Waeco PerfectView LCD550S User manual

PerfectView LCD550S
MENU IR
+
+
D 5 Rückfahrvideosystem
Montage- und Bedienungsanleitung
GB 9 Reversing Video System
Installation and Operating Manual
F 13 Système vidéo à rétrocaméra
Instructions de montage et de service
E 17 Sistema de video de marcha atrás
Instrucciones de montaje y d’uso
I 21 Videosistema di retromarcia
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 25 Achteruitrijvideosysteem
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DK 29 Bakvideosystem
Monterings- og betjeningsvejledning
S 32 Backningsvideosystem
Monterings- och bruksanvisning
N 36 Ryggevideosystem
Monterings- og bruksanvisning
FIN 40 Peruutusvideojärjestelmä
Asennus- ja käyttöohje
_RV-550_SWM.book Seite 1 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbind-
lich unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi-
bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas-
tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_RV-550_SWM.book Seite 2 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

PerfectView LCD550S
3
132
6
9
8
57
4
12 V
12 V
14
15
16
17
18
19
20
23 24
21
13
10
22
25
11
12
gn
rt
rt
br
sw
grsw
sw
vt
gn
sw sw
1
_RV-550_SWM.book Seite 3 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

PerfectView LCD550S
4
br gn gr rt sw vt
DBraun Grün Grau Rot Schwarz Violett
GB Brown Green Grey Red Black Violet
EMarrón Verde Gris Rojo Negro Violeta
FMarron Vert Gris Rouge Noir Lila
IMarrone Verde Grigio Rosso Nero Violetto
NL Bruin Groen Grijs Rood Zwart Paars
DK Brun Grøn Grå Rød Sort Violet
SBrun Grön Grå Röd Svart Violett
NBrun Grønn Grå Rød Svart Fiolett
FIN Ruskea Vihreä Harmaa Punainen Musta Violetti
_RV-550_SWM.book Seite 4 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

PerfectView LCD550S
5
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiterveräußerung des Ge-
rätes an den Käufer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 RV-550/SWM anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und
die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
➤Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderli-
chen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
15, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in diesem
Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1auf Seite 3“.
Beachten Sie bitte auch die Sicherheits- und Einbauhinweise sowie weitere Hinwei-
se in den Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten.
2Lieferumfang
Menge Bezeichnung Artikel-Nr.
1Monitor RV-511S
1 Kamera RV-20/M
1 Kamerakabel, 20 m RV-120/M
1 Schaltbox RV-AMP3
1 Verbindungskabel RV-502/M-M
_RV-550_SWM.book Seite 5 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

Bestimmungsgemäßer Gebrauch PerfectView LCD550S
6
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Rückfahrvideosystem RV-550/SWM ist ein Videosystem, das vorrangig für den Ein-
satz in PKWs oder Wohnmobilen und Lkws mit 12-V-Spannungsversorgung gedacht ist.
Es dient zur Beobachtung des Bereiches direkt hinter dem Fahrzeug vom Fahrersitz aus,
z. B. beim Einparken.
Das Rückfahrvideosystem stellt eine Unterstützung beim Rückwärtsfahren dar, es ent-
bindet Sie jedoch nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim Rückwärtsfahren.
4 Technische Beschreibung
Das Rückfahrvideosystem besteht aus einer Schwarz-Weiß-Kamera mit motor-
betriebener Schutzklappe, einer Schaltbox und einem LCD-Monitor. Die Schaltbox wird
über den Rückfahrscheinwerfer eingeschaltet. Der Monitor und die Kamera werden von
der Schaltbox eingeschaltet.
5 RV-550/SWM anschließen
Achtung!
Beachten Sie bei der Montage und und beim Anschluss der einzelnen Kompo-
nenten die Sicherheitshinweise und Montagehinweise in den zugehörigen
Anleitungen.
Den Schaltplan finden Sie in 1, Seite 3.
Nr. in
1, Seite 3 Bezeichnung
1Monitor
25-poliger Mini-DIN-Stecker
3 5-polige Mini-DIN-Buchse
412-V-Plus-Kabel (rot): Monitor-Anschluss an den Pluspol der
Spannungsquelle
5 Massekabel (schwarz): Monitor-Anschluss an den Minuspol der
Spannungsquelle
66-polige DIN-Buchse (z. B. Anschluss eines DVD-Players)
7 6-polige DIN-Buchse: Monitor-Anschluss an Schaltbox
8Grünes Kabel: Steuereingang für den Anschluss an den
Rückfahrscheinwerfer
9 Violettes Kabel: Steuereingang für die Bildspiegelung
_RV-550_SWM.book Seite 6 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

