AND FUNCTIONS
ON, OFF and Standby 11
Load a disc 11
Play/Pause 11
Stop, Skip, Search, Random 12
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting 13
TECHNICAL DATA
Technical data 14
02

03
TO MINIMISE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE
THE UNIT TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT OPEN THE CABINET AS IT
CONTAINS DANGEROUS VOLTAGE. ONLY QUALIFIED TECHNICIANS ARE
ALLOWED TO CARRY OUT REPAIR AND SERVICE.
if the plug of the power cord needs to be replaced, it is important that the
replacement is identical to the plug to be replaced, or that the new plug has been
recommended by the manufacturer
A triangle with a lightning symbol draws the user's
attention to "dangerous voltage" without insulation in the
cabinet which may be high enough to entail a risk of
electric shock.
A triangle with an exclamation mark draws the user's
attention to important instructions for use and
maintenance in the accompanying manual, which should
be studied.
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK, IT IS IMPORTANT TO INSERT THE PLUG
CORRECTLY INTO THE SOCKET.
SAFETY PRECAUTIONS
A symbol for CLASS II (double insulation)
WARNING:
CAUTION:

04
IMPORTANT INFORMATION
Handling instructions
- The top and back panel of the unit may become
warm after prolonged use. This is not due to a
defect.
- Turn off the power when the unit is not used.
Protect the power cord
- Follow the instructions below to prevent
abnormal operation, electrical shock, fire or
personal injury:
- Hold the plug firmly when inserting it into the
socket.
- Avoid heat-producing devices.
- Do not place objects on the power cord.
- Do not carry out service work on or change the
power cord.
Positioning
Do not place the unit in any of the fol. places:
- In sunlight, close to heat-producing devices or in
an enclosed rack.
- In places with high temperatures (40C or more)
or high relative humidity (90% or more).
- In dirty places as some internal parts may be
damaged.
Do not put your fingers or any
other objects into the unit
- Touching the internal parts is dangerous and
may cause injury or damage. Do not open the
cabinet.
- Do not place any foreign matter in the unit.
Interference
Placing the unit near a television set, radio or video
player may cause poor picture and sound quality.
In that case, move the unit further away from the
television set, radio or video player.
Condensation
Condensation may occur in the following cases:
- When the unit is moved directly from a cold to a
warm place.
- When the unit is used in a room where the
radiator has just been switched on or a place
where the cold air from the air-conditioning
system is directed at the unit.
- If the unit is used in the summer in a warm and
humid room just after it has been moved from an
air-conditioned room.
- If there is steam or a high level of humidity in the
room.
In case of condensation, the unit will not work
properly. Turn off the unit. Unplug the unit and
leave it for 2-3 hours. The unit will then have
adapted to the environment and any
condensation will have disappeared.
Other manuals for HCD30
1
Table of contents
Languages:
Other VIETA Stereo System manuals