Vox Tonelab ST User manual

建模效果处理器 ToneLab ST
用户手册

Table of Contents
目录
Introduction.......................................................................................................................................4
简介 ..................................................................................................................................................4
Main features ............................................................................................................................4
主要功能...................................................................................................................................4
Panel Tour for the guitarist (Top and rear panels).............................................................................6
吉他演奏家的面板导航(前面板和后面板)...............................................................................6
Top panel...................................................................................................................................6
前面板.......................................................................................................................................6
Rear panel ...............................................................................................................................18
后面板.....................................................................................................................................18
Making connections........................................................................................................................21
线缆连接.........................................................................................................................................21
Trying out the programs..................................................................................................................24
体验编程音色.................................................................................................................................24
Creating your own sounds...............................................................................................................24
创造你自己的声音.........................................................................................................................24
Creating a sound......................................................................................................................25
创建一个声音.........................................................................................................................25
Noise reduction settings..........................................................................................................29
降噪设置.................................................................................................................................29
Saving a program............................................................................................................................30
保存一个编程.................................................................................................................................30
About the amp models, cabinet models, and effect types...............................................................32
关于放大器模型,音箱模型,以及效果器类型.........................................................................32
Amp models............................................................................................................................32
放大器模型.............................................................................................................................32
Cabinet models........................................................................................................................42
箱体模型.................................................................................................................................42
Effect types .............................................................................................................................46
效果器类型.............................................................................................................................46
Tuner ...............................................................................................................................................57
调音器 ............................................................................................................................................57
Tuning procedure....................................................................................................................57
调音流程.................................................................................................................................57
Calibrating the tuner................................................................................................................59
校准调音器.............................................................................................................................59
Using the expression pedal for control............................................................................................60
使用表情踏板进行控制.................................................................................................................60
Expression pedal settings........................................................................................................60

表情踏板设置.........................................................................................................................60
Assigning a function to the expression pedal (Quick Assign).................................................61
为表情踏板分配功能(快速分配).....................................................................................61
Expression pedal minimum and maximum values..................................................................64
表情踏板的最大最小值.........................................................................................................64
Adjusting the sensitivity of the expression pedal....................................................................68
调节表情踏板的灵敏度.........................................................................................................68
Connecting to your computer (USB connection)............................................................................70
连接到你的电脑(USB连接).....................................................................................................70
Using librarian software..........................................................................................................70
使用管理库软件.....................................................................................................................70
Transferring audio data ...........................................................................................................71
传递音频数据.........................................................................................................................71
Restoring the factory settings..........................................................................................................72
恢复出厂设置.................................................................................................................................72
Troubleshooting ..............................................................................................................................73
常见问题.........................................................................................................................................73
Preset program list ..........................................................................................................................76
预设的编程音色清单.....................................................................................................................76
Specifications..................................................................................................................................78
规格 ................................................................................................................................................78

Introduction
简介
Thank you for purchasing the VOX Modeling Effect Processor ToneLab ST.
In order to get the most out of your new gear, please read this owner’s
manual carefully and use the product as directed. Keep the owner’s manual
in a safe place for future reference.
感谢您购买 VOX 建模效果处理器 ToneLab ST。为了获得新设备的最佳使用体验,
请仔细阅读这本用户手册,并以此作为产品的使用指导。请把用户手册保存到安
全的地方,方便日后参阅。
Main features
主要功能
. The ToneLab ST features a power amp circuit that uses a miniature triode
12AX7 (ECC83) vacuum tube normally used in preamps, generating the sound
of a real tube amp, and capturing the feel and tone of the original
amplifier (Valvetronix technology).
·ToneLab ST 具备有源放大电路,在前置放大部分采用微型三极管 12AX7 (ECC83)
的真空电子管,产生真实的电子管放大声音,捕获了原始放大器(Valvetronix
技术)的感觉和音色。
. Thirty-three amp models using sophisticated modeling technology are
built-in. There are also eleven speaker cabinet models, giving you an easy
way to recall sounds ranging from vintage amps of the past to expensive
high-end tube amps.
·内置了三十三个采用高精度建模技术的放大模块。还有十一个扬声器音箱模块,
带给你广阔的声音体验自由,从古典的放大器到昂贵的极品发烧的电子管声音。

