Vortice CB LCD W User manual

5.671.084.012 23/11/2021
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d’emploi et d’entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
说明手册
CB LCD W

2
Prima di usare il prodotto leggere attentamente
le istruzioni contenute nel presente libretto.
Vortice non potrà essere ritenuta responsabile
per eventuali danni a persone o cose causati
dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito
elencate, la cui osservanza assicurerà invece la
durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,
dell’apparecchio.
Conservare sempre questo libretto istruzioni.
Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les
instructions contenues dans cette notice.
La société Vortice ne pourra être tenue pour
responsable des dommages éventuels causés aux
personnes ou aux choses par suite du non-respect
desinstructions ci-dessous.
Le respect de toutes les indications reportées dans
ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que
la fiabilité électrique et mécanique de
l'appareil.onserver toujours ce livret d'instructions.
Read the instructions contained in this booklet
carefully before using the appliance.
Vortice cannot assume any responsibility for
damage to property or personal injury resulting
from failure to abide by the instructions given in
this booklet.
Following these instructions will ensure a long
service life and overall electrical and mechanical
reliability.
Keep this instruction booklet in a safe place.
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts
müssen die vorliegenden Anleitungen
aufmerksam durchgelesen werden.
Vortice kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur
Verantwortung gezogen
werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in
dieser Betriebsanleitung
zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisungen, um
eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und
mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu
gewährleisten.
Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
Indice IT
Informazioni generali ............................................4
Conformità d’uso...................................................5
Sicurezza..............................................................6
1. Descrizione ed impiego ...................................7
2. Funzionamento e uso del gruppo comandi ......7
3. Schemi di collegamento....................................8
4. Installazione......................................................9
5. Manutenzione e pulizia.....................................9
Smaltimento........................................................10
Figure..................................................................65
Index EN
General information ............................................11
Compliance.........................................................12
Safety..................................................................13
1. Description and use........................................14
2. Operation and use of the control unit .............14
3. Connection diagrams......................................15
4. Installation.......................................................16
5. Maintenance and cleaning..............................16
Disposal..............................................................17
Images................................................................51
Index FR
Informations générales .......................................11
Conformité ..........................................................19
Sécurité...............................................................20
1. Description et utilisation..................................21
2. Fonctionnement et utilisation du groupe de commandes 21
3. Schémas de raccordement.............................22
4. Installation.......................................................23
5. Entretien et nettoyage.....................................23
Elimination ..........................................................24
Figures................................................................51
Inhaltsverzeichnis DE
Allgemeine Informationen...................................25
Beachtung...........................................................26
Sicherheit............................................................27
1. Beschreibung und Gebrauch ..........................28
2. Betriebsweise und Gebrauch der Bedienungsgruppe 28
3. Schaltpläne .....................................................29
4. Installation.......................................................30
5. Wartung und Reinigung ..................................30
Entsorgung .........................................................31
Abbildungen........................................................51
Antes de utilizar el producto, hay que leer atentamente
las instrucciones de este folleto
Vortice no es responsable de los eventuales daños
ocasionados a personas o cosas como resultado del
incumplimiento de las indicaciones de este manual,
las cuales garantizan la durabilidad y fiabilidad
eléctrica y mecánica del aparato.
Conservar este manual de instrucciones.
Indice ES
Información general............................................32
Conformidad .......................................................33
Seguridad ...........................................................34
1. Descripción y uso ...........................................35
2. Funcionamiento y uso del grupo mandos ......35
3. Esquemas de conexión ..................................36
4. Instalación.......................................................37
5. Mantenimiento y limpieza ...............................37
Eliminación .........................................................38
Figuras................................................................51

