manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Waterpik
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Waterpik Models WF-11 User manual

Waterpik Models WF-11 User manual

ON
OFF
Waterpik®
Water Flosser
WF-11
www.waterpik.com
Waterpik®ウォーターフロッサー
WF-11
DO NOT PRINT
DATE: 08.16.2022
CLIENT: WATERPIK
FILENAME:
20030926-F AA_WF-11J_IM_R7.indd
DESCRIPTION: WF-11-12 Instruction Manual
LANGUAGES: 2 (Japanese, English)]
FILE TYPE: Adobe InDesign CC
SCD JOB# / PREPARED BY: 22WPOH7404/ KM / BB
CLIENT ROUND: R7
SCALE: 100%
UPC: N/A
SIZE: 10”x 7” lat; 5” x 7” folded
FORM NUMBER:
20030926-F AA
INK: Process Black
NOTES:
IMPORTANT SAFEGUARDS
Introduction
Thank you for your purchase from YA-
MAN LTD.
• Please read through this manual well to use this
product safely.
• Aer reading this manual, please keep the manual to
read it later whenever you need to do so.
• If you are giving this product to someone, please also
give them the manual too.
Caution for safety
• For safety please read this “Caution for safety” section rst
before use.
• When you use the product, follow this manual.
• If you nd something wrong with the product, please stop
using it immediately and contact our customer center for
repair.
• Using defective product could be a risk to your oral health.
Please do not use defective product.
• Information stated in this manual is very important for your
safety. Please follow the instruction.
• To show the level of the hazard that could be caused by faulty
use of the product, we use these term “Danger” “Warning”
and “Caution”.
Hazard category
Danger: Imminent situation of people may
decease or critically injured by
faulty use.
Warning: People may die or be critically injured
by faulty use.
Caution: May cause injury to people or
damage to their property.
*By property it means house,
furniture, pets and domestic
animals.
DANGER
(use and storage of the product)
The following persons must not use
this product.
There is the risk that the medical electronic device may
malfunction. Be sure to consult with a physician before
using this product.
◆Persons who are using medical electronic devices
•
Pacemakers and other implanted medical
electronic devices
•
Articial heart-lung machines and other medical
electronic devices used for life support
•
Electrocardiographs and other electronic medical
devices worn externally
•
This device contains magnets
Prohibited
2
ENGLISH
Warnings (power supply)
Be sure to use a DC 5V, 1A AC
adapter. (The free warranty applies
only within Japan.)
There is the risk of re, electric shock and product failure.
Connect the charging USB cable
to the base.
There is the risk of re, electric shock and burns.
Be sure to hold the USB plug when
pulling out the charging USB cable.
(Do not touch metal parts.) Also do
not plug or unplug the cable with
wet hands.
There is the risk of re, electric shock and burns, as well
as severing the wires in the cord.
Do not put the device in a location
where there is the possibility of
water submersion, such as in the
shower or bathtub.
Avoid submersion of the device in
water or in any other liquid, with
exception of the handle.
There is no risk if it is lightly splashed with
water droplets.
Be sure to turn the power OFF and
disconnect charging cable before
cleaning or caring for the product.
There is the risk of electric shock, re, ignition and burns.
Do not use with the charging USB
cable tied in a bunch.
There is the risk of re or electric shock.
Use only the provided charging USB
cable.
There is the risk of electric shock, short circuit, ignition
and product failure.
Do not use if the
charging USB cable
is damaged.
There is the risk of electric shock, short circuit, ignition
and product failure. If the charging USB cable is
damaged, be sure to request replacement from the
retailer where you purchased the product.
In the event of any abnormality, turn
OFF the unit power and immediately
unplug the charging USB cable.
Do not use the product when there are any abnormal
conditions such as smoke, abnormal noise or
abnormal odor.
Do not allow the charging USB cable
to become wet (do not wash them or
immerse them in water). Make sure
the charging USB cable and charging
connector are dry before using the
product.
There is the risk of electric shock, short circuit, ignition
and product failure.
Do not scratch, damage, modify,
forcibly bend, pull on, twist or bundle
together the charging USB cable.
Do not put a heavy object on the
cable. Do not allow the cable to
become pinched in other objects.
There is the risk of breakage.
If you sense an earthquake or
thunder, immediately discontinue use
and turn OFF the power. Unplug the
charging USB cable.
Do not use overloaded outlets.
There is the risk of electric shock, short circuit
and
ignition
.
Must observe
Must observe
Unplug
Must observe
Prohibited
Must observe
Do not use a
damaged cord
or plug
Unplug
Prohibited
Prohibited
Must observe
Piggybac
ke
d
outlets are
prohibited
Prohibited
Prohibited
3
WARNING
(use and storage of the product)
Do not use for purposes other than
those speciied in the instruction
