VR EQUIPMENT VREQGL1 User manual

www.vrequipment.com
MANUALE D’USO
OCCHIALI DA SOLE
PER MOUNTAIN BIKE

3
IT
LEGGERE ATTENTAMENTE le presenti istruzioni d’uso
prima di indossare gli occhiali MTB SUNGLASSES modello
VREQGL1 e VREQGL2.
ÈnecessarioLEGGEREATTENTAMENTElepresentiistruzioni
d’uso per indossare, utilizzare e manutenere correttamente gli
occhiali MTB SUNGLASSES modello VREQGL1 E VREQGL2.
Le istruzioni d’uso sono importanti per la sicurezza
dell’utilizzatore e vanno conservate in luogo sicuro.
INDICE
1. INFORMAZIONI GENERALI 3
2. AVVERTENZE 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4
3.1 Componenti degli occhiali 4-5
3.2 Indossare gli occhiali 6
4. MANUTENZIONE E CURA 6
5. CONTATTI 6
6. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 6
1. INFORMAZIONI GENERALI
Gli occhiali MTB SUNGLASSES modello VREQGL1 e
VREQGL2 è prodotto da:
VR46 Racing Apparel S.r.l.
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia
Gli occhiali MTB SUNGLASSES modello VREQGL1 e
VREQGL2 sono stati testati secondo la norma EN ISO 12312-
1 Protezione degli occhi e del viso - Occhiali da sole e dispositivi
similari - Parte 1: Occhiali da sole per uso generale.
Gli occhiali MTB SUNGLASSES modello VREQGL1 e
VREQGL2 sono Dispositivi di Protezione Individuale di I
categoria ai sensi del Regolamento 2016/425.
MANUALE D’USO
OCCHIALI DA SOLE
PER MOUNTAIN BIKE
MTB SUNGLASSES
MODELLI VREQGL1 - VREQGL2

4 5
2. AVVERTENZE
Impiegare gli occhiali MTB SUNGLASSES modello VREQ-
GL1 e VREQGL2 solo per il tipo di utilizzo cui sono destinati;
sono occhiali da sole protettivi destinati ad essere indossati per
la protezione degli occhi dal sole e dal vento durante l’utilizzo di
biciclette del tipo mountain bike.
Gli occhiali MTB SUNGLASSES modello VREQGL1 e VRE-
QGL2 sono dotati di lenti di Cat.3, con un VLT inferiore al 75%
pertanto non adatte all’uso notturno.
Gli occhiali MTB SUNGLASSES modello VREQGL1 e VRE-
QGL2 non sono destinati all’osservazione diretta del sole, né
all’utilizzo notturno o in scarse condizioni di illuminazione.
Non sono adatti alla protezione contro fonti luminose articiali,
come in solarium.
Non sono destinati a proteggere l’utilizzatore da ogni tipo le-
sione in caso di impatto. Gli occhiali MTB SUNGLASSES mo-
dello VREQGL1 e VREQGL2 non sono adatti per la protezione
degli occhi in caso di impatto meccanico.
Non apportare modiche agli occhiali. Non applicare compo-
nenti aggiuntivi sugli occhiali.
Per fornire una protezione adeguata gli occhiali devono essere
indossati correttamente e sottoposti a regolare manutenzione.
In caso di impatto, non utilizzare gli occhiali; gli occhiali po-
trebbero presentare danni non visibili, in grado di ridurre la loro
capacità protettiva.
IT
IT
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Gli occhiali MTB SUNGLASSES modello VREQGL1 e
VREQGL2 sono occhiali da sole protettivi destinati ad essere
indossati per la protezione degli occhi dal sole e dal vento
durante l’utilizzo di biciclette del tipo mountain bike.
3.1. Componenti degli occhiali
Gli occhiali MTB SUNGLASSES modello VREQGL1 e
VREQGL2 sono costituiti da un telaio in materiale polimerico,
da un nasello in gomma e lenti in policarbonato. Il telaio è
realizzato da materiale apposito atto a garantire elevata
resistenza agli urti e agli agenti ambientali, leggerezza e
comfort.
3.1. Componenti degli occhiali
MTB SUNGLASSES MODELLO VREQGL2
Gli occhiali MTB SUNGLASSES modello VREQGL1
e VREQGL2 sono forniti all’interno di una bustina
in microbra e contenuti in una custodia rigida protettiva.
Sono dotati di apposito panno per la pulizia.
MTB SUNGLASSES MODELLO VREQGL1