3
Przed rozpocz
ę
ciem korzystania z niniejszego
produktu nale
ż
y uwa
ż
nie zapozna
ć
si
ę
z
instrukcj
ą
obsługi. Firma Vortice nie b
ę
dzie
ponosi
ć
ż
adnej odpowiedzialno
ś
ci za ewentualne
szkody cielesne lub materialne spowodowane
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi.
Nale
ż
y post
ę
powa
ć
zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami, aby zapewni
ć
trwało
ść
urz
ą
dzenia
oraz niezawodno
ść
instalacji elektrycznych i
mechanicznych.
Zachowa
ć
niniejsz
ą
instrukcj
ę
na przyszło.
Spis treści PL
Ogólne informacje...............................................46
Zgodność ............................................................47
Bezpieczeństwo..................................................48
1. Opis i zastosowanie........................................49
2. Działanie i obsługa zespołu sterowania............49
3. Schematy połączeń.........................................50
4. Instalacja.........................................................51
5. Konserwacja i czyszczenie .............................51
Utylizacja ............................................................52
Rysunki...............................................................65
A termék használata el
ő
tt gondosan olvassa el a
kézikönyvben tartalmazott utasításokat. A Vortice
nem vonható felel
ő
sségre olyan esetleges
személyi sérülésekért vagy anyagi károkért,
amelyeket az alábbiakban felsorolt utasítások be
nem tartása okozott. Betartása viszont garantálja
a berendezés élettartamát valamint az
elektromos és mechanikus megbízhatóságát.
Ő
rizze meg a használati utasítást.
Tartalomjegyzék HU
Általános Információk .........................................53
Megfelelés...........................................................54
Biztonság............................................................55
1. Leírás és működés .........................................56
2. A vezérlőegység működése és használata ....56
3. Kapcsolási rajzok............................................57
4. Telepítés..........................................................58
5. Karbantartás és tisztítás.................................58
Ártalmatlanítás....................................................59
Ábrák ..................................................................65
使用产品前,请先仔细阅读这些说明。
Vortice
对于不遵守本手册中的注意事项和警告
而造成的人员伤害或物质损失概不负责。
请遵守手册中的所有指示执行,以保证
设备电器及机械部件的寿命和可靠性。
请妥善保存本说明手册。
目录 ZH
安全.....................................................................60
1. 产品说明及使用...............................................62
2. 控制组的运行和使用........................................62
3. 接线图 .............................................................63
4. 安装.................................................................64
5. 维修保养与清洁...............................................64
示意图 .................................................................65
Antes de instalar e ligar o produto, leia atentamente estas
instruções. A Vortice não pode ser considerada
responsável por eventuais danos a pessoas ou objectos
causados pela inobservância das instruções fornecidas
neste manual. Siga todas as instruções por forma a
garantir a durabilidade e segurança eléctrica e mecânica
do produto. Guarde o presente manual de instruções.
Indice PT
Informações gerais .............................................39
Conformidade .....................................................40
Segurança ..........................................................41
1. Descrição e uso..............................................42
2. Funcionamento e utilização do grupo de comandos 42
3. Diagramas de conexão elétrica ......................43
4. Instalação........................................................44
5. Manutenção e limpeza....................................44
Depósito..............................................................45
Figuras................................................................65

4
ITALIANO
Informazioni generali
Descrizione dei simboli utilizzati nel manuale
Obbligo
Divieto
Pericolo
Scopo del manuale
Questo manuale contiene le informazioni sull'uso corretto e sulla manutenzione del-
l'apparecchio.
Prima di installare ed utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni
contenute nel presente libretto
Vortice Spa non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone
o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui
osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,
dell’apparecchio. Conservare perciò sempre questo manuale. Non modificare od
eliminare parti del manuale o i loro contenuti.
Obbligo generico
Obbligatorio leggere le istruzioni
Obbligatorio assicurarsi del collegamento a terra
Obbligatorio staccare la corrente
Rivolgersi a personale professionalmente qualicato
Divieto generico
Pericolo generico