manual.
Always follow the instructions of your dental
professional. There is the risk of accident or injury.
Use only the tips and accessories
recommended by Water Pik, Inc.
There is the risk of accident or injury.
The following people should consult
with a dentist before using the
product.
• If there is a suspicion of periodontal disease or you
are being treated for symptoms of concern related
to the teeth or oral cavity, contact a dentist.
• If you are taking antibiotics prescribed by a
dentist, consult with the dentist before using this
product or any other oral hygiene devices.
Do not use for other than the
speciied parts and the
following parts.
Sensitive parts such as eyes, nose, ears, back of
tongue, and throat. Since this product shoots water
in strong pressure, there is a possibility of serious
damage to these sensitive areas.
* If you cannot make your own judgment, consult with
your doctor before use.
Remove oral accessories before
using this product.
There is the risk of injury.
Do not put hot water in the
reservoir. Use room temperature
water or warm water only.
There is the risk of burns.
Use only the solutions
recommended by a dentist.
There is the risk of injury and product failure.
Do not use the product excessively
and continuously.
(For business use etc.)
There is the risk of heating and product failure.
Observe the guideline of using the
product twice a day for 1 minute
each time (maximum 5 minutes).
Excessive use may cause damage to the tongue or oral
cavity. If using in succession, space each use at least 2
hours apart.
* This is only a guideline. Consider your personal
health conditions carefully before using.
Do not use iodine, alkali salts
(saline solution), or high-
concentration essential oil that
does not dissolve in water.
The performance of this product will be reduced,
and the product life will be shortened. Also, it is not
covered by the product warranty.
Do not place the product in ire,
heat the product or use the
product at high temperatures.
There is the risk of heating, ignition and rupture.
Do not immerse the product in
water or leave it near water.
There is the risk of electric shock, short circuit, ignition
and product failure.
Store the product in a location
out of the reach of infants. Do
not allow children to play with the
product.
There is the risk of accident or injury.
Do not use this product for
people who cannot express their
intentions or who have a weak oral
sensation. People with physical
dificulties should avoid use/
operating the product. For minors,
use under parental supervision and
parental consent.
There is the risk of electric shock, injury and burns.
Do not share tips with family
members or other persons.
There is a risk of infection or trouble occurring.
Use only
fo
r the
designated
purpose
Must observe
Must observe
Prohibited
Must observe
Prohibited
Must observe
Prohibited
Must observe
Prohibited
Fire caution
Prohibited
Restriction
on use
Restriction
on use
Prohibited
4
ENGLISH
Do not insert any foreign objects into
the product opening.
There is the risk of product failure.
Do not disassemble, modify or repair
the product.
There is the risk of re, electric shock or injury. For
repairs, contact the retailer where you purchased
the product.
* This product does not contain any parts which can
be repaired by the customer.
Do not use the product if it has
unusual smell or overheating.
It may cause damage or re.
Do not use the product outdoors.
Do not operate the product in areas
where aerosol (spray) products or
oxygen inhaler are used.
There is the risk of injury and product failure.
Do not use or leave the product close
to ire, exposed to direct sunlight or in
a dusty location.
There is the risk of heating, ignition, rupture and
malfunction.
Do not place a heavy object on the
product or drop it during use.
There is the risk of injury and product failure.
Be sure to place the product in a
lat, stable location. Do not place it
anywhere that is not stable.
There is the risk of injury, ignition and product failure.
Do not put the product in a
microwave oven or high-pressure
container.
There is the risk of heating, ignition and rupture.
When/After using the product, be sure
to wipe off any moisture from the
product using a dry cloth or similar
means. Then, store it.
There is the risk of electric shock, short circuit, ignition
and product failure.
Caution
(use and storage of the product)
Do not use if this product is cracked,
damaged or defective.
It may cause damage to the oral cavity.
Do not press the tip forcefully
against your teeth or gums.
There is the risk of injury.
Do not wipe the product with
solvents such as alcohol, thinner,
benzine, or nail polish remover.
This may cause damage to the surface of the main unit.
Do not expose the product to hot
water or hot air from a hair dryer.
It may cause the product to deform or melt.
Be sure to turn the power OFF
after use.
There is the risk of injury and damage to furniture
or other items.
Do not let the product contact with
other electrical products while the
