VITRA Flap User manual

Vitra Factory GmbH
Charles-Eames-Strasse 2
79576 Weil am Rhein
Germany
v
DE Montageanleitung
EN Assembly instructions
FR Notice de montage
ES Instrucciones de montaje
2021, 71025477/B
SW2.5
4x 2x
2x 2x
1x 1x1x
M4x18
Flap
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Alberto Meda
NL Montage-instructies
IT Istruzioni di montaggio
NO Monteringsanvisning
BG Инструкция за монтаж
DA Monteringsvejledning
ET Paigaldusjuhend
FI Asennusohje
EL Οδηγίες συναρμολόγησης
LV Montāžas instrukcija
LT Montavimo instrukcija
PL Instrukcja montażu
PT Instruções de montagem
RO Manual de montaj
SV Monteringsanvisning
SK Návod na montáž
SL Navodilo za montažo
TR Montaj kılavuzu
HU Szerelési útmutató
CS Instrukce k montáži
IS Uppsetningarleiðbeiningar
HR Upute za montažu
max.90˚
clac!
clac!
www.vitra.com
1
1x
4x
2
1x
4x
1,5Nm±0,1
M4x18

4
1x
DE Bestimmungsgemässer Gebrauch: Das Produkt ist als Kabeldurchführung
konzipiert. Bei unsachgemässer Verwendung besteht die Gefahr von Sach- und/
oder Personenschäden.Entsorgen Sie Ihr Produkt gemäss den aktuellen Richtlinien
Ihres Landes.
EN Proper use: The product has been designed for use as a cable outlet. There
is a danger of damage to property or personal injury if improperly used.Please
dispose of your product in accordance with the currently applicable regulations in
your country.
FR Utilisation conforme : Le produit est destiné à être un passe-câbles. Il
existe un risque de dommages matériels et de blessures en cas d’utilisation non
conforme.Éliminez votre produit conformément aux directives en vigueur dans
votre pays.
ES Uso previsto: El producto ha sido concebido para usarse como pasacables.
En caso de uso indebido existe peligro de daños personales o materiales.Deseche
su producto conforme a la normativa vigente en su país.
NL Beoogd gebruik: Het product is ontworpen als kabeldoorvoer. Onjuist
gebruik kan leiden tot materiële schade en/of persoonlijk letsel.Voer uw product af
volgens de actuele richtlijnen die in uw land van toepassing zijn.
IT Uso previsto: Il prodotto è concepito come passaggio cavi. In caso di impiego
scorretto, sussiste il pericolo di danni materiali e/o lesioni personali.Smaltire il
prodotto secondo le linee guida vigenti del rispettivo Paese.
NO Tiltenkt bruk: Produktet er designet som kabelgjennomføring. Ved usak-
kyndig bruk er det fare for ting- og/eller personskader.Avfallshåndter produktet i
samsvar med de gjeldende nasjonale bestemmelsene.
BG Употреба по предназначение: Продуктът е предназначен да играе
роля на кабелен вход. Употребата не по предназначение може да доведе
до материални щети и/или телесни повреди.Изхвърлете продукта съгласно
действащите разпоредби във вашата държава.
DA Korrekt anvendelse: Produktet er beregnet til kabelgennemføring. Ved ukor-
rekt anvendelse er der fare for materielle skader og/eller personskader.Bortskaf
produktet i henhold til de aktuelt gældende retningslinjer i dit land.
ET Sihtotstarbeline kasutamine: Toode on mõeldud kasutamiseks kaablite
läbiviiguna. Vale kasutamine võib põhjustada varalist kahju ja/või vigastusi.Käidelge
oma toode vastavalt teie riigis kehtivatele eeskirjadele.
FI Tarkoituksenmukainen käyttö: Tuote on suunniteltu kaapeliläpivienniksi.
Epäasianmukaisesta käytöstä voi syntyä esine- ja henkilövahinkoja.Hävitä tuote
maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti.
EL Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης: Το προϊόν έχει σχεδιαστεί ως κανάλι
καλωδίων. Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης
υλικών ζημιών ή τραυματισμών.Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με τους
ισχύοντες κανονισμούς της χώρας σας.
5
1x
clic!
clic!
clic!
clic!
3
1x
2x
LV Paredzētais pielietojums: Produkts ir izstrādāts kā atvere kabeļu izvadīšanai.
Noteikumiem neatbilstoša izmantošana rada mantiska kaitējuma un/vai miesas
bojājumu gūšanas risku.Utilizējiet šo produktu saskaņā ar valstī spēkā esošajām
vadlīnijām.
LT Naudojimas pagal paskirtį: Gaminys skirtas naudoti kaip kabelių įvadas.
Netinkamai naudojant gresia materialinės žalos ir (arba) kūno sužalojimų pavojus.
Savo produktą šalinkite vadovaudamiesi šiuo metu Jūsų šalyje galiojančiomis
direktyvomis.
PL Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem: Produkt jest przeznaczony do
użytku jako przepust kablowy. Nieprawidłowe zastosowanie grozi szkodami ma-
terialnymi oraz obrażeniami ciała.Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami
obowiązującymi aktualnie w danym kraju.
PT Utilização prevista: O produto foi concebido como passagem de cabos. O
uso inadequado pode resultar em risco de danos materiais e/ou lesões.Elimine o
seu produto de acordo com as diretrizes atuais do seu país.
RO Utilizare conform destinaţiei: Produsul este conceput ca pasaj pentru
cablu. În caz de utilizare improprie există pericolul de pagube materiale şi/sau
vătămări de persoane.Eliminaţi ca deşeu produsul conform directivelor actuale din
ţara dumneavoastră.
SV Ändamålsenlig användning: Produkten är avsedd för kabelgenomföring.
Vid felaktig användning föreligger risk för sak- eller personskador.Avfallshantera
produkten enligt det aktuella landets bestämmelser.
SK Zamýšľané použitie: Výrobok je navrhnutý ako káblová priechodka. Pri
nesprávnom použití hrozí nebezpečenstvo materiálnych škôd a/alebo poranenia
osôb.Produkt zlikvidujte v súlade s platnými predpismi Vašej krajiny.
SL Namenska uporaba: Izdelek je zasnovan kot kabelska uvodnica. Pri ne-
namenski uporabi obstaja nevarnost materialne škode in/ali telesnih poškodb.
Proizvod odstranite v skladu z trenutnimi smernicami vaše države.
TR Amacına uygun kullanım: Ürün, kablo girişi olarak tasarlanmıştır. Amacına
aykırı şekilde kullanılması halinde maddi hasarlar ve/veya yaralanmalar meydana
gelebilir.Ürününüzü ülkenizde geçerli güncel yönetmelikler uyarınca bertaraf
ediniz.
HU Rendeltetésszerű használat: A terméket kábelbevezetésként tervezték.
Nem rendeltetésszerű használat esetén fennáll a személyi sérülések és/vagy anya-
gi károk veszélye.Országa hatályos irányelvei szerint ártalmatlanítsa termékét.
CS Použití k určenému účelu: Výrobek je navržen jako průchodka na kabely. Při
nesprávném použití hrozí riziko hmotných škod a/nebo újmy na zdraví.Zlikvidujte
výrobek podle aktuálních předpisů Vaší země.
IS Fyrirhuguð notkun: Varan er ætluð til notkunar sem op fyrir snúrur. Röng
notkun getur leitt til skemmda á eignum og/eða líkamstjóns.Fargið vörunni í
samræmi við gildandi reglur í hverju landi.
HR Namjena: Proizvod je koncipiran kao ulaz kabela. U slučaju nenamjenske
uporabe postoji opasnost od materijalne štete i/ili ozljeda ljudi.Proizvod odložite u
otpad u skladu s aktualnim propisima svoje države.
Other VITRA Conference System manuals
Popular Conference System manuals by other brands

AT&T
AT&T PARTNER II Release 3.1 Programming and use instructions

Polycom
Polycom ViaVideo user guide

Blue Sky Network
Blue Sky Network D1000C installation guide

Aethra
Aethra vega X3 Technical specifications

Bosch
Bosch DCN-CON Concentus Delegate Unit Quick reference card

Aethra
Aethra SUPERNOVA X150 Technical specifications