Villager VLP 345 User guide

EKSCENTRIČNI BRUSILNIK
Villager VLP 345
Originalna navodila za uporabo

1
Razlaga simbolov
Pred uporabo preberite ta navodila.
Uporabljajte zaščitno opremo (priporočamo zaščitne rokavice).
Nosite zaščito za sluh.
Nosite zaščitna očala.
Nosite zaščitno masko.
Dvojna izolacija.
Izdelek je v skladu z EU standardi in predpisi.
Srbska oznaka o skladnosti.

2
SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA
OPOZORILO! Pred uporabo preberite navodila za uporabo in varnostna opozorila.
Neupoštevanje spodaj navedenih navodil lahko vodi do el. udara, požara in/ali težjih
telesnih poškodb.
Navodila za uporabo shranite in jih imejte vedno na voljo.
Naziv “naprava” se uporablja za električne in akumulatorske naprave.
1) Varnost v delovnem območju
a) Delovno območje mora biti čisto in dobro razsvetljeno. Slabo osvetljena ali onesnažena
območja povečajo nevarnost poškodb.
b) Naprave ne uporabljajte v eksplozivnih ozračjih, npr. v prisotnosti vnetljivih tekočin,
plinov ali prahu. Pri delu z napravo nastajajo iskre, ki lahko vnetljive snovi vnamejo.
c) Med uporabo se morajo otroci in opazovalci odmakniti iz delovnega območja. Motnje
lahko povzročijo izgubo nadzora.
2) Električna varnost
Napajalna napetost mora biti enaka napetosti, navedeni na identifikacijski ploščici
na napravi.
a) Vtikači se morajo prilegati vtičnicam. Vtikača nikoli ne spreminjajte. Pri vtikačih z
ozemljitvijo nikoli ne uporabljajte adapterjev. Uporaba ustreznih in nespremenjenih
vtikačev zmanjša nevarnost električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, vodovod in
hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja velika nevarnost električnega udara.
c) Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Voda, ki prodre v napravo, povzroči nevarnost
električnega udara.
d) Napajalni kabel izključite tako, da povlečete za vtikač. Nikoli ne vlecite za kabel, saj ga
lahko poškodujete, zaradi česar obstaja velika nevarnost električnega udara. Kabel
imejte odmaknjen od ostrih robov, mastnih predmetov in virov toplote. Poškodovani in
zapleteni kabli povečajo nevarnost električnega udara.
e) Če napravo uporabljate zunaj, vedno uporabljajte podaljševalne kable za zunanjo
uporabo. Uporaba ustreznih podaljševalnih kablov zmanjša nevarnost električnega udara.
f) Če uporabljate napravo v vlažnem območju, jo priključite na vir napajanja z zaščitno
varovalko (RCD) saj to zmanjša nevarnost električnega udara.

3
3) Osebna varnost
a) Ves čas bodite pozorni, glejte v območje dela in pri delu uporabljajte zdravo pamet.
Naprave ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom alkohola, drog ali zdravil.
Trenutek nepazljivosti je lahko vzrok za težje telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in zaščitna očala. Uporabljajte zaščitno opremo, ki
zmanjša nevarnost poškodb pri vrsti dela, ki ga opravljate; protiprašna maska, zaščitni čevlji
z nedrsečim podplatom, čelada, zaščita za obraz in ušesa.
c) Preprečite nezaželen zagon naprave. Preden priključite napajalni kabel/namestite
akumulator, se prepričajte, da je naprava izklopljena. To storite tudi, ko napravo
prenašate. Prenašanje naprave s prstom na stikalu lahko povzroči nevarnost poškodb.
d) Pred zagonom naprave vedno odstranite orodje in ključe za nastavitev/namestitev. Če na
vrtečem se delu pozabite orodje ali ključ, obstaja nevarnost težjih telesnih poškodb.
e) Ne iztegujte naprave. Ves čas imejte dober oprijem s podlago in bodite v ravnotežju. To
omogoča boljši nadzor nad napravo tudi v nepričakovanih situacijah.
f) Nosite ustrezno obleko. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, oblačila in rokavice
imejte odmaknjene od gibajočih se delov. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko
zapletejo v gibajoče se dele.
g) Če je naprava opremljena s priborom za odstranjevanje prahu, ga morate vedno
uporabljati. Uporaba pribora za odstranjevanje prahu zmanjša nevarnosti in bolezni, ki
nastanejo zaradi prevelike izpostavljenosti prahu.
h) Ne dopustite si, da bi zaradi udobnejšega dela ali poznavanja izdelka (pridobljenega z
večkratno uporabo) opustili strogo upoštevanje varnostnih pravil pri uporabi naprave.
Trenutek nepozornosti lahko povzroči veliko nevarnost težjih telesnih poškodb.
4) Pravilna uporaba in nega naprave
a) Naprave ne uporabljajte na silo. Za vrsto dela, ki ga opravljate, vedno uporabljajte
ustrezno napravo. Ustrezna naprava delo opravi bolj učinkovito in varno, v skladu z močjo
in hitrostjo naprave.
b) Naprave ne uporabljajte, če stikalo naprave ne vklopi ali izklopi. Če stikalo ne deluje,
naprave ne uporabljajte. Nesite napravo na servis, kjer Vam bodo stikalo popravili.
c) Pred nastavitvijo, menjavo pripomočkov ali shranjevanjem vedno izključite napajalni
kabel iz napajanja/odstranite akumulator. Preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo
nevarnost poškodb zaradi nezaželenega vklopa naprave.
d) Naprave shranjujte izven dosega otrok. Naprave ne smejo uporabljati osebe, ki niso
seznanjene z uporabo naprave ali s temi navodili za uporabo. Naprave v rokah
neizkušenih uporabnikov so zelo nevarne.