power is on. Also, keep it away from
heat sources such as electric heating
equipment (electric blankets, kotatsu).
There is the risk of injury and product failure.
Do not use the product on pets.
There is the risk of injury.
Do not use the product if you have a cut or
other abnormality inside your oral cavity.
There is the risk of injury.
If you feel unwell during use or
experience any abnormalities in your
body, stop using it immediately.
Observe your body carefully to check whether there
is any unusual sign being recognized. If the problem
continues aer the next day, consult a doctor.
After each use, please clean the
product. Please refer to “Caring
for the product” (P. 11).
Without proper care for the product, it may cause
oral troubles and breakdowns.
Prohibited
No disassembly
No use when
there is
abnormal odor
No outdoor use
Fire caution
No impacts
Do not drop
Fire caution
Fire caution
Prohibited
Prohibited
Prohibited
Prohibited
Prohibited
Prohibited
Prohibited
Must observe
Must observe
Prohibited
5
TABLE OF CONTENTS
Product Description 7
Getting Started 8
Cleaning Your Waterpik® Water Flosser
11
Battery Removal 12
Troubleshooting 14
FAQ 15
Warranty Information 16
SYMBOLS
The following symbols may appear on your product and/or packaging. Some of these symbols may
not be relevant in your region and are listed for information purposes only.
Symbol Definition Symbol Definition
Refer to instruction manual Detachable Power Supply
Manufacturer Direct Current (DC) Voltage
IPX7 or IPX4 Ingress Protection Code Alternating Current (AC) Voltage
IEC Class II Equipment Do not immerse this device in any liquid.
Do not use this device in a shower, bathtub
and do not immerse in any liquid. UK Conformity Assessed
EC
REP
Authorized Representative in the
European Community Regulatory Compliance Mark
CE marking of conformity
Separate collection for waste electrical
and electronic equipment.
6
ENGLISH
ON
OFF
PRODUCT DESCRIPTION
[Main unit]
1. Power button/Battery indicator
2. Handle
3. Water ON/OFF switch
4. Pressure control dial
5. Magnetic handle cradle
6. Handle hose swivel
7. Tip
8. Tip rotation knob
9. Reservoir lid
10. Reservoir
11. Tip eject button
12. Charging contacts
13. Base
For reasons of sanitation, it is recommended that you replace the tip every
6 months.
1
3
2
6
12
10
11
9
13
7
8
• 2 • 4 • 6 • 8 •10
4
A B
Tip types and oral care uses
A. Classic Jet Tip
- To clean between teeth and gum lines
B. Tongue Cleaner Tip
- To clean a tongue surface
5
For details about the tips, other accessories, and how to use the product, please see the website
(https://www.waterpik.jp/).
Charging USB cable
20027032-1 White
The charging USB cable and tips are accessories and are not covered by the warranty.
To improve quality, the design and specications of the main unit and accessories may change without notice.
7
It is recommended that this product be used aer you brush your teeth.
Use twice a day, for 1 minute each time (maximum 5 minutes). The product can be used every day.
If using in succession, space each use at least 2 hours apart.
Charge the product before using it for the irst time
•
Charging starts when the main unit and charging USB cable are connected as shown in the gure.
While charging, the battery indicator will slowly blink blue.
• When charging is completed, the battery indicator blinks once every 3 seconds.
Disconnect the charger from the main unit and outlet (or USB port).
• When the remaining charge is low during use, the battery indicator blinks rapidly 3 times in
repetition. Aer the power is turned OFF, it blinks 3 times each, repeating 9 times, to notify the
user.
•
At room temperature of around 25°C, a full charge will be reached in approximately 4.5 to 5 hours.
When used once a day, a full charge will allow the product to be used for around 4 weeks.
The charging time and operating time will vary depending on the remaining battery charge and
the charging environment.
Caution
• Before charging, check that the charger connector is free of dirt and water drops.
• When using the AC adapter (not provided), plug the adapter directly into the wall outlet and do
not use overloaded outlets.
• When charging, avoid the use of a high-output AC adapter. Use a DC 5V, 1A AC adapter.
• When charging for the rst time aer purchasing the product, fully charge the product before
using it.
• When using the product for the rst time, or when the product was not used for a long period,
the product may only be usable for a short time even when the indicator showed that it was
fully charged. If this occurs, charge the product again before using it.
•
Use only the provided charging USB cable.
• Do not charge in a bathroom, close to a sink, or in other locations exposed to high temperature
or humidity.
Filling the Reservoir
Remove the reservoir, open the lid, and ll with water or warm water. Firmly pressing down, return
the reservoir to the main unit and close the lid.
GETTING STARTED
ON
Fill
Charge Power ON
Water
ON
*An AC adapter is not provided.
8
ENGLISH
ON
OFF
ON
OFF
Eject
Insert
ON
OFF
Power ON
Water
ON
1
10
