Vivaldi GIADA10 User manual

IN-WALL
SPEAKER
Instruction manual / Manuale di istruzioni ENG / IT
GIADA10
GIADA10T
GIADA10B
GIADA10TB

ENG
PACKING LIST
ENGLISH
22

SETUP SHEET
Drill a hole directly on the
structure where you want to
install the speaker (plasterboard,
wood, etc ...), using the
appropriate file supplied.
Remove the protective grille.
Connect the speaker to the
connection cable following the
correct polarity of the speaker.
Secure the speaker firmly using
the appropriate screws.
Pay particular attention not to
ruin the membranes of the
speakers or circuits.
Put back the protective grille.
INSTALLATION
ENG
GIADA10
GIADA10B
3

ENG
Technical specications
MODEL
WOOFER
TWEETER
SENSITIVITY
RMS POWER 8Ω
NOMINAL IMPEDANCE
PRODUCT SIZES
WEIGHT
CUTOUT SIZES
8Ω
GIADA10 / GIADA10B
88dB
120x195 mm (WxH)
147x222x60 mm (WxHxD)
0,9 Kg
Important: Always use speakers with an amplifier volume
that never exceeds the declared power of the diffuser.
When an amplifier goes on saturation, it cuts the waveforms
and leads to distortion of the speakers, causing their
coils to burn.
Distortion is usually audible and can range from a harsh
sound to a blurry or unclear sound.
Damage caused by using speakers at distorted volume
(coil burn) is not covered by warranty.
If you hear a distorted sound at high volume levels, lower the
volume level until the distortion disappears. The distortion of
an amplifier can also be caused by too high source signal;
in this case you must lower the source channel.
2-CHANNEL AMPLIFIERS WITH 8ΩOUTPUTS
Follow Correct Polarity for Maximum Bass Performance
4 “ Paper Cone
0.5 “ Mylar Dome
30W
CONNECTIONS
GIADA10
GIADA10B
4

INSTALLATION
ENG
GIADA10T
GIADA10TB
SETUP SHEET
Drill a hole directly on the
structure where you want to
install the speaker (plasterboard,
wood, etc ...), using the
appropriate file supplied.
Remove the protective grille.
Connect the speaker to the
connection cable following the
correct polarity of the speaker.
Secure the speaker firmly using
the appropriate screws.
Pay particular attention not to
ruin the membranes of the
speakers or circuits.
Put back the protective grille.
5

ENG
CONNECTIONS 2-CHANNEL AMPLIFIERS WITH 100V OUTPUTS
100V 100V
Technical specications
IMPORTANT: The sum of power of the connected speakers (at 100V) must never
exceed the amplifier power. For greater safety it’s recommended not to overcome
90% (to compensate for any tolerances of the supply voltage)
Important: Always use speakers with an amplifier volume
that never exceeds the declared power of the diffuser.
When an amplifier goes on saturation, it cuts the waveforms
and leads to distortion of the speakers, causing their
coils to burn.
Distortion is usually audible and can range from a harsh
sound to a blurry or unclear sound.
Damage caused by using speakers at distorted volume
(coil burn) is not covered by warranty.
If you hear a distorted sound at high volume levels, lower the
volume level until the distortion disappears. The distortion of
an amplifier can also be caused by too high source signal;
in this case you must lower the source channel.
MODEL
WOOFER
TWEETER
SENSITIVITY
NOMINAL IMPEDANCE
NOMINAL POWER 100V
PRODUCT SIZES
WEIGHT
CUTOUT SIZES
100V
GIADA10T / GIADA10TB
87dB
1,5/3/6W RMS
120x195 mm (WxH)
147x222x65 mm (WxHxD)
1,1 Kg
4 “ Paper Cone
0.5 “ Mylar Dome
GIADA10T
GIADA10TB
6

IT
CONTENUTO CONFEZIONE
ITALIANO
7

IT
ISTRUZIONI DI
INSTALLAZIONE
Praticare un foro direttamente sulla
struttura ove desiderate installare il
diffusore (cartongesso, legno ecc...)
utilizzando l’apposita lima in dotazione.
Asportare la retina di protezione.
Collegare il diffusore al cavo di
collegamento rispettando la polarità
dell’altoparlante.
Fissare il diffusore saldamente tramite
le apposite viti ponendo particolare
attenzione a non rovinare le membrane
degli altoparlanti o dei circuiti.
Rimettere la retina di protezione.
INSTALLAZIONE
GIADA10
GIADA10B
8

IT
COLLEGAMENTI
Speciche Tecniche
Sottopotenza/Sovrapotenza
Seguire una corretta polarità per una massima perfomance dei bassi
Importante: utilizzare sempre gli altoparlanti con un volume
dell’amplicatore che non superi mai la potenza dichiarata
del diusore
Quando un amplicatore va in saturazione, taglia le forme d’onda
e porta in distorsione gli altoparlanti, causando la bruciatura
delle bobine degli stessi.
La distorsione è solitamente udibile e può variare da un suono aspro
a un suono sfocato o poco chiaro.
I danni causati dal funzionamento degli altoparlanti a
volume distorto (bruciatura delle bobine) non sono coperti
dalla garanzia.
Se senti un suono distorto a livelli di volume elevati, abbassa
il livello del volume no a quando la distorsione scompare.
La distorsione di un amplicatore può essere anche causata da un segnale
di sorgente troppo elevato, in questo caso abbassare il canale sorgente.
MODELLO
WOOFER
TWEETER
SENSIBILITA’
POTENZA RMS 8Ω
IMPEDENZA
DIMENSIONE PRODOTTO
PESO
FORO INCASSO
8Ω
4 “ Paper Cone
0.5 “ Mylar Dome
30W
GIADA10 / GIADA10B
88dB
120x195 mm (LxH)
147x222x60 mm (LxHxP)
0,9 Kg
AMPLIFICATORI A 2 CANALI CON USCITE A 8Ω
GIADA10
GIADA10B
9