6 7
3.2 Indossare gli occhiali
Indossare gli occhiali prima di indossare il casco, sistemarli
in modo che si adattino perfettamente alla forma del viso, ed
indossare il casco.
Gli occhiali MTB SUNGLASSES modello VREQGL1 e
VREQGL2 sono disponibili in una unica misura standard.
4. MANUTENZIONE E CURA
Pulire le lenti degli occhiali con acqua.
Tamponare l’umidità o pulire le macchie con il panno per occhia-
li da sole in dotazione, un panno morbido e pulito o lasciare
asciugare all’aria.
Non pulire o asciugare le lenti con carta per evitare di danneg-
giarle.
Non esporre gli occhiali a detergenti chimici aggressivi.
Se le lenti sono graate o danneggiate, rivolgersi al rivenditore
VR46 per la sostituzione del prodotto e/o delle parti di ricambio.
Sostituire gli occhiali quando mostrano segni evidenti di usura
e/o quando subiscono urti o lesioni.
Riporre gli occhiali nell’apposita custodia in dotazione, dopo
ogni utilizzo.
Conservare gli occhiali in un luogo fresco e asciutto, lontano
dalla luce solare diretta e dal calore.
Non esporre gli occhiali a temperature elevate (100 F+).
Evitare di lasciare gli occhiali da sole sul cruscotto dell’auto.
IT
5. CONTATTI
VR46 RACING APPAREL S.R.L. Soc. Unipersonale
Sede legale:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia
Sede operativa:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 Tavullia (PU) - Italia
T. +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
CAREFULLY READ these instructions for use before putting
on the MTB SUNGLASSES model VREQGL1 and VREQGL2.
You must CAREFULLY READ these instructions in order to
wear, use and maintain MTB SUNGLASSES model VREQGL1
and VREQGL2 correctly.
The instructions for use are important for the safety of the user
and should be kept in a safe place.
1. GENERAL INFORMATION
The MTB SUNGLASSES model VREQGL1 and VREQGL2 is
produced by:
VR46 Racing Apparel S.r.l.
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italy
The MTB SUNGLASSES models VREQGL1 and VREQGL2
have been tested according to the regulation EN ISO 12312-1
Eye and face protection - Sunglasses and similar devices - Part
1: Sunglasses for general use.
MTB SUNGLASSES models VREQGL1 and VREQGL2
are Category I Personal Protective Equipment according to
Regulation 2016/425.
USER’S MANUAL
MOUNTAIN BIKE
SUNGLASSES
MTB SUNGLASSES
MODELS VREQGL1 - VREQGL2
EN
INDEX
1. GENERAL INFORMATION 7
2. WARNINGS 8
3. PRODUCT DESCRIPTION 8
3.1 Glasses Components 8-9
3.2 Wearing the glasses 10
4. MAINTENANCE AND CARE 10
5. CONTACTS 10
6. DECLARATION OF CONFORMITY 10
6. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito
www.vrequipment.com

8 9
2. WARNINGS
Use MTB SUNGLASSES models VREQGL1 and VREQGL2
only for the type of use for which they are intended; they are pro-
tective sunglasses intended to be worn to protect the eyes from
the sun and wind when riding mountain bikes.
MTB SUNGLASSES models VREQGL1 and VREQGL2 are
equipped with Cat.3 lenses, with a VLT of less than 75 per cent
and therefore not suitable for night use.
MTB SUNGLASSES models VREQGL1 and VREQGL2 are not
intended for direct observation of the sun, nor for use at night or in
poor lighting conditions.
They are not suitable for protection against articial light sources,
such as in solariums.
They are not intended to protect the user from any kind of injury in
the event of an impact. MTB SUNGLASSES models VREQGL1
and VREQGL2 are not suitable for eye protection in the event of
mechanical impact.
Do not make any changes to the glasses. Do not apply additional
components to the glasses.
To provide adequate protection, glasses must be worn correctly
and maintained regularly.
In the event of an impact, do not use glasses; glasses may have
non-visible damage, which may reduce their protective capacity.
3. PRODUCT DESCRIPTION
In the event of an impact, do not use the MTB SUNGLASSES
models VREQGL1 and VREQGL2 these are protective
sunglasses intended to be worn for the protection of the eyes
from the sun and wind while riding mountain bikes.
3.1 Glasses Components
The MTB SUNGLASSES models VREQGL1 and VREQGL2
consist of a frame made of polymer material, a rubber
nose pad and polycarbonate lenses. The frame is made of
special material to ensure high resistance to impact and
environmental agents, lightness and comfort.
3.1 Glasses Components
MTB SUNGLASSES MODEL VREQGL2
The MTB SUNGLASSES model VREQGL1
and VREQGL2 are supplied inside a microbre pouch
and contained in a protective hard case.
They come with a special cleaning cloth.
MTB SUNGLASSES MODEL VREQGL1
EN
EN