PerfectView LCD550S
7
➤Schließen Sie die einzelnen Komponenten gemäß Schaltplan 1, Seite 3 an.
➤Isolieren Sie das nicht verwendete Kabel 19, Seite 3.
➤Stellen Sie die Dip-Schalter der Schaltbox wie in der zugehörigen Anleitung be-
schrieben.
10 Kamera
11 6-poliger Mini-DIN-Stecker
12 6-polige Mini-DIN-Buchse
13 Verbindungskabel Kamera-Schaltbox (schwarz)
14 5-poliger Mini-DIN-Stecker
15 Schaltbox
16 6-polige Mini-DIN-Buchse (Kamera-Anschluss)
17 Braunes Kabel: Anschluss an Masse (Klemme 31)
18 Rotes Kabel: Schaltbox-Anschluss an 12 V
19 Cinch-Buchse: AV-Ausgang zum Anschluss eines zweiten
Monitors oder eines Videorekorders
20 5-polige Mini-DIN-Buchse (Rückfahrmonitor-Anschluss)
21 Grüne Steuerleitung zum Anschluss an die Plusleitung des
Rückfahrscheinwerfers.
Wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird, wird über diese Lei-
tung die Steuerbox aktiviert.
22 Verbindungskabel Monitor-Schaltbox (grau)
23 Schwarze Steuerleitung mit rundem Steckschuh zum Anschluss
an den Signaleingang (grün) des Monitors.
Bei aktivierter Steuerbox wird darüber der Monitor eingeschal-
tet.
24 Schwarze Steuerleitung mit flachem Steckschuh zum Anschluss
des Wippschalters RV-AMP-SW.
Diese Leitung muss angeschlossen werden, wenn am Monitor
außer der Rückfahrvideokamera eine weitere Videoquelle, z. B.
ein Navigationssystem oder ein DVD-Player, angeschlossen ist
und Sie während der Vorwärtsfahrt oder im Stand die Kamera
aktivieren wollen.
25 Rückfahrscheinwerfer
Nr. in
1, Seite 3 Bezeichnung
_RV-550_SWM.book Seite 7 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

Gewährleistung PerfectView LCD550S
8
6 Gewährleistung
Es gelten unsere allgemeinen Gewährleistungsbedingungen. Sollte das Produkt defekt
sein, schicken Sie es bitte an die WAECO-Niederlassung in Ihrem Land (Adressen siehe
Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleis-
tungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
zeine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
zeinen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
7 Technische Daten
Zulassungen
Das Gerät hat die E27-Zulassung.
_RV-550_SWM.book Seite 8 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

PerfectView LCD550S
9
Please read this manual carefully before installing and starting up the device and
store the manual in a safe place. If the device is resold, this operating manual must
be handed over to the purchaser along with it.
Contents
1 Notes on using the operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Connecting the RV-550/SWM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Notes on using the operating manual
Caution!
Safety instruction: failure to observe this instruction can cause material
damage and impair the function of the device.
➤Action: this symbol indicates that action is required on your part. The required action
is described step-by-step.
✓This symbol indicates the result of an action.
15, page 3: this refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1
on page 3.
Please observe the safety and installation instructions as well as other instructions
in the operating manuals of the individual components.
2 Scope of delivery
Quantity Description Item number
1 Monitor RV-511S
1 Camera RV-20/M
1 Camera cable, 20 m RV-120/M
1 Switch box RV-AMP3
1 Connecting cable RV-502/M-M
_RV-550_SWM.book Seite 9 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

