VR EQUIPMENT VREQGV1 User manual

www.vrequipment.com
MANUALE D’USO
GUANTI
PER MOUNTAIN BIKE

3
IT
LEGGERE ATTENTAMENTE le presenti istruzioni d’uso
prima di indossare i guanti PROTECTIVE GLOVES modello
VREQGV1. È necessario LEGGERE ATTENTAMENTE le
presenti istruzioni d’uso per indossare, utilizzare e manutenere
correttamente i guanti PROTECTIVE GLOVES modello
VREQGV1. Le istruzioni d’uso sono importanti per la sicurezza
dell’utilizzatore e vanno conservate in luogo sicuro.
INDICE
1. INFORMAZIONI GENERALI 3
2. AVVERTENZE 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4
3.1 Componenti dei guanti 5
3.2 Indossare i guanti 5
4. MANUTENZIONE E CURA 6
5. CONTATTI 6
6. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 6
1. INFORMAZIONI GENERALI
I guanti PROTECTIVE GLOVES modello VREQGV1 sono
prodotti da:
VR46 Racing Apparel S.r.l.
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia
I guanti PROTECTIVE GLOVES modello VREQGV1 sono
Dispositivi di Protezione Individuale di I categoria ai sensi del
Regolamento 2016/425.
MANUALE D’USO
GUANTI
PER MOUNTAIN BIKE
PROTECTIVE GLOVES
MODELLO VREQGV1

4 5
2. AVVERTENZE
Impiegare i guanti PROTECTIVE GLOVES modello VREQ-
GV1 solo per il tipo di utilizzo cui sono destinati; sono progettati
e fabbricati per fornire una protezione contro le azioni mecca-
niche i cui eetti sono superciali e di lieve entità, durante l’uti-
lizzo di biciclette del tipo mountain bike.
I guanti PROTECTIVE GLOVES modello VREQGV1 non sono
destinati a proteggere l’utilizzatore da ogni tipo lesione in caso
di impatto. Non prevengono lesioni causate da cadute o urti.
Non apportare modiche ai guanti. Non applicare componenti
aggiuntivi sui guanti.
Per fornire una protezione adeguata i guanti devono essere
indossati correttamente e sottoposti a regolare manutenzione.
I guanti che presentano segni di usura risultano danneggiati,
scuciti o forati, non devono essere utilizzatati, devono essere
sostituiti e non riparati.
I protettori interni D3O®delle nocche sono amovibili; non scuci-
re il guanto per rimuovere il protettore interno D3O®.
IT
IT
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
I guanti protettivi PROTECTIVE GLOVES modello VREQGV1
sono destinati ad essere indossati per la protezione delle mani
contro lesioni superciali di lieve entità, durante l’utilizzo di
biciclette del tipo mountain bike.
I protettori interni D3O®presenti all’interno dei guanti VR46 Racing
Apparel S.r.l. orono una protezione comoda ed ecace contro
gli impatti. Grazie alla tecnologia D3O®, i protettori interni sono
realizzati con materiali morbidi, essibili, e con elevate proprietà di
assorbimento degli urti.
3.1. Componenti dei guanti
3.1. Componenti dei guanti
I guanti PROTECTIVE GLOVES modello VREQGV1 sono
costituiti da materiali polimerici, diversi nelle varie parti del
guanto, al ne di ottimizzare le caratteristiche speciche dei
materiali impiegati alla destinazione d’uso del prodotto.
DORSO E PALMO DEL GUANTO
PROTECTIVE GLOVES MODELLO VREQGV1
PROTETTORE NOCCHE INTERNO
D3O®KNUCKLE RANGE FITTED STANDARD
3.2 Indossare i guanti
I guanti PROTECTIVE GLOVES modello VREQGV1 sono facilmen-
te indossabili grazie al polsino dotato di apertura e chiusura con velcro
e alla essibilità dei materiali che costituiscono il guanto stesso.
La presenza del velcro consente la
suciente regolazione del polsino per
l’adattamento alle dimensioni del polso.
Assicurarsi di chiudere sempre l’allac-
ciatura in velcro; quando il velcro non
aderisce più completamente sostituire
i guanti.
I guanti PROTECTIVE GLOVES modello VREQGV1 sono disponibi-
li nelle taglie: S - M - L - XL - XXL. Nella scelta della taglia si raccoman-
da di provare bene l’indumento, per vericarne la vestibilità.

