Watercool HEATKILLER GPU-X3 Core Series User manual

1
1. Beschreibung
Der HEATKILLER® GPU-X³ Core ist ein GPU-
only-Kühler,
der so onstruiert wurde, dass er
die größtmögliche Kompatibilität zu den
Referenz – und Eigendesigns diverser Grafi -
artenhersteller aufweist. Möglich macht dies
sein Variables Halterungssystem und die
große Bodenfreiheit.
Der HEATKILLER® GPU-X³ Core LT
verfügt
zusätzlich über zwei m
icroSystem Anschlüsse
(M5 Gewinde). Über diesen Bypass önnen
HEATKILLER® microSW-
X Kühler parallel in
den Wasser reislauf eingebunden werden. Mit
diesen separat erhältlichen Kühlern ist es
möglich auch die Spannungswandler v
ieler
Grafi arten a tiv zu ühlen.
Eine farbige Montageanleitung im PDF-
Format finden Sie im Servicebereich unserer
Homepage unter www.watercool.de
1. Description
The HEATKILLER® GPU-X³ Core is a GPU-
only cooler designed in such a way that it has
the highest level of compatibility to the
reference and inherent designs of various
graphic board manufacturers. Its variable
fastening system and large ground clearance
ma e this possible.
The HEATKILLER® GPU-X³ Cor
e LT
additionally features two m
icroSystem
connections (M5 threads). Via this bypass,
HEATKILLER® microSW-
X coolers can be
integrated parallel into the water circuit. These
separately available coolers also allo
w active
cooling of the voltage converters of many
graphic boards.
You will find coloured assembly
instructions in Pdf format in the service area of
our homepage. ( www.watercool.de )
HEATKILLER®
GPU-X³ Core
Montageanleitung /
Assembly Instructions

2
The Watercool Company assumes no
liability for any damages caused to hardware.
If uncertain hire a specialist to carry out the
modification, or use our modification service.
By disassembling the original cooler you may
cause the manufacturer´s warranty to become
void, if uncertain contac
t the manufacturer of
the Graphic card.
Technical data:
HEATKILLER® GPU-X³ Core LC
HEATKILLER® GPU-X³ Core LT
Dimensions (L/W/H) 116 x 70 x 20.4 mm
Weight 220 g
Material (bottom/top) copper / POM
Connections G ¼ Zoll (LT/LC) / M5 (LT)
Temperature-
resistant up to 80°C
1. Preparation of the graphic card
Remove the original CPU fan as well as all
remnants of the heat conductor pad and the
heat-conductive paste.
Apply heat-
conductive paste evenly on the
GPU section.
Die Installation erfolgt auf eigene Gefahr.
Das Nichtbeacht
en der Montageanleitung
ann das Produ t
beschädigen. Die Firma
Watercool übernimmt einerlei Haftung bei
Beschädigungen an der Hardware.
Technische Daten:
HEATKILLER® GPU-X³ Core LC
HEATKILLER® GPU-X³ Core LT
Abmaße (L x B x H) 116 x 70 x 20,4 mm
Gewicht 220 g
Material
(Boden/Dec el) Kupfer / POM
Anschlüsse G ¼ Zoll (LT/LC) / M5 (LT)
Temperaturfest bis 80°C
1. Vorbereitung der Grafikkarte
Entfernen
Sie den Original ühl örper sowie
sämtliche Reste der Wärmeleitpads
und
Wärmeleitpaste.
Der GPU-
Bereich wird gleichmäßig mit einer
Wärmeleitpaste versehen.

3
2.
Installing the
RAM coolers
The RAM modules of the graphic board can
be cooled with optionally available RAM
coolers. These must be installed prio
r to
installing the GPU cooler.
The RAM coolers are generally fitted with dual-
sided, self-
adhesive heat conductor pads. For
precise installation instructions, please ref
er to
the corresponding manual.
RAM coolers positioned beneath the
HEATKILLER® GPU-
X³ Core may be at most
6 mm high.
2. Montage der
RAM
-
Kühler
Die RAM-
Bausteine der Grafi arte önnen
mittels optional erhältlicher RAM-
Kühler
ge ühlt werden. Diese müssen vor Montage
des GPU-Kühlers montiert werden.
Die RAM-
Kühler werden in der Regel mit
doppelseitig selbst lebenden Wärmeleitpads
versehen. Die genaue Montage entnehmen
Sie bitte der entsprechenden Anleitung.
Unterhalb des HEATKILLER® GPU-
X³
Core positionierte RAM-
Kühler dürfen
maximal 6mm hoch sein.

