manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VITRA
  6. •
  7. Projection Screen
  8. •
  9. VITRA Soft Work Side screen User manual

VITRA Soft Work Side screen User manual

Vitra Factory GmbH
Charles-Eames-Strasse 2
79576 Weil am Rhein
Germany
v
2
4x
M8x16
SW6
25Nm ±2,5
Soft Work
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Barber Osgerby
DE Montageanleitung
Seitenscreen
NL Montage-instructies
Zijscherm
IT Istruzioni di montaggio
Schermo laterale
NO Monteringsanvisning
Sidevegg
BG Инструкция за монтаж
Страничен екран
DA Monteringsvejledning
Sideskærm
ET Paigaldusjuhend
Külgsirm
FI Asennusohje
Sivuseinä
EL Οδηγίες συναρμολόγησης
Πλευρικό διαχωριστικό
LV Montāžas instrukcija
Sāna aizslietnis
LT Montavimo instrukcija
Šoninė pertvara
PL Instrukcja montażu
Ekran boczny
PT Instruções de montagem
Divisória lateral
RO Manual de montaj
Ecran lateral
SV Monteringsanvisning
Sidoskärm
SK Návod na montáž
Bočná zástena
SL Navodilo za montažo
Stranski zaslon
TR Montaj kılavuzu
Yan ekran
HU Szerelési útmutató
Oldalsó elválasztólap
CS Instrukce k montáži
Boční panel
IS Uppsetningarleiðbeiningar
Hliðarskilrúm
HR Upute za montažu
Bočna prepreka
1x
4x
2x
1
M8x16
SW5
SW5
3Nm ±0,3
www.vitra.com
DE Montageanleitung
Seitenscreen
EN Assembly instructions
Side screen
FR Notice de montage
Écran latéral
ES Instrucciones de montaje
Pantalla lateral
2019, 62913478/B
4x 4x
1x
1x
2x 1x
= SW5 = SW6
M8x16M8x16
4
1x
5
1x
2x
DE Bestimmungsgemässer Gebrauch: Das Produkt ist als abschliessendes Ele-
ment für ihre Konguration konzipiert.Bei unsachgemässer Verwendung besteht
die Gefahr von Sach- und/oder Personenschäden. Entsorgen Sie Ihr Produkt
gemäss den aktuellen Richtlinien Ihres Landes.
EN Proper use: The product has been designed as an end element for your
conguration.There is a danger of damage to property or personal injury if
improperly used.Please dispose of your product in accordance with the currently
applicable regulations in your country.
FR Utilisation conforme à l’usage prévu : Le produit a été conçu comme
élément de nition pour votre conguration.Il existe un risque de dommages
matériels et de blessures en cas d’utilisation non conforme.Éliminez votre produit
conformément aux directives en vigueur dans votre pays.
NL Gebruik volgens de voorschriften: Het product is uitsluitend ontworpen als
nale module voor uw conguratie.Onjuist gebruik kan leiden tot materiële schade
en/of persoonlijk letsel.Voer uw product af volgens de actuele richtlijnen die in uw
land van toepassing zijn.
ES Uso previsto: El producto está diseñado como elemento nal para su con-
guración.En caso de uso indebido existe peligro de daños personales o mate-
riales.Deseche su producto conforme a la normativa vigente en su país.
IT Uso previsto: Il prodotto è concepito come modulo di chiusura di una con-
gurazione.In caso di impiego scorretto, sussiste il pericolo di danni materiali e/o
lesioni personali.Smaltire il prodotto secondo le linee guida vigenti del rispettivo
Paese.
NO Forskriftsmessig bruk: Produktet er utelukkende beregnet brukt som
avsluttende element for din kongurasjon.Ved usakkyndig bruk er det fare for
ting- og/eller personskader.Avfallshåndter produktet i samsvar med de gjeldende
nasjonale bestemmelsene.
BG Употреба по предназначение: Продуктът служи като допълнително
средство за конфигуриране на вашия модел Vitra.Употребата не по
предназначение може да доведе до материални щети и/или телесни
повреди.Изхвърлете продукта съгласно действащите разпоредби във вашата
държ а ва.
DA Korrekt anvendelse: Produkter er beregnet til anvendelse som element til
din konguration.Ved ukorrekt anvendelse er der fare for materielle skader og/el-
ler personskader.Bortskaf produktet i henhold til de aktuelt gældende retningslin-
jer i dit land.
ET Sihtotstarbeline kasutamine: Toode on ette nähtud kasutamiseks kongu-
ratsiooni sulgeva elemendina.Vale kasutamine võib põhjustada varalist kahju ja/või
