Villager VLN 2101 User guide

Villager
VLN 2101 (SI)
1
Električni tračni brusilnik
Villager VLN 2101
Originalna navodila za uporabo

Villager
VLN 2101 (SI)
2

Villager
VLN 2101 (SI)
3

Villager
VLN 2101 (SI)
4
Spoštovani uporabniki,
Zahvaljujemo se Vam za nakup tračnega brusilnika!
Tračni brusilnik je nepogrešljivo orodje v vsaki delavnici in ga lahko uporabljate za
različna dela.
Naprava izpolnjuje vse predpise in zahteve električnih naprav. Pri uporabi električnih
naprav se morate zaščititi pred poškodbami. Pred uporabo preberite ta navodila in jih
shranite skupaj z napravo, da bodo vedno na voljo. Pri posojanju naprave vedno
priložite navodila za uporabo.
Proizvajalec ni odgovoren za škodo ali poškodbe, ki nastanejo zaradi neupoštevanja
teh navodil.
Upamo, da boste uživali ob uporabi tračnega brusilnika!

Villager
VLN 2101 (SI)
5
SESTAVNI DELI IN PRIPOMOČKI
Stranski pogled –z desne
1. Pomožni ročaj
2. Ročaj
3. Stikalo za vklop/izklop
4. Smer vrtenja brusnega traku
5. Ročica za namestitev
Stranski pogled –z leve
6. Odprtina za odstranjevanje prahu
7. Vrečka za prah
8. Blokirno stikalo
9. Okvir
Pogled od spodaj
10. Brusni trak
11. Nastavitveni vijak
Pogled od zadaj
12. Napajalni kabel
13. Vijak za pritrditev okvirja
14. Matica
NAMEN UPORABE
Tračni brusilnik je namenjen suhemu brušenju. Z različnimi brusnimi trakovi lahko
brusite lesene, kovinske in plastične materiale. Naprave ne smete uporabljati za
druge načine uporabe ali za obdelavo drugih materialov.

Villager
VLN 2101 (SI)
6
SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA
POZOR!
Preberite navodila in varnostna opozorila. Neupoštevanje spodaj navedenih
navodil lahko vodi do el. udara, požara in/ali težjih telesnih poškodb. Naziv
“naprava” se uporablja za električne in akumulatorske naprave.
NAVODILA ZA UPORABO SHRANITE IN JIH IMEJTE VEDNO NA VOLJO!
1) VARNOST V DELOVNEM OBMOČJU
a) Delovno območje mora biti čisto in dobro razsvetljeno. Slabo osvetljena ali onesnažena
območja povečajo nevarnost poškodb.
b) Naprave ne uporabljajte v eksplozivnih ozračjih, npr. v prisotnosti vnetljivih tekočin,
plinov ali prahu. Pri delu z napravo nastajajo iskre, ki lahko vnetljive snovi vnamejo.
c) Med uporabo se morajo otroci in opazovalci odmakniti iz območja dela. Motnje lahko
povzročijo izgubo nadzora.
2) ELEKTRIČNA VARNOST
a) Vtikači se morajo prilegati vtičnicam. Vtikača nikoli ne spreminjajte. Pri vtikačih z
ozemljitvijo nikoli ne uporabljajte adapterjev. Uporaba ustreznih in nespremenjenih
vtikačev zmanjša nevarnost električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, vodovod
in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja velika nevarnost električnega udara.
c) Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Voda, ki prodre v napravo, povzroči nevarnost
električnega udara.
d) Napajalni kabel izključite tako, da povlečete za vtikač. Nikoli ne vlecite za kabel, saj ga
lahko poškodujete, zaradi česar obstaja velika nevarnost električnega udara. Kabel
imejte odmaknjen od ostrih robov, mastnih predmetov in virov toplote. Poškodovani in
zapleteni kabli povečajo nevarnost električnega udara.
e) Če napravo uporabljate zunaj, vedno uporabljajte podaljške za zunanjo uporabo.
Uporaba ustreznih podaljškov zmanjša nevarnost električnega udara.
3) OSEBNA VARNOST
a) Ves čas bodite pozorni, glejte v območje dela in pri delu uporabljajte zdravo pamet.
Naprave ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom alkohola, drog ali zdravil.
Trenutek nepazljivosti je lahko vzrok za težje telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in zaščitna očala. Uporabljajte zaščitno opremo, ki
zmanjša nevarnost poškodb pri vrsti dela, ki ga opravljate; protiprašna maska, zaščitni
čevlji z nedrsečim podplatom, čelada, zaščita za obraz in ušesa.
c) Preprečite nezaželen zagon naprave. Preden priključite napajalni kabel, se prepričajte,
da je naprava izklopljena. To storite tudi, ko napravo prenašate. Prenašanje naprave s
prstom na stikalu lahko povzroči nevarnost poškodb.
d) Pred zagonom naprave vedno odstranite orodje in ključe za nastavitev/namestitev. Če
na vrtečem se delu pozabite orodje ali ključ, obstaja nevarnost težjih telesnih poškodb.

