
Índice PT
Descripción y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Securidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aplicações típicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuração inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Restauro dos valores nominais. . . . . . . . . . . . 23
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Esquemas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Manutenção/limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Antes de usar o apare ho eia com atenção as
instruções que se encontram no presente
manua . A Vortice não poderá ser considerada
responsáve por eventuais ferimentos em
pessoas ou danos em materiais provocados
pe o não cumprimento das instruções
apresentadas, cujo respeito garantirá a
duração e a fiabi idade, e éctrica e mecânica,
do apare ho. Guarde sempre este manua de
instruções.
Inhoud NL
Beschrijving en gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
arakteristieke toepassingen . . . . . . . . . . . . . 24
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Eerste configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nominale waarden resetten . . . . . . . . . . . . . . 26
Werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Schakelschema’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Onderhoud / reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Afbeelding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Lees deze handleiding aandachtig door alvorens
het product te plaatsen en aan te sluiten.
Vortice kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor eventuele schade aan personen of zaken,
ontstaan als gevolg van het niet in acht nemen
van de aanwijzingen die hierna vermeld zijn,
het opvolgen hiervan zal de elektrische en
mechanische etrouw aarheid van het
apparaat verzekeren.
Bewaar dit instructie oekje altijd zorgvuldig.
Innehållsförteckning SV
Beskrivning och användning . . . . . . . . . . . . . 27
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Typiska tillämpningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Startkonfigurering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aterställning av nominella wärden . . . . . . . . . 29
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
opplingsscheman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Underhåll/rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Figurer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Innan produkten används läs noggrant
anvisningarna i den här ruksanvisningen.
Vortice kan ej hållas ansvarig för eventuella
skador på personer eller föremål som orsakats
avatt nedan listade anvisningar inte har iakttagits,
vilka om de däremot iakttas garanterar
apparatens elektriska och mekaniska pålitlighet.
Bevara därför alltid denna ruksanvisning för
framtida ruk.
Spis treści PL
Opis i zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Typowe zastosowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wstepna konfiguracia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Przywracanie wartości nominalnych. . . . . . . . . 32
Dzialanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Schematy elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Konserwacja/Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rysunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia
należy uważnie zapoznać się ze wskazówkami
podanymi w niniejszej instrukcji.
Firma Vortice nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za ewentualne szkody w
stosunku do osó lu mienia spowodowane
nieprzestrzeganiem podanych poniżej zaleceń
których przestrzeganie zapewnia trwałość i
niezawodność komponentów elektrycznych i
mechanicznych urządzenia.
Należy zawsze zachować niniejszą instrukcję na
przyszłość.
Tartalomjegyzék HU
A termék leírása és alkalmazása . . . . . . . . . . 33
Biztonság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Jellemző alkalmazások . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Felszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kezdeti konfiguráció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Névleges értékek helyreallitasa . . . . . . . . . . . . 35
Működés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kapcsolási rajzok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Karbantartás / Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ábra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
A termék használata előtt figyelmesen
olvassa el a jelen használati utasítást.
A Vortice nem felel az alá iak an felsorolt
előírások e nem tartásá ól származó
esetleges személyi sérülésért, illetve anyagi
kárért; az utasítások etartása iztosítja a
erendezés hosszú élettartamát, elektromos
és mechanikus meg ízhatóságát.
Őrizze meg ezt a használati utasítást.