6 7
4. MANUTENZIONE E CURA
Pulire i guanti dopo ogni utilizzo con un panno pulito antistatico
ed acqua tiepida.
Per il lavaggio rispettare le indicazioni riportate nella care label
a corredo del prodotto.
Conservare i guanti in luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce
solare diretta.
In caso maneggiamento ed utilizzo scorretti e modalità di con-
servazione non idonee, i guanti possono danneggiarsi. Si rac-
comanda di ispezionare i guanti periodicamente per vericarne
l’integrità.
I guanti devono essere sostituiti quando mostrano segni di usu-
ra e/o in seguito a lesioni.
IT
5. CONTATTI
VR46 RACING APPAREL S.R.L. Soc. Unipersonale
Sede legale:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia
Sede operativa:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 Tavullia (PU) - Italia
T. +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
PLEASE READ these operating instructions CAREFULLY
before wearing the PROTECTIVE GLOVES model VREQGV1.
You must CAREFULLY READ these instructions to ensure
the proper use, wear and maintenance of the PROTECTIVE
GLOVES model VREQGV1. These instructions are important
for your safety and should be stored in a safe place.
1. GENERAL INFORMATION
The PROTECTIVE GLOVES model VREQGV1 are produced by:
VR46 Racing Apparel S.r.l.
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italy
The PROTECTIVE GLOVES model VREQGV1 are Category
I Personal Protective Equipment pursuant to Regulation
2016/425.
USER MANUAL
MOUNTAIN BIKE GLOVES
PROTECTIVE GLOVES
VREQGV1 MODEL
EN
INDEX
1. GENERAL INFORMATION 7
2. WARNINGS 8
3. PRODUCT DESCRIPTION 8
3.1 Glove components 9
3.2 Wearing the gloves 9
4. MAINTENANCE AND CARE 10
5. CONTACTS 10
6. DECLARATION OF CONFORMITY 10
6. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito
www.vrequipment.com

8 9
2. WARNINGS
Use the PROTECTIVE GLOVES model VREQGV1 only for their
intended use. These gloves have been designed and manufactu-
red to protect the wearer against minor supercial cuts and abra-
sions, while riding a mountain bike.
The PROTECTIVE GLOVES model VREQGV1 are not intended
to protect the user from any type of injury in the event of an impact.
They do not prevent injuries caused by falls or collisions.
Do not modify the gloves in any way. Do not attach additional com-
ponents to the gloves.
To provide adequate protection, the gloves must be worn correctly
and maintained regularly.
Gloves that show signs of wear or damage, or which are unsti-
tched or perforated must not be used. They must be replaced,
not repaired.
The D3O®inner knuckle guards are removable. Do not unstitch
the gloves to remove the D3O®knuckle guards.
3.1 Glove components
EN
EN
3. PRODUCT DESCRIPTION
PROTECTIVE GLOVES model VREQGV1 protective gloves
are intended to be worn for hand protection against minor
supercial injuries while riding mountain bikes.
The D3O®knuckle guards inside the VR46 Racing Apparel S.r.l.
gloves oer comfortable and eective protection against impact.
Thanks to D3O®technology, the knuckle guards are made from
soft, exible materials with high shock-absorbing properties.
3.1 Glove components
PROTECTIVE GLOVES model VREQGV1 are made of
polymers, which dier in the various parts of the glove, in order
to optimise the specic properties of the materials applied to
the intended use of the product.
BACK AND PALM OF PROTECTIVE GLOVES
MODEL VREQGV1
D3O®KNUCKLE RANGE FITTED STANDARD
INNER KNUCKLE GUARD
3.2 Wearing the gloves
PROTECTIVE GLOVES model VREQGV1 are easy to put on thanks
to the cu with velcro opening and closing and exible materials of
the glove itself.
The velcro allows the cu of the glove to
be adjusted to t the rider’s wrist.
Make sure to always close the velcro
fastening; the gloves should be repla-
ced when the velcro no longer fastens
securely.
The PROTECTIVE GLOVES model VREQGV1 are available in the
following sizes: S - M - L - XL - XXL. When selecting the glove size,
always try the glove on to ensure a correct t.