. Twenty-five high quality effects are built-in, allowing you to
simultaneously use up to eight effect types including noise reduction.
·内置了二十五个高质量效果器,允许你同时使用包括降噪功能在内的八个效果
器类型。
. There are fifty preset sounds that take advantage of the amps and effects,
together with fifty user-editable programs, giving you a total of one
hundred programs that you can switch between by pressing a foot switch
while you perform.
·提供了五十种预设的声音,充分利用了放大器和效果器的优势,还有五十种可
以被用户编辑的编程音色,带给你总共一百种编程音色,你可以在演奏的过程中
通过脚踏开关进行切换。
. The expression pedal lets you control wah, volume, or many other
parameters with your foot – a great asset during live performance.
·表情踏板可以让你用脚控制哇声,音量,或者其他参数——这是现场表演的一
种财富。
. The Quick Assign function makes it easy to assign parameters or other
functions to the expression pedal.
·快速分配功能使得为表情踏板分配参数或者其他功能变得额外容易。
. The Amp/Line switch ensures that your sound is correctly optimized
whether you’re using a guitar amp or line-level system as your audio
output device.
·放大器/线路开关确保你的声音被正确的优化,无论你采用吉他放大器或者线
性电平系统作为你的音频输出设备。
. An Auto Chromatic Tuner is built-in for easy tuning.
·一个自动的半音调音器已经内置其中,方便你进行调音。
. If you use a commercially available USB cable to connect the ToneLab
ST to your computer, you’ll be able to use librarian software on your
computer to manage user programs, or use the ToneLab ST as a USB audio
interface.
·如果你采用通用的 USB 线缆把 ToneLab ST 连接到电脑,你就可以使用 librarian
(管理库)软件管理用户编程音色,或者把 ToneLab ST 作为一个 USB 音频接口
使用。

2
Panel Tour for the guitarist (Top and rear
panels)
吉他演奏家的面板导航(前面板和后面板)
Here we’ll introduce you to the switches, controls, and connectors
on the ToneLab ST’s top panel.
这里我们将向你介绍 ToneLab ST 前面板上的开关,控制器,以及连接器。
Top panel
前面板
1. Amp section

Here you’ll create settings for the amp model.
For details on each effect, refer to “Amp models” (p.13).
1、放大器部分
这里你可以为放大器模型创建设置。
如果需要了解每个效果器的细节,请参阅“放大器模型”部分。
a. AMP bank select switch and LED
Use this to switch the bank, or to turn the amp model on/off.
Each time you press the switch, the bank will cycle between STD
(Standard), SPL (Special), CST (Custom), STD ...
The color of the LED will indicate the bank that’s selected.
. STD (Standard): green
. SPL (Special): orange
. CST (Custom): red
The LED will be lit if the amp model is on. By holding down this
switch for about one second you can switch the amp model on/
off.
a、AMP 音色库选择开关和 LED 指示灯
使用这个开关打开音色库,或者控制放大器模型的开关。
每次你按下该开关,音色库会进行循环:STD (标准), SPL(特殊), CST (自
定义), STD……

b 、CABINET ON/OFF switch and LED
This turns the cabinet model on/off. The LED will be lit if the
cabinet model is on.
By entering OPTION parameter setting mode you can set parameters for the
cabinet model.
b、CABINET 切换开关和 LED 指示灯
该按钮可以控制音箱模型的开关。LED 指示灯会在音箱模型开启时被点亮。
通过进入 OPTION 参数设置你就可以为音箱模型设置参数。
OPTION parameter setting mode
To enter OPTION parameter setting mode, hold down the CABINET
ON/OFF switch for about one second. You’ll be in OPTION parameter setting
mode, and the LED will blink.
OPTION parameter setting mode lets you make the following settings.
. GAIN control: cabinet model (CABINET)
. TREBLE control: presence (PRESENCE)
. MIDDLE control: noise reduction (NR)
When you return to the previous operation, press the CABINET ON/OFF switch
or the EXIT/TUNE switch.
NOTE: In OPTION parameter setting mode, the BASS and VOLUME controls are
disabled in this mode.
OPTION 参数设置模式
如需进入 OPTION 参数设置模式,按住 CABINET 开关大约一秒钟。你就会进入
OPTION 参数设置模式,同时 LED 指示灯会闪亮。
OPTION 参数设置模式让你进行下列设置。
·增益控制器[GAIN]:音箱模型(CABINET)
·高音控制器[TREBLE]:现场(PRESENCE)
·中音控制器[MIDDLE]:降低噪音(NR)
当你需要返回上一步操作,点击 CABINET 切换开关或者 EXIT/TUNE 按钮。
注意:在 OPTION 参数设置模式下,BASS 和 VOLUME 控制器是无效的。
c. AMP selector
This selects the amp model.
The amp model you select will determine the response of the gain circuit
and tone controls, and the order in which they are located in the circuit.
If the amp model is turned off, turning this selector will turn the amp
model on.
c、AMP 选择器
这是用来选择放大器模型的。
你所选择的放大器模型将决定增益电路和音调控制器的反应,以及它们位于该电