4
3
.
Montage des GPU
-
Kühlers
Bei symmetrischen GPU Bohrungen
stellen
Sie die bereits wer seitig montierten
Schrauben auf den benötigten A
bstand ein.
Lösen Sie dazu die Halterungsschrauben
am
Kühler mittels des mitgelieferten Inbus-
schlüssels ein wenig, so dass sie die
Schrauben verschieben önnen.
Schieben sie
dann die Schrauben so, dass sie
dec ungsgleich mit den Befestigungslöchern
auf d
er Platine sind. Setzen sie den Kühler
auf. Fixieren Sie die eben gelösten Schrauben
wieder. Auf die Schraube, die durch die
Platine gestec t wurden, ommt je eine
Unterlegscheibe, sowie eine M2,5 Mutter
(hohe Bauform). Ziehen Sie anschließend die
Muttern handfest an.
Für asymmetrische GPU Bohrungen (z.B.
NVIDIA GTX 460 und 560) sind die Gewinde
auf der Rüc seite des Kühlers vorgesehen.
Entfernen Sie daher zuerst die bereits
wer seitig montierten Schrauben in der
variablen Befestigung. Legen Sie dann den
Kühler mit der Bodenplatte mittig auf die GPU.
Setzen Sie nun die M2,5x16 mm Schrauben
an. Zwischen Schrauben opf und GPU sind
die mitgelieferten M2,5 Unterlegscheiben zu
verwenden. Ziehen Sie die Schrauben um die
GPU anschließend handfest an.
Bei Verwendung eines GPU-only-
Kühlers
ist darauf zu achten, dass die Spannungs-
wandler ausreichend ge ühlt werden.
Watercool übernimmt eine Haftung für durch
Überhitzung beschädigte Hardware.
3. Installation of the GPU cooler
With symmetric GPU borings, please adjust
the screws previo
usly installed in the factory to
the required distance. To do so, slightly undo
the fastening screws on the cooler using the
provided Allen ey so that you can adjust the
screws. Then slide the screws so that they are
flush with the attachment holes on the
circuit
board. Attach the cooler. Re-
tighten the
previously undone screws again. Place a
washer each on the screws that were inserted
through the circuit board together with an
M2.5 nut (high design).
Then tighten the nuts
manually.
The threads on the b
ac of the cooler are
provided for asymmetric GPU borings (e.g.
NVIDIA GTX 460 and 560). Therefore, please
first remove the two preinstalled screws in the
variable attachment. Then place the cooler
centrally on the GPU with the base plate. Now
tighten the
M2.5x16 mm screws. Place the
provided M2.5 washers between the screw
head and the GPU. Then tighten the
screws
around the GPU manually.
When using a GPU-
only cooler, ma e sure
that the voltage converters are sufficiently
cooled. Watercool will not assum
e any liability
resulting from overheating of damaged
hardware.

5
4. Montage des microSW
-
X Kühlers
(optional)
Der HEATKILLER® GPU-X
³ Core LT bietet die
Möglich eit die Spannungswandler a tiv
mittels eines Wasser ühlers zu ühlen.
Sollten Sie einen microSW-
X Kühler speziell
für ihre Grafi arte passend erworben haben,
so befreien Sie zuerst das mitgelieferte
Wärmeleitpad beidseitig vo
n der Schutzfolie.
Legen Sie anschließend das Wärmeleitpad
abdec end auf die Spannungswandler.
Montieren Sie den Kühler unter Zuhilfenahme
der mitgelieferten Schrauben. Die Schrauben
werden auf der Platinenrüc seite mit M3
Muttern fixiert. Zwischen Platine
und M3
Muttern werden die ebenfalls mitgelieferten
Unterlegscheiben benötigt.
Die Schrauben dürfen nur handfest
angezogen werden um Beschädigungen der
Spannungswandler zu vermeiden.
Sollten Sie einen microSW-
X Kühler mit
universeller Bodenplatte erworbe
n haben, so
passen Sie diese bitte zuerst an die Form der
Spannungswandler an. Zur Befestigung
sollten wenn möglich die originalen
Befestigungslöcher der Platine verwendet
werden. Der Rest der Montage erfolgt analog
zum vorgenannten Absatz.
Die Schrauben dürfen nur handfest
angezogen werden um Beschädigungen der
Spannungswandler zu vermeiden. Achten Sie
unbedingt darauf, dass die Bodenplatte
ele trisch isoliert ist und eine ele tronischen
4. Installation of the microSW
-
X
cooler (optional)
The HEATKILLER® GPU-
X³ Core LT offers the
possibility to actively cool the voltage
converters with a water cooler.
Should you have acquired a microSW-
X cooler
specially for your graphic board, please first
remove the protective foil on both sides of the
enclosed heat conductor pad. Then place the
heat conductor pad flush on the voltage
converter. Mount the cooler using the
enclosed screws. Th
e screws are fixed on the
bac of the circuit board with M3 nuts. The
washers, which are also enclosed, are placed
between the circuit board and the M3 nuts.
The screws may only be tightened by hand
to prevent damage to the voltage converters.
If you have purchased a microSW-
X cooler
with a universal base plate, please adapt this
first to the shape of the voltage converters.
Then use the original attachment holes in the
circuit board if possible. Continue with the
assembly analog to the previous chapter.
The screws may only be tightened by hand
to prevent damage to the voltage converters.
Ma e absolutely sure that the base plate is
electrically insulated and that no electronic
components are short-
circuited. This may lead