10 11
3.2 Wearing the glasses
Put on the goggles before putting on the helmet, adjust them so
that they t the shape of your face, and put on the helmet.
The MTB SUNGLASSES models VREQGL1 and VREQGL2 are
available in one standard size.
4. MAINTENANCE AND CARE
Clean glasses lenses with water.
Blot up moisture or clean stains with the supplied sunglasses
cloth, a soft, clean cloth or leave to air dry.
Do not wipe or dry the lenses with paper to avoid damaging
them.
Do not expose the glasses to aggressive chemical cleaners.
If the lenses are scratched or damaged, please contact your
VR46 dealer for replacement products and/or parts.
Replace glasses when they show obvious signs of wear and tear
and/or when they suer shocks or injuries.
Store the glasses in the case provided after each use.
Store the glasses in a cool, dry place, away from direct sunlight
and heat.
Do not expose the glasses to high temperatures (100 F+).
Avoid leaving sunglasses on the dashboard of the car.
5. CONTACTS
VR46 RACING APPAREL S.R.L.
single shareholder company
Registered oce:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italy
Headquarters:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 Tavullia (PU) - Italy
T. +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
EN
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ces instructions
d’utilisation avant de porter les lunettes MTB SUNGLASSES
VREQGL1 et VREQGL2.
Vous devez LIRE ATTENTIVEMENT les présentes instructions
d’utilisation pour porter, utiliser et entretenir correctement les
lunettes MTB SUNGLASSES modèle VREQGL1 et VREQGL2.
Les instructions d’utilisation sont importantes pour la sécurité
de l’utilisateur et doivent être conservées en lieu sûr.
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Les lunettes MTB SUNGLASSES modèle VREQGL1
et
VREQGL2 sont fabriquées par:
VR46 Racing Apparel S.r.l.
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italie
Les lunettes MTB SUNGLASSES VREQGL1 et VREQGL2
ont été testées selon la norme EN ISO 12312-1 Protection des
yeux et du visage - Lunettes de soleil et appareils similaires -
Partie 1 : Lunettes de soleil à usage général.
Les lunettes MTB SUNGLASSES modèle VREQGL1 et
VREQGL2 sont des équipements de protection individuelle de
catégorie I au sens du règlement 2016/425.
MANUEL D’UTILISATION
LUNETTES DE SOLEIL
POUR VTT
MTB SUNGLASSES
MODÈLES VREQGL1 - VREQGL2
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 11
2. AVERTISSEMENTS 12
3. DESCRIPTION DU PRODUIT 12
3.1 Composants des lunettes 12-13
3.2 Porter les lunettes 14
4. MAINTENANCE ET NETTOYAGE 14
5. CONTACTS 14
6. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 14
FR
6. DECLARATION OF CONFORMITY
The declaration of conformity is available on the website
www.vrequipment.com

12 13
2. AVERTISSEMENTS
Utilisez les lunettes MTB SUNGLASSES VREQGL1 et
VREQGL2 uniquement pour le type d’utilisation auquel elles sont
destinées; ce sont des lunettes de soleil de protection destinées
à être portées pour la protection des yeux contre le soleil et le vent
lors de l’utilisation de vélos de type VTT.
Les lunettes MTB SUNGLASSES des modèles VREQGL1 et
VREQGL2 sont équipées de verres Cat.3, avec un VLT inférieur
à 75%, ce qui ne convient donc pas pour une utilisation de nuit.
Les lunettes MTB SUNGLASSES des modèles VREQGL1
et VREQGL2 ne sont pas destinées à l’observation directe du
soleil, ni à une utilisation de nuit ou dans de mauvaises conditions
d’éclairage.
Elles ne sont pas adaptées à la protection contre les sources
lumineuses articielles, comme en solarium.
Elles ne sont pas destinées à protéger l’utilisateur de tout type
de blessure en cas d’impact. Les lunettes MTB SUNGLASSES
des modèles VREQGL1 et VREQGL2 ne sont pas adaptées à la
protection des yeux en cas d’impact mécanique.
N’apportez pas de modications aux lunettes. N’appliquez pas de
compléments sur les lunettes.
Pour assurer une protection adéquate, les lunettes doivent être
portées correctement et régulièrement entretenues.
En cas d’impact, ne pas utiliser les lunettes; les lunettes peuvent
présenter des dommages invisibles, ce qui peut réduire leur
capacité de protection.
3. DESCRIPTION DU PRODUIT
Utilisez les lunettes MTB SUNGLASSES VREQGL1 et
VREQGL2 uniquement pour le type d’utilisation auquel elles
sont destinées; ce sont des lunettes de soleil de protection
destinées à être portées pour la protection des yeux contre le
soleil et le vent lors de l’utilisation de vélos de type VTT.
3.1 Composants des lunettes
Les lunettes MTB SUNGLASSES modèles VREQGL1
et VREQGL2 sont constituées d’un cadre en matériau
polymère, d’une plaquette nasale en caoutchouc et de verres
en polycarbonate. Le châssis est réalisé avec un matériau
spécialement conçu pour garantir une haute résistance aux
chocs et aux agents environnementaux, légèreté et confort.
3.1 Composants des lunettes
MTB SUNGLASSES MODÈLE VREQGL2
Les lunettes MTB SUNGLASSES modèles
VREQGL1 et VREQGL2 sont fournies dans un sachet en
microbre et contenues dans un étui de protection rigide.
Elles sont équipées d’un chion spécial pour le nettoyage.
MTB SUNGLASSES MODÈLE VREQGL1
FR
FR