Intended use PerfectView LCD550S
10
3 Intended use
The RV-550/SWM rear view video system is a video system primarily designed for use in
passenger cars or caravans and HGVs with a 12 V power supply. It enables the driver to
observe the area directly behind the vehicle from the driver's seat, for example, when
parking.
Since the rear view system is designed merely as an additional aid for reversing, it does
not relieve you of the duty to take proper care when reversing.
4 Technical description
The rear view video system consists of a black and white camera with a motor-driven
protective cover, a switch box and an LCD monitor. The switch box is switched on via the
reversing light. The monitor and the camera are switched on by the switch box.
5 Connecting the RV-550/SWM
Caution!
When connecting the individual components, please observe the safety
instructions and installation instructions in their operating manuals.
The circuit diagram can be found in 1, page 3.
No. in 1,
page 3 Description
1Monitor
25 pin mini-DIN plug
3 5 pin mini-DIN socket
412 V positive cable (red): monitor connection to the positive
terminal of the voltage supply
5 Earth cable (black): monitor connection to the negative terminal
of the voltage supply
66 pin DIN socket (e.g. connection to a DVD player)
7 6 pin DIN socket: monitor connection to the switch box
8Green cable: control input for the connection to the
reversing light
9 Violet cable: control input for inverting the picture
_RV-550_SWM.book Seite 10 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

PerfectView LCD550S
11
➤Connect the individual components as shown in the circuit diagram 1, page 3.
➤Insulate the cable not used 19, page 3.
➤Set the dip switches of the switch box as described in the appropriate
operating manual.
10 Camera
11 6 pin mini-DIN plug
12 6 pin mini-DIN socket
13 Camera switch box connection cable (black)
14 5 pin mini-DIN plug
15 Switch box
16 6 pin mini-DIN socket (camera connection)
17 Brown cable: connection to earth (terminal 31)
18 Red cable: switch box connection to 12 V
19 Cinch socket: AV output for connecting a second monitor or
a video recorder
20 5 pin mini-DIN socket (reversing monitor connection)
21 Green control cable for connection to the positive cable of the
reversing light.
When you shift into reverse gear, the control box is activated via
this line.
22 Monitor switch box connection cable (grey)
23 Black control line with round plug fitting for connection to the
monitor's signal input (green).
The monitor is switched on via this line when the control box
is activated.
24 Black control line with flat plug fitting for connection of the
RV-AMP-SW rocker switch
This line must be connected when a video source in addition
to the rear view video camera – such as a navigation system
or DVD player – is connected to the monitor and you would
like to activate the camera when the vehicle is parked or you
are driving forwards.
25 Reversing light
No. in 1,
page 3 Description
_RV-550_SWM.book Seite 11 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

Guarantee PerfectView LCD550S
12
6Guarantee
Our general guarantee conditions apply. If the product is defective, please return it to the
WAECO branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses)
or to your specialist dealer. For repair and guarantee processing, the following documents
must be sent along with the device:
za copy of the receipt with purchasing date
za reason for the claim or description of the fault
7 Technical data
Approval
The device has E24 approval.
_RV-550_SWM.book Seite 12 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

PerfectView LCD550S
13
Veuillez lire ce manuel attentivement avant le montage et la mise en service,
et conservez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel
acquéreur.
Table des matières
1 Remarques concernant l’application des instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Raccordement de RV-550/SWM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1 Remarques concernant l’application des instructions
Attention !
Consigne de sécurité : le non respect des instructions peut causer
des dommages matériels et nuire au fonctionnement de l’appareil.
➤Manipulation : Ce symbole vous indique que vous devez agir. Les manipulations à
effectuer sont décrites pas à pas.
✓Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
15, page 3 : Cette donnée vous indique un élément dans une illustration,
dans cet exemple la « position 5 de l'illustration 1à la page 3 ».
Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité et instructions
de montage ainsi que des autres indications des notices d'utilisation des différents
composants.
2 Pièces fournies
Quantité Désignation N° d'article
1 Ecran RV-511S
1 Caméra RV-20/M
1 Câble de caméra, 20 m RV-120/M
1 Boîte de commande RV-AMP3
1 Câbles de raccordement RV-502/M-M
_RV-550_SWM.book Seite 13 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