10 11
4. MAINTENANCE AND CARE
Clean the gloves after each use, with a clean antistatic cloth and
warm water.
For washing, follow the instructions on the care label.
Keep in a cool, dry place, away from direct sunlight.
The gloves may be damaged if handled and used incorrectly or
stored improperly. The gloves should be inspected periodically to
make sure they are intact.
Replace the gloves when they show signs of wear and/or damage.
5. CONTACTS
VR46 RACING APPAREL S.R.L.
single shareholder company
Registered oce:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italy
Headquarters:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 Tavullia (PU) - Italy
T. +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
EN
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT les présentes instructions
d’utilisation avant de porter les gants PROTECTIVE GLOVES
modèle VREQGV1. Vous devez LIRE ATTENTIVEMENT
les présentes instructions d’utilisation pour porter, utiliser et
entretenir correctement les gants PROTECTIVE GLOVES
modèle VREQGV1. Les instructions d’utilisation sont
importantes pour la sécurité de l’utilisateur et doivent être
conservées en lieu sûr.
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Les gants PROTECTIVE GLOVES modèle VREQGV1 sont
fabriqués par:
VR46 Racing Apparel S.r.l.
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italie
Les gants PROTECTIVE GLOVES modèle VREQGV1 sont
des équipements de protection individuelle de catégorie I au
sens du règlement 2016/425.
MANUEL D’UTILISATION
GANTS POUR VTT
PROTECTIVE GLOVES
MODÈLE VREQGV1
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 11
2. AVERTISSEMENTS 12
3. DESCRIPTION DU PRODUIT 12
3.1 Composants des lunettes 13
3.2 Porter les gants 13
4. MAINTENANCE ET NETTOYAGE 14
5. CONTACTS 14
6. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 14
FR
6. DECLARATION OF CONFORMITY
The declaration of conformity is available on the website
www.vrequipment.com

12 13
2. AVERTISSEMENTS
Utiliser les gants PROTECTIVE GLOVES modèle VREQGV1
uniquement pour le type d’utilisation auquel ils sont destinés ; ils
sont conçus et fabriqués pour fournir une protection contre les
actions mécaniques dont les eets sont superciels et légers, lors
de l’utilisation de vélos de type VTT.
Les gants PROTECTIVE GLOVES modèle VREQGV1 ne sont
pas destinés à protéger l’utilisateur de tout type de blessure en
cas d’impact. Ils ne préviennent pas les blessures causées par les
chutes ou les chocs.
Ne pas apporter de modications aux gants. Ne pas appliquer de
compléments sur les gants.
Pour assurer une protection adéquate, les gants doivent être
portés correctement et régulièrement entretenus.
Les gants présentant des signes d’usure, c’est-à-dire
endommagés, décousus ou troués, ne doivent pas être utilisés,
mais être remplacés et non réparés.
Les protections internes D3O®des jointures sont amovibles ; ne
pas découdre le gant pour retirer la protection interne D3O®.
FR
FR
3. DESCRIPTION DU PRODUIT
Les gants de protection PROTECTIVE GLOVES modèle
VREQGV1 sont destinés à être portés pour la protection des
mains contre les blessures supercielles mineures, lors de
l’utilisation de vélos de type VTT.
Les protections internes D3O® présentes à l’intérieur des gants
VR46 Racing Apparel S.r.l. orent une protection confortable
et ecace contre les impacts. Grâce à la technologie D3O®, les
protections internes sont fabriquées avec des matériaux souples,
exibles, et avec des propriétés d’absorption des chocs élevées.
3.1 Composants des gants
Les gants PROTECTIVE GLOVES modèle VREQGV1 sont
constitués de matériaux polymères, diérents dans les
diérentes parties du gant, an d’optimiser les caractéristiques
spéciques des matériaux utilisés pour l’utilisation du produit.
3.1 Composants des gants
DOS ET PAUME DU GANT PROTECTIVE GLOVES
MODÈLE VREQGV1
PROTECTION DE JOINTURES INTERNE D3O®KNUCKLE
RANGE FITTED STANDARD
3.2 Porter les gants
Les gants PROTECTIVE GLOVES modèle VREQGV1 sont faciles
à porter grâce à leur brassard doté d’une ouverture et d’une ferme-
ture velcro, et à la exibilité des matériaux qui composent le gant
lui-même.
La présence du velcro permet un aju-
stement susant du brassard pour
s’adapter à la taille du poignet.
Veiller à toujours fermer le laçage en
velcro; lorsque le velcro n’adhère plus
complètement, remplacer les gants.
Les gants PROTECTIVE GLOVES modèle VREQGV1 sont disponi-
bles dans les tailles : S - M - L - XL - XXL. Lors du choix de la taille, il est
recommandé de bien essayer le gant, pour vérier son ajustement.