Inserting and Removing Tips
Insert tip into the center of the Water Flosser handle, pressing down rmly until the tip clicks into
place. The colored ring will be ush with the top of the handle if the tip is correctly locked into place.
To remove tip from the handle slide the tip eject button on the handle.
Caution
While the main unit is operating, do not slide the tip eject button.
Prime Unit (First Time Use Only)
Set the pressure control dial on the main unit to “10,” and point the handle and tip into the sink.
Turn power and water ON until water ows from the tip. If there is no problem, turn the water ON/
OFF switch and the power button OFF.
Adjusting the Water Pressure
When using for the rst time, turn the pressure control dial on the main unit to the lowest setting,
“1.” Gradually raise the water pressure to suit your preferences. Use the product in accordance with
instructions from a dentist.
Adjusting the Tip Direction
Turn the tip rotation knob to adjust the tip direction.
Using the Water Flosser
Press the power button and lean your body over the sink. Using care to prevent water from
splashing, slightly close your lips and let the water ow from your mouth into the sink. Turn water
switch ON. When nished, turn water switch and power OFF. During use, you can stop the water
ow by sliding the water ON/OFF switch on the handle to the OFF position.
The power will automatically turn OFF approximately 3 minutes aer the power button has been
pressed.
Caution
• Be sure to place the tip in your mouth before turning the water ON/OFF switch to ON.
• Do not press the tip forcefully against your teeth or gums.
It is recommended that you start with your molars and work your way toward the front teeth.
Insert the tip into your mouth and aim the water so that it contacts your gums perpendicularly.
Move the tip smoothly along your gums, stopping it briey at the spaces between the teeth.
Continue until you have cleaned the inside and outside of both the upper and lower teeth.
9
One-Minute Timer/30-seconds Pacer
Around 30 seconds aer starting use, the product stops temporarily. This noties you that you
should move to the other arch of the oral cavity. Aer another 30 seconds (around 1 minute aer
the start of use), it stops temporarily again. This noties you that the recommended usage time
has been reached. Subsequently the temporary stop notication function does not activate until
the main unit power is turned OFF.
Depending on the water pressure setting, the level of water remaining in the reservoir aer 1
minute may vary.
When Finished
When nished with use, press the power button once to turn OFF the power. (Blue light will be on
for several seconds and then turn o.)
When the remaining charge is low during use, the battery indicator blinks rapidly 3 times in
repetition. Aer the power is turned OFF, it blinks 3 times each, repeating 9 times, to notify the user.
In order to keep the main unit and reservoir clean, empty the remaining liquid in the reservoir aer
each use. A small amount of water will remain inside the reservoir but this does not represent a
problem for health.
Finally wipe o any water droplets on the main unit and reservoir using a towel or other dry cloth.
To install the reservoir back onto the main unit, slide the reservoir toward the top of the main unit.
Caution
If you used mouthwash or other solution besides water, see “Using Mouthwash or Other Solutions”
(P. 11) section.
HOW TO USE TONGUE CLEANER TIP
Set the water pressure to the lowest setting and place the tip near the center of your tongue.
Gently press the tip against your tongue and pull it from the back to the front. Adjust the water
pressure to suit your preferences.
30 sec.
Upper Arch
Lower Arch
30 sec.
10
ENGLISH
CLEANING YOUR WATERPIK® WATER FLOSSER
Using Mouthwash or Other Solution
The Waterpik® Water Flosser can use mouthwash or other solution. In order to prevent clogging, after
using a solution other than water, fill the reservoir with warm water, then direct the tip toward the sink and
operate the main unit until the reservoir is empty.
Caring for the Product (daily)
●Main unit
Turn the power OFF, then use a so cloth and a neutral detergent that does not contain a polishing
agent, and wipe the product as necessary.
●Reservoir
Pour out the water in the reservoir and dry it in a well ventilated location. If there is dirt on the surface,
wipe with a so cloth and a neutral detergent that does not contain a polishing agent. The reservoir can
be washed in a dishwasher if it is placed on the top rack. (The tips cannot be washed in a dishwasher.)
●Tips
Wipe with a so cloth and a neutral detergent that does not contain a polishing agent.
Caution
• Do not wipe the main unit with alcohol, paint thinner, benzene, nail polish remover or other
solvent. These may damage the product surface.
• Do not immerse the main unit in water.
Cleaning Inside the Main Unit (once every 1 - 3 months)
Depending on the mineral content of the water that is used, water scale may build up inside the main
unit.
If it is not removed, it may decrease product performance.