4
e) Naprave vzdržujte. Preverjajte poravnanost in zvijanje gibajočih se delov ter pregledujte
napravo za poškodbe, ki lahko vplivajo na delovanje naprave. Če je naprava
poškodovana, morate napravo pred uporabo popraviti. Veliko nesreč nastane zaradi slabo
vzdrževanih naprav.
f) Rezila morajo biti ostra in čista. Pravilno vzdrževana rezila se manj zatikajo in jih lažje
upravljate.
g) Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili.
Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. Uporaba električnih
orodij v namene, ki so drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
h) Ročaji morajo biti čisti in brez ostankov olja ali maziva. Onesnaženi ročaji ne omogočajo
varne uporabe in lahko povzročijo nevarnost izgube nadzora.
5) Servis
a) Napravo lahko popravlja samo pooblaščen serviser, ki uporablja originalne nadomestne
dele. To zagotavlja varno delovanje naprave.
Posebna varnostna opozorila za brusilnike
•
Med delom morate ves čas nositi zaščitno masko za zaščito pred prahom
Priporočamo tudi uporabo sistema za odstranjevanje prahu.
•
Pri brušenju svinčenih barv, lesa, kovine ali drugih strupenih materialov bodite še
posebej previdni.
Zaščitno masko morajo uporabljati tudi vse osebe v bližini
delovnega območja.
•
Lesni prahovi so pri določeni koncentraciji zraka lahko vnetljivi ali celo eksplozivni.
Dodatna varnostna opozorila
1. Naprava ni primerna za mokro brušenje. Med delom nikoli ne dodajajte vode! Nikoli ne
uporabljajte brusnega papirja za mokro brušenje.
2. Nikoli ne uporabljajte enakega brusnega papirja za brušenje lesa in kovine. Uporabite
ustrezen brusni papir.
3. Ne dotikajte se premikajočega brusnega papirja med delom.
4. Ne uporabljajte poškodovanih, obrabljenih ali močno zamašenih brusnih papirjev.
5. Naprave ne uporabljajte za obdelavo azbestnih materialov. Azbest je karcinogen.
6. Pritrdite obdelovanec (obdelovanci, ki so pritrjeni s sponkami ali s primežem so bolje
zavarovani, kot če jih držite v roki).
7. Pred popravljanjem, nastavitvami ali kakršnimkoli delom izklopite napravo in odstranite
vtikač iz vtičnice.
8. Podaljševalne kable v kolutu odvijte do konca in preprečite pregrevanje.
9. Če morate uporabiti podaljševalni kabel, uporabljajte samo podaljševalni kabel z enakimi
karakteristikami in enakim premerom žic.