14 15
4. MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Nettoyer les gants après chaque utilisation, avec un chion
propre antistatique et de l’eau tiède.
Pour le lavage, respecter les indications gurant sur l’étiquette
du produit.
Conserver les gants dans un endroit frais et sec, à l’abri de la
lumière directe du soleil.
En cas de manipulation et d’utilisation incorrectes et de
conditions de stockage inadéquates, les gants peuvent être
endommagés. Il est recommandé d’inspecter régulièrement
les gants pour vérier leur intégrité.
Les gants doivent être remplacés lorsqu’ils présentent des
signes d’usure et/ou à la suite de blessures.
5. CONTACTS
VR46 RACING APPAREL S.R.L. Soc. Unipersonale
Siège social:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italie
Siège opérationnel:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 Tavullia (PU) - Italie
T. +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
FR
BITTE LESEN SIE diese Gebrauchsanweisung SORGFÄLTIG
durch, bevor Sie die Handschuhe PROTECTIVE GLOVES
Modell VREQGV1 anziehen. Bitte lesen Sie diese
Gebrauchsanweisung SORGFÄLTIG DURCH, um die
Handschuhe PROTECTIVE GLOVES Modell VREQGV1
richtig anziehen, verwenden und pegen zu können. Die
Gebrauchsanweisung ist wichtig für die Sicherheit des
Anwenders und muss an einem sicheren Ort aufbewahrt
werden.
1.ALLGEMEINE ANGABEN
Die Handschuhe PROTECTIVE GLOVES Modell VREQGV1
werden hergestellt von:
VR46 Racing Apparel S.r.l.
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italien
Die Handschuhe PROTECTIVE GLOVES Modell VREQGV1
sind eine persönliche Schutzausrüstung der Kategorie I
gemäß der Verordnung 2016/425.
GEBRAUCHSANWEISUNG
HANDSCHUHE FÜR MOUNTAINBIKE
PROTECTIVE GLOVES
MODELL VREQGV1
INHALT
1. ALLGEMEINE ANGABEN 15
2. WARNHINWEISE 16
3. PRODUKTBESCHREIBUNG 16
3.1 Bestandteile der Handschuhe 17
3.2 Die Handschuhe anziehen 17
4. WARTUNG UND PFLEGE 18
5. KONTAKTE 18
6. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 18
DE
6. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La déclaration de conformité est disponible sur le site
www.vrequipment.com