14 15
3.2 Porter les lunettes
Mettre les lunettes avant de mettre le casque, les arranger pour
qu’elles s’adaptent parfaitement à la forme du visage, et enler le
casque.
Les lunettes MTB SUNGLASSES des modèles VREQGL1 et
VREQGL2 sont disponibles en une seule taille standard.
4. MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Nettoyer les verres des lunettes avec de l’eau.
Tamponnez l’humidité ou essuyez les taches avec le chion de
lunettes de soleil fourni, un chion doux et propre ou laissez
sécher à l’air libre.
Ne pas nettoyer ou sécher les verres avec du papier pour éviter de
les endommager.
N’exposez pasvos lunettesàdesdétergents chimiquesagressifs.
Si les verres sont rayés ou endommagés, contacter le revendeur
VR46 pour le remplacement du produit et/ou des pièces de
rechange.
Remplacer les lunettes lorsqu’elles présentent des signes
évidents d’usure et/ou lorsqu’elles subissent des chocs ou des
blessures.
Rangez vos lunettes dans l’étui prévu à cet eet, après chaque
utilisation.
Conservez vos lunettes dans un endroit frais et sec, à l’abri de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
Ne pas exposer les lunettes à des températures élevées (100 F+).
Évitez de laisser vos lunettes de soleil sur le tableau de bord de la
voiture
.
5. CONTACTS
VR46 RACING APPAREL S.R.L. Soc. Unipersonale
Siège social:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italie
Siège opérationnel:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 Tavullia (PU) - Italie
T. +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
FR
BITTE LESEN SIE diese Gebrauchsanweisung SORGFÄLTIG
durch, bevor Sie die MTB SUNGLASSES Modelle VREQGL1
und VREQGL2 tragen.
Sie müssen diese Gebrauchsanweisung SORGFÄLTIG
LESEN, um die MTB SUNGLASSES Modelle VREQGL1 und
VREQGL2 richtig zu tragen, zu verwenden und zu warten.
Die Gebrauchsanweisungen sind unerlässlich für die Sicherheit
des Anwenders und sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt
werden.
1.ALLGEMEINE ANGABEN
Die Brillen MTB SUNGLASSES Modell VREQGL1 und
VREQGL2 wurden hergestellt von:
VR46 Racing Apparel S.r.l.
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italien
Die Brillen MTB SUNGLASSES Modell VREQGL1 und
VREQGL2 wurden gemäß EN ISO 12312-1 Augen- und
Gesichtsschutz - Sonnenbrillen und ähnliche Geräte - Teil 1:
Sonnenbrillen für den allgemeinen Gebrauch getestet.
Die Brillen MTB SUNGLASSES Modell VREQGL1 und
VREQGL2 sind persönliche Schutzausrüstung der Kategorie
I gemäß der Verordnung 2016/425.
GEBRAUCHSANWEISUNG
SONNENBRILLEN
FÜR MOUNTAINBIKES
MTB SUNGLASSES
MODELLE VREQGL1 - VREQGL2
INHALT
1. ALLGEMEINE ANGABEN 15
2. WARNHINWEISE 16
3. PRODUKTBESCHREIBUNG 16
3.1 Bestandteile der Brillen 16-17
3.2 Aufsetzen der Brille 18
4. WARTUNG UND PFLEGE 18
5. KONTAKTE 18
6. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 18
DE
6. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La déclaration de conformité est disponible sur le site
www.vrequipment.com