路中的位置。
如果放大器模型被关闭,打开该选择器就会开启放大器模型的开关。
d. GAIN control
This adjusts the gain of the selected amp model. In OPTION parameter
setting mode, this control selects the cabinet model.
If the cabinet model is turned off, turning this control in OPTION
parameter setting mode will turn the cabinet model on.
d、增音控制器
它用来调节放大器模型的增益。在 OPTION 参数设置模式,该控制器选择音箱的
模型。
如果音箱模型被关闭,在 OPTION 参数设置模式下调节该控制器就会打开音箱模
型开关。
e. TREBLE, MIDDLE, BASS controls
These adjust the tone of the high, mid, and low frequency ranges. In OPTION
parameter setting mode, the TREBLE control adjusts the presence and the
MIDDLE control adjusts the noise reduction.
The way in which these controls affect the tone will depend on the amp
model you’ve selected.
NOTE: Depending on the selected amp model, there may be almost no sound
if you turn all three of these controls to the far left.
e、高中低频控制器
这些用来调节高中低频范围的音色。在 OPTION 参数设置模式下,TREBLE 用来调
节现场气氛,而 MIDDLE 用来调节噪音衰减。
这些控制器影响音色的方式取决于你所选择的放大器模型。
注意:根据所选择的放大器模型,如果你把控制器调节的太靠左,那么可能会导
致没有声音。
f. VOLUME control
This adjusts the volume of the program.
HINT: You can adjust the volume of the program even when the amp model
is turned off.
f、音量控制
该旋钮调节编程音色的音量。
提示:即使在放大器模型被关闭的情况下,你仍然可以调节音色的音量。
2. Pedal section
Here you can make settings for the pedal effects.
For details on each effect, refer to “Pedal types” (p.18).

2、踏板部分
这里你可以为踏板效果做出设置。
如果需要了解每个效果器的细节,请参阅“踏板类型”部分。
a. PEDAL ON/OFF switch and LED
This turns the pedal effect on/off. The LED will be lit if the pedal effect
is on.
a. 踏板开关[PEDAL]和 LED 指示灯
这里控制着踏板效果的开关。LED 指示灯会在踏板效果开启时点亮。

b. This selects the pedal type.
If the pedal effect is turned off, turning this selector will turn the
pedal effect on.
b. 这里选择踏板的类型。
如果踏板效果被关闭,转动该选择器就会打开踏板效果。
c. EDIT knob
This adjusts the parameters of each effect.
c. 编辑旋钮[EDIT]
这里调节每种效果的参数。
3. MOD/DELAY section
Here you can make settings for the modulation effect, delay effect, and
other effects such as pitch shift.
For details on each effect, refer to “Mode/Delay types” (p.20)
3、调制/延迟部分[MOD/DELAY]
这里你可以对调制效果,延迟效果和其他效果器诸如变调等进行设置。
如果需要了解每种效果的详情,请参阅“调制/延迟类型”部分。
a. MOD/DELAY ON/OFF switch and LED
This turns the modulation effect, delay effect, or other effect on/
off. The LED will be lit if the effect is on.
a. 调制/延迟开关[MOD/DELAY]和 LED 指示灯
这里控制着调制效果,延迟效果,或者其它效果器的开关。LED 指示灯会在效果
器开启时点亮。
b. MOD/DELAY selector
This selects the modulation type, delay type, or other effect type.
If the effect type is off, turning this selector will turn the effect
type on.