ITIT
INSTALLAZIONE
GIADA10T
GIADA10TB
ISTRUZIONI DI
INSTALLAZIONE
Praticare un foro direttamente sulla
struttura ove desiderate installare il
diffusore (cartongesso, legno ecc...)
utilizzando l’apposita lima in dotazione.
Asportare la retina di protezione.
Collegare il diffusore al cavo di
collegamento rispettando la polarità
dell’altoparlante.
Fissare il diffusore saldamente tramite
le apposite viti ponendo particolare
attenzione a non rovinare le membrane
degli altoparlanti o dei circuiti.
Rimettere la retina di protezione.
10

IT
COLLEGAMENTI
100V 100V
MODELLO
WOOFER
TWEETER
SENSIBILITA’
IMPEDENZA
POTENZA NOMINALE100V
DIMENSIONE PRODOTTO
PESO
FORO INCASSO
100V
GIADA10T / GIADA10TB
87dB
1,5/3/6W RMS
Speciche Tecniche
Sottopotenza/Sovrapotenza
IMPORTANTE: La somma di potenza dei diffusori collegati (a 100V) non deve mai
superare la potenza dell’amplificatore. Per maggior sicurezza è consigliabile arrivare
con un 90% ( per sopperire ad eventuali tolleranze delle tensioni di alimentazione.
AMPLIFICATORI A 2 CANALI CON USCITE A 100V
120x195 mm (LxH)
147x222x65 mm (LxHxP)
1,1 Kg
Importante: utilizzare sempre gli altoparlanti con un volume
dell’amplicatore che non superi mai la potenza dichiarata
del diusore
Quando un amplicatore va in saturazione, taglia le forme d’onda
e porta in distorsione gli altoparlanti, causando la bruciatura
delle bobine degli stessi.
La distorsione è solitamente udibile e può variare da un suono aspro
a un suono sfocato o poco chiaro.
I danni causati dal funzionamento degli altoparlanti a
volume distorto (bruciatura delle bobine) non sono coperti
dalla garanzia.
Se senti un suono distorto a livelli di volume elevati, abbassa
il livello del volume no a quando la distorsione scompare.
La distorsione di un amplicatore può essere anche causata da un segnale
di sorgente troppo elevato, in questo caso abbassare il canale sorgente.
4 “ Paper Cone
0.5 “ Mylar Dome
GIADA10T
GIADA10TB
11

GARANZIA ITALIA
Il documento che certifica la garanzia è la fattura di vendita.
La validità della garanzia di un prodotto sarà accertata
esclusivamente dal CENTRO ASSISTENZA Vivaldi.
Il periodo di garanzia avrà la durata di 12 mesi, dalla data di
consegna merce. I prodotti e l’imballo al momento della
riconsegna non dovranno risultare manomessi.
La Vivaldi srl si impegnerà alla sostituzione o riparazione delle
parti componenti la fornitura, che risultassero difettose, sempre
che ciò non dipenda da imperizia o negligenza, manomissioni,
da casi fortuiti o di forza maggiore. I lavori inerenti alle
riparazioni o sostituzioni in garanzia saranno eseguiti dal
Vivaldi CUSTOMER SERVICE
(0421.307825 int. 4) in fabbrica, oppure sul posto
(nei termini sotto indicati), senza che ciò comporti nessuna
responsabilità a carico della Vivaldi srl per danni diretti o indiretti
subiti dal cliente a causa di ciò . Laddove ragioni di esercizio
imponessero di riparare le apparecchiature sul posto, restano a
carico del cliente le spese di trasferimento e di permanenza fuori
sede del personale tecnico, che verranno addebitate con regolare
fattura. In caso di inosservanza di una o più norme
sopra elencate la garanzia decade.
Note: le richieste di autorizzazione al reso per riparazione devono
essere inviate tramite compilazione del seguente form
https://vivaldigroup.it/it/rma. Il Vivaldi CUSTOMER SERVICE
(tecnico@vialdigroup.it) risponderà via mail rilasciando il numero di
autorizzazione al reso e indicando la procedura da seguire.
FOREIGN WARRANTY
12 month warranty terms. The term and warranty may vary by
country and may not be the same for all products. Warranty terms
and conditions for a specic product can be determined rst by
locating the appropriate country where the product was purcha-
sed, then identifying the type of product.
Vivaldi srl nel costante impegno di migliorare i propri prodotti
si riserva il diritto di apportare modiche tecniche ed estetiche senza alcun obbligo di preavviso.
Vivaldi srl ongoing eort to improve its products, reserves the right to make technical
and aesthetic changes eectively without obligation to notice.
Vivaldi United Group divisione Vivaldi Srl
Via Enrico Fermi, 8- 30020 Noventa di Piave (VE)
ITALIA - Tel. +39 0421.307825 - Fax. +39 0421.307845
info@vivaldigroup.it - www.vivaldigroup.it
© 2022Vivaldi Srl
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Vivaldi Speakers manuals

Vivaldi
Vivaldi KEYROUND16AF User manual

Vivaldi
Vivaldi KEOPE.S40 User manual

Vivaldi
Vivaldi PH50M User manual

Vivaldi
Vivaldi KEOPE.M250 User manual

Vivaldi
Vivaldi FLORA16T User manual

Vivaldi
Vivaldi GIADA 16HPA User manual

Vivaldi
Vivaldi FLORA10TW User manual

Vivaldi
Vivaldi KEOPE.HP60 User manual

Vivaldi
Vivaldi GIADA13L User manual

Vivaldi
Vivaldi FREEMK3 Operating manual