5
10. Napajalna napetost mora biti enaka napetosti naprave.
11. Naprava ima dvojno izolacijo za zaščito pred električnim udarom.
OPOZORILO!
Pri brušenju lesa ali vnetljivih materialov nikoli ne uporabljajte vžigalnika in ne povzročajte
iskrenja! Prah je lahko eksploziven.
DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA PRAHOVE
Predpisi o Nadzoru zdravju nevarnih snovi, ki so bili posodobljeni 1. oktobra 2012, zdaj
vključujejo tudi nevarnosti zaradi kremenovih, lesnih in mavčnih prahov.
Gradbeni delavci so ena izmed najbolj ogroženih skupin ljudi zaradi vdihavanja prahu:
kremenov prah ni zgolj nadloga ampak predstavlja resnično tveganje za dihala!
Kremen je naravni mineral v različnih materialih, kot so pesek, peščenjak in granit. Pogost je
tudi v številnih gradbenih materialih, kot sta beton in malta. Kremen pri različnih obdelavah,
kot so rezanje, vrtanje ali brušenje razpade v zelo fini prah (znan tudi kot RCS - Respirable
Crystalline Silica ali kristalni kremen).
Vdihavanje kremenovega prahu lahko povzroči: raka na pljučih, silikozo, kronične
obstruktivne pljučne motnje (Kronična obstruktivna pljučna bolezen (KOPB)). Vdihavanje
finega lesnega prahu lahko povzroči razvoj astme.
Boleznim dihal so izpostavljene osebe, ki redno vdihavajo nevarne prahove, ne naključni ali
občasni uporabniki.
Za zaščito pljuč predpisi COSHH vsebujejo omejitev količine prahu, ki ga lahko uporabnik
vdihava (imenovan tudi Stopnja izpostavljenosti na delovnem mestu) pri povprečnem času
uporabe v enem dnevu. Vrednosti so majhne in ne presegajo ščepca soli.
Omejitev predstavlja največjo količino, ki jo lahko uporabnik vdihava po uporabi ustreznih
zaščitnih sredstev.
Kako zmanjšati količino prahu?
1Zmanjšajte količino in čas rezanja z uporabo ustreznih orodij.
2Uporabljajte manj zmogljivo orodje; na primer rezalnik namesto kotnega brusilnika.
3Uporabite drug način dela – na primer pritrdite dele s pnevmatskim kladivom
namesto z vrtanjem lukenj za vijake.
Opozorilo
Nekateri prahovi, ki nastajajo pri brušenju, žaganju, vrtanju ali ostalih obdelovalnih procesih,
lahko vsebujejo kemikalije, ki povzročajo rakava obolenja ali bolezni reproduktivnih organov.
Nekateri primeri takšnih kemikalij so:
- Svinec iz svinčenih barv.

6
- Kristalni kremen iz opeke, cement in ostali gradbeni izdelki.
- Arzen in krom iz kemično obdelanega lesa.
Stopnja izpostavljenosti je odvisna od pogostosti opravljanja dela. Izpostavljenost zmanjšate
tako, da napravo uporabljate v dobro prezračevanih prostorih in uporabljate ustrezno
zaščitno opremo, kot je zaščitna maska s filtrom za filtriranje mikroskopskih delcev.
INFORMACIJE O HRUPU
Nosite zaščito za sluh!
Izmerjene stopnje glasnosti so bile določene v skladu s standardom EN 62841. Stopnje
glasnosti so izhodne stopnje glasnosti in običajno ne pomenijo varnih delovnih vrednosti.
Čeprav obstaja povezava med izhodno stopnjo glasnosti in stopnjo izpostavljenosti, iz teh
vrednosti ne moremo zanesljivo določiti, da potrebujemo dodatna zaščitna sredstva.
Dejavniki, ki vplivajo na dejansko stopnjo izpostavljenosti na delovnem mestu, so tudi ostali
viri hrupa, na primer: druge naprave v delovnem območju in čas izpostavljenosti hrupu.
Dovoljene vrednosti izpostavljenosti se lahko v različnih državah razlikujejo. Te informacije
uporabniku pomagajo določiti bolj natančno oceno izpostavljenosti za uporabo ustrezne
zaščitne opreme.
VIBRACIJE
Evropska direktiva o zdravju pri delu je namenjena nadzoru izpostavljenosti vibracijam med
delom in uporabnikom omogoča, da določijo pravilen čas uporabe naprave. Uporabniki, ki
napravo uporabljajo pogosto, so bolj izpostavljeni boleznim ali poškodbam. Meritve po
standardu se opravljajo v treh oseh, vrednosti pa so predstavljene kot vektroska vsota treh
aksialnih vektorjev. Pazite, da med uporabo ne presežete časa izpostavljenosti.
Skupna vrednost vibracij (vektorska vsota treh aksialnih vektorjev)
v skladu z EN 62841:
Običajno brušenje
Oddajanje vibracij ah= 7.620 m/s2
Odstopanje K = 1,5 m/s2
Vrednosti hrupa in vibracij so bile določene v skladu s standardom. Vrednosti lahko
uporabite za primerjavo z drugimi orodji in se lahko uporabljajo tudi za oceno
izpostavljenosti.