1.
Fill the reservoir with water or warm water and add 2 tablespoons of white vinegar or grain
vinegar.
2. Direct the handle and tip toward the sink and operate the main unit until the reservoir is
empty.
3. Fill the reservoir with clean water or warm water and repeat the same procedure around 3
times to rinse out the main unit.
Leakage
If water leakage occurs as a result of damage to the hose, contact the YA-MAN Call Center (P. 16).
Battery Maintenance and Disposal
If the Water Flosser will be stored for a prolonged period (6 months or more), fully charge it before
storing. This product uses a rechargeable lithium ion battery. When the battery lifetime is reached,
dispose the battery in accordance with local waste sorting rules. The battery cannot be changed by
the user. Contact a retailer or the YA-MAN Call Center (P. 16).
ON
11
Warning
The battery of this product is not replaceable. Please do
not disassemble the product unless you want to dispose it.
Otherwise the warranty service will be void.
Battery Removal
The lithium-ion battery used in this product can be recycled and is a valuable resource.
• If a device contains a battery, remove the battery before disposing of the device.
• Before removing the battery, be sure to turn OFF the power and disconnect the charging USB
cable and AC adapter (not provided).
• Being careful not to get injured, use a screwdriver to remove the battery.
• When removing the battery, do not damage the battery with hard objects. * There is a risk of
heating and ignition.
• Dispose of removed batteries in accordance with local government waste separation rules
(waste disposal and recycling methods).
1. Turn unit over. Remove the 4 rubber feet by carefully prying them upward with a small at
head screwdriver.
2. Remove 6 screws from the indicated areas with a small Phillips head screwdriver.
3. Turn unit upright and remove reservoir and reservoir lid.
4. Remove upper housing by pulling it upward as shown.
5.
Remove screws from the indicated areas with a small Phillips head screwdriver.
6. Pull circuit board assembly aside. Remove 4 screws from the indicated areas with a small
Phillips head screwdriver.
7. Li up battery cover as shown.
8. Remove battery from housing.
9. Cut the black battery wire with a pair of scissors or side-cutters then cut the red battery wire.
NOTE: DO NOT CUT BOTH BATTERY WIRES AT THE SAME TIME.
BATTERY REMOVAL
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8-9
12
ENGLISH
Storing the Product
• Aer use, be sure to fully wipe o any water and dry the product before storing it. If the product is
le with water on it, it may cause corrosion inside the main unit.
• When the product will not be used for an extended period, be sure to charge the battery fully and
clean the main unit before storing it.
• Do not place the product close to re, exposed to direct sunlight, in a bathroom or other location
exposed to high temperatures and humidity or in an unstable location. Store it in a clean location
with good ventilation.
• Store the product in a location out of the reach of children.
Maintenance and Inspection
• If the product was not used for a long period of time, be sure to check that the product
operates correctly and safely before using it.
• If there is any problem with operation of the product, before requesting repairs, refer to the
“Troubleshooting” (P. 14) section and check the trouble. If the problem is still not corrected,
contact the retailer where you purchased the product, or prepare the purchase invoice and
contact the YA-MAN Call Center (P. 16).
• If the product has malfunctioned or is damaged, contact the retailer where you purchased the
product.
13
Symptom Possible Causes Solutions
Unit won’t turn on Typically occurs when unit goes into “lock out
mode”. Lock out mode can happen when:
- the battery charge level is low.
- the tip on the unit is clogged.
- the temp gets lower than 30-40 degrees F.
- the device was dropped or was le unused for
long period of time.
- Charge the product.
- Operate with the tip removed. If it operates,
replace the tip.
Low or No water
pressure
The tip is clogged, the reservoir vents (rubber
packing that joins reservoir and main unit) are
clogged, an additive was used, cleaning was
insucient, preparation for use was insucient or
the charge level is low.
- Perform cleaning. (P. 11)
- Charge the product.
Tip Broken in Unit The product was dropped.
- Screw a metal screw into the end of the broken
tip.
- Hit eject button and remove screw. Tip will come
out with the screw.
Water leaks from
main unit hose
A solution other than a designated solution was
used (corrosion caused by chemicals), mineral
scale accumulated due to insucient cleaning, or
the hose deteriorated when the product was not
used for a long time.
- Perform cleaning or contact the YA-MAN Call
Center (P. 16).
Water leaks from
the bottom of the
main unit
The product was le with water in it, or the hose is
not connected correctly to the main unit.
- Drain the water from the reservoir.
- Check whether the threaded part where the