Villager
VLN 2101 (SI)
7
e) Ne iztegujte naprave. Ves čas imejte dober oprijem s podlago in bodite v ravnotežju. To
omogoča boljši nadzor nad napravo tudi v nepričakovanih situacijah.
f) Nosite ustrezno obleko. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, oblačila in rokavice
imejte odmaknjene od gibajočih se delov. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko
zapletejo v gibajoče se dele.
g) Če so na voljo priklopne naprave za ekstrakcijo prahu in zbiralniki za prah, zagotovite, da so
pravilno priklopljene in da jih uporabljate pravilno. Uporaba naprav za odsesavanje prahu
zmanjša nevarnosti, ki jih povzroča prah.
4) PRAVILNA UPORABA IN NEGA NAPRAVE
a) Naprave ne uporabljajte na silo. Za vrsto dela, ki ga opravljate, vedno uporabljajte
ustrezno napravo. Ustrezna naprava delo opravi bolj učinkovito in varno, v skladu z močjo
in hitrostjo naprave.
b) Naprave ne uporabljajte, če stikalo naprave ne vklopi ali izklopi. Če stikalo ne deluje,
naprave ne uporabljajte. Nesite napravo na servis, kjer Vam bodo stikalo popravili.
c) Pred nastavitvijo, menjavo pripomočkov ali shranjevanjem vedno izključite napajalni
kabel iz napajanja. Preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo nevarnost poškodb zaradi
nezaželenega vklopa naprave.
d) Naprave shranjujte izven dosega otrok. Naprave ne smejo uporabljati osebe, ki niso
seznanjene z uporabo naprave ali s temi navodili za uporabo. Naprave v rokah
neizkušenih uporabnikov so zelo nevarne.
e) Naprave vzdržujte. Preverjajte poravnanost in zvijanje gibajočih se delov ter pregledujte
napravo za poškodbe, ki lahko vplivajo na delovanje naprave. Če je naprava
poškodovana, morate napravo pred uporabo popraviti. Veliko nesreč nastane zaradi
slabo vzdrževanih naprav.
f) Rezila morajo biti ostra in čista. Pravilno vzdrževana rezila se manj zatikajo in jih lažje
upravljate.
g) Napravo, pripomočke, nastavke, itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Poleg tega
upoštevajte še delovne pogoje in vrsto dela, ki ga opravljate. Uporaba naprave za dela,
ki niso opisana v teh navodilih, lahko povzroči nevarnost poškodb.
5) SERVIS
a) Napravo lahko popravlja samo pooblaščen serviser, ki uporablja samo originalne
rezervne dele. To zagotavlja varno delovanje naprave.
Dodatna varnostna navodila
-Električno orodje držite za izolirane dele ročajev, ko delate z orodjem, kjer vrtalni
nastavek lahko zadane skrito električno napeljavo ali lasten kabel. Ko vrtalni nastavek
pride v stik z žico pod napetostjo, lahko prenese napetost na neizolirane kovinske dele
električnega orodja in povzroči nevarnost električnega udara.