5
ITALIANO
Conformità d’uso
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e
alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non
devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione
destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere
effettuata da bambini senza sorveglianza.
• Questi apparecchi sono stati progettati per un uso in ambiente
domestico e commerciale.
• L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata da parte
di personale professionalmente qualificato.
• L’impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve essere
conforme alle norme vigenti.
• Per l'installazione occorre prevedere un interruttore onnipolare con
distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3, che
consenta la disconnessione completa nelle condizioni della
categoria di sovratensione III.
• I prodotti equipaggiati con motori predisposti al cablaggio trifase (T)
richiedono SEMPRE la connessione a linee trifase a 380-415V (o
solo 400V quando previsto), o anche 220-240V (o solo 230V
quando previsto). Qualsiasi tipo di modifica si configura come
manomissione del prodotto e invalida la relativa Garanzia. I prodotti
equipaggiati con motori predisposti al cablaggio monofase (M)
richiedono SEMPRE la connessione a linee monofase a 220-240V
(o solo 230V quando previsto). Qualsiasi tipo di modifica si
configura come manomissione del prodotto e invalida la relativa
Garanzia.

6
ITALIANO
Sicurezza
• Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità.
Nel dubbio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente
abili.
• Riporre l’apparecchio lontano da bambini e da persone diversamente abili nel
momento in cui si decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non utilizzarlo più.
• In caso di cattivo funzionamento e/o guasto dell'apparecchio rivolgersi subito ad
un Centro di Assistenza autorizzato Vortice e richiedere, per l’eventuale
riparazione, l'uso di ricambi originali Vortice.
• Collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione/presa elettrica solo se la portata
dell’impianto/presa è adeguata alla sua potenza massima. In caso contrario
rivolgersi subito a personale professionalmente qualificato.
• I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o
dal suo servizio assistenza tecnica, o comunque da una persona con qualifica
similare, in modo da prevenire qualsiasi rischio.
• Non usare questo prodotto per una funzione differente da quella esposta nel
presente libretto.
• Non apportare modifiche di alcun genere all’apparecchio.
• L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali, tra le quali:
- non toccarlo con mani bagnate o umide;
- non toccarlo a piedi nudi;
• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
• L’apparecchio deve essere correttamente collegato ad un impianto di messa a
terra.

7
ITALIANO
1. Descrizione ed impiego
Il presente manuale d’installazione e manutenzione è da considerarsi parte
integrante del gruppo comandi remoto CB LCD W (di seguito chiamato Comando
Remoto).
Il Comando Remoto è stato progettato per essere montato a parete, all’interno
della sua scatola esterna SC EXT B. Il Comando Remoto è dotato di
schermografico LCD per il controllo di sistemi HRU Vortice (Unità di recupero
calore).
Il manuale deve essere conservato per i futuri riferimenti fino allo smantellamento
del prodotto. Esso è rivolto sia all’installatore specializzato (installatori –
manutentori) che all’utente finale. All’interno del manuale sono descritte le modalità
di installazione da osservare per un corretto e sicuro funzionamento
dell’apparecchiatura e le modalità d’uso e manutenzione.
In caso di vendita o passaggio dell’apparecchio ad altro utente, il manuale deve
seguire l’apparecchio fino alla sua nuova destinazione.
Prima di installare e/o utilizzare l’apparecchiatura, leggere attentamente il presente
manuale di istruzioni ed in particolare il capitolo “Sicurezza”.
Il manuale va conservato con l’apparecchio e deve essere, in ogni caso, sempre a
disposizione del personale qualificato addetto all’installazione ed alla
manutenzione.
Struttura e dotazione
(Fig. 1)
- (1) No. 1 Placca;
- (2) No. 1 Gruppo comandi remoto (pre-assemblato su supporto);
- (3) No. 1 Scatola a parete SC EXT B (fornita).
- Viti in dotazione
2. Funzionamento e uso del gruppo comandi
L’ interfaccia utente del Comando Remoto consente di:
- Regolare la velocità dei ventilatori;
- Modificare la programmazione settimanale;
- Visualizzare e gestire le eventuali situazioni di allarme.
Interfaccia utente
Fig. 2
Il Comando Remoto è dotato di display grafico ed alcuni tasti, così come riportato
in figura.