16 17
2. WARNHINWEISE
Verwenden Sie die Handschuhe PROTECTIVE GLOVES Modell
VREQGV1 nur für den vorgesehenen Verwendungszweck; sie sind
so konzipiert und hergestellt, dass sie beim Fahren von Mountainbikes
Schutz gegen mechanische Einwirkungen bieten, deren Auswirkungen
oberächlich und geringfügig sind.
Die PROTECTIVE GLOVES Modell VREQGV1 sind nicht geeignet,
den Anwender im Falle eines Aufpralls vorVerletzungen jeglicher Art zu
schützen. Sie verhindern keine Verletzungen durch Stürze oder Stöße.
Nehmen Sie keine Änderungen an den Handschuhen vor. Bestücken
Sie die Handschuhe nicht mit zusätzlichen Komponenten.
Um einen angemessenen Schutz zu gewährleisten, müssen die
Handschuhe ordnungsgemäß angezogen und regelmäßig gewartet
werden.
Handschuhe, die Abnutzungserscheinungen aufweisen, beschädigt,
zerrissen oder durchlöchert sind, dürfen nicht verwendet und nicht
repariert werden und müssen ersetzt werden.
Die D3O
®
-Innenschützer der Knöchel sind abnehmbar; trennen Sie
den Handschuh nicht auf, um den D3O
®
-Innenschützer zu entfernen.
3.1 Bestandteile der Handschuhe
DE
DE
3. PRODUKTBESCHREIBUNG
Die Schutzhandschuhe PROTECTIVE GLOVES Modell
VREQGV1 sind für den Schutz der Hände vor leichten
oberächlichen Verletzungen beim Fahren von Mountainbikes
bestimmt.
Die D3O®-Innenschützer in den Handschuhen VR46 Racing
Apparel S.r.l. bieten komfortablen und eektiven Schutz gegen
Stöße.Dank der D3O®-Technologie bestehen die Innenschützer
aus weichen, exiblen Materialien mit hohen stoßdämpfenden
Eigenschaften.
3.1 Bestandteile der Handschuhe
Die Handschuhe PROTECTIVE GLOVES Modell VREQGV1
bestehen aus Polymermaterialien, die in den verschiedenen
Teilen des Handschuhs unterschiedlich sind, um die
spezischen Eigenschaften der verwendeten Materialien für
den vorgesehenen Einsatz des Produkts zu optimieren.
HANDRÜCKEN UND HANDFLÄCHE DES HANDSCHUHS
PROTECTIVE GLOVES MODELL VREQGV1
INNERER KNÖCHELSCHUTZ D3O®KNUCKLE RANGE
FITTED STANDARD
3.2 Die Handschuhe anziehen
Die Handschuhe PROTECTIVE GLOVES Modell VREQGV1 könn-
en dank der Manschette mit Klettverschluss und der Flexibilität der
Materialien, aus denen der Handschuh besteht, ganz einfach ange-
zogen werden.
Der Klettverschluss ermöglicht eine au-
sreichende Anpassung der Manschet-
te an die Größe des Handgelenks.
Achten Sie darauf, den Klettverschluss
immer zu schließen; wenn der Klettver-
schluss nicht mehr vollständig haftet,
ersetzen Sie die Handschuhe.
Die Handschuhe PROTECTIVE GLOVES VREQGV1 sind erhältlich
in den Größen: S - M - L - XL - XXL. Bei der Wahl der Größe wird em-
pfohlen, das Kleidungsstück gut anzuprobieren, um seine Passform
zu überprüfen..

18 19
4. WARTUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie die Handschuhe nach jedem Gebrauch mit einem
sauberen antistatischen Tuch und warmem Wasser.
Beachten Sie beim Waschen die Angaben auf dem beiliegenden
Pegeetikett des Produkts.
Bewahren Sie die Handschuhe an einem kühlen, trockenen Ort
auf, der vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist.
Bei unsachgemäßer Handhabung und Verwendung sowie
ungeeigneter Aufbewahrung können die Handschuhe beschädigt
werden. Es wird empfohlen, die Handschuhe regelmäßig auf
Unversehrtheit zu überprüfen.
Wenn die Handschuhe Gebrauchsspuren aufweisen und/oder
nach Verletzungen, müssen sie ersetzt werden.
5. KONTAKTE
VR46 RACING APPAREL S.R.L. Einzelunternehmen
Rechtssitz:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italien
Hauptsitz:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 Tavullia (PU) - Italien
T. +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
DE
LEER CON ATENCIÓN estas instrucciones de uso antes
de ponerse los guantes PROTECTIVE GLOVES modelo
VREQGV1. Es necesario LEER CON ATENCIÓN las
presentesinstruccionesde usoparacolocarse,utilizary realizar
un mantenimiento correcto de los guantes PROTECTIVE
GLOVES modelo VREQGV1. Las instrucciones de uso son
importantes para la seguridad del usuario y deben conservarse
en un lugar seguro.
1.INFORMACIÓN GENERAL
Los guantes PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1
están fabricados por:
VR46 Racing Apparel S.r.l.
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia
Los guantes PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1
son Equipos de Protección Individual de categoría I según el
Reglamento 2016/425.
MANUAL DE USO
GUANTES PARA BICICLETA
DE MONTAÑA
PROTECTIVE GLOVES
MODELO VREQGV1
ÍNDICE
1. INFORMACIÓN GENERAL 19
2. ADVERTENCIAS 20
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 20
3.1 Componentes de los guantes 21
3.2 Colocación de los guantes 21
4. MANTENIMIENTO Y CUIDADO 22
5. CONTACTO 22
6. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 22
ES
6. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Konformitätserklärung ist verfügbar auf der Webseite
www.vrequipment.com