16 17
2. WARNHINWEISE
VerwendenSiedieBrillenMTBSUNGLASSESModellVREQGL1
und VREQGL2 nur für den vorgesehenen Verwendungszweck;
es handelt sich um Schutzbrillen, die zum Schutz der Augen vor
Sonne und Wind während des Fahrens eines Mountainbikes
bestimmt sind.
Die Brillen MTB SUNGLASSES Modell VREQGL1 und
VREQGL2 sind mit Gläsern der Kat.3, mit einem VLT von weniger
als 75 % ausgestattet und daher nicht geeignet für Nachtfahrten.
Die Brillen MTB SUNGLASSES VREQGL1 und VREQGL2 sind
nicht für direkten Blick in die Sonne, Nachtfahrten oder Fahrten bei
schlechten Lichtverhältnissen bestimmt.
Sie sind nicht zum Schutz vor künstlichen Lichtquellen wie z. B.
im Solarium geeignet.
Sie sind nicht dazu bestimmt, den Benutzer bei einem Aufprall
vor Verletzungen jeglicher Art zu schützen. Die Brillen MTB
SUNGLASSES VREQGL1 und VREQGL2 sind nicht als
Augenschutz bei mechanischen Stößen geeignet.
Nehmen Sie keine Änderungen an der Brille vor. Bestücken Sie
die Brille nicht mit zusätzlichen Komponenten.
Um einen angemessenen Schutz zu gewährleisten, muss die
Brille ordnungsgemäß aufgesetzt und regelmäßig gewartet
werden.
Verwenden Sie die Brille nicht nach einem Aufprall; sie könnte
unsichtbare Schäden aufweisen, die ihre Schutzfähigkeit
beeinträchtigen können.
3. PRODUKTBESCHREIBUNG
Verwenden Sie die Brillen MTB SUNGLASSES Modell
VREQGL1 und VREQGL2 nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck; es handelt sich um Schutzbrillen, die
zum Schutz der Augen vor Sonne und Wind während des
Fahrens eines Mountainbikes bestimmt sind.
3.1 Bestandteile der Brillen
Die Brillen MTB SUNGLASSES Modell VREQGL1
und VREQGL2 bestehen aus einem Rahmen aus
Polymermaterial, einem Nasenpad aus Gummi und Gläsern
aus Polycarbonat. Der Rahmen wurde aus speziellen
Materialien gefertigt, die eine hohe Beständigkeit gegen Stöße
und Umwelteinüsse, Leichtigkeit und Komfort gewährleistet.
3.1 Bestandteile der Brillen
MTB SUNGLASSES MODELL VREQGL2
Die Brillen MTB SUNGLASSES Modell VREQGL1
und VREQGL2 werden in einem Beutel aus Mikrofasern geliefert
und sind in einem Hartschalenetui verpackt.
Sie sind mit einem speziellen Reinigungstuch ausgestattet.
MTB SUNGLASSES MODELL VREQGL1
DE
DE

18 19
3.2 Aufsetzen der Brille
Setzen Sie erst die Brille auf, dann den Helm. Stellen Sie sie so
ein, dass sie perfekt an der Gesichtsform anliegt und setzen Sie
dann den Helm auf.
Die Brillen MTB SUNGLASSES Modell VREQGL1 und
VREQGL2 sind in einer Standardgröße erhältlich.
4. WARTUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie die Brillengläser mit Wasser.
Tupfen Sie die Feuchtigkeit ab oder reinigen Sie Flecken mit dem
mitgelieferten Reinigungstuch für Sonnenbrillen, einem weichen
und sauberen Tuch oder trocknen Sie sie in der Sonne.
Reinigen oder trocknen Sie die Gläser nicht mit Papier, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Benutzen Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel
zur Reinigung Ihrer Brille.
Wenn die Gläser zerkratzt oder beschädigt sind, wenden Sie sich
an Ihren VR46-Händler, um das Produkt und/oder Teile davon zu
ersetzen.
Ersetzen Sie die Brille, wenn sie oensichtliche Gebrauchsspuren
aufweist und/oder wenn sie Stöße oder Verletzungen erleidet.
VerstauenSiedieBrillenachjedemGebrauchindermitgelieferten
Schutzhülle.
Lagern Sie die Brille an einem kühlen, trockenen Ort, fern von
direkter Sonneneinstrahlung und Hitze.
Setzen Sie die Brille nicht hohen Temperaturen aus (100 F+).
Vermeiden Sie es, die Sonnenbrille auf das Armaturenbrett des
Autos zu legen.
5. KONTAKTE
VR46 RACING APPAREL S.R.L. Einzelunternehmen
Rechtssitz:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italien
Hauptsitz:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 Tavullia (PU) - Italien
T. +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
DE
LEER CON ATENCIÓN estas instrucciones de uso antes de
ponerse las gafas MTB SUNGLASSES modelos VREQGL1
y VREQGL2. Es necesario LEER CON ATENCIÓN las
presentes instrucciones de uso para llevar, utilizar y realizar
un mantenimiento correcto de las gafas MTB SUNGLASSES
modelo VREQGL1 y VREQGL2.
Las instrucciones de uso son importantes para la seguridad del
usuario y deben conservarse en un lugar seguro.
1.INFORMACIÓN GENERAL
Las gafas MTB SUNGLASSES modelo MTB VREQGL1 y
VREQGL2 las produce:
VR46 Racing Apparel S.r.l.
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia
Las gafas MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1 y
VREQGL2 han sido probadas según la norma EN ISO 12312-
1 Protección de los ojos y la cara. Gafas de sol y equipos
asociados. Parte 1: Gafas de sol para uso general.
Las gafas MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1 y
VREQGL2 son Equipos de Protección Individual de Categoría
I según el Reglamento 2016/425.
MANUAL DEL USUARIO
GAFAS DE SOL PARA
BICICLETA DE MONTAÑA
MTB SUNGLASSES
MODELOS VREQGL1 - VREQGL2
ÍNDICE
1. INFORMACIÓN GENERAL 19
2. ADVERTENCIAS 20
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 20
3.1 Componentes de las gafas 20-21
3.2 Colocación de las gafas 22
4. MANTENIMIENTO Y CUIDADO 22
5. CONTACTO 22
6. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 22
ES
6. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Konformitätserklärung ist verfügbar auf der Webseite
www.vrequipment.com