Villager
VLN 2101 (SI)
8
DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA
1. Naprava ni primerna za mokro brušenje. Med delom nikoli ne dodajajte vode! Nikoli ne
uporabljajte brusnega papirja za mokro brušenje.
2. Nikoli ne uporabljajte enakega brusnega papirja za brušenje lesa in kovine. Uporabite
ustrezen brusni papir.
3. Ne dotikajte se premikajočega brusnega papirja med delom.
4. Ne uporabljajte poškodovanih, obrabljenih ali močno zamašenih brusnih papirjev.
5. Naprave ne uporabljajte za obdelavo azbestnih materialov. Azbest je karcinogen.
6. Pritrdite obdelovanec (obdelovanci, ki so pritrjeni s sponkami ali s primežem so bolje
zavarovani, kot če jih držite v roki).
7. Pred popravljanjem, nastavitvami ali kakršnimkoli delom izklopite napravo in
odstranite vtikač iz vtičnice.
8. Podaljševalne kable v kolutu odvijte do konca in preprečite pregrevanje.
9. Če morate uporabiti podaljševalni kabel, uporabljajte samo podaljševalni kabel z
enakimi karakteristikami in enakim premerom žic.
10. Napajalna napetost mora biti enaka napetosti naprave.
11. Naprava ima dvojno izolacijo za zaščito pred električnim udarom.
OPOZORILO!
Pri brušenju lesa ali vnetljivih materialov nikoli ne uporabljajte vžigalnika in ne povzročajte
iskrenja! Prah je lahko eksploziven.
Nastajanje prahu
Stik s prahom ali vdihavanje prahu lahko škoduje vašemu zdravju ali zdravju ostalih oseb v
delovnem območju. Pri brušenju barvanih površin, ki vsebujejo svinčeno barvo in pri
brušenju strupenih lesenih ali kovinskih obdelovancev morate biti še posebej previdni.
Vedno uporabljajte opremo za odstranjevanje prahu.
Delovno območje mora biti dobro prezračevano.
Nikoli ne obdelujte materialov, ki vsebujejo azbest!
Uporabljajte ustrezno zaščitno opremo.
DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA PRAHOVE
Predpisi o Nadzoru zdravju nevarnih snovi, ki so bili posodobljeni 1. oktobra 2012, zdaj
vključujejo tudi nevarnosti zaradi kremenovih, lesnih in mavčnih prahov.
Gradbeni delavci so ena izmed najbolj ogroženih skupin ljudi zaradi vdihavanja prahu:
kremenov prah ni zgolj nadloga ampak predstavlja resnično tveganje za dihala!
Kremen je naravni mineral v različnih materialih, kot so pesek, peščenjak in granit. Pogost je
tudi v številnih gradbenih materialih, kot sta beton in malta. Kremen pri različnih obdelavah,
kot so rezanje, vrtanje ali brušenje razpade v zelo fini prah (znan tudi kot RCS - Respirable
Crystalline Silica ali kristalni kremen).
Vdihavanje kremenovega prahu lahko povzroči: raka na pljučih, silikozo, kronične
obstruktivne pljučne motnje (Kronična obstruktivna pljučna bolezen (KOPB)). Vdihavanje
finega lesnega prahu lahko povzroči razvoj astme.
Boleznim dihal so izpostavljene osebe, ki redno vdihavajo nevarne prahove, ne naključni ali
občasni uporabniki.

Villager
VLN 2101 (SI)
9
Za zaščito pljuč predpisi COSHH vsebujejo omejitev količine prahu, ki ga lahko uporabnik
vdihava (imenovan tudi Stopnja izpostavljenosti na delovnem mestu) pri povprečnem času
uporabe v enem dnevu. Vrednosti so majhne in ne presegajo ščepca soli.
Omejitev predstavlja največjo količino, ki jo lahko uporabnik vdihava po uporabi ustreznih
zaščitnih sredstev.
Kako zmanjšati količino prahu?
1Zmanjšajte količino in čas rezanja z uporabo ustreznih orodij.
2Uporabljajte manj zmogljivo orodje; na primer rezalnik namesto kotnega brusilnika.
3Uporabite drug način dela – na primer pritrdite dele s pnevmatskim kladivom
namesto z vrtanjem lukenj za vijake.
Opozorilo
Nekateri prahovi, ki nastajajo pri brušenju, žaganju, vrtanju ali ostalih obdelovalnih procesih,
lahko vsebujejo kemikalije, ki povzročajo rakava obolenja ali bolezni reproduktivnih organov.
Nekateri primeri takšnih kemikalij so:
- Svinec iz svinčenih barv.
- Kristalni kremen iz opeke, cement in ostali gradbeni izdelki.
- Arzen in krom iz kemično obdelanega lesa.
Stopnja izpostavljenosti je odvisna od pogostosti opravljanja dela. Izpostavljenost zmanjšate
tako, da napravo uporabljate v dobro prezračevanih prostorih in uporabljate ustrezno
zaščitno opremo, kot je zaščitna maska s filtrom za filtriranje mikroskopskih delcev.
Razlaga simbolov
Pred uporabo preberite ta navodila.
Uporabljajte zaščitno opremo (priporočamo zaščitne rokavice).
Nosite zaščito za sluh.
Nosite zaščitna očala.
Nosite zaščitno masko.
Dvojna izolacija.
Izdelek je v skladu z EU standardi in predpisi.
Srbska oznaka o skladnosti.