b. 调制/延迟选择器
这里选择调制效果,延迟效果,或者其它效果器的类型。
如果效果类型是关闭的,转动该选择器就会打开效果类型。
c. EDIT knob
This adjusts the parameters of each effect.
You can use this knob to adjust two different parameters, EDIT 1 or EDIT
2. The specific parameters that are adjusted will depend on the selected
effect. For details, refer to “Mode/Delay types” (p.20).
. EDIT 1: turn the EDIT knob
. EDIT 2: hold down the TAP switch and turn the EDIT knob
c. 编辑旋钮[EDIT]
这里调节每种效果器的参数。
你可以通过该旋钮调节两种不同的参数,EDIT 1 或者 EDIT 2。根据所选择的效
果不同,相应的参数会被进行调节。如果需要了解详情,请参阅“调制/延迟类
型”部分。
. EDIT 1: 转动编辑旋钮
. EDIT 2: 按住 TAP 切换开关,并且转动编辑旋钮
d. TAP switch and LED
This is used to set the speed of the modulation effect or the delay time
of the delay effect. The interval at which you press the TAP switch twice
is assigned as the time.
The LED will blink to indicate the specified speed or time.
If you’ve selected PITCH SHIFTER, the pitch setting will change each time
you press the TAP switch.
If you’ve selected FILTRON, the envelope up/down setting will change each
time you press the TAP switch. The LED will light if Up is selected.
You can edit parameters such as SPEED or PITCH by holding down the TAP
switch and turning the EDIT knob (EDIT 2). For details, refer to
“Mode/Delay types” (p.20).
d. TAP 切换开关和 LED 指示灯
这里用来设置调制效果器的速度,或者延迟效果器的延迟时间。你点击两次 TAP
开关的间隔就会用作被分配的时间。
LED 指示灯会根据相应的速度或者时间进行闪烁。
如果你选择了 PITCH SHIFTER(变调器),每次你点击 TAP 开关就会改变音调设
置。
如果你选择了 FILTRON(过滤器),每次你点击 TAP 开关就会改变包络的上下设
置。如果选择了上,则 LED 指示灯会被点亮。

你可以通过按住 TAP 开关并且转动 EDIT 旋钮(EDIT 2)来编辑诸如 SPEED 或者
PITCH 效果。如果需要了解详情,请参阅“调制/延迟类型”部分。
4. Reverb section
Here you can make settings for the reverb effect. For details on each
reverb effect, refer to “Reverb types” (p.22).
4、混响部分[Reverb]
这里你可以对混响效果器进行设置。如果需要了解每种混响效果的详情,请参阅
“混响类型”部分。
a. REVERB ON/OFF switch and LED
This turns the reverb effect on/off. The LED will be lit if the reverb
effect is on.
a. 混响开关和 LED 指示灯
这里控制着混响的开关。如果混响效果处于开启状态,LED 指示灯就会被点亮。
b. REVERB knob
Depending on the position of the knob, this selects the reverb type (SPRING,
ROOM, or HALL) and adjusts the mix amount of the reverb sound.
If the reverb effect is off, turning this knob will switch the reverb
effect on.
b. 混响旋钮

根据混响旋钮的位置不同,可以选择不同的混响类型(SPRING,ROOM 或者 HALL)
并且调节混响声音的混合数量。
5. Program Select / Tuner section
5、编程音色选择/调音器部分
a. UP/DOWN pedals and LEDs
Selecting a program (p.9, “Trying out the programs”)
Pressing the UP pedal will increment the program by one, and pressing the
DOWN pedal will decrement the program by one.
You can hold down the UP pedal and press the EXIT/TUNE key to increment
the program by ten.
You can hold down the DOWN pedal and press the EXIT/TUNE key to decrement
the program by ten.
a. 上下按键(或踏板)[UP/DOWN]和 LED 指示灯
选择一个编程(参阅“体验编程音色”部分)
点击上按键会向上递增一个音色,点击下按键会向下递减一个音色。
你可以按住上按键并且点击 EXIT/TUNE(退出/调音)按键向上递增十个编程音
色。
你可以按住下按键并且点击 EXIT/TUNE 按键向下递减十个编程音色。
Using the tuner (p.23, “Tuner”)
If you press the UP and DOWN pedals simultaneously, all effects will be
bypassed and you’ll be able to use the tuner.
If you hold down the UP and DOWN pedals simultaneously for about two
seconds, you’ll be able to use the tuner with the sound muted.
When you’re using the tuner, the LEDs will indicate the tuning status.
使用调音器(参阅“调音器”部分)
如果你同时点击上下按键,所有的效果都会被忽略,你就可以进入到调音器功能。
如果你同时按住上下按键大约两秒钟,你就可以使用无声的调音器。
当你使用调音器的时候,LED 指示灯会指示调音的状态。