20 21
2. ADVERTENCIAS
Utilizar las gafas MTB SUNGLASSES modelos VREQGL1
y VREQGL2 únicamente para el tipo de uso al que están
destinadas; son gafas de sol protectoras destinadas a proteger
los ojos del sol y del viento cuando se monta en bicicleta de
montaña.
Las gafasMTB SUNGLASSESmodelosVREQGL1 yVREQGL2
están equipadas con lentes de Cat.3, con un VLT inferior al 75 % y,
por tanto, no apto para el uso nocturno.
Las gafasMTB SUNGLASSESmodelosVREQGL1 yVREQGL2
no están pensadas para la observación directa del sol, ni para su
uso por la noche o en condiciones de poca iluminación.
No son adecuadas para la protección contra fuentes de luz
articial, como en solarios.
No están destinadas a proteger al usuario de ningún tipo de
lesión en caso de impacto. Las gafas MTB SUNGLASSES
modelos VREQGL1 y VREQGL2 no resultan adecuadas para la
protección ocular en caso de impacto mecánico.
No realizar modicaciones en las gafas. No aplicar componentes
adicionales en las gafas.
Para proporcionar una protección adecuada, las gafas deben
llevarse correctamente y someterse a un mantenimiento con
regularidad.
En caso de impacto, no utilizar las gafas, ya que podrían tener
daños no visibles que reduzcan su capacidad de protección.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Las gafas MTB SUNGLASSES modelos VREQGL1 y
VREQGL2 son gafas de sol protectoras destinadas a proteger
los ojos del sol y del viento cuando se monta en bicicleta de
montaña.
3.1 Componentes de las gafas
Las gafas MTB SUNGLASSES modelos VREQGL1 y
VREQGL2 constan de una montura de polímero, una
almohadilla nasal de goma y lentes de policarbonato.
La montura está fabricada con un material especial que
garantiza una gran resistencia a los impactos y a los agentes
ambientales y proporciona una gran ligereza y comodidad.
3.1 Componentes de las gafas
MTB SUNGLASSES MODELO VREQGL2
Las gafas MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1 y VREQGL2
se entregan dentro de una bolsa de microbra
en un estuche rígido de protección.
Están equipadas con paño de limpieza especial.
MTB SUNGLASSES MODELO VREQGL1
ES
ES

22 23
3.2 Colocación de las gafas
Ponerse las gafas antes de ponerse el casco. Ajustarlas para
que se adapten a la forma de la cara y, a continuación, ponerse
el casco.
Las gafasMTB SUNGLASSES modelos VREQGL1yVREQGL2
se encuentran disponibles en un tamaño estándar.
4. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Limpiar las lentes de las gafas con agua.
Secar la humedad o limpiar las manchas con el paño para gafas
de sol suministrado, con un paño suave y limpio o dejarlas secar
al aire.
No limpiar ni secar las lentes con papel para no dañarlas.
No exponer las gafas a limpiadores químicos agresivos.
Si las lentes están rayadas o dañadas, ponerse en contacto con
el distribuidor de VR46 para que sustituya el producto o las
piezas de recambio.
Sustituir las gafas cuando presenten signos evidentes de
desgaste o cuando sufran golpes o daños.
Guardar las gafas en el estuche suministrado después de cada
uso.
Mantener las gafas en un lugar fresco y seco, alejado de la luz
solar directa y del calor.
No exponer las gafas a altas temperaturas (>100 °F/38 °C).
Evitar dejar las gafas de sol en el salpicadero del coche.
5. CONTACTO
VR46 RACING APPAREL S.R.L. Soc. Unipersonale
Domicilio social:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia
Sede operativa:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 Tavullia (PU) - Italia
T. +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
ES
LEIA ATENTAMENTE estas instruções de utilização antes
de usar os óculos MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1 e
VREQGL2.
É necessário LER ATENTAMENTE estas instruções de
utilização para usar e manter corretamente os óculos MTB
SUNGLASSES modelo VREQGL1 e VREQGL2.
As instruções de utilização são importantes para a segurança
do utilizador e devem ser guardadas em local seguro.
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Os óculos MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1 e
VREQGL2 são fabricados por:
VR46 Racing Apparel S.r.l.
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Itália
Os óculos MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1 e
VREQGL2 foram testados de acordo com a norma EN
ISO 12312-1 Proteção dos olhos e rosto - Óculos de sol e
dispositivos similares - Parte 1: Óculos de sol para uso geral.
Os óculos MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1 e
VREQGL2 são Equipamentos de Proteção Individual da
Categoria I nos termos do Regulamento 2016/425.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
ÓCULOS DE SOL
PARA BICICLETA DE MONTANHA
MTB SUNGLASSES
MODELOS VREQGL1 - VREQGL2
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES GERAIS 23
2. ADVERTÊNCIAS 24
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 24
3.1 Componentes dos óculos 24-25
3.2 Usar os óculos 26
4. MANUTENÇÃO E CUIDADOS 26
5. CONTACTOS 26
6. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 26
PT
6. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
La declaración de conformidad está disponible en el sitio web
www.vrequipment.com

