
EINBAUANLEITUNG
Stellen Sie sicher, dass es keine Netzspannung vor der Installation des Gerätes.
•Vor der Montage/Abmontage (1)den Netzstrom abstellen.
•Leuchtmittel (2) auf die Fassungen schrauben.
•Das Glas (3) bis zum Anstoss an den Kasten (4)einführen.
•Ziehen Sie die drei Schrauben (5) innerhalb des Rahmens: vorgehen, um eine
feste und stabile Glas zu machen. Überschreiten Sie nicht beim Anziehen, um
einen Bruch oder Rissbildung des Glases zu verhindern.
•Wenn Sie nicht auf die drei Schrauben (5) wegen einer zu hohen Dicke des Glases
ziehen sind, bewegen Sie die Schrauben in die Löcher (6).
•Den Stecken (1) an den Netzstrom anschliessen.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Avant de procéder à l’installation de l’appareil s’assurer qu’il n’y ait pas de tension
de réseau.
•Débrancher la fiche (1) de la prise de courrant avant de placer/remplacer l’am-
poule.
•Visser les ampoules (2) dans les douilles ().
•Placer le verre (3) jusqu’à ce qu’il touche et s’appuie à la boîte (4).
•Serrer les trois vis (5) dans le cadre: rendre une vitre fixe et stable. Ne pas dépas-
ser Lors du serrage pour éviter les bris ou de fissuration du verre
•Si vous êtes incapable de serrer les trois vis (5) en raison d’une épaisseur exces-
sive du verre, de déplacer les vis dans les trous (6).
•Brancher la fiche (1) à la prise de courrant.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει τάση ρεύματος πριν από την
εγκατάσταση της μονάδας.
• Αποσυνδέστε την συσκευή (1) πριν τοποθετήσετε ή
αντικαταστήσετε τη λάμπα
• Τοποθετήστε τις λάμπες (2) στα ντουί.
• Βάλτε το γυαλί (3) μέχρι να καθίσει στο κουτί(4).
• Σφίξτε τις τρεις βίδες (5) στο πλαίσιο: να κάνω μια σταθερή και
σταθερό γυαλί. Μην υπερβαίνετε Κατά το σφίξιμο στην πρόληψη
της θραύσης ή ράγισμα του γυαλιού.
• Εάν δεν μπορείτε να σφίξετε τις τρεις βίδες (5), λόγω υπερβολικού
πάχους του γυαλιού, μετακινήστε τις βίδες στις τρύπες (6).
• Ενώστε το βύσμα ή κλέμα (1) με την ηλεκτρική παροχή.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Убедитесь, что нет никакого напряжения сети перед установкой
устройства.
• Вынуть вилку (1)из розетки перед установкой / заменой
лампы.
• Вставить лампочки (2) в цоколи.
• Вставлять стекло (3), пока оно не обопрётся на корпус (4).
• Затяните три винта (5) в рамках: продолжать делать
постоянные и стабильные стекла. Не превышайте
При затягивании для предотвращения поломки или
растрескивания стекла.
• Если вы не в состоянии затянуть три винта (5) в связи с
чрезмерной толщины стекла, переместить винты в отверстия
(6).
• Вставить вилку (1)в розетку.