Villager
VLN 2101 (SI)
10
DELOVANJE
Pred kakršnimkoli vzdrževanjem ali nastavitvami izklopite napravo in izvlecite
vtikač iz vtičnice.
Namestitev vrečke za prah
Namestite vrečko za prah (7) na tračni brusilnik. To omogoča optimalno odstranjevanje
prahu med delom.
Ščiti napravo in varuje zdravje.
Delovno območje ostane čisto.
Priklop naprave za odsesavanje: povežite cev sesalnika na odprtino za odstranjevanje
prahu na napravi in se prepričajte, da je dobro pritrjena. Sesalnik mora biti primeren za
sesanje prahu.
Pri obdelavi zdravju škodljivih materialov, kot je lak, uporabljajte ustrezne pripomočke za
sesanje ali odstranjevanje prahu.
Prah, ki nastaja med delom, lahko škoduje zdravju.
Za obdelavo določenih materialov obstajajo tudi predpisi, ki predpisujejo načine
odstranjevanja prahu. Upoštevajte državne zakone in predpise.
Praznjenje vrečke za prah
Čiščenje nastavka za odstranjevanje prahu in vrečke za prah (7): Po daljšem času uporabe
se vrečka za prah napolni.
Vrečko redno izpraznite.
Izklopite napravo, počakajte, da se brusni trak popolnoma zaustavi in izvlecite vtikač iz
vtičnice. Odstranite vrečko za prah in jo izpraznite. S kosom lesa očistite tudi odprtino za
odstranjevanje prahu na napravi.
Nikoli z roko ne posegajte v odprtino!
Praznjenje vrečke za prah: Odprite zadrgo in izpraznite vsebino vrečke v ustrezen
smetnjak. Očistite notranjost in odprtino za namestitev ter ponovno zaprite zadrgo.
Potem lahko vrečko ponovno namestite na napravo.
Brusni trak mora biti nameščen v smeri puščice, kot je prikazano na sliki 4.
Namestitev brusnega traku
Obrnite ročico (5) do konca navzven.
Prepričajte se, da je ročica (5) dovolj obrnjena.
S tem sprostite brusni trak (10) in ga lahko odstranite.
Na napravo namestite nov brusni trak.
Zaprite ročico (5).
Preverite, če je ročica (5) dobro zaprta na izhodiščnem položaju.
Nastavitev položaja brusnega traku
Brusni trak (10) mora biti nameščen na sredini podnožja.

Villager
VLN 2101 (SI)
11
Z nastavitvenim vijakom (11) nastavite pravilen položaj brusnega traku (10). Zavrtite
nastavitveni vijak (11) v levo ali desno in nastavite pravilen položaj.
Nepravilna namestitev lahko povzroči poškodbe obdelovanca ali brusnega traku.
Poškodovane brusne trakove zamenjajte.
Namestitev okvirja
Okvir (9) omogoča enakomerno brušenje velikih lesenih obdelovancev.
Namestite okvir (9) v odprtine na nosilni plošči in privijte matico (14) ter okvir (9)
pritrdite.
Okvir (9) pritrdite s privijanjem vijaka za pritrditev okvirja (13).
Z vrtenjem matice (14) spremenite položaj vijaka za pritrditev okvirja (13) in nastavite
višino okvirja (9) (razdalja od brusnega traku do obdelovanca).
Nastavitev manjše oddaljenosti okvirja (9) od obdelovanca omogoča izdelavo
gladkih površin.
Nastavitev večje oddaljenosti okvirja (9) od obdelovanca omogoča bolj učinkovito
brušenje (večjo globino).
Delovanje
Napravo držite z obema rokama in jo namestite vzporedno z obdelovancem. Z eno roko
držite ročaj (2) in z drugo pomožni ročaj (1).
S stikalom za vklop/izklop (3) vklopite napravo, preden se dotaknete obdelovanca.
Pazljivo namestite brusni trak na obdelovanec in se pomikajte naprej in nazaj po
obdelovancu.
Preberite poglavje NASVETI ZA DELO.
Napravo izklopite s sprostitvijo stikala za vklop/izklop (3).
Za dolgotrajno delo blokirajte stikalo za vklop/izklop (3) na položaju vklopa.
Pritisnite in zadržite stikalo (3) in pritisnite blokirni gumb (8). Stikalo (3) je blokirano na
položaju vklopa.
Napravo izklopite tako, da pritisnete stikalo (3) do konca in ga sprostite.
NASVETI ZA DELO
S tračnim brusilnikom lahko pobrusite velike površine v kratkem času. Če bi se radi izognili
vidnim prehodom med različnimi stopnjami brušenja, upoštevajte spodaj opisane nasvete:
Napravo premikajte vzporedno z vlakni obdelovanca. Ne premikajte naprave več kot za
2/3 dolžine naprave (okoli 20 cm). To omogoča izdelavo gladkih površin brez nastanka
vidnih prehodov.
Nikoli ne pritiskajte premočno na napravo. Teža naprave ustvarja zadosten pritisk na
obdelovanec. Pravilen pritisk preprečuje poškodbe obdelovanca in brusnega traku in
omogoča izdelavo gladkih površin ter zagotavlja nižjo porabo energije.
Z napravo se ves čas pomikajte po obdelovancu (ne ustavljajte se na mestu).
Premikanje naprave mora biti konstantno, saj samo to omogoča enakomerno brušenje.