24 25
2. ADVERTÊNCIAS
Use os óculos MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1 e
VREQGL2 apenas para o tipo de utilização a que se destinam.
São óculos de sol de proteção destinados a proteger os olhos
do sol e do vento durante a utilização de bicicletas de montanha.
Os óculos MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1 e VREQGL2
estão equipados com lentes de Cat.3, com um VLT inferior a 75%
e, portanto, não são adequados para uso noturno.
Os óculos MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1 e VREQGL2
não se destinam à observação direta do sol, nem a utilização
noturna ou em más condições de iluminação.
Não são adequados para proteção contra fontes de luz articial,
como solários.
Não se destinam a proteger o utilizador de qualquer tipo de lesão
em caso de impacto. Os óculos MTB SUNGLASSES modelo
VREQGL1 e VREQGL2 não são adequados para proteção dos
olhos em caso de impacto mecânico.
Não faça nenhuma modicação nos óculos. Não aplique outros
componentes nos óculos.
Para fornecer proteção adequada, os óculos devem ser usados
corretamente e mantidos regularmente.
Em caso de impacto, não use óculos; os óculos poderão
apresentar danos não visíveis, o que poderia reduzir a sua
capacidade de proteção.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Os óculos MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1 e
VREQGL2 são óculos de sol protetores destinados à
proteção dos olhos contra o sol e o vento durante a utilização
de bicicletas de montanha.
3.1 Componentes dos óculos
Os óculos MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1 e
VREQGL2 são compostos por uma armação em material
de polímero, um apoio de nariz em borracha e lentes de
policarbonato. A estrutura é feita de um material especial
adequado para garantir alta resistência a choques e agentes
ambientais, leveza e conforto.
3.1 Componentes dos óculos
MTB SUNGLASSES MODELO VREQGL2
Os óculos MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1
e VREQGL2 são fornecidos dentro de uma bolsa de microbras
e contidos num estojo rígido de proteção.
São fornecidos com um pano adequado para a limpeza.
MTB SUNGLASSES MODELO VREQGL1
PT
PT

26 27
3.2 Usar os óculos
Ponha os óculos antes de colocar o capacete, ajuste-os para
que se adaptem perfeitamente ao formato do rosto e coloque o
capacete.
Os óculos MTB SUNGLASSES modelo VREQGL1 e VREQGL2
estão disponíveis num tamanho único padrão.
4. MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Limpe as lentes dos óculos com água.
Seque qualquer humidade ou manchas com o pano para óculos
de sol fornecido, um pano macio e limpo ou deixe secar ao ar.
Não limpe ou seque as lentes com papel, para evitar danicá-las.
Não exponha os óculos a produtos de limpeza químicos
agressivos.
Se as lentes estiverem riscadas ou danicadas, contacte o
revendedor VR46 para substituição do produto e/ou obter peças
sobresselentes.
Substitua os óculos quando apresentarem sinais evidentes de
desgaste e/ou quando tiverem sofrido choques ou danos.
Recoloque os óculos no estojo fornecido após cada utilização.
Mantenha os óculos em local fresco e seco, longe da luz solar
direta e do calor.
Não exponha os óculos a altas temperaturas (+38 °C).
Evite deixar óculos de sol no tabliê do carro.
5. CONTACTOS
VR46 RACING APPAREL S.R.L. Soc. Unipersonale
Sede legal:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Itália
Sede operacional:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 Tavullia (PU) - Itália
T. +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
PT
JP
注意深くお読みの う え 、M T B サ ン グ ラ ス( モ デ ル : VREQGL1
およびVREQGL2)をご着用ください。
アイウエア「MTBサングラス」(モデル:VREQGL1および
VREQGL2)を正しく着用、使用、維持するには、これらのユー
ザーマニュアルを注意深く読む必 要 が ありま す。
ユーザーマニュアルはユーザーの安全にとって重要です。
このマニュアルは安全な場所に保管してください。
1. 一般情報
アイウエア「MTBサングラス」(モデル:VREQGL1および
VREQGL2)の 製 造 元
VR46 レーシング アパレル 有限会社
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 ペーザロ(PU)イタリア
アイウエア「MTBサングラス」(モデル:VREQGL1および
VREQGL2) は 次 の 規 格 に 従 っ て 試 験 さ れ て い ま す 。「 E N
ISO 12312−1:目および 顔面保護:サングラスおよび類似器
具—第1部:一般的利用を目的としたサングラス」
アイウエア「MTBサングラス」(モデル:VREQGL1および
VREQGL2)は、規制2016/425に準拠したカテゴリーIの個
人 用 保 護 具 です。
ユーザーマニュアル
マウンテンバイク用サングラス
MTBサングラス
モ デ ル:VREQGL1 - VREQGL2
目次
1. 一般情報 27
2. 警告 28
3. 製品説明 28
3.1 アイウエアの構成部品 28-29
3.2 アイウエアの着用方法 30
4. メンテナンスとお手入れ 30
5. お問い合わせ 30
6. 適合宣言 30
6. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A declaração de conformidade está disponível no site
www.vrequipment.com