vigastusi.Käidelge oma toode vastavalt teie riigis kehtivatele eeskirjadele.
FI Määräystenmukainen käyttö: Tuote on suunniteltu ainoastaan kokoonpano-
si päätyelementiksi.Epäasianmukaisesta käytöstä voi syntyä esine- ja henkilövahin-
koja.Hävitä tuote maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti.
HU Rendeltetésszerű használat: A termék kizárólag a konguráció befejező
elemeként történő használat céljára készült.Nem rendeltetésszerű használat ese-
tén fennáll a személyi sérülések és/vagy anyagi károk veszélye.Országa hatályos
irányelvei szerint ártalmatlanítsa termékét.
CS Použití k určenému účelu: Výrobek je navržen výhradně jako ukončovací
modul pro vaši konguraci Vitra.Při nesprávném použití hrozí riziko hmotných
škod a/nebo újmy na zdraví.Zlikvidujte výrobek podle aktuálních předpisů Vaší
země.
IS Fyrirhuguð notkun: Varan er ætluð sem endastykki fyrir útfærsluna hjá þér.
Röng notkun getur leitt til skemmda á eignum og/eða líkamstjóns.Fargið vörunni í
samræmi við gildandi reglur í hverju landi.
HR Namjenska uporaba: Proizvod je zamišljen kao završni element za vašu
konguraciju.U slučaju nenamjenske uporabe postoji opasnost od materijalne
štete i/ili ozljeda ljudi.Proizvod odložite u otpad u skladu s aktualnim propisima
svoje države.
3
EL Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης: Το προϊόν σχεδιάστηκε αποκλειστικά
ως στοιχείο ολοκλήρωσης για τη διαμόρφωσή σας.Σε περίπτωση
ακατάλληλης χρήσης υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών
ή τραυματισμών.Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με τους ισχύοντες
κανονισμούς της χώρας σας.
LV Paredzētais pielietojums: Produkts ir izstrādāts tikai kā beigu elements jūsu
kongurācijai.Noteikumiem neatbilstoša izmantošana rada mantiska kaitējuma un/
vai miesas bojājumu gūšanas risku.Utilizējiet šo produktu saskaņā ar valstī spēkā
esošajām vadlīnijām.
LT Naudojimas pagal paskirtį: Gaminys gali būti naudojamas tik kaip baigiama-
sis elementas Jūsų kongūracijoje.Netinkamai naudojant gresia materialinės žalos
ir (arba) kūno sužalojimų pavojus.Savo produktą šalinkite vadovaudamiesi šiuo
metu Jūsų šalyje galiojančiomis direktyvomis.
PL Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem: Produkt jest przeznaczo-
ny wyłącznie do zastosowania jako element zakończeniowy do konguracji.
Nieprawidłowe zastosowanie grozi szkodami materialnymi oraz obrażeniami
ciała.Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi aktualnie
w danym kra ju.
PT Utilização prevista: O produto foi concebido como elemento denitivo para
a sua conguração.O uso inadequado pode resultar em risco de danos materiais
e/ou lesões.Elimine o seu produto de acordo com as diretrizes atuais do seu país.
RO Utilizare conform destinaţiei: Produsul este un element de închidere
pentru conguraţia dumneavoastră.În caz de utilizare improprie există pericolul
de pagube materiale şi/sau vătămări de persoane.Eliminaţi ca deşeu produsul
conform directivelor actuale din ţara dumneavoastră.
SV Ändamålsenlig användning: Produkten är utformad som avslutande
element för din konguration.Vid felaktig användning föreligger risk för sak- eller
personskador.Avfallshantera produkten enligt det aktuella landets bestämmelser.
SK Použitie v súlade s určeným použitím: Výrobok je navrhnutý ako koncový
prvok pre vašu konguráciu.Pri nesprávnom použití hrozí nebezpečenstvo
materiálnych škôd a/alebo poranenia osôb.Produkt zlikvidujte v súlade s platnými
predpismi Vašej krajiny.
SL Namenska uporaba: Proizvod je zasnovan izključno kot zaključni element za
vašo konguracijo.Pri nenamenski uporabi obstaja nevarnost materialne škode in/
ali telesnih poškodb.Proizvod odstranite v skladu z trenutnimi smernicami vaše
države.
TR Amacına uygun kullanım: Ürün kongürasyonunuz için tamamlayıcı öğe
olarak tasarlanmıştır.Amacına aykırı şekilde kullanılması halinde maddi hasarlar ve/
veya yaralanmalar meydana gelebilir.Ürününüzü ülkenizde geçerli güncel yönet-
melikler uyarınca bertaraf ediniz.