8
ITALIANO
La retroilluminazione dei tasti e del display rimane attiva per circa due minuti
dall’ultima pressione di un tasto qualunque. A retroilluminazione spenta la
pressione di un tasto qualunque riattiva la retroilluminazione senza eseguire
alcuna funzione.
NOTA: Maggiori dettagli e funzionalità sono descritti al paragrafo “Funzionamento
ed Uso” presente sul Libretto Istruzioni del Prodotto di destinazione.
3. Schemi di collegamento
Fig. 4
Il comando remoto non necessita di essere alimentato alla rete elettrica esterna,
ma viene cablato direttamente al Prodotto di destinazione (mediante morsettiera).
Il collegamento via cavo avviene a parete su scatola esterna al muro con cavo
esterno o incassato.
Riferimento Tasto Descrizione
Funzione
(1) I Richiamo funzione 1
(2) II Richiamo funzione 2
(3) X Consente di uscire dalla
pagina visualizzata
(4) ▲
Consente di: Aumentare
la velocità / spostarsi alla
riga o al valore superiore
(5) ▼
Consente di: diminuire la
velocità / spostarsi alla
riga o al valore inferiore
(6) ✔Tasto di conferma (OK)
Attenzione:
L’allacciamento dell’apparecchiatura deve essere eseguita da parte di
personale professionalmente qualificato.
!
Attenzione
La linea di alimentazione elettrica alla quale l’apparecchiatura sarà
collegata deve essere protetta da un adeguato interruttore
magnetotermico differenziale.
!

9
ITALIANO
4. Installazione
- Il supporto circuito (fig.3) consente l’applicazione di placche diverse, secondo
quanto riportato nella seguente tabella:
- Inserire il tubo con i cavi (fig.5,6)
- Eseguire il collegamento seguendo le indicazioni dello schema elettrico (fig.4)
- Eseguire i fori di fissaggio per la scatola come in (fig.7,8,9)
- Fissare il supporo placca alla scatola mediante le viti in dotazione (fig. 10)
- Applicare la placca a pressione sul supporto (fig.11)
5. Manutenzione e pulizia
Fig. 12
Le operazioni di pulizia e manutenzione vanno effettuate con la rete di
alimentazione scollegata o spenta
PLACCHE
UTILIZZABILI
POSIZIONE
4 DENTI
DA STACCARE
(fig.4)
BTicino Light,
Light Tech,
Living
X
Vimar Plana,
Eikon X
Vimar Idea,
Rondò Y
Gewiss
Playbus,
Playbus Young
X
Ave Sistema 45,
Banquise, Yes,
Noir, Blanc
NESSUNO
VORTICE X
Attenzione:
Eventuali riparazioni dell’apparecchiatura devono essere eseguite da
personale qualificato.
Riparazioni improprie possono mettere l’utente in serio pericolo. Se la vostr
apparecchiatura necessita di
qualsiasi riparazione, contattate il servizio assistenza.
!
Attenzione:
Prima di intraprendere qualsiasi operazione manutentiva accertarsi che
l’apparecchiatura non sia e non possa accidentalmente essere
alimentata elettricamente. Pertanto a ogni manutenzione o pulizia togliere
l’alimentazione elettrica.
!

10
ITALIANO
Fig. 13
Per la pulizia della superfice esterna dell’apparecchiatura utilizzare esclusivamente
un panno morbido e pulito, eventualmente inumidito con acqua o prodotti
detergenti per la pulizia non abrasivi o aggressivi.
Fig. 14
Attenzione: non esporre il prodotto direttamente all’ acqua.
Smaltimento
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2012/19/UE riguardante la gestione dei
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchio indica
che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere
trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in
un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Ciò eviterà effetti negativi sull’ambiente e sulla salute,
favorendo il corretto trattamento, smaltimento e riciclaggio dei
materiali di cui è composto il prodotto.
Rivolgersi all’autorità comunale per conoscere l’ubicazione di questo tipo di
strutture. In alternativa, il distributore è tenuto al ritiro gratuito di un apparecchio da
smaltire a fronte dell’acquisto di un apparecchio equivalente.

