
F
Informations légales
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdes
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par
extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1 Écran TFT-LCD
2 Indicateur de fonctionnement
3 Indicateur de l’état de charge de la pile
4 Indicateur de l’état de charge des batteries
5 Afchage:Haut-parleurenmarche/
Procédure de numérisation active
6 Mise en marche/arrêt de l’appareil
7 Haut-parleur allumé
8 Haut-parleur éteint
9 Activation du mode Scan (balayage)
10 BranchementcâbledemesureRJ45
11 BranchementcâbledemesureRJ11
12 Allumer / éteindre la lampe de poche
13 Lancement du processus de balayage (Scan)
14 Bouton de réglage du volume
15 Branchement pour écouteurs audio externes
16 Témoin LED de fonctionnement
17 Lampe de poche
18 Pointe de test du récepteur (Receiver)
19 Branchement du chargeur (processus de charge)
Arrièredel’émetteur:Compartimentàpilesavecboitierenplastique
Arrièredurécepteur:Compartimentàpilesethaut-parleur
EFFECTUER UNE MESURE
a)Véricationdesignauxaudioouvidéo
Connectez la source du signal, p. ex. une caméra de surveillance ou un microphone, avec
uncâbledemesureapproprié.LecâbledemesureestensuitebranchéauconnecteurRJ45/
RJ11 de l’émetteur « 10/11 ».
Assurez-vousquetouslescircuitsàmesurer,lescâbles,lescâblesélectriqueset
les éléments soient hors tension et déchargés.
Lasourcedesignaletl’appareilàcontrôlerdoitfournirunetensionde12Vetuneintensité
électrique de 1 A via le conducteur audio/vidéo.
Il est interdit de raccorder d’autres sources et conducteurs avec une tension et une
intensité supérieures. De même, aucune autre tension externe supérieure ne doit
êtreinscritesurlesconducteursdecontrôleàraccorder.
Appuyez sur le bouton d’alimentation « 6 » pour allumer l’appareil. L’indicateur de fonctionne-
ment est maintenant allumé et l’écran LCD s’allume ensuite.
Vériezvotresignalvidéoàl’aidedel’écranetlaqualitédusignalaudioàl’aideduhaut-
parleur intégré. Appuyez sur la touche « 7 » pour allumer le haut-parleur et sur la touche
« 8 » pour l’éteindre.
Vous pouvez utiliser le connecteur d’alimentation de l’émetteur ou un chargeur
supplémentaire pour alimenter votre équipement vidéo en tension si nécessaire.
b)Identication/détectiondecâblesaudio/vidéo/dedonnées,p.ex.lignetéléphonique,
câbleLAN
Laligneàexaminernedoitpasêtrereliéeàd‘autressources/dispositifsouêtre
soustension.Celapourrait,lecaséchéant,conduireàdesdommagesautesteur
ouàtoutautredispositif.
Lorsdel‘examendelaligne,l‘émetteurmettraunetensiondetestsufsanteà
disposition pour ne pas qu‘une autre tension externe ne puisse être appliquée.
Connectezlecâbleàvérierenutilisantlespincescrocodilesfourniessurlecâbledemesure
RJ11. Connectez-le ensuite avec le connecteur RJ11 de l’émetteur « 11 » ou branchez le
câbledirectementàcetteentrée.
Assurez-vous que toutes les pièces, les commutateurs et les composants du circuit
ainsi que les autres objets de mesure soient hors tension et déchargés.
Appuyez sur le bouton d’alimentation « 6 » pour allumer l’appareil. L’indicateur de fonction-
nement est maintenant allumé et l’écran LCD s’allume ensuite. Appuyez maintenant sur la
toucheSCAN«9»pourbasculerenmodeScan.LaLED«5»semetmaintenantàclignoter.
Le processus de balayage (Scan) est activé et des signaux sont envoyés depuis l’émetteur.
Activez également le « Receiver » en appuyant sur la touche SCAN « 13 ». Le Receiver ou récep-
teur est maintenant également en mode Scan. Cela est indiqué par une LED bleue qui s’allume.
Déplacezlerécepteuraveclapointedetest«18»àproximitéducâbleàexaminer.