hose is attached is fully tightened.
Tip Ejects while
in use
Most commonly caused by build-up, defective tip,
or defective unit.
- Try a dierent tip to see if problem still occurs.
- If mouthwash, sodium peroxide, or other
chemical was used, use water to rinse out the
hole in the handle where the tip is inserted.
TROUBLESHOOTING
14
ENGLISH
FAQ
FAQ
Where can I buy replacement tips and accessories?
Please see the website (https://www.waterpik.jp/).
What is the warranty on this product?
2 Years. Tips and charging USB cables are accessories, and thus not covered by the warranty.
How long does it take to charge the product?
Around 4.5 to 5 hours. When used once a day, a full charge will allow the product to be used for around 4 weeks.
Can I use solutions in my water losser?
Mouthwash or other solution can be used. Each time aer such a solution was used, ll the reservoir with clean water and perform
cleaning of the device. Failure to rinse the unit may result in loss of product performance and/or function. Growth of bacteria could
also be enhanced. Do not use iodine, alkali salt (saline solution), or high-concentration essential oils that cannot dissolve in water.
How long does the water last? How much does the reservoir hold?
The reservoir capacity is approximately 651 mL (enough for approximately 90 seconds of use).
What is the pressure range?
Can adjust to ten levels between 10 and 100 PSI.
My buttons are stuck on the handle. What do I do?
Soak your handle in a solution of 50/50 water and vinegar for at least 30 minutes.
Most likely caused by not cleaning with additive use.
What is a guideline for how often I should use the product?
Use twice a day, for 1 minute each time (maximum 5 minutes). You can use it every day.
If using in succession, space each use at least 2 hours apart.
15
WARRANTY INFORMATION
Rechargeable battery
• The rechargeable battery is a consumable item. (Not covered by warranty.)
• If the battery’s run time shortens dramatically even when charged, the battery is likely to be at end of life. (Can be charged about 300 times.)
• If you wish to replace the battery, contact the retailer or the YA-MAN Call Center (listed below).
Disposing
• When disposing of this product, please dispose of it according to the rules of your area.
Product Speciications
Rated power DC5.0V 1.0A
Power consumption 5W
External dimensions Approximately W158 x D155 x H193 (mm) when the tip is installed
Product weight Approximately 607g
Reservoir capacity Approximately 651 mL (enough for approximately 90 seconds of use)
Accessories Jet tips: 2, Tongue cleaner tip: 1, Charging USB cable, Instruction manual (with warranty certicate)
Material Main unit: copolyester/ABS plastic/acetal plastic/polyethylene/magnet, Reservoir: copolyester, Tips:
copolyester/acetal plastic
Country of manufacture China
Contact Information
If you have any questions about the product warranty, repairs or other matter, please contact the Call Center below.
YA-MAN Call Center
Hours: 9:00 - 17:00 (closed on Saturdays, Sundays, holidays, and during the year-end and New Year holidays
)
(Call is free.)
0120-776-282
From a land line or similar phone
(A call fee is charged.)
0570-550-637
From a mobile phone or PHS
* When requesting repairs, prepare the warranty certicate or purchase invoice that contains the date of purchase and retailer
name.
* The Call Center lines are oen busy on Mondays. When the matter is not urgent, it will be relatively easy for your call to ge
t through on
Tuesdays through Fridays at or aer 14:00.
16
ENGLISH
Warranty Information
A warranty for 2 years from the date of purchase is provided and covers problems that occur during ordinary use. (It does not cover consumable
supplies or accessories.)
- Aer the warranty period expires, product shipping expenses will be borne by the customer.
- In the case of problems occurring aer the warranty period expires, the customer will be charged for the cost (actual expense) of repairs.
- There are cases when a charge for repairs will be incurred even during the warranty period. Please read the explanation of the warranty terms
carefully.
- In the event of a problem with the product, contact the retailer or the YA-MAN Call Center.
Warranty Terms
1. Problems which occur under conditions of normal use as
prescribed in the instruction manual, labels attached to the
product, and other precautions shall be repaired at no charge
by the retailer where the product was purchased.
2. To receive free repairs of a problem that occurred during
the warranty period, present the product and this warranty
certicate, and request repairs by the retailer where the
product was purchased.
3. If your address will be changed, please consult in advance
with the retailer where the product was purchased.
4. If the product was a gi and it is not possible to request
repairs by the retailer where the product was purchased
listed in this certicate, please contact the YA-MAN Call
Center.
5. Even during the warranty period, a charge shall be required
for repairs in the following circumstances.