General information
Description of the symbols
Obligation
Prohibition
Danger
Purpose of the manual
This manual contains information on the use and maintenance of the appliance and
provides useful information for the correct use of the appliance.
Before installing and using the appliance, read the warnings in this manual
carefully
Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury
resulting from failure to abide by the instructions given in this booklet.
Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and
mechanical reliability.
Keep this instruction booklet in a safe place. Do not make modifications to this ma-
nual.
11
ENGLISH
Generic obligation
Reading the instructions is mandatory
Turn off the power is mandatory
Contact a professionally qualified electrician
Generic prohibition
Generic danger

12
Compliance
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
• These appliances are designed for use in residential and
commercial properties.
• The appliance must be installed by a professionally qualied
electrician.
• The electrical system to which the product is connected must
be in compliance with applicable regulations.
• An omnipolar switch with a contact opening distance of 3 mm or
higher should be provided for installation, enabling complete
disconnection under overvoltage category III conditions.
• Products equipped with single-phase wiring (M) engines ALWAYS
require connection to 220-240V (or only 230V where required)
single-phase lines. Any kind of modication shall be considered as
product tampering and shall nullify the relative warranty.
ENGLISH

Safety
• After removing the product from its packaging, ensure that it is not damaged. If in
doubt please contact a professionally qualified person or authorised Vortice
Technical Assistance Centre. Never leave packaging parts within reach of children
or disabled persons.
• Store the device away from children and persons with reduced physical
capabilities when you decide to disconnect it from the power supply and not to
use it any more.
• Promptly contact an authorised Vortice Technical Assistance Centre in the event of
unit malfunction and/or failure and request the use of original Vortice spare parts
for any repairs.
• Check that the electrical power supply/socket provides the maximum electrical
power required by the appliance. If this is not the case, arrange for a qualified
electrician to make the necessary modifications.
• The electrical mains data must comply with the data shown on the data plate
affixed to the device.
• If the power cable becomes damaged, it must be replaced by an electrician or
similarly qualified person, to avoid the risk of personal injury or damage to the
device.
• Do not use the device for any function other than that specified in this booklet.
• Do not make modifications of any kind to the appliance.
• Certain fundamental rules must be observed when using any electrical appliance,
including:
- do not touch it with wet or damp hands;
- do not touch it while barefoot.
• Do not expose the appliance to the weather (rain, sun, etc.).
• This appliance must be connected to an efficient earthing system.
13
ENGLISH

14
ENGLISH
1. Description and use
This installation and maintenance manual is to be considered an integral part of the
CB LCD W remove control unit (hereinafter referred to as Remove Control).
The Remote Control has been designed for wall mounting inside its external box
SC EXT B.The Remove Control is equipped with an LCD graphics screen for HRU
Vortice system control (Heat Recovery Unit).
This manual must be stored for future reference until dismantling. It is intended for
specialised installers (installers - maintenance operators) as well as for the end
user. This manual describes the installation modes to be complied with for correct
and safe operation of the equipment and information on how to use and maintain
it.
In case of sale or transfer of the device to another user, the manual must follow the
device to its new destination.
Before installing and/or using the equipment, read this instructions manual
carefully, in particular the "Safety" chapter.
The manual must be stored with the device and remain at the disposal of qualified
installation and maintenance personnel..
Structure and equipment
(Fig. 1)
- (1) No. 1 Plaque
- (2) No. 1 Remote control unit (pre-assembled on support)
- (3) No. 1 SC EXT B wall box (supplied)
- Supplied screws
2. Operation and use of the control unit
The Remote Control user interface allows users to:
- Regulate fan speed
- Modify weekly programming
- View and manage any alarm situations
User interface
Fig. 2
The Remote Control is equipped with a graphics display and some buttons as
shown in the figure.