6
Bauteile urzgeschlossen werden.
Dies ann
zu irreparablen Schäden der Hardware führen.
Für die Montage der microSW-
X
Anschlüsse befindet sich ein spezieller
Montageschlüssel mit den Schlüsselweiten 8
und 9 im Lieferumfang des
HEATKILLER®
GPU-X³ Core LT.
5. Überprüfung der Montage und
Dichtheitsprüfung
Nach Abschluss der Montage ist eine
Überprüfung und Probelauf unerlässlich. Die
Kühl örper sind auf das Referenzdesign
onstruiert, trotzdem sind alle Bereiche der
Karte auf eventuellen Konta t zum Küh
ler zu
überprüfen. Des Weiteren ist insbesondere
der Konta t der GPU zum Kühler zu prüfen,
ebenso die Durchbiegung der Karte. Eine
geringe Durchbiegung der Karte ist normal.
Ein Dichtheitstest sollte vorzugsweise
außerhalb des Computers erfolgen, insofern
dies nicht möglich ist, darf die Hardware zur
Zeit des Testlaufes nicht eingeschaltet sein!
Sind alle Bereiche des Kühlers überprüft, ann
der Computer in Betrieb genommen werden.
Hierbei sind sofort nach dem Start die
Temperaturen der GPU zu ontrollieren.
to irreparable hardware damage.
A special installation wrench with the jaw
widths 8 and 9 is enclosed in the delivery of
the HEATKILLER® GPU-
X³ Core LT for
assembly of the microSW-X connections.
5. Installation and leak test
After the installation, a chec and test run must
be performed! The coolers are constructed on
the reference design, still, all sections of the
board have to be chec ed for possible contact
to the cooler. In addition, the contact of the
GPU to the cooler m
ust be chec ed along with
the bending of the board. A slight
bending of
the board is normal.
A lea test should preferably be performed
outside of the computer. If this is not possible,
the hardware may not be turned on during
the
test run!
Once all of the
cooler elements were tested,
the computer can be put into operation. Chec
the temperature of the GPU immediately after
the start!

7
6
. Allgemeine Hinweise
Beim HEATKILLER® GPU-X³ Core
gibt es
einen definierten Ein-
und Ausgang. Das
Kühlmedium ann von beiden Seiten ein-
oder
ausströmen. Um die Bestmögliche GPU
Temperatur zu erhalten, sollten Sie den
Eingang auf der Seite dem Slo
tblech
zugewandten Seite verwenden. Es ist unter
normalen Umständen nicht notwendig, den
Kühler zu öffnen. Sollten Sie dieses trotzdem
vorhaben, nutzen Sie bitte ein entsprechendes
Wer zeug für Schrauben mit Innensechs ant
in Industriequalität.
Es wird em
pfohlen demineralisiertes bzw.
entionisiertes Wasser (destilliertes Wasser) als
Kühlmedium zu verwenden. Zum Schutz vor
Algen ann handelsübliche Zitronensäure
verwendet werden, ein Ausbreiten von Algen
wird so wir ungsvoll verhindert.
Der Kühler ist voll SLI bzw. Crossfire
tauglich.
Zum Aufbau eines SLI/CF
Systems bieten wir
spezielle Verbinder (
Lin s) an, welche das
Verbinden der Kühler äußerst einfach
gestalten.
6. General Information
The HEATKILLER® GPU-X³ Core
does not
have a defined input and output. The cooling
medium can st
ream in or out on both sides. To
obtain the best possible GPU temperature, the
connector closest to the slot brac et should be
used as the inlet. Under normal circumstances
it is not necessary to open the cooler. If you
still want to do so, please use a co
rresponding
tool for Allen screws in industrial quality.
We recommend using demineralised or
deionised water (distilled water) as cooling
medium. To prevent the build-
up of algae, use
common citric acid, which reliably prevent
s the
spread of algae?
The coo
ler is fully SLI compatible. To set up a
dual or triple SLI system, we offer special dual
and triple lin s which allow you to easily
connect the coolers.

8
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Watercool Computer Hardware manuals

Watercool
Watercool HEATKILLER GPU-X2 4870 User manual

Watercool
Watercool HEATKILLER GPU-X GTX570 V2 LT User manual

Watercool
Watercool Heatkiller GPU-X2 Series User manual

Watercool
Watercool HEATKILLER IV User manual

Watercool
Watercool HEATKILLER IV VGA Series User manual

Watercool
Watercool HEATKILLER V VGA Series User manual

Watercool
Watercool HEATKILLER IV Pro User manual

Watercool
Watercool HEATKILLER V VGA Series User manual

Watercool
Watercool HEATKILLER MB-X ASUS RAMPAGE IVBlack Edition User manual

Watercool
Watercool HEATKILLER GPU-X3 5970 User manual