(a) The problem or damage is the result of incorrect use or
unauthorized repair or modication.
(b) The problem or damage is the result of the product
tipping over or falling aer it was purchased.
(c) The problem or damage is the result of re, earthquake,
ood or other disaster, pollution or abnormal voltage.
(d) The problem or damage is the result of an abnormality in
another connected device.
(e) Parts such as batteries, consumable supplies or
accessories require replacement.
(f) The problem or damage occurred when the product was
used in a circumstance not an ordinary household (for
example, prolonged use for commercial purposes).
(g) The problem or damage occurred when the product was
mounted on a vehicle, ship or similar location.
(h) The problem or damage is the result of product transport,
relocation, falling or similar cause aer it was purchased.
(i) The warranty certicate was not presented.
(j) The date of purchase or the retailer name or stamp is not
present in the warranty certicate, or the contents of the
warranty certicate were modied.
6. This warranty is valid only within Japan.
* This certicate is a pledge to provide free repairs based on the warranty period and terms printed on it. Therefore this warranty certicate does
not limit the rights of the customer under the law. If you have any questions regarding repairs aer the end of the warranty period or other
matters, please contact the retailer where the product was purchased.
* A charge will be incurred for repairs in cases of deterioration or consumption resulting from use, or for replacement of consumable supplies.
17
安全上のご注意
はじめに
このたびは、ヤーマン製品をお買い上げい
た だ き 、誠 に あ り が と う ご ざ い ま す 。
・正しく安全にお使いいただくために、こ
の取扱説明書をよくお読みください。
・お読みになった後は、いつでも確認でき
る 場 所 に 必 ず 保 管 してくだ さ い 。
・本製品を他の人に譲渡するときは、この
取扱説明書を必ず添付してください。
安全上のご注意
・ご使用になる前に、この「安全上のご注
意 」をよくお 読 み のうえ 正しくお使 いく
ださい。
・定められた手順に従って、無理のないご
使 用 をお 願 いしま す。
・ 異 常 が 発 生 し た 場 合 は 、た だ ち に 使 用 を
中止し修理を依頼してください。
・  故 障 状 態 の ま ま で 使 用 さ れ ま す と 、口 腔
内に悪 影 響を及ぼす危険 がありますの
で、絶対におやめください。
・ここに示した注意事項は、安全に関する
重要な内容を記載しておりますので必ず
お守りください。
・注意区分は、危害や損害の大きさと切
迫 の 程 度 を 明 示 す る た め に 、誤 っ た 取 り
扱いをすることで生じると想定される内
容 を 「 危 険 」「 警 告 」「 注 意 」 に 区 分 し て
います。
注意区分について
危 険:誤 っ た 取 り 扱 い を す る と 、人 が
死亡または重傷を負う危険が
切 迫して生じ ることが 想 定 され
る内 容 です。
警 告:誤 っ た 取 り 扱 い を す る と 、人 が
死亡または重傷を負う可能性
が 想 定 され る 内 容 で す。
注 意:誤 っ た 取 り 扱 い を す る と 、人 が
傷害を負ったり物的損害※の
発生が想定される内容です。
※ 物 的 損 害 と は 、家 屋・家 財 お
よ び 家 畜・ペットに か か わ る 拡
大 損 害 を 示しま す。
危険
( ご 使 用 、保 管 に 関 し て )
次に該当する人は使用しない。
医 用電 気 機 器 の 誤 動 作 を招くおそ
れ が ありま す。 本 製 品 を 使 用さ れ
る前に必ず医師にご相談ください。
◆医用電気機器を使用している人
・ ペースメーカーなど体内植込式医
用電気機器
・ 人工心肺など生命維持用医用電
気機器
・
心電計などの装着型医用電気機器
禁止
18
日本語
警告(電源に関して)
必ず直流 5V1A の AC アダプターを
使用する(無料保証は国内のみ)。
火災・感電・故障の原因となります。
充電用 USB ケーブルは、根元まで
確実に差し込む。
火災・感電・やけどの原因となります。
充電用 USB ケーブルを抜くときは、
必ず USB プラグを持って引き抜く。
(金属部には触れないようにする)
また、濡れた手で抜き差しはしない。
火 災・感 電・や けどの 原 因 やコード
の断線の原因となります。
本製品を浴室やシャワー室など、直
接水がかかる場所には設置しない。
ハンドル 部 を 除き、 本 製 品 に 水や
液体がかからないようにする。
軽く水 滴がかかる程 度 は問 題ありま
せん。
お手入れの際は、必ず電源をオフ
にする。
感 電・火 災・発 火・や けどの 原 因と
なります。
充電用 USB ケーブルを束ねたまま
で使用しない。
火災・感電の原因となります。
必ず専用の充電用 USB ケーブルを
使用する。
感電・ショート・発火・故障の原因と
なります。
充電 用 USB ケーブルが 傷んでいる
ときは使用しない。
感電・ショート・発火・故障の原因
と な り ま す。 充 電 用 U S B ケ ーブ ル が
傷んでいるときは、必ずお買い上げ
の販 売店 窓口に修理をご相談くださ
い。
万一、異常が発生したら、本体の
電源をオフにし充電用 USB ケーブ
ルをすぐに外す。
けむり・異音・異臭がするなど、異
常状態のまま使用しないでくださ
い。
充電用 USB ケーブルに水や液体が
かからないようにする(水につけた
り、洗ったりしない)。また、充電
用 USB ケーブルや充電接続部に水
が 付 着して いな いことを 確 認してか
ら使用する。
感電・ショート・発火・故障の原因
となります。
充電 用 USB ケーブルを傷つけたり、
破損したり、加工したり、無理に曲
げたり、引っ張ったり、ねじったり、
束 ね たりし ない。
また、重いものを乗せたり、挟み
込 んだりし ない。
破損の原因となります。
地震や雷を感じたら使用を中止し、
電源を切る。充電用 USB ケーブル
を抜く。
タコ足配線しない。
感電・ショート・発火の原因となり
ます。
警 告( ご 使 用 、保 管 に 関 し て )
取扱説明書に記載されている用途
以外には使用しない。
歯科医師の指示がある場合はそれ
に必ず従ってください。事故・けが
の原因となります。
WaterPikInc. が推奨するチップや
付属品のみを使用する。
事故・けがの原因となります。
必ず守る
必ず守る
プラグを抜く
必ず守る
禁止
必ず守る
傷んだ
コー
ドプラ
グ
使用禁止
プラグを抜く
禁止
禁止
必ず守る
タコ足配線
禁止
用途以外
禁止
必ず守る
禁止
禁止
19
次のような人は歯科医師に相談の
うえ、 使 用する。
・ 歯周病の疑いがある人、治療中
の歯や口腔内に気になる症状が
あ る人 は 歯 科 医 師 に 相 談してく
ださい。
・ 歯 科 医 師 か ら 抗 生 物 質 の 投 薬 を
受けている場合は、本製品また
はその他の口腔衛生補助器具
を使用する前に、歯科医師に相
談してください。
指定の部位以外や次のような部位
には使用しない。
目や鼻、耳、舌の裏、のどなどの
デリケートな部位。本製品は強い
水圧で噴射するため、これらのデ
リケートな部 位 に深 刻 な傷 害 を与
える可 能 性 が ありま す。
※ご自身で判断ができない場合
は、使用前に医師にご相談くだ
さい。
本製品をご使用の前に、口腔内の
アクセサリーを取り外す。
けがの原因となります。
タンクに熱湯をいれない。常温の
水またはぬるま湯を使用する。
やけどの原因となります。
歯科医師が推奨する液剤のみを
使用する。
けが・故障の原因となります。
過 剰 な 連 続 使 用 は し な い( 業 務 用
と し て の 使 用 な ど )。
発熱・故障の原因となります。
1日 2回、1 回 1 分(最大 5 分)
までの使用目安を守る。
舌 や 口 腔 内 を 傷 める原 因となりま す。
連 続して使 用 する 場 合 は 2 時 間 以 上
間隔をあけてください。
※あくまで目安のため、ご自身の
状態をよく見てご使用ください。
本製品にヨウ素、アルカリ塩 ( 食
塩水 )、または水に溶けない高濃
度のエッセンシャルオイルを 使 用
しない。
本製品の性能が低下し、製品寿命
が短くなります。また、製品保証
の 対 象 外となりま す。
火中投入・加熱・高温での使用・
放置をしない。
発熱・発火・破裂の原因となります。
本製品を水中に沈めたり放置しな
い。
感電・ショート・発火・故障の原因
となります。
本製品は乳幼児の手の届かない場
所に保管し、使わせない。また、
子供に遊ばせない。
事故・けがの原因となります。
自分で意思表示ができない人、口
腔内の感覚が弱い人に使わせな
い。また、子供や身体の不自由な
人だけでの使用は避ける。未成年
の方は保護者同意の上、保護者監
視のもと使用する。
感電・けが・やけどの原因となりま
す。
チップは家族や 他人と共用しない。
感染・トラブルの原因となります。
本製品の開口部に異物を入れない。
故障の原因となります。
分解や修 理・改 造はしない。
火災・感電・けがの原因となります。
修理はお買い上げの販売店窓口に
ご相談ください。
※本製品にはお客 様ご自身で修 理
できる部品はありません。
必ず守る
禁止
必ず守る
禁止
必ず守る
禁止
必ず守る
禁止
発火注意
禁止
使用者の
制限
使用者の
制限
禁止
禁止
分解禁止
20