Usage conforme PerfectView LCD550S
14
3 Usage conforme
Le système vidéo de recul RV-550/SWM est un système vidéo destiné en premier lieu
aux véhicules de tourisme, campings-cars ou aux camions et alimenté par une tension de
12 V. Il permet d'observer, depuis le siège du conducteur, la zone située directement
derrière le véhicule, par exemple pour se garer.
Le système vidéo de recul vous apporte une aide supplémentaire en marche arrière, mais
cet appareil ne vous dégage pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque
vous conduisez en marche arrière.
4 Description technique
Le système vidéo de recul est constitué d'une caméra noir et blanc équipée d'un cache
de protection, lequel est actionné par un moteur, d'une boîte de commutation et d'un
écran LCD. La boîte de commande est mise en marche au moyen du feu de recul. L'écran
et la caméra sont mis en marche par la boîte de commande.
5 Raccordement de RV-550/SWM
Attention !
Lors du montage et du raccordement des différents composants,
tenez compte des consignes de sécurité et de montage des notices
corrspondantes.
Vous trouvez le schéma de raccordement dans 1, page 3.
N° sur l'ill. 1,
page 3 Désignation
1Ecran
2Mini DIN mâle à 5 pôles
3 Mini DIN femelle à 5 pôles
4Câble 12 V plus (rouge) : raccordement de l'écran au pôle
positif de la source de tension
5 Câble de masse (noir) : raccordement de l'écran au pôle négatif
de la source de tension
6Prise DIN femelle à 6 pôles (p. ex. raccordement à un lecteur DVD)
7 Prise DIN femelle à 6 pôles : raccordement de l'écran à la boîte
de commande
8Câble vert : entrée de commande à raccorder au feu de recul.
9 Câble violet : entrée de commande pour la réflexion de l'image.
_RV-550_SWM.book Seite 14 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

PerfectView LCD550S
15
➤Raccordez les différents composants conformément au schéma du circuit 1,
page 3.
➤Isolez le câble non utilisé 19, page 3.
➤Placez les commutateurs DIP de la boîte de commande comme décrit dans la notice
correspondante.
10 Caméra
11 Mini DIN mâle à 6 pôles
12 Mini-DIN femelle à 6 pôles
13 Câble de connexion caméra-boîte de commande (noir)
14 Mini DIN mâle à 5 pôles
15 Boîte de commande
16 Mini-DIN femelle à 6 pôles (raccordement de la caméra)
17 Câble marron : raccordement à la masse (borne 31)
18 Câble rouge : raccordement de la boîte de commande au
secteur 12 V
19 Prise Cinch : sortie AV destinée au raccordement d'un second
écran ou d'un magnétoscope
20 Mini-DIN femelle à 5 pôles (raccordement de l'écran de recul)
21 Ligne verte destinée à être raccordée à la ligne Plus du feu
de recul.
Cette ligne active la boîte de commande lorsque vous
enclenchez la marche arrière.
22 Câble de connexion écran-boîte de commande (gris)
23 Ligne noire à cosse ronde pour le raccordement à l'entrée signal
(vert) du moniteur.
Elle assure la mise en marche du moniteur lorsque la boîte de
commande est activée.
24 Ligne noire à cosse plate destinée au raccordement du
commutateur à bascule RV-AMP-SW.
Cette ligne doit être raccordée si une autre source vidéo
est reliée au moniteur en plus de la caméro vidéo de recul
(ex. : système de navigation, lecteur de DVD) et si vous
souhaitez activer la caméra quand le véhicule est à l'arrêt
ou en marche avant.
25 Feu de recul
N° sur l'ill. 1,
page 3 Désignation
_RV-550_SWM.book Seite 15 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

Garantie PerfectView LCD550S
16
6Garantie
Nos conditions générales de garantie s'appliquent à ce produit. Si le produit présentait
des défauts, veuillez l'envoyer à la succursale WAECO de votre pays (voir verso de cette
notice d'utilisation pour les adresses) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre
les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
zune copie de la facture avec la date d'achat,
zle motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
7 Caractéristiques techniques
Certifications
Cet appareil possède la certification E24.
_RV-550_SWM.book Seite 16 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

PerfectView LCD550S
17
Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta
en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar
el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Conexión de RV-550/SWM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso
¡Atención!
Indicación de seguridad: no observar estas indicaciones puede producir
daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del aparato.
➤Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso.
Todos los procedimientos se describen paso a paso.
✓Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
15, página 3: esta indicación le remite a un elemento de una figura, en este ejemplo,
“Posición 5 en la figura 1de la página 3”.
Tenga en cuenta el modo de instalación y seguridad, así como las demás
indicaciones en las instrucciones de uso de cada uno de los componentes.
2 Volumen de entrega
Cantidad Descripción Nº de artículo
1 Monitor RV-511S
1 Cámara RV-20/M
1 Cable de cámara, 20 m RV-120/M
1 Caja de distribución RV-AMP3
1 Cable de conexión RV-502/M-M
_RV-550_SWM.book Seite 17 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

