Vox Dual Wah Pedal User manual


2
Precautions
Location
Using the unit in the following locations
can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or
humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC
adapter to an AC outlet of the correct
voltage. Do not connect it to an AC out-
let of voltage other than that for which
your unit is intended.
Handling
To avoid breakage, do not apply exces-
sive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a
clean, dry cloth. Do not use liquid clean-
ers such as benzene or thinner, or clean-
ing compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it
for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it
near this equipment. If liquid gets into
the equipment, it could cause a break-
down, fire, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get
into the equipment. If something does
slip into the equipment, unplug the AC
adapter from the wall outlet. Then con-
tact your nearest VOX dealer or the
store where the equipment was pur-
chased.

3
* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Notice regarding disposal (EU only)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s manual, bat-
tery, or battery package, it signifies that when you wish to dispose of this product, manual,
package or battery you must do so in an approved manner. Do not discard this product, man-
ual, package or battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct manner
will prevent harm to human health and potential damage to the environment. Since the correct
method of disposal will depend on the applicable laws and regulations in your locality, please
contact your local administrative body for details. If the battery contains heavy metals in excess
of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the
“crossed-out wheeled bin” symbol on the battery or battery package.

4
A few words from Joe Satriani…
“I love effects pedals. They help me be creative. They push my guitar playing into new musical
directions. They help me reach new heights in live performance.
Distortion, Overdrive, Echo, Delay, Wah-Wah, Chorus, Flange, Envelope Filters and Octave
generators—the more the merrier! Effects pedals are not only fun to play with; they have
become necessary tools for the active musician at all levels.
For decades I wished that some day I would be able to contribute to the design of my own pedal
line. I would team up with an iconic, legendary company known worldwide for their unique
musical innovations that became industry standards.
Working with their engineers, I could finally tweak a wah pedal just the way I like it. I could
get the best sounds of modern and vintage wahs from the UK and USA in one pedal and
totally customize the sound of my wah. From my years of experience I knew this multi-func-
tionality would make a great wah pedal.
The Vox Joe Satriani series of effects pedals is now a reality.”
Joe Satriani

5
Controls
Note: Always turn off your guitar amplifier
before you connect your guitar cables,
power supply cables, or change the battery
in your Big Bad Wah, to avoid damaging
your amp.
1. ON/OFF: Like a traditional wah, the Big
Bad Wah is turned on and off via a foot-
switch under the treadle. Just push down
firmly with your foot to turn the Big Bad
Wah on and off.
2. AMPLIFIER: This is the 1/4" output. Plug a
second guitar cable between this and your
amp, or between this and the next pedal in
your chain.
3. DC9V: Plug an optional DC9V Adapter.
4. DRIVE: This knob controls the Drive effect
of Wah 2. This control boosts the signal by
up to10dB! At its lowest setting, Wah 2 will
have the same gain level as Wah 1. At its
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10

6
maximum settings, the Drive knob will introduce a subtle or “growly” overdrive
type of effect, for aggressive wah tones.
5. INSTRUMENT: This is the 1/4" input. Plug your guitar into this. For extended
battery life, always unplug your guitar cable from the input when not in use.
6. VOICE: This two position mini-toggle switch enables you to choose between
two different voices for your Wah 2 sound. The “up” position is a familiarly
“bright” wah sound typical of most stock wahs. The “down” position is a much
darker and “vowely” sound, reminiscent of a talk box.
7. “INDUCTOR” LED: This LED turns on when a modern US-style inductor.
8. INDUCTOR: This button selects one of the two inductors in the Big Bad Wah.
Joe loves vintage “UK-style” VOX wahs for their sweet, musical tone. He also
likes modern, American-made wahs for their punch and clarity.The Big Bad Wah
lets you choose between a vintage-style VOX inductor (Green LED turns off) or a
modern US-style inductor (Green LED turns on). This selection is global, mean-
ing your choice of inductor will apply to Wah 1 and Wah 2.
9. “WAH2” LED: This LED turns on when WAH2.
10. WAH 1/2: This footswitch lets you switch between two completely different
wahs instantly, while you play. With the wah turned on, tap this footswitch to
switch between Wah 1 (Red LED turns off), a fixed wah sound based on a VOX
wah hot-rodded to Joe’s specs and Wah 2 (Red LED turns on), a totally customiz-
able wah with dedicated Drive and Voice controls.