Other manuals for Models WF-11

2

Other Waterpik Accessories manuals

Waterpik Water Flosser WF-03 User manual

Waterpik

Waterpik Water Flosser WF-03 User manual

Waterpik WP-310A User manual

Waterpik

Waterpik WP-310A User manual

Waterpik Freedom WF-03 User manual

Waterpik

Waterpik Freedom WF-03 User manual

Waterpik WP-600 Series User manual

Waterpik

Waterpik WP-600 Series User manual

Waterpik WP-400 Series User manual

Waterpik

Waterpik WP-400 Series User manual

Waterpik WP-100 Series User manual

Waterpik

Waterpik WP-100 Series User manual

Waterpik WP-250 User manual

Waterpik

Waterpik WP-250 User manual

Waterpik Models WF-11 User manual

Waterpik

Waterpik Models WF-11 User manual

Waterpik WF-10 Series User manual

Waterpik

Waterpik WF-10 Series User manual

Waterpik WP-320 Series User manual

Waterpik

Waterpik WP-320 Series User manual

Waterpik WP-480 User manual

Waterpik

Waterpik WP-480 User manual

Waterpik WP-100 Series User manual

Waterpik

Waterpik WP-100 Series User manual

Waterpik waterflosser WP-860 User manual

Waterpik

Waterpik waterflosser WP-860 User manual

Waterpik WP-100 Series User manual

Waterpik

Waterpik WP-100 Series User manual

Waterpik WF-16 User manual

Waterpik

Waterpik WF-16 User manual

Waterpik WF-13CD010 User manual

Waterpik

Waterpik WF-13CD010 User manual

Waterpik Waterflosser WP-810 User manual

Waterpik

Waterpik Waterflosser WP-810 User manual

Waterpik Water Flosser WF-10 User manual

Waterpik

Waterpik Water Flosser WF-10 User manual

Waterpik WP-662UK User manual

Waterpik

Waterpik WP-662UK User manual

Waterpik Water Flosser WF-03 User manual

Waterpik

Waterpik Water Flosser WF-03 User manual

Waterpik WP-480 User manual

Waterpik

Waterpik WP-480 User manual

Waterpik WP-400 Series User manual

Waterpik

Waterpik WP-400 Series User manual

Waterpik 600 Series User manual

Waterpik

Waterpik 600 Series User manual

Waterpik WF-20 Series User manual

Waterpik

Waterpik WF-20 Series User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Motorline professional WIWEATHER User's and installer's manual

Motorline professional

Motorline professional WIWEATHER User's and installer's manual

Omron MS4800E Operation manual

Omron

Omron MS4800E Operation manual

Reka PW008 user guide

Reka

Reka PW008 user guide

CAS CI-2001AS owner's manual

CAS

CAS CI-2001AS owner's manual

AFRISO CAPBs sens AQ operating instructions

AFRISO

AFRISO CAPBs sens AQ operating instructions

Rocket Fish ND-GWII1125 Quick setup guide

Rocket Fish

Rocket Fish ND-GWII1125 Quick setup guide

Jandy TruGuard owner's manual

Jandy

Jandy TruGuard owner's manual

NEWHOUSE HARDWARE PGCM120 manual

NEWHOUSE HARDWARE

NEWHOUSE HARDWARE PGCM120 manual

BEA LZR SIGMA quick start guide

BEA

BEA LZR SIGMA quick start guide

QSC Q-SYS PS-1600H user manual

QSC

QSC Q-SYS PS-1600H user manual

SMC Networks MHT2 user guide

SMC Networks

SMC Networks MHT2 user guide

DCM SOLUTION ESV710 installation manual

DCM SOLUTION

DCM SOLUTION ESV710 installation manual

ECOWITT WS80 owner's manual

ECOWITT

ECOWITT WS80 owner's manual

Omron E3U-GS datasheet

Omron

Omron E3U-GS datasheet

Guzzanti GZ-009 instruction manual

Guzzanti

Guzzanti GZ-009 instruction manual

LST FSK700-2SX Specification sheet

LST

LST FSK700-2SX Specification sheet

BW SENSING BW-VG325 Technical manual

BW SENSING

BW SENSING BW-VG325 Technical manual

envea ProGap 2.0-BS Ex operating instructions

envea

envea ProGap 2.0-BS Ex operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.