15
ENGLISH
Key and display backlighting remains active for about two minutes after the last key
is pressed. When backlighting is off, you can switch it back on again without
activating any function by pressing any key.
NOTE: Further details and features are described in the paragraph "Operation
and use" in the target product Instructions Manual.
3. Connection diagrams
Fig. 4
The remote control does not need to be powered to the external power supply but
is wired directly to the target product (via terminal board).
Connection via cable is carried out via an outside wall of a box with an external or
recessed cable.
Reference Key
Function
Description
(1) I Function recall 1
(2) II Function recall 2
(3) X Exits the page that
is displayed.
(4) ▲
Increases speed / moves to
the upper row or to the higher
value.
(5) ▼
Decreases speed / moves
to the bottom row or to the
lower value.
(6) ✔Confirmation key (OK)
CAUTION!:
Equipment connection must be carried out by professionally qualified
personnel.
!
CAUTION!:
The electrical power line to which the equipment will be connected must
be protected by a suitable differential thermal magnetic switch.
!

16
ENGLISH
4. Installation
- The circuit support (fig.3) allows for the application of different plaques as shown
in the following table:
- Insert the tube with the cables (fig.5,6).
- Make the connection according to the wiring diagrams (fig.4).
- Make fixing holes for the box as in (fig.7,8,9).
- Fasten the plaque support to the box by means of the supplied screws (fig. 10).
- Affix the plaque by pressing it into the support (fig.11).
5. Maintenance and cleaning
Fig. 12
Cleaning and maintenance operations must be carried out with the power supply
disconnected or switched off.
USABLE
PLAQUES
4 DENTIN POSITION
TO BE BREAKED
(fig.4)
BTicino Light,
Light Tech,
Living
X
Vimar Plana,
Eikon X
Vimar Idea,
Rondò Y
Gewiss
Playbus,
Playbus Young
X
Ave Sistema 45,
Banquise, Yes,
Noir, Blanc
NONE
VORTICE X
CAUTION!:
All equipment repairs must be carried out by qualified personnel. Improper
repairs can put the user in serious danger. If your equipment needs repair,
contact service assistance.
!
CAUTION!:
before undertaking any maintenance operations, make sure that equipment
is not and cannot accidentally be powered electrically. Therefore, cut off the
power supply for any maintenance or cleaning.
!

17
ENGLISH
Fig. 13
To clean the outside surface of equipment, use only a soft, clean cloth, dampened
with water or non-abrasive or aggressive cleaning products if necessary.
Fig. 14
Caution: do not expose the product directly to water.
Disposal
This product complies with Directive 2012/19/EU on the management of waste
electrical and electronic equipment (WEEE).
The crossed-out wheeled bin symbol on the appliance indicates
that, at the end of its life, the product should not be discarded
together with household waste but must be taken to a separate
collection point for electrical and electronic equipment. This will
avoid negative effects on the environment and health, and will
encourage correct treatment, disposal and recycling of the materials
from which the product is made.
Contact the municipal authority for the location of this type of facility. Alternatively,
the distributor is obliged to take back the appliance to be disposed of free of charge
in exchange for the purchase of an equivalent appliance.

18
FRANCAIS
Informations générales
Description des symboles utilisés dans le manuel
Obligation
Prohibition
Danger
Object du manuel
Ce manuel contient des informations sur l'utilisation et l'entretien corrects de l'ap-
pareil.
Avant d'utiliser le produit, lire attentivement
les instructions contenues dans cette notice
La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels
causés aux personnes ou aux choses par suite du non-respect desinstructions ci-
dessous.
Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue
durée de vie ainsi que la fiabilité électrique et mécanique de l'appareil. Conserver
toujours ce livret d'instructions. Ne modifiez ni ne supprimez aucune partie du ma-
nuel.
Obligation générique
Il est obligatoire de lire les instructions
Il est obligatoire de couper l'alimentation
Contacter du personnel professionnellement qualifié
Interdiction générique
Danger générique