7
Battery compartment: This is where you can access the 9V battery.
“Changing the battery”
1. Open the battery case on the bottom of the
pedal and remove the 9V battery (6F22).
2. Remove the battery snap from the 9V bat-
tery.
3. Install a new battery onto the snap and
put the battery back into the case.
4. Close the battery case.
Note: Remove the 9V battery from the
pedal when not using it for long time peri-
ods.

8
The Big Bad Wah Story & Special Features
The Big Bad wah is a dual wah pedal that enables footswitchable access to two com-
pletely different wahs in one pedal. Over the years, Joe has used a number of wah
pedals, from vintage “UK-style” VOX wahs to the modern, American-made wahs
that have found their way onto many of Joe’s greatest tracks. When we started
designing a wah pedal with Joe, we thought: “Wouldn’t it be great if we could make a
wah that could do it all? British sounds, American sounds, vintage sounds, modern
sounds, normal sounds, crazy sounds, and so on.” The result is the Big Bad Wah—the
biggest, baddest wah we’ve ever made.

9
Special features of the Big Bad Wah:
• Dual mode wah
Here’s how it works. Wah 1 is a fixed wah. This wah sound is based on the classic
VOX wah sound only hot-rodded to Joe’s specs. You’ll notice the incredibly smooth
sweep of this wah from low to high. We spent a lot of time on that with Joe, so we
hope you enjoy it! Wah 2 is where you can have a lot of fun customizing your ideal
wah tone with the Drive and Voice controls. Those controls only apply to Wah 2. So
you can create your own sound with Wah 2 then switch back and forth between Wah
1 and Wah 2 with the aptly named Wah 1/2 foot switch. The Big Bad wah is truly two
wahs in one!
• Two Inductors
The inductor is a gumdrop-shaped component that is the “heart” of a wah pedal’s
character. Throughout the history of the wah, particularly the most sought-after vin-
tage VOX wahs, the inductors have changed. Modern, US-made wahs often use dif-
ferent inductors than were used in the first VOX wahs. This is why different wahs
sound different from each other, and why people collect different types of wahs. The
Big Bad Wah has TWO inductors—a UK-style inductor, designed like our classic VOX
inductors, and a US-style inductor, designed to perform like modern, American
inductors. With the Big Bad Wah, you can choose your favorite inductor by pressing
the Inductor button.
• VOX/JS Custom Pot
The Big Bad Wah features a custom pot designed specifically for this wah to Joe Satri-
ani’s specifications. The pot is the component that controls the “sweep” of the wah

10
pedal’s sound, from low to high. The custom pot in the Big Bad Wah is custom
designed to be incredibly smooth and musical all the way along its “throw” or range.
• Drive control
The Drive control on the Big Bad Wah allows you to add a boost of up to 10dB to
Wah2. This allows you to set your Wah 2 sound hotter than Wah 1 so that you can use
Wah 2 as a boost for solos.
• Voice switch
The Voice switch operates on Wah 2 only. In its “up” position, it produces a tradi-
tional “bright” wah sound. In its “down” position, it produces a dark, vowely tone,
reminiscent of a talk box.

11
Specifications
Jacks: 1x INPUT, 1x OUTPUT, 1x DC9V
Input impedance: 1M-ohms
Output impedance: 22k-ohms
Power supply: 9V battery (6F22, 6LF22/6LR61) or AC adapter (sold
separately)
Current consumption: 4 mA
Battery life: approximately 90 hours (when using zine-carbon
battery)
Dimensions (W x D x H): 130 x 253 x 78 (mm) /5.12 x 9.96 x 3.07 (inches)
Weight: 1.2 kg /2.65 lbs. (without battery)
Included items: 9V zine-carbon battery (6F22)
Option (sold separately): 9V AC adapter ( )
* Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement.

12
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les
endroits suivants peut en entraîner le mau-
vais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
•Endroits soumis à de fortes vibrations
•Aproximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur fourni à une
prise secteur de tension appropriée. Evitez
de brancher l’adaptateur à une prise de cou-
rant dont la tension ne correspond pas à
celle pour laquelle l’appareil est conçu.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez
les commandes et les boutons de cet instru-
ment avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le
avec un chiffon propre et sec. Ne vous ser-
vez pas d’agents de nettoyage liquides tels
que du benzène ou du diluant, voire des pro-
duits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver
soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du
liquide près de l’instrument. Si le liquide se
renverse ou coule, il risque de provoquer
des dommages, un court-circuit ou une élec-
trocution.
Veillez à ne pas laisser tomber des objets
métalliques dans le boîtier (trombones, par
ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimenta-
tion de la prise de courant et contactez votre
revendeur VOX le plus proche ou la surface où
vous avez acheté l’instrument.