6. Setting/Display section
6、设置/显示部分
a. Program (value) display
Normally this shows the program number. When you’re using the tuner, this
shows the note name.
When you’re editing a parameter, this shows the parameter value you’re
editing.
If the parameter value matches the original value, the decimal point
segment in the lower right of the LED will momentarily go dark (p.11,
“Parameter original value indication”).
a. 编程音色(数值)显示屏
通常这里显示编程音色的序号。当你使用调音器时,这里显示的是音符的名称。
当你编辑参数时,这里显示你正在编辑的参数值。
如果参数值和原始数值一样,LED 指示灯右下角的小数点部分会立刻变暗(请参
阅“参数原始数值提示”部分)。
b. WRITE switch
Press this if you saves the sound you’ve edited (p.12, “Saving a
program”).
b. 写入开关[WRITE]
如果需要保存你已经编辑好的声音,点击这里(请参阅“保存一个编程”)。
c. EXIT/TUNE switch
Press this if you decide to cancel an operation (such as saving a program).
When the CABINET switch LED, the QUICK ASSIGN LED, or the program display
are not blinking, you can press this switch to use the tuner (p.23,
“Tuning procedure”).

By holding down this switch for about two seconds, you can activate the
Key Lock function, which locks disables the operations of the switches,
selectors, and knobs on the top panel. To deactivate this function, hold
own the switch once again for about two seconds.
c. 退出/调音开关[EXIT/TUNE]
如果你需要取消一个操作,点击这里(比如保存编程)。
当音箱开关[CABINET]的 LED 指示灯,快速分配[QUICK ASSIGN]的 LED 指示灯或
者编程音色显示屏没有闪烁时,你可以点击这个开关而使用调音器(请参阅“调
音流程”部分)。
按住该开关大约两秒钟,你就可以激活基调锁定功能[Key Lock],这样就可以把
顶部面板的普通开关,选择器,和旋钮锁定为无效状态。如果要取消该功能,只
需要再次按住退出/调音开关大约两秒钟即可。
d. EXP PARAM (Expression Parameter) switch
This lets you specify the maximum value and minimum value of the parameter
that’s assigned to the pedal. For details, refer to “Expression pedal
minimum and maximum values” (p.25).
If the QUICK ASSIGN LED is lit, holding down this switch for approximately
two seconds will assign a effect parameter to the expression pedal (p.24,
Assigning a function to the expression pedal (Quick Assign)”).
d. 表情参数开关[EXP PARAM]
这个开关用来指定分配给踏板的参数的最大和最小数值。如果需要了解详情,请
参阅“表情踏板最大最小数值”部分。
如果快速分配的 LED 指示灯被点亮,按住该开关大约两秒钟就可以为表情踏板分
配效果参数(请参阅“为表情踏板分配功能”部分)。
e. QUICK ASSIGN LED
This will light when the Quick Assign function is available, and will blink
when you’re specifying the variable range of the expression pedal.
e. 快速分配[QUICK ASSIGN]的 LED 指示灯
当快速分配功能有效时,这个指示灯就会被点亮,当你为表情踏板指定不同的范
围时,它会闪烁。

7. Expression pedal section
7、表情踏板部分[EXP]
a. EXP LED
This will light when the effect assigned to the expression pedal is on.
a. 表情踏板[EXP]的 LED 指示灯
当分配给表情踏板的效果器开启时,这个指示灯会被点亮。
b. Expression pedal
This controls the function that’s assigned to the expression pedal (e.g.,
volume or wah), or controls the parameter of some other effect.
If you firmly advance the expression pedal all the way forward, the effect
assigned to the pedal will be switched on/off.
If volume is assigned to the expression pedal, advancing the pedal in
this way will not turn off the volume pedal.
b. 表情踏板
这里控制着分配给表情踏板的功能(例如,音量或者哇声),或者控制着另外一
些效果的参数。
如果你把表情踏板向前踩到底,分配给踏板的效果器就会位于开关切换状态。
如果音量被分配到表情踏板,这样踩踏板并不会关闭音量。