7
Opozorilo
Vibracije med uporabo se lahko razlikujejo od zgoraj navedenih vrednosti, saj so odvisne od
načina uporabe in drugih spodaj opisanih dejavnikov:
-Način uporabe in vrsta materiala obdelovanca.
-Dobro stanje in vzdrževanost orodja.
-Uporaba ustreznih pripomočkov v dobrem stanju.
-Privitost in pritrjenost ročajev.
-Uporaba naprave za namene, ki so opisani v teh navodilih.
Med delom nastanejo vibracije na rokah in dlaneh. Uporabite ustrezen način dela in
zmanjšajte izpostavljenost vibracijam.
Nepravilna uporaba lahko povzroči nevarnost nastanka bolezni belih prstov.
Opozorilo
Upoštevajte varnostna opozorila za zaščito uporabnika, ki so osnovana na predhodni oceni
izpostavljenosti pri dejanskih pogojih uporabe naprave (upoštevajte vse dele delovnega cikla,
kot je uporaba naprave v prostem teku in prenašanje izklopljene naprave).
Zmanjševanje izpostavljenosti vibracijam in hrupu
Zmanjšajte izpostavljenost hrupu in vibracijam z omejevanjem časa uporabe, uporabo
različnih načinov dela za zmanjševanje hrupa in vibracij in z uporabo ustrezne zaščitne
opreme.
Upoštevajte spodaj opisane nasvete za zmanjševanje izpostavljenosti:
1. Napravo uporabljajte samo v skladu s temi navodili.
2. Naprava mora biti dobro vzdrževana.
3. Uporabljajte ustrezno orodje in pripomočke, ki morajo biti v dobrem stanju.
4. Trdno držite napravo.
5. Redno opravljajte vzdrževalna dela. Gibljivi deli morajo biti dobro podmazani (kjer je
predpisano).
6. Izdelajte urnik dela in razporedite uporabo pri visokih vibracijah na več delovnih dni.
Nujni primeri
Seznanite se s pravilnim načinom uporabe v skladu s temi navodili. Zapomnite si varnostna
opozorila in jih upoštevajte, saj to zmanjšuje nevarnost poškodb.
1. Med delom bodite pozorni. Na ta način lahko dovolj zgodaj prepoznate nevarnosti. Hitra
odzivnost lahko prepreči težje telesne poškodbe ali poškodbe lastnine.

8
2. Če opazite napako, takoj izklopite napravo in odstranite vtikač iz vtičnice. Nesite napravo
na pooblaščen servis. Ne uporabljajte poškodovane naprave.
Ostale nevarnosti
Tudi če upoštevate navodila in varnostna opozorila, še vedno obstaja nevarnost poškodb. Pri
uporabi te naprave obstajajo spodaj opisane nevarnosti:
1. Nevarnost nastanka bolezni zaradi prevelike ali predolge izpostavljenosti vibracijam ali
zaradi uporabe slabo vzdrževanih naprav.
2. Nevarnost telesnih poškodb in poškodb lastnine zaradi poškodovanih naprav ali
povratnih udarcev ob stiku s skritim predmetom.
3. Nevarnost telesnih poškodb in poškodb lastnine zaradi letečih premetov.
OPOZORILA!
Naprava med delom ustvarja elektromagnetno polje! Elektromagnetno polje lahko vpliva na
delovanje aktivnih ali pasivnih medicinskih vsadkov! Osebe z medicinskimi vsadki se morajo
pred uporabo tovrstnih naprav posvetovati s svojim zdravnikom ali s proizvajalcem
medicinskega vsadka!
Dvojna izolacija
Naprava ima dvojno izolacijo, kar pomeni, da so zunanji kovinski deli izolirani od notranje
električne napeljave. To je mogoče z uporabo izolacijskih pregrad med električnimi in
mehanskimi komponentami. Naprave z dvojno izolacije zato ni potrebno priključiti na vir
napajanja z ozemljitvijo.
Pomembna opomba
Napajalna napetost mora biti enaka napetosti, navedeni na identifikacijski ploščici na
napravi. Pred popravljanjem ali kakršnimkoli delom na napravi odstranite vtikač iz vtičnice.
PRED UPORABO
Pozor:
Ne uporabljajte brusilnika za brušenje mavca!
Pred sestavljanjem, menjavo ali nastavljanjem pripomočkov vedno izklopite napravo in
odstranite vtikač iz vtičnice ter preprečite nezaželen zagon.
Pred uporabo preverite napajalno napetost! Napajalna napetost mora biti enaka napetosti,
navedeni na identifikacijski ploščici na napravi.
Odstranite embalažo in odvečne dele.
Pred uporabo preglejte pripomočke. Pripomočki morajo biti primerni za to napravo in za
način dela, ki ga opravljate.