Other VITRA Projection Screen manuals

VITRA Single Screen Standard User manual

VITRA

VITRA Single Screen Standard User manual

VITRA Tyde 2 User manual

VITRA

VITRA Tyde 2 User manual

VITRA Joyn Blende User manual

VITRA

VITRA Joyn Blende User manual

VITRA Soft Work User manual

VITRA

VITRA Soft Work User manual

Popular Projection Screen manuals by other brands

Grandview GRIP084V user manual

Grandview

Grandview GRIP084V user manual

Elite Screens VMAX180XWV quick start guide

Elite Screens

Elite Screens VMAX180XWV quick start guide

Elite Screens TE100HC2 user guide

Elite Screens

Elite Screens TE100HC2 user guide

Screen Excellence True Aspect Masking TAM 2 L Assembly instructions

Screen Excellence

Screen Excellence True Aspect Masking TAM 2 L Assembly instructions

Da-Lite Model B operating instructions

Da-Lite

Da-Lite Model B operating instructions

Elite Screens WhiteBoardScreen Series user guide

Elite Screens

Elite Screens WhiteBoardScreen Series user guide

Kimex 041-3 Series installation manual

Kimex

Kimex 041-3 Series installation manual

Sony KDP-51WS550 - 51" High Definition Projection... Service manual

Sony

Sony KDP-51WS550 - 51" High Definition Projection... Service manual

Grandview LF-PP series installation guide

Grandview

Grandview LF-PP series installation guide

Elite Screens F100NWH user guide

Elite Screens

Elite Screens F100NWH user guide

OSI CO E1 manual

OSI CO

OSI CO E1 manual

voxicon VX-GS148M quick start guide

voxicon

voxicon VX-GS148M quick start guide

Remaco PRO-1515 Installation guide & manual

Remaco

Remaco PRO-1515 Installation guide & manual

Barco OVL-815 Information card

Barco

Barco OVL-815 Information card

Akia Screens Folding Frame 120" user guide

Akia Screens

Akia Screens Folding Frame 120" user guide

Outdoor Theater Systems SilverScreen Series Instruction booklet

Outdoor Theater Systems

Outdoor Theater Systems SilverScreen Series Instruction booklet

JT Motors JUMBO Mounting instruction

JT Motors

JT Motors JUMBO Mounting instruction

DMT Tripod screen 84 V1 manual

DMT

DMT Tripod screen 84 V1 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.