13
*Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur
détenteur respectif.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le
mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou
piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle
ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les
dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l'environnement.
La bonne méthode d'élimination dépendra des lois et règlements applicables dans
votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de
détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole
chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la
pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables
dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente
par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable
dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut
être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récé-
pissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert
par la garantie du fabricant ou du distributeur.

14
Quelques mots de Joe Satriani…
“J’adore les pédales d’effets. Elles stimulent ma créativité. Elles entraînent mon jeu de guitare
dans de nouvelles voies musicales. Elles m’aident à me dépasser sur scène.
Distorsion, overdrive, écho, delay, wah-wah, chorus, flanger, filtres d’enveloppe et générateurs
d’octave—plus de fous on est, plus on s’amuse! Les pédales d’effet permettent non seulement
de prendre son pied mais elles sont surtout devenues incontournables pour tout musicien qui
se respecte.
Cela fait des années que je rêve de collaborer à la conception de ma propre série de pédales. Je
voulais m’associer à une marque de légende, connue dans le monde entier pour ses innovations
devenues des normes industrielles.
En collaborant avec ses ingénieurs, j’ai enfin pu façonner une pédale wah exactement comme
je le voulais. J’ai pu rassembler les meilleurs effets wah modernes et vintage du Royaume Uni
et des États-Unis dans une seule pédale avant de personnaliser intégralement mon son wah.
Par expérience, je savais que cette multifonctionnalité ferait une magnifique pédale wah.
La série de pédales d’effets Joe Satriani est devenue réalité.”
Joe Satriani

15
Commandes
Remarque: Coupez toujours votre ampli de
guitare avant de brancher vos câbles de
guitare et d’alimentation ou de changer la
pile de votre Big Bad Wah pour éviter
d’endommager l’ampli.
1. ACTIVÉ/COUPÉ: Comme une pédale wah
traditionnelle, vous activez et coupez la Big
Bad Wah avec le commutateur sous la
pédale. Appuyez en insistant sur la pédale
Big Bad Wah pour l’activer et la couper.
2. AMPLIFIER: Cette sortie est une prise jack
1/4". Vous pouvez utiliser un deuxième
câble de guitare pour brancher cette sortie à
votre ampli ou à la pédale suivante de votre
chaîne.
3. DC9V: Vous pouvez brancher un adapta-
teur DC9V optionnel.
4.
DRIVE:
Cette commande détermine l’effet
“Drive” de “Wah 2”. Cette commande gon-
fle le signal en augmentant le niveau
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10

16
jusqu’à 10dB! Avec son réglage le plus bas, “Wah 2” a le même gain que “Wah 1”.
Avec son réglage maximum, la commande DRIVE ajoute un effet de saturation
subtil ou “grondant” et génère des sons wah agressifs.
5.
INSTRUMENT:
Cette entrée est une prise jack 1/4". Branchez-y votre guitare.
Pour économiser la pile, débranchez toujours le câble de guitare de l’entrée
quand vous n’utilisez pas la pédale.
6.
VOICE:
Ce commutateur vous permet de choisir deux sonorités différentes pour
“Wah 2”. En position haute, vous obtenez un son wah “brillant”, semblable à la
plupart des wahs. En position basse, le son est beaucoup plus sombre et semble
produire des voyelles, évoquant une “talk box”.
7.
TÉMOIN INDUCTOR:
Ce témoin s’allume quand un inducteur moderne de
style américain est utilisé.
8.
INDUCTOR:
Ce bouton sélectionne un des deux inducteurs de la pédale Big
Bad Wah. Joe adore les wahs VOX de “style UK” pour leur timbre doux et musi-
cal. Il aime aussi les wahs modernes américains pour leur punch et le clarté. La
pédale Big Bad Wah vous laisse le choix entre un inducteur VOX vintage (témoin
vert éteint) ou un inducteur de style US moderne (témoin vert allumé). Ce choix
détermine le type d’inducteur pour “Wah 1” et “Wah 2”.
9.
TÉMOIN WAH2:
Ce témoin s’allume quand WAH2 est activé.
10.
WAH 1/2:
Durant le jeu, ce commutateur vous permet d’alterner instantanément
deux effets wah complètement différents. Quand la pédale est activée, tapez sur
ce commutateur pour sélectionner “Wah 1” (témoin rouge éteint), un wah fixe

17
basé sur un wah VOX “à la Joe” ou “Wah 2” (témoin rouge allumé), un wah
entièrement customisable doté de commandes DRIVE et VOICE dédiées.
Compartiment à pile:
C’est ici que la pile 9V est logée.
Changer la pile
1. Ouvrez le compartiment à pile sous la
pédale et retirez la pile 9V(6F22).
2. Détachez la pile 9V des contacts.
3. Fixez une nouvelle pile aux contacts et
placez-la dans le compartiment.
4. Refermez le couvercle du compartiment à
piles.
Remarque:
Retirez la pile 9V du compar-
timent si vous n’utilisez pas la pédale
durant une période prolongée.