9
Namen uporabe
Naprava je namenjena suhemu brušenju lesa, plastike, polnil in obdelanih površin.
Tehnični podatki
Nazivna napetost
230 V~
Nazivna frekvenca
50 Hz
Nazivna moč
450 W
Število vrtljajev v prostem teku
6000-13000 o/min
Dolžina kabla
3 m
Mere podloge
125 mm
Stopnja zvočnega tlaka LpA
81,6 dB (A)
Negotovost KpA
3 dB(A)
Stopnja glasnosti LwA
92,6 dB(A)
Negotovost KwA
3 dB(A)
Oddajanje vibracij ah
7,62 m/s²
Odstopanje K
1.5 m/s2
Pridržujemo si pravico do napak v besedilu in pravico do spremembe tehničnih podatkov brez predhodnega
opozorila. Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izgleda proizvoda.

10
Oznaka delov
1. Stikalo za nastavitev hitrosti
2. Stikalo za vklop/izklop
3. Gumb za odstranjevanje posode za prah
4. Posoda za prah
Uporaba
Namestitev in odstranitev brusnega papirja
1.
Poravnajte luknje na brusnem papirju z luknjami na napravi.
2.
Pritisnite brusni papir na napravo in ga pritrdite.

11
Vklop in izklop
Opomba: Pred priklopom vtikača v vtičnico se prepričajte, da je drsno stikalo za
vklop/izklop na položaju za izklop.
1.
Vstavite vtikač v vtičnico.
2.
Premaknite drsno stikalo za vklop/izklop naprej naprava se vklopi.
3.
Premaknite drsno stikalo za vklop/izklop nazaj in naprava se izklopi.
Brušenje
1.
S stikalom za nastavitev hitrosti (1)
nastavite ustrezno hitrost.
2.
Trdno držite napravo z obema rokama.
Namestitev in praznjenje posode za
prah
Pritrditev
1.
Rahlo zavrtite posodo za prah v nasprotni
smeri urinega kazalca in jo namestite na
odprtino.
2.
Zavrtite posodo za prah v smeri urinega
kazalca, dokler se ne zaskoči.
Odstranitev
Posodo odstranite tako, da jo zavrtite v
nasprotni smeri urinega kazalca in povlečete z
naprave. Izpraznite posodo in odstranite prah ter
jo ponovno namestite.

12
Praznjenje posode za prah
Povlecite zatič na pokrovu in odstranite pokrov s posode. Izpraznite vsebino posode v koš in
ponovno namestite pokrov, kot je prikazano na sliki zgoraj.
Nega in vzdrževanje
Prezračevalne reže morajo biti ves čas čiste. Naprava ne potrebuje dodatnega vzdrževanja,
kot je podmazovanje ležajev.
Če med delom opazite poškodbe ali nepravilno delovanje, takoj izklopite napravo in
odstranite vtikač iz vtičnice. Preglejte napravo in odpravite napake. Popravila lahko
opravljajo samo na pooblaščenih servisih.
Popravila lahko opravljajo samo pooblaščeni serviserji.
Popravila nepooblaščenih oseb povečajo nevarnost poškodb, razveljavi pa se tudi garancija.
Uporabljajte samo identične originalne rezervne dele.
Pozor!
Če se napajalni kabel poškoduje, ga morate zamenjati. Napajalni kabel lahko zamenja samo
pooblaščen serviser.
Nega in čiščenje
Pred čiščenjem izklopite napravo in odstranite vtikač iz vtičnice. Napravo očistite z mehko
krpo in blagim čistilom. Naprave nikoli ne potapljajte v vodo. Za čiščenje ne smete uporabiti
agresivnih čistil, alkohola, bencina ali topil. Pred temeljitim čiščenjem se posvetujte s
pooblaščenim serviserjem.
Napravo, navodila in pripomočke shranjujte v originalni embalaži. Na ta način imate vse
informacije in dele vedno na voljo.
Pred transportom shranite napravo v originalno embalažo in preprečite poškodbe.
Napravo shranjujte v suhem prostoru.