20 21
2. ADVERTENCIAS
Utilice los guantes PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1
solo para el tipo de uso al que están destinados; están diseñados
y fabricados para proporcionar protección contra acciones
mecánicas cuyos efectos sean superciales y menores cuando
se monta en bicicleta de montaña.
Los guantes PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1 no
están destinadas a proteger al usuario de ningún tipo de lesión
en caso de impacto. No previenen lesiones causadas por caídas
o golpes.
No realizar cambios en los guantes. No aplique componentes
adicionales en los guantes.
Para proporcionar una protección adecuada, los guantes deben
llevarse correctamente y someterse a un mantenimiento con
regularidad.
Los guantes que muestren signos de desgaste o estén dañados,
descosidos o perforados no deben utilizarse. Deben sustituirse
en vez de repararse.
Losprotectoresinterioresde losnudillosD3O®son desmontables;
no despegar el guante para quitar el protector interior D3O®.
3.1 Componentes de los guantes
ES
ES
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Los guantes PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1
están destinados a la protección de las manos contra
pequeñas lesiones superciales cuando se monta en bicicleta
de montaña.
Los protectores interiores D3O®de los guantes VR46 Racing
Apparel S.r.l. ofrecen una protección cómoda y ecaz contra los
impactos. Gracias a la tecnología D3O®, los protectores interiores
están hechos de materiales suaves, exibles y están dotados de
una gran capacidad de absorción de impactos.
3.1 Componentes de los guantes
Los guantes PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1
están fabricados con materiales poliméricos, diferentes en
las distintas partes del guante, con el n de optimizar las
características especícas de los materiales utilizados para el
uso previsto del producto.
DORSO Y PALMA DEL GUANTE PROTECTIVE GLOVES
MODELO VREQGV1
PROTECTOR DE NUDILLOS INTERIOR D3O®KNUCKLE
RANGE FITTED STANDARD
3.2 Colocación de los guantes
Los guantes PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1 son fáciles
de poner gracias al puño con apertura y cierre de velcro y a la exibi-
lidad de los materiales del guante.
La presencia de velcro permite un aju-
ste suciente del puño para adaptarse
al tamaño de la muñeca.
Asegúrese de cerrar siempre el cierre
de velcro; cuando el velcro ya no se
ajuste completamente, sustituya los
guantes.
Los guantes PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1 están di-
sponibles en las tallas: S - M - L - XL - XXL. Al elegir la talla, se reco-
mienda probarse bien la prenda para comprobar su ajuste.

22 23
4. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Limpiar los guantes después de cada uso con un paño limpio
antiestático y agua tibia.
Para el lavado, seguir las instrucciones de la etiqueta de
cuidado que acompaña al producto.
Conservar los guantes en lugar seco y protegido de la luz solar
directa.
Los guantes pueden dañarse si se manipulan y utilizan de forma
incorrecta o se almacenan de forma inadecuada. Se
recomienda inspeccionar los guantes periódicamente para
comprobar su integridad.
Los guantes deben sustituirse cuando muestren signos de
desgaste o tras producirse lesiones.
5. CONTACTO
VR46 RACING APPAREL S.R.L. Soc. Unipersonale
Domicilio social:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia
Sede operativa:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 Tavullia (PU) - Italia
T. +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
ES
LEIA ATENTAMENTE estas instruções de utilização antes de
colocar as luvas PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1.
É necessário LER CUIDADOSAMENTE estas instruções de
utilização para colocar, usar e manter corretamente as luvas
PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1.
As instruções de utilização são importantes para a segurança
do utilizador e devem ser conservadas em local seguro.
1. INFORMAÇÕES GERAIS
As luvas PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1 são
produzidas por:
VR46 Racing Apparel S.r.l.
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Itália
As luvas PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1 são
Equipamentos de Proteção Individual de Categoria I de acordo
com o Regulamento 2016/425.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
LUVAS PARA BICICLETA
DE MONTANHA
PROTECTIVE GLOVES
MODELO VREQGV1
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES GERAIS 23
2. ADVERTÊNCIAS 24
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 24
3.1 Componentes das luvas 25
3.2 Colocar as luvas 25
4. MANUTENÇÃO E CUIDADOS 26
5. CONTACTOS 26
6. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 26
PT
6. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
La declaración de conformidad está disponible en el sitio web
www.vrequipment.com