Uso adecuado PerfectView LCD550S
18
3 Uso adecuado
El sistema de vídeo de marcha atrás RV-550/SWM es un sistema de vídeo
principalmente diseñado para su uso en vehículos o caravanas y camiones
con una alimentación de tensión de 12 V. Sirve para verla zona que se encuentra justo
detrás del vehículo desde el asiento del conductor, por ejemplo, al aparcar.
El sistema de vídeo de marcha atrás nos ofrece una ayuda adicional en las maniobras de
marcha atrás, aunque por ello no queda excluido tomar las precauciones necesarias
durante la maniobra de marcha atrás.
4 Descripción técnica
El sistema de vídeo de marcha atrás está compuesto por una cámara en blanco y negro
con una tapa de protección accionada por motor, una caja de distribución y un monitor
LCD. La caja de distribución se conecta mediante la luz de marcha atrás. El monitor y la
cámara se conectan mediante la caja de distribución.
5 Conexión de RV-550/SWM
¡Atención!
Tenga en cuenta durante el montaje y la conexión de cada uno de
los componentes las indicaciones de seguridad y de montaje en las
instrucciones correspondientes.
En 1, página 3 encontrará el esquema de conexiones.
Nº en 1,
página 3 Descripción
1Monitor
2Enchufe DIN mini de 5 polos
3 Clavija DIN mini de 5 polos
4Cable positivo de 12 V (rojo): conexión del monitor al polo
positivo de la fuente de tensión
5 Cable de masa (negro): conexión delmonitor al polo negativo
de la fuente de tensión
6Conector DIN de 6 polos (por ejemplo, conexión de un
reproductor de vídeo)
7 Clavija DIN de 6 polos: conexión del monitor a la caja
de distribución
8Cable verde: entrada de control para la conexión a la luz de
marcha atrás
9 Cable violeta: entrada de control para la reflexión de la imagen
_RV-550_SWM.book Seite 18 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

PerfectView LCD550S
19
➤Conecte los componentes según el esquema de conexiones 1, página 3.
➤Aísle los cables que no se usan 19, página 3.
➤Ajuste los interruptores DIP de la caja de distribución como se indica en las
instrucciones correspondientes.
10 Cámara
11 Enchufe DIN mini de 6 polos
12 Clavija DIN mini de 6 polos
13 Cable de conexión de la caja de distribución de la cámara
(negro)
14 Enchufe DIN mini de 5 polos
15 Caja de distribución
16 Clavija DIN mini de 6 polos (conexión de la cámara)
17 Cable marrón: conexión a masa (borne 31)
18 Cable rojo: conexión a la caja de distribución de 12V
19 Conector cinch: salida AV para conectar un segundo monitor
o un vídeo
20 Clavija DIN mini de 5 polos (conexión de del monitor de
marcha atrás)
21 Línea de control verde para la conexión a la línea positiva de la
luz de marcha atrás.
Cuando se ha engranado la marcha atrás, la caja de control se
activa a través de esta línea.
22 Cable de conexión de la caja de distribución del monitor (gris)
23 Línea de control negra con zapata para accesorios redonda
para la conexión a la entrada de señal (verde) del monitor.
Estando activa la caja de control, el monitor se conecta.
24 Línea de control negra con zapata para accesorios plana para
la conexión del conmutador basculante RV-AMP-SW.
Esta línea debe conectarse si, además de la videocámara de
marcha atrás, se encuentra conectada al monitor otra fuente
de vídeo como, por ejemplo, un sistema de navegación o
un reproductor de DVD, y desea activar la cámara estando
engranada una marcha de avance o con el vehículo detenido.
25 Luz de marcha atrás
Nº en 1,
página 3 Descripción
_RV-550_SWM.book Seite 19 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

Garantía legal PerfectView LCD550S
20
6 Garantía legal
Rigen nuestras condiciones generales de garantía. Si el producto presenta algún defecto,
envíelo a la sucursal de WAECO en su país (ver direcciones al dorso de estas instruccio-
nes) o a su comercio especializado. Para la reparación y tramitación de la garantía debe
enviar también los siguientes documentos:
zuna copia de la factura con fecha de compra,
zel motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
7 Datos técnicos
Homologaciones
El aparato posee la homologación E24.
_RV-550_SWM.book Seite 20 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11
Table of contents
Languages:
Other Waeco Car Video System manuals