13
Shranjevanje
Pred shranjevanjem izklopite napravo in odstranite vtikač iz vtičnice
. Napravo shranjujte
izven dosega otrok.
Odlaganje in zaščita okolja
Naprava je opremljena s simbolom za odstranjevanje v skladu s predpisi o
odstranjevanju odpadne elektronske in električne opreme. Električnega orodja se
morate znebiti v skladu s predpisi za odstranjevanje električnih naprav in ga ne
smete vreči med ostale domače odpadke. Električnega orodja se morate znebiti v skladu z
evropsko direktivo 2002/96/EC o odstranjevanju odpadnih električnih naprav in
pripomočkov. V skladu z nacionalnimi zakoni, se mora odpadna električna oprema in
pripomočki zbirati posebej in vrniti v okoljsko ustrezen zbiralnik. Odpadna električna in
elektronska oprema škoduje okolju, saj vsebuje strupene in nevarne snovi.

14
ES-IZJAVA O SKLADNOSTI STROJA
Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08)
Opis naprave - stroja: Ekscentrični brusilnik Villager VLP 345
S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava –izdelek v skladu z
določili predpisov:
•Direktiva 2006/42/EC o varnosti strojev
•Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
•Direktiva 2011/65/EU, (EU) 2015/863 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v
električni in elektronski opremi (RoHS)
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-4:2014
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na
naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Kraj / datum: Ljubljana, 22.04.2021.
Pooblaščena oseba za sestavljanje izjave v imenu proizvajalca
Zvonko Gavrilov

RANDOM ORBIT SANDER
Villager VLP 345
Original instruction manual

1
Explanation of symbols
Please read this manual before start-up
Wear work equipment (suitable safety gloves advised)
Wear ear protection
Wear eye protection
Wear a mask
Double insulation
Product is according EU norms and standards
Serbian conformity mark

2
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or
fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
2) Electrical Safety
Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching
outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or
grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit
interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

3
3) Personal Safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power
tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment
such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have
the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a
key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and
gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-
related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become
complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury
within a fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that
cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power
tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.

4
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of
parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged,
have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a
hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery
handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in
unexpected situations.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Specific Safety Instructions for Random Orbital Sanders
•
A dust mask should always be worn whilst sanding and the use of a dust extractor
connected to the machine is recommended.
•
Extra caution should be taken when sanding paint containing lead or when sanding
wood, metal or other material which produces toxic dust.
Make sure that anyone in
the vicinity of the workplace wears a dust mask.
•
Wood dust can be very flammable when mixed with air in the right proportions.
Additional safety instructions
1. This tool is not suitable for wet sanding. Never use the water during working! And never
use the sanding sheet suitable wet sanding.
2. Never use the same sanding sheet for wood and metal. Please make sure the sanding
sheet can be used in working price.
3. Do not touch the moving sanding sheet.
4. Do not continue to use worn, torn or heavily clogged sanding sheets.
5. Do not work on materials containing asbestos. Asbestos is considered carcinogenic.
6. Secure the work piece (a work piece clamped with clamping devices or in a vice is held
more securely than by hand).
7. Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment, servicing or
maintenance.
8. Fully unwind extension cords to avoid potential overheating.
Table of contents
Languages:
Other Villager Sander manuals

Villager
Villager VLN 382 User guide

Villager
Villager VLN 125 User manual

Villager
Villager VDS 600 User guide

Villager
Villager VLN 7220 User guide

Villager
Villager VDS 625 User guide

Villager
Villager VLN 2101 User guide

Villager
Villager VLN 7120 User guide

Villager
Villager VLN 120 User guide

Villager
Villager VLN 320 Operation instructions

Villager
Villager VLN 382 User guide