Villager
VLN 2101 (SI)
12
Tračni brusilnik se lahko uporablja tudi za odstranjevanje rje, barve in laka. Upoštevajte
spodnja navodila:
Brusni trakovi, ki so namenjeni za brušenje kovine, se ne smejo uporabljati za brušenje
drugih materialov.
Pri brušenju barve ali laka se lahko barva ali lak razmažeta po obdelovancu in brusnem
traku. Nikoli ne uporabljajte poškodovanih ali onesnaženih brusnih trakov, saj lahko
poškodujete obdelovanec. Brusne trakove redno menjajte.
Brusni trakovi imajo različno granulacijo. Manjša številka pomeni manjšo velikost zrn.
Razpon granulacije je med 40 (zelo fina) in 280 (zelo groba). Za brušenje različnih vrst lesa
je potrebno uporabljati različne brusne trakove.
Vrsta lesa
Granulacija
Mehak les (bor, tisa ali smreka)
Do 220
Les z drobnimi luknjicami (bukev ali hrast)
120 do 150
Brusne trakove shranjujte pri sobni temperaturi in nizki relativni vlažnosti. Večja odstopanja
od teh pogojev lahko povzročijo deformacije ali mehčanje abrazivnega sredstva.
Za gladko končno površino upoštevajte tri stopnje brušenja.
Stopnja brušenja
Namen
Granulacija
Začetno brušenje
Odstranjevanje neravnin
180-220
Glavno brušenje
Glajenje grobih lesenih vlaken
120-150
Končno brušenje
Čiščenje preostalih neravnin
80-100
To je praktičen nasvet, ki je bil tudi znanstveno utemeljen. Na brušenje lahko vplivajo tudi
različne okoliščine. To ni pravna podlaga oz. predpis za brušenje. Za poškodbe, ki nastanejo
med delom, ne moremo uveljavljati garancije.
ČIŠČENJE, VZDRŽEVANJE IN ODLAGANJE
Pred kakršnimkoli čiščenjem, vzdrževanjem ali nastavitvami izklopite napravo
in izvlecite vtikač iz vtičnice.
Čiščenje
Napravo redno očistite z vlažno krpo in blagim detergentom (odstranite prah, odrezke,
opilke in drugo umazanijo).
Priporočamo čiščenje po vsaki uporabi.
Ne uporabljajte čistil ali drugih korozivnih sredstev, saj lahko poškodujete plastične dele
naprave. Pazite, da v napravo ne prodre voda.