Rear panel
后面板
1. Valve
The internal 12AX7 (ECC83) vacuum tube is located here.
NOTE: The vacuum tube may break if it is subjected to physical
impact. Be careful not to subject the ToneLab ST to strong
physical impact.
1、电子管
内置的 12AX7 (ECC83)真空电子管就位于这个地方。
注意:真空电子管如果受到强烈的物理撞击,可能会有破裂的风险。请务必小心
不要让 ToneLab ST 遭受强烈的物理撞击。
2. USB connector (Type B)
If you use a commercially available USB cable to connect the ToneLab ST
to your computer, you’ll be able to use librarian software on your
computer to manage user programs, or use the ToneLab ST as a USB audio
interface.
2、USB 接口(B 型)
如果你使用标准的 USB 线缆把 ToneLab ST 连接到电脑,你就能够利用电脑里的
管理库软件管理用户编程音色,或者把 ToneLab ST 作为一个 USB 音频接口使用。
3. Cable hook

Wrap the cable of the AC adapter around this hook to prevent the AC adapter
from being accidentally disconnected. For details, refer to “Making
connections” (p.8).
3、线缆挂钩
把交流电源的线缆通过这个挂钩缠绕起来,防止电线受到意外的断开。如果需要
了解更多信息,请参阅“线缆连接”部分。
4. DC12V connector
Connect the included AC adapter here.
NOTE: The included AC adapter is only for use with the ToneLab ST. Using
it with any other device may cause malfunctions, so you must never do so.
4、直流 12 伏电源接口
把自带的交流电源连接到这里。
注意:自带的交流电源只能用于 ToneLab ST。把它用在其它设备上可能会损坏
该设备,因此你最好不要这么做。
5. STANDBY switch
This turns the power on or off.
5、待机开关[STANDBY]
这里可以打开或者关闭电源。
6. INPUT connector
Connect your guitar cable here.
6、输入接口[INPUT]
把你的吉它线缆连接到这里。
7. AUX IN jack
This is a stereo mini-jack to which you can connect the output (analog
output) of an audio device. You can connect a CD or MP3 player here, and
play along on the guitar while listening to your favorite songs. To adjust
the volume, use the controls of the connected device.
7、辅助输入插座[AUX IN]
这是一个立体声小插座,你可以把音频设备的输出(模拟输出)接口连接到这里。
这里你可以连接 CD 或者 MP3 播放器,当你正在听自己喜欢的歌曲时可以用吉他
合着演奏。如果要调节音量,使用连接着的设备进行控制即可。
8. OUTPUT/PHONES jack
Connect your guitar amp, mixer, or headphones here. This jack will
accommodate either stereo or monaural connections.
8、输出/耳机插座[OUTPUT/PHONES]
把你吉他的放大器,调音台,或者耳机连接到这里。这个插座可以用来连接立体
声或者单声道的信号。

9. LEVEL knob
This adjusts the output level of the OUTPUT/PHONES jack.
9、音量旋钮[LEVEL]
这个可以用来调节输出/耳机插座的音量。
10.AMP/LINE switch
The correct setting of this switch will depend on what is connected to
the OUTPUT/PHONES jack. For details, refer to “Making connections”
(p.8).
10、放大器/线路开关[AMP/LINE]
这个开关的正确设置依赖于连接到输出/耳机插座的信号。如果需要了解更多内
容,请参阅“线缆连接”部分。
Other manuals for Tonelab ST
2
Table of contents
Other Vox Music Pedal manuals

Vox
Vox ICE 9 User manual

Vox
Vox Tonelab ST User manual

Vox
Vox StompLab IIB User manual

Vox
Vox Satchurator User manual

Vox
Vox cooltron User manual

Vox
Vox Dual Wah Pedal User manual

Vox
Vox Cooltron VibraVOX User manual

Vox
Vox Valvetronix ToneLab SE Instructions for use

Vox
Vox Valveronix ToneLab LE User manual

Vox
Vox Pedal User manual