19
FRANCAIS
Conformité
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans
et des personnes porteuses d'un handicap physique, sensoriel ou
mental, ou encore sans expériences ou connaissances
spécifiques, à condition de travailler sous supervision ou après
avoir reçu les instructions d'utilisation de l'appareil en toute
sécurité, et après en avoir parfaitement compris les dangers. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien réservés à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
• Ces appareils ont été conçus pour un usage domestique et
commercial.
• L'installation de l'appareil est réservée à des techniciens
qualifiés.
• L’installation électrique à laquelle le produit est raccordé doit
être conforme aux normes en vigueur.
• Pour l'installation, prévoir un interrupteur unipolaire ayant une
distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, qui
permette la déconnexion complète dans les conditions de catégorie
de surtension III.
• Les produits équipés de moteurs prédisposés au câblage
monophasé (M) nécessitent TOUJOURS d'une connexion à des
lignes monophasées à 220-240 V (ou seulement 230 V quand le
produit le prévoit). Toute sorte de modification est considérée
comme une manipulation du produit et annule la garantie
correspondante.

Securité
• Après avoir extrait le produit de son emballage, s'assurer de son intégrité; en cas
de doute, contacter un professionnel qualifié ou un Centre Assistance technique
autorisé Vortice. Ne pas laisser de parties de l'emballage à la portée des enfants
ou de personnes souffrant d'un handicap.
• Ranger l'appareil hors de portée des enfants et de personnes souffrant d'un
handicap, à partir du moment où l'on décide de le débrancher et de ne plus
l'utiliser.
• En cas de dysfonctionnement et/ou panne de l'appareil, contacter immédiatement
un Centre Assistance technique autorisé Vortice et faire le demande, en cas de
réparation éventuelle, de pièces de rechange originales Vortice.
• Brancher l'appareil au réseau d’alimentation/à la prise électrique uniquement si la
puissance de l’installation/prise est adaptée à la puissance maximale de l’appareil.
Dans le cas contraire, s’adresser immédiatement à du personnel
professionnellement qualifié.
• Les données du réseau électrique doivent être conformes avec les données
indiquées sur la plaque signalétique située sur le côté de l’unité.
• Si le câble d’alimentation résulte endommagé, il doit être remplacé par un
électricien ou une personne de qualification similaire pour éviter le risque de nuire
aux personnes ou d’endommager l’appareil.
• Ne pas utiliser l'appareil pour une fonction différente que celle exposée dans ce
livret.
• Ne modifier l’appareil en aucune façon.
• L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect de quelques règles
fondamentales dont, entre autres:
- ne pas toucher l’appareil avec des mains mouillées ou humides;
- ne pas toucher l’appareil pieds nus.
• Ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
• L’appareil doit être relié à la terre, conformément aux normes de sécurité
électrique en vigueur.
20
FRANCAIS
Other manuals for CB LCD W
1
Table of contents
Languages:
Other Vortice Control Unit manuals

Vortice
Vortice CR5N User manual

Vortice
Vortice SCNRL5 User manual

Vortice
Vortice SCNR/M User manual

Vortice
Vortice IRM Series User manual

Vortice
Vortice NA Series User manual

Vortice
Vortice NA 100 User manual

Vortice
Vortice HRW RC User manual

Vortice
Vortice Sicurbox User manual

Vortice
Vortice VORT T User manual

Vortice
Vortice CREN User manual
Popular Control Unit manuals by other brands

Navman
Navman Jupiter 110 manual

Oceanic Systems
Oceanic Systems 5980 user manual

National Instruments
National Instruments NI 9871 Operating instructions and specifications

Telit Wireless Solutions
Telit Wireless Solutions ME910C1 Series quick start guide

Pima
Pima LCL-11A installation guide

Active Audio
Active Audio NUT-RC user guide