Villager
VLN 2101 (SI)
13
Vzdrževanje
Naprava ne vsebuje delov, ki jih je potrebno vzdrževati. Vsa vzdrževalna dela lahko opravlja
samo pooblaščen serviser.
Odlaganje:
Zaščita okolja
Električnega orodja se morate znebiti v skladu s predpisi za odstranjevanje
električnih naprav in ga ne smete vreči med ostale domače odpadke. Ponovna
uporaba recikliranega materiala zmanjša onesnaževanje okolja. Pozanimajte se
o lokalnih predpisih za odstranjevanje električnih naprav.
TEHNIČNI PODATKI
Poraba
900 W
Napetost
230 V
Frekvenca
50 Hz
Št. vrtljajev v prostem teku
Brusna površina
2500 o/min
75 x 533 mm
Masa (brez pripomočkov)
4,1 kg
Razred zaščite
Hrup in vibracije
Stopnja zvočnega tlaka LpA
83.0dB(A), KpA = 3 dB(A)
Stopnja glasnosti LWA
94.0dB(A), KwA = 3 dB(A)
Vibracije na roki uporabnika avhw
2.19 m/s2, K = 1,5 m/s2

Villager
VLN 2101 (SI)
14
ES IZJAVA O SKLADNOSTI
Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08)
Za stroj: Električni tračni brusilnik Villager VLN 2101
S polno odgovornostjo zagotavljamo oziroma izjavljamo, da navedeni stroj
izpolnjuje vse zadevne določbe:
Direktiva 2006/42/ES o varnosti strojev
Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
Direktiva 2011/65/EU, (EU) 2015/863 o omejevanju uporabe nekaterih
nevarnih snovi v električni in elektronski opremi
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60745-1:2009/+A11:2010
EN 62841-2-4:2014
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko
Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Kraj / datum: Ljubljana, 02.11.2019. Pooblaščena oseba za sestavljanje izjave v imenu proizvajalca
Zvonko Gavrilov

Villager
VLN 2101 (GB)
1
Electric belt sander
Villager VLN 2101
Original instructions manual

Villager
VLN 2101 (GB)
2

Villager
VLN 2101 (GB)
3

Villager
VLN 2101 (GB)
4
Dear Customer,
Thank you for choosing this belt sander!
This belt sander is easily operated, and versatiley applicable –an indispensable tool for
every handyman.
This device is in compliance with all requirements of the tool and product safety laws, as
well as all applicable standards. When using electric devices, always make sure all safety
precautions are taken, to prevent injuries or damage. Attentively read this instruction
manual. Store this instruction manual with the device, so you have easy access. to this
information when using the device Should you forward this device to a third party, be
sure to forward this instruction manual as well.
We take no responsibility for accidents or damage caused by non-compliance with this
instruction manual.
We hope you enjoy the use of this belt sander!

Villager
VLN 2101 (GB)
5
PARTS AND ACCESSORIES
Right view
1. Guidance Handle
2. Handle
3. ON/OFF Switch
4. Band rotation direction indicator
5. Clamping lever
Left view
6. Dust extraction outlet
7. Dust capturing container
8. ON/OFF Button lock
9. Sanding frame
Bottom view
10. Sanding band
11. Adjusting screw for band
Backside view
12. Power cable
13. Tightening screw for sanding frame
14. Nut
AREA OF APPLICATION
This belt sander is exclusively devised for dry sanding. With the suitable sanding bands
one can grind surfaces made of wood, metals, and plastics. Any other use, as well as
stationary operation is specifically excluded from this.

Villager
VLN 2101 (GB)
6
GENERAL SAFETY ADVICE
ATTENTION!
Read all instructions. Any mistakes caused by non-compliance to the following
instructions can lead to electric shocks, fires, and/or heavy injuries. The following
term, “electric tool” describes electrically powered tools (with a power cable).
DO NOT LOSE THESE INSTRUCTIONS!
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you
to lose control
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in· any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets
will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use
of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such
as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to
power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with
your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
Table of contents
Languages:
Other Villager Sander manuals

Villager
Villager VDS 1220 User guide

Villager
Villager VDS 625 User guide

Villager
Villager VLN 382 User guide

Villager
Villager VLN 7220 User guide

Villager
Villager VDS 600 User guide

Villager
Villager VLN 120 User guide

Villager
Villager VLN 125 User manual

Villager
Villager VLP 345 User guide

Villager
Villager VLN 382 User guide

Villager
Villager VLN 320 Operation instructions
Popular Sander manuals by other brands

Parkside
Parkside PHS 160 B2 Operation and safety notes translation of original operation manual

Alpha
Alpha VSP-340 instruction manual

Makita
Makita BO5040 instruction manual

Makita
Makita BO5010 instruction manual

Parkside
Parkside PBTS 370 A1 Operating and safety instructions

Skil
Skil 7302 operating instructions