24 25
2. ADVERTÊNCIAS
Utilize as luvas PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1
apenas para o tipo de utilização a que se destinam; foram
concebidas e fabricadas para fornecer proteção contra ações
mecânicas, cujos efeitos sejam superciais e ligeiros, durante a
utilização de bicicletas de montanha.
As luvas PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1 não se
destinam a proteger o utilizador de qualquer tipo de lesão em
caso de impacto. Não previnem lesões causadas por quedas ou
choques.
Não faça nenhuma modicação nas luvas. Não aplique outros
componentes nas luvas.
Para fornecer proteção adequada, as luvas devem ser utilizadas
corretamente e submetidas a manutenção regular.
As luvas que apresentem sinais de desgaste, estejam
danicadas, descosidas ou perfuradas não devem ser usadas.
Devem ser substituídas e não reparadas.
Os protetores internos D3O®para as articulações são amovíveis;
não descosa a luva para remover o protetor interno D3O®.
3.1 Componentes das luvas
PT
PT
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
As luvas de proteção PROTECTIVE GLOVES modelo
VREQGV1 destinam-se a ser utilizadas para proteger as
mãos contra ligeiras lesões superciais, durante a utilização
de bicicletas de montanha
Os protetores internos D3O®dentro das luvas VR6 Racing Apparel
S.r.l. oferecem proteção confortável e ecaz contra impactos.
Graças à tecnologia D3O®, os protetores internos são feitos de
materiais macios e exíveis com propriedades de alta absorção
dos choques.
3.1 Componentes das luvas
As luvas PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1 são
feitas de materiais poliméricos, diferentes nas várias partes
da luva, de forma a otimizar as características especícas dos
materiais utilizados para o uso pretendido do produto.
COSTAS E PALMA DAS LUVAS PROTECTIVE GLOVES
MODELO VREQGV1
PROTETOR DE ARTICULAÇÕES INTERNO D3O®KNUCKLE
RANGE FITTED STANDARD
3.2 Colocar as luvas
As luvas PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1 são fáceis de
usar graças ao punho com abertura e fecho de velcro e à exibilidade
dos materiais que compõem a própria luva.
A presença do velcro permite um ajuste
suciente do punho para se adaptar ao
tamanho do pulso.
Certique-se sempre de que fecha o
velcro; quando o velcro deixar de aderir,
substitua completamente as luvas.
As luvas PROTECTIVE GLOVES modelo VREQGV1 estão di-
sponíveis nos tamanhos: S - M - L - XL - XXL. Ao escolhero tamanho,
é recomendável experimentar bem a peça, para comprovar que se
adapta ao utilizador..

26 27
4. MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Limpe as luvas após cada utilização com um pano antiestático
limpo e água morna.
Na lavagem, siga as instruções da etiqueta de cuidados fornecida
com o produto.
Guarde as luvas em local fresco e seco, longe da luz solar direta.
Em caso de manuseamento e utilização incorretos e métodos de
armazenamento inadequados, as luvas podem car danicadas.
Recomenda-se que inspecione periodicamente as luvas para
vericar a sua integridade.
As luvas devem ser substituídas quando apresentarem sinais de
desgaste e/ou após lesões.
5. CONTACTOS
VR46 RACING APPAREL S.R.L. Soc. Unipersonale
Sede legal:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Itália
Sede operacional:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 Tavullia (PU) - Itália
T. +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
PT
JP
本取扱説明書をよくお読みのうえ、「 PROTECTIVE GLOVES」
( モ デ ル「 VREQGV1」)をご装着ください。
本取扱説明書をよくお 読 みのうえ、グローブ「PROTECTIVE
G L O V E S 」( モ デ ル 「 VREQGV1」)の 装 着・使 用・メン テ ナン
スを正しく行ってください。
本取扱説明書は、ユーザーの安全にとって重要です。
このマニュアルは安全な場所に保管してください
1. 一般情報
グローブ「PROTECTIVE GLOVES」(モデル「
VREQGV1
」
)の製造者は、以下の通りです。
VR46 レーシング アパレル 有限会社
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 ペーザロ(PU)イタリア
グローブ「PROTECTIVE GLOVES」(モデル「
VREQGV1
」)は、規制2016/425に準拠したカテゴリーIの個人用保護
具で す。
ユーザーマニュアル
マウンテンバイク用グローブ
PROTECTIVE GLOVES
モ デ ル「 VREQGV1」
目次
1. 一般情報 27
2. 警告 28
3. 製品説明 28
3.1 グローブの構成素材 29
3.2 グローブの装着方法 29
4. メンテナンスとお手入れ 30
5. お問い合わせ 30
6. 適合宣言 30
6. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A declaração de conformidade está disponível no site
www.vrequipment.com