Lecâblequiproduitlesonleplusfort,estlecâbleoulalignerecherchéeetquiestconnecté
àl’émetteurvialeconnecteur«11».
Pendant la recherche, tournez le bouton de réglage du volume « 14 » pour ajuster au mieux
le volume sonore par rapport aux conditions locales.
En mode SCAN, l’écran « 1 » de l’émetteur est éteint car il n’a aucune utilité ici.
Pourpasserànouveaudanslemodea)pourvérierlessignauxaudioetvidéo,ré-
appuyez sur la touche SCAN « 9 » située sur l’émetteur.
AUTO POWER OFF
Tout l’équipement s’éteint automatiquement si aucune fonction n’est activée ou si vous
n’appuyez sur aucune touche pendant 30 minutes.
SIGNALISATION DE L’ETAT DE CHARGE DES BATTERIES SUR
L’EMETTEUR
État de charge de la pile/des
batteries
Indicateur de charge
de la pile « 3 »
Indicateur de charge
« 4 »
Tension normale éteint éteint
Tension faible clignote éteint
Processus de charge actif éteint clignote
Processus de charge terminé éteint Alluméxement
Pasdebatterieàrechargerdisponible allumé éteint
Seules les batteries peuvent être rechargées, voir le chapitre « Insertion/
remplacement des piles/batteries ». Pour ce faire, connectez le chargeur au
connecteur«19»del’émetteur.Alanduprocessusdecharge(l’indicateur
decharge«4»s’allumexement),débranchezànouveaulechargeurde
l’appareil et de la prise de courant et rangez-le avec soin.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Hormis un remplacement occasionnel de la pile/batterie rechargeable, l’appareil de mesure
ne nécessite pas d’entretien.
Nelenettoyezjamaislorsqu’ilestenmarche.Pourlenettoyageilsuftd’utiliserunchiffonsec,
doux et propre. N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, car cela pourrait causer des dé-
colorations.Lorsdunettoyage,n’appuyezpastropfortsurlasurface,and’éviterdesrayures.
ÉLIMINATION
a) Généralités
Ilconvientdeprocéderàl’éliminationduproduitautermedesaduréedevie
conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles/batteries
insérées et éliminez-les séparément du produit conformément au chapitre b).
b) Piles
Leconsommateurnalestlégalementtenu(ordonnancerelativeàl’éliminationdespiles
usagées)derapportertouteslespiles/batteriesrechargeablesusées;ilestinterditdeles
jeter dans les ordures ménagères.
Les piles et les batteries rechargeables contenant des substances nocives sont
marquées par le symbole ci-contre qui signale l’interdiction de les jeter dans une
poubelle ordinaire. Les désignations déterminantes pour les métaux lourds sont :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vouspouvezrapportergratuitementvospilesusagéesetvosbatteriesrechargeablesenn
de vie dans les centres de récupération de votre commune, dans nos succursales ou dans
tous les points de vente de piles/batteries rechargeables.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation électrique ..........................Émetteur : 3 x piles au lithium de 3,7 V
...............................................................Récepteur : Pile bloc de 9 V
Chargeur................................................
CC 15 V, 800 mA
Raccordementdetensionpourl‘appareilàcontrôlerettensionexterne/intensitéélectrique
maximale
...............................................CC 12 V, 1 A
Caractéristiques de fonctionnement :
Tension Entrée vidéo ............................1,0 V peak to peak
Tension Entrée audio ............................0,7 V peak to peak
Écran.....................................................TFT-LCD, diagonale de 5 cm
...............................................................Résolution 480(W) x 240(H)
Type de signal vidéo..............................NTSC/PAL (commutation automatique via l’émetteur)
Altitude de fonctionnement ...................max. 2000 m au-dessus du niveau de la mer
Plage de températures de service.........De0à+40°C
Taux d’humidité......................................max. 90% d’humidité relative (sans condensation)
Longueurmax.ducâbleàtester...........1 km
Poids......................................................Émetteur : 160 g (avec les batteries rechargeables)
...............................................................Récepteur : 95 g (avec les piles)
Dimensions............................................Émetteur : 65 x 120 x 32 mm
Récepteur..............................................35 x 190 x 25 mm (L x P x H)