28 29
JP
JP
2. 警告
アイウエア「MTBサングラス」(モデル:VREQGL1および
VREQGL2)は、意図された用途にのみ使用してください。本ア
イウエアは、マウンテンバイクタイプの自転車の乗車時に、日光や
風から目を保護するために着用することを目的とした保護サング
ラスです
アイウエア「MTBサングラス」(モデル:VREQGL1および
VREQGL2)には、カテゴリー3のレンズが搭載されてお
り、VLT(可視光線透過率)が75%未満のため、夜間の使用には
適していません。
アイウエア「MTBサングラス」(モデル:VREQGL1および
VREQGL2)は、太陽を直接観察したり、夜間や照明条件の悪い
環境で使用したりすることを目的としたものではありません。
サンルームなどの人工光源からの保護する目的では使用しない
でくだ さい 。
このアイウエアは、衝撃を受けたときに怪我をしないようにする
ためのものではありません。アイウエア「MTBサングラス」(モデ
ル:VREQGL1およびVREQGL2)は、機械的な衝撃を受けた
場合に目を保護することはできません。
アイウエアを改造しないでください。アイウエアに部品を追加しな
いでください 。
適切な保護を実現するためには、アイウエアを正しく着用し、定
期的にお手入れする必要があります。
衝 撃 を 受 け た 場 合 は 、ア イ ウ エ ア を 使 用 し な い で く だ さ い 。ア イ ウ
エアに目に見えない損傷があり、保護能力が低下している可能性
があります。
3. 製品説明
アイウエア「MTBサングラス」(モデル:VREQGL1および
VREQGL2)は、マウンテンバイクタイプの自転車の乗車時に、
日光や風から目を保護するために着用することを目的とした保
護サングラスです。
3.1 アイウエアの構成部品
アイウエア「MTBサングラス」(モデル:VREQGL1および
VREQGL2)は、ポリマー素材のフレーム、ゴム製のノーズピー
ス 、ポ リ カ ー ボ ネ ー ト レ ン ズ で 構 成 さ れ て い ま す 。フ レ ー ム に は
特殊素材が使用されており、衝撃や環境要因に対して高い耐性
を持つほか、軽さや快適性を実現しています。
3.1 アイウエアの構成部品
MTBサングラス(モデル:VREQGL2)
アイウエア「MTBサングラス」(モデル:VREQGL1およびVREQ-
GL2)は、マイクロファイバーのポーチと保管用ハードケースに収納
されています。専用のクリーニングクロスが 付 属しています。
MTBサングラス(モデル:VREQGL1)

30
JP
3.2 アイウエアの着用方法
ヘルメットをかぶる前にアイウエアを装着し、顔の形に合うように
調整してからヘルメットをかぶります。
アイウエア「MTBサングラス」(モデル:VREQGL1および
VREQGL2)は単一の標準サイズで提供されています。
4. メンテナンスとお手入れ
アイウエアのレンズは水で洗ってください。
水滴や汚れは、付属のサングラスクロスや柔らかいきれいな布で
拭き取るか、自然乾燥させてください。
レンズを傷つけるおそれがあるため、紙で拭いたり乾かしたりし
ないでください。
アイウエアを刺激の強い化学洗剤にさらさないでください。
レンズに傷や破損がある場合は、VR46の販売店にご連絡いた
だき、製品の交換や交換用部品をお求めください。
アイウエアに明らかな摩耗の兆候が見られる場合や、衝撃や損
傷があった場合には、アイウエアを交換してください。
アイウエアの使用後は付属のケースに収納してください。
アイウエアは 直射日光 や熱を避 け、涼しく乾 燥した 場所 で 保管し
てください。
アイウエアを高温(37.8度以上)にさらさないでください。
車のダッシュボードにアイウエアを放置しないでください 。
5. お問い合わせ
VR46 レーシング アパレル 有限会社
登録所在地:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 ペーザロ(PU)イタリア
本社所在地:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 タヴッリア(PU) イタリア
電話 +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
6. 適合宣言
適合宣言はウェブサイトで入手できます
www.vrequipment.com



This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other VR EQUIPMENT Motorcycle Accessories manuals