28 29
JP
JP
2. 警告
グローブ「PROTECTIVE GLOVES」(モデル「
VREQGV1
」)
は 、意 図 さ れ た 用 途 に の み ご 使 用 く だ さ い 。本 グ ロ ー ブ は 、マ ウ ン
テンバイクタイプの自転車乗車時に、表面的かつ軽い機械的作用
に対する保護を目的として設計および製造されています。
グローブ「PROTECTIVE GLOVES」(モデル「
VREQGV1
」)
は、衝撃を受けた際に使用者をあらゆる種類の怪我から保護す
ることを目的としたものではありません。転倒や衝突による怪我
を防ぐものではありません。
グローブを改造しないでください。グローブに部品を追加しない
でくだ さい 。
適切な保護を実現するためには、グローブを正しく装着し、定期
的にお手入れする必要があります。
グローブに摩耗の兆候が見られる(損傷、縫い目のほつれ、また
は 穴 が 開 い て い る )場 合 に は 、使 用 お よ び 修 理 を せ ず 、交 換 し て く
ださい。
D3O®インナーナックルプロテクターは、取り外し可能です。
D3O®インナープロテクターを取り外すためにグローブの縫い目
を解かないでください 。
3.1 グローブの構成素材
グローブ「PROTECTIVE GLOVES」
(モデル「VREQGV1」)の甲と掌
D3O® KNUCKLE RANGE FITTED STANDARD」
インナ ー ナックルプ ロテクター
3. 製品説明
グローブ「PROTECTIVE GLOVES」(モデル「
VREQGV1
」)
は、マウンテンバイクタイプの自転車乗車時に軽度の表面的な
怪我から手を保護するために装着することを目的としています。
護サングラスです。
VR46レーシングアパレル有限会社のグローブに搭載されている
D3O®インナープロテクターは、衝撃に対し快適かつ効果的な保護を
実 現します。
D3O®技 術 に よ り 、イ ン ナ プ ロ テ ク タ ー は 、柔 軟 か つ 屈 曲 性 が あ り 、高
い衝撃吸収性能を誇っています
3.1 グローブの構成素材
グローブ「PROTECTIVE GLOVES」(モデル「
VREQGV1
」)
は、製品の使用目的に沿うよう、グローブの部分ごとに素材特
有の性質を最大限に活かすため、異なるポリマー材料を使用し
て作られています。
3.2 グローブの装着方法
グローブ「PROTECTIVE GLOVES」(モデル「VREQGV1」)は、ベ
ルクロ開閉のカフと、グローブを構成する素材の柔軟性により、簡単
に 装 着 で き ま す 。 ベ ル ク ロ に よ り 、手 首 の サ イ ズ に 合 わ
せて袖口を十分に調整できます。
ベ ル クロ 留 め 具 は 必 ず 閉 じてくださ
い。ベルクロが完全に接着しなくなっ
た場合は、グローブを交換してくださ
い 。
グローブ「PROTECTIVE GLOVES」(モデル「VREQGV1」)は、S –
M – L – XL – XXL でサイズ展開しています。サイズ選びの際は、きち
んと試 着しフィット感を確 認することをおすすめします。

30
JP
4. メンテナンスとお手入れ
ご使用後は必ず、清潔な帯電防止クロスとぬるま湯でグローブ
を拭いてください。
洗濯については、製品に付属のケアラベルに記載されている指
示に従ってください。
グローブは、直射日光を避け、涼しく乾燥した場所で保管してく
ださい。
誤った取り扱いや使用、不適切な保管により、グローブが損傷す
る場合があります。グローブを定期的に点検し、完全に良好な状
態であることを確認することをお 勧めします。
グローブは、摩耗の兆候が見られたり、亀裂 が生じたりした場
合、交換する必要があります。
5. お問い合わせ
VR46 レーシング アパレル 有限会社
登録所在地:
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 ペーザロ(PU)イタリア
本社所在地:
Via Pio La Torre, 1 - 61010 タヴッリア(PU) イタリア
電話 +39 0721 1776046 - F. +39 0721 1776058
6. 適合宣言
適合宣言はウェブサイトで入手できます
www.vrequipment.com


Table of contents
Languages:
Other VR EQUIPMENT Motorcycle Accessories manuals