18
Histoire de la Big Bad Wah & caractéristiques spéciales
La Big Bad Wah est une pédale à double wah offrant un accès instantané à deux wahs
complètement différents dans une seule pédale. Au cours des années, Joe s’est servi
d’un bon nombre de pédales wah, allant des wahs VOX de “style UK” vintage aux
wahs modernes américains qui se retrouvent sur les meilleurs enregistrements de Joe.
Quand nous avons entamé les premières ébauches de la pédale wah avec Joe, nous
nous sommes dit: “Pourquoi ne pas créer un wah qui peut tout faire?, des sons britan-
niques et américains, vintage et modernes, normaux et dingues etc.” Le résultat est
un Big Bad Wah—le plus grand, le plus redoutable wah que nous ayons jamais réa-
lisé.

19
Caractéristiques spéciales de la pédale Big Bad Wah
• Mode double wah
Voici comment il fonctionne. “Wah 1” est un wah fixe. Il est basé sur le son du wah
VOX classique, revu et corrigé par Joe. Vous noterez l’incroyable fluidité du balayage
de ce wah. Nous avons passé un temps fou à le peaufiner avec Joe et nous espérons
que vous l’aimerez! “Wah 2”, par contre, vous permet de customiser votre wah avec
les commandes DRIVE et VOICE. Ces commandes n’ont d’effet que sur “Wah 2”.
Vous pouvez donc créer votre propre son avec “Wah 2” puis aller et venir entre “Wah
1” et Wah 2 avec le commutateur au pied WAH 1/2. La pédale Big Bad Wah propose
réellement deux wahs en un!
• Deux inducteurs
L’inducteur est composant qui ressemble à un bonbon et qui est à l’origine du carac-
tère de la pédale wah. Au cours de l’histoire de l’effet wah, notamment des fameux
wahs VOX vintage, les inducteurs ont changé plusieurs fois. Les wahs modernes,
fabriqués aux États-Unis, utilisent souvent des inducteurs différents de ceux utilisés
dans les premières pédales wah VOX. Cela explique les différences d’un effet à l’autre
et la raison pour laquelle les guitaristes collectionnent plusieurs types de wah. La
pédale Big Bad Wah a DEUX inducteurs—un modèle UK, conçu comme nos induc-
teurs VOX classiques et un modèle US, conçu comme les inducteurs américains
modernes. La pédale Big Bad Wah vous permet donc de sélectionner votre inducteur
favori en appuyant sur le bouton INDUCTOR.

20
• Potentiomètre VOX/JS
La pédale Big Bad Wah dispose d’un potentiomètre taillé sur mesure, selon les spécifi-
cations de Joe Satriani. Ce potentiomètre détermine les mouvements de l’effet wah. Il
a été spécialement étudié pour que la Big Bad Wah génère des mouvements de filtre
d’une extraordinaire fluidité sur toute sa course.
• Commande DRIVE
La commande DRIVE de la pédale Big Bad Wah vous permet d’augmenter le niveau
du “Wah 2” (jusqu’à +10dB). “Wah 2” peut ainsi être plus déchirant mais aussi plus
fort que “Wah 1” et chauffe vos solos à blanc.
• Commutateur VOICE
Le commutateur VOICE n’agit que sur “Wah 2”. En position haute, il produit un son
wah brillant conventionnel. En position basse, il génère un wah sombre aux accents
vocaux, évoquant une “talk box”.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vox Music Pedal manuals

Vox
Vox Pedal User manual

Vox
Vox Soundbox mini User manual

Vox
Vox DelayLab User manual

Vox
Vox Tonelab ST User manual

Vox
Vox Valveronix ToneLab LE User manual

Vox
Vox Tonelab ST User manual

Vox
Vox Lil Looper User manual

Vox
Vox Dynamic Looper User manual

Vox
Vox Valvetronix ToneLab SE Instructions for use

Vox
Vox StompLab IIB User manual