Waves PCM-106822 User manual

PCM-106822
Popcake Maker (EN)
Popcake Maschine (DE)
Machine à Pop cake (FR)
Popcake-bakare (SE)
Popcake machine (NL)
Poppikakun valmistin (FI)

English
SAFETY INFORMATION
1. If you pass this appliance on to a third party, these
operating instructions must also be handed over.
2. Incorrect operation and handling can lead to
malfunction of the appliance and injuries to the user.
3. This appliance is neither suitable for commercial use
nor for use in the open air.
4. Before inserting the plug into the mains socket,
please check that the current power supply comply
with the specifications on the type plate.
5. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
6. Parts of the appliance become hot during use.
Therefore, the appliance must only be held by the
handle. Avoid touching the metal parts as they
become very hot.
7. Do not immerse the appliance or the mains plug in
water or other liquids. There is a danger to life due to
electric shock!
8. Children are unable to recognize the hazards
associated with incorrect handling of electrical
appliances. Therefore, children should never use
electric household appliances unsupervised.
9. Do not use the appliance if the mains cable or plug
shows signs of damage, if the appliance has fallen on
the floor or has otherwise been damaged. In such
cases take the appliance to a specialist for checking
and repair it necessarily.

10. Ensure that the mains cable is not hung over sharp
edges and keep it away from hot objects and open
flames.
11. Place the appliance on a stable, level surface and not
close to hot objects or open flames (e.g. hotplates).
12. Never leave the appliance unattended during use.
13. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
14. Children shall not play with the appliance.
15. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 years and
supervised.
16. Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
17. The machine should not be operated by means of an
external timer-switch or by means of a separate
system with remote control.
18. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
19. This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staff kitchen areas
in shops, offices and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels and other
residential type environments; bed and breakfast
type environments.
20. This appliance is not designed for commercial use.

21. Caution:
The toasting surfaces as well as the sides
and top of the appliance get very hot.
Avoid any contact. Danger of burning! Only
hold by the handle. The appliance must always be
positioned horizontally during use.

German
SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, dann
muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt
werden.
2. Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen
des Benutzers führen.
3. Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen
Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet.
4. Vor Anschluss des Geräts an eine Steckdose prüfen,
ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmt.
5. Bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
6. Teile des Geräts werden während des Betriebs heiß.
Benutzen Sie deshalb zur Handhabung nur den
Handgriff. Berühren Sie keine Metallteile, da diese
sehr heiß werden.
7. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals
in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Lebensgefahr
wegen eines elektrischen Schlags!
8. Kinder können die Gefahren durch falschen Umgang
mit elektrischen Geräten noch nicht erkennen.
Lassen Sie deshalb Kinder niemals elektrische
Haushaltsgeräte unbeaufsichtigt benutzen.
9. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn
Netzkabel oder Netzstecker sichtbare
Beschädigungen aufweisen, falls das Gerät auf den
Boden gefallen sein sollte oder anderweitig

beschädigt wurde. Im Falle einer Beschädigung muss
das Gerät von einem qualifizierten Techniker
untersucht und evtl. repariert werden.
10. Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten
hängen und halten Sie es von heißen Gegenständen
und offenem Feuer fern.
11. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche
und lassen es nicht in die Nähe von heißen
Gegenständen und offenem Feuer kommen (z. B.
Kochplatten).
12. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals
unbeaufsichtigt.
13. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt werden oder von ihr
Anweisungenerhielten, wie das Gerät sicher zu
benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam
gemacht wurden.
14. Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
15. Reinigungs- und Instandhaltungsmaßnahmen sollten
nicht von Kindern unter 8 Jahren und nicht ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
16. Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel
außerhalb des Zugriffs von Kindern unter 8 Jahren
auf.
17. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen
Zeitschaltuhr oder eines separaten Systems mit
Fernbedienung eingeschaltet werden.

18. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst oder durch
einen qualifizierten Techniker ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
19. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt
oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in
Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden
in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in
Unterkünften mit Halbpension.
20. Dieses Gerät wurde nicht für den gewerblichen
Gebrauch entworfen.
21. Vorsicht:
Die Toastoberflächen, sowie die Seiten
und das Oberteil des Gerätswerden sehr
heiß. Nicht anfassen. Verbrennungsgefahr!
Nur am Handgriffanfassen. Das Gerät muss stets in
waagerechter Position in Betrieb genommen
werden.

French
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
1. Si vous confiez l'appareil à une autre personne, ces
instructions doivent également être cédées.
2. Une mauvaise utilisation et manipulation peuvent
conduire à une défaillance de l'appareil et
occasionner des blessures.
3. Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation
commerciale ni à une utilisation en plein air.
4. Avant de brancher la fiche dans la prise, veuillez vous
assurer que le courant et l'alimentation sont
conformes aux spécifications mentionnées sur la
plaque d'indication.
5. Déconnectez la fiche de la prise de courant lorsque
vous n'utilisez pas l'appareil et avant de le nettoyer.
6. Des éléments de l'appareil chauffent au cours de
l'utilisation. L'appareil ne doit donc être manipulé que
par la poignée. Evitez de toucher les éléments
métalliques car ils deviennent très chauds.
7. N'immergez pas l'appareil ou la fiche de courant dans
l'eau ou un autre liquide. Il y a un risque
d'électrocution fatale!
8. Les enfants ne sont pas à même de reconnaître les
risques résultants d'une mauvaise utilisation des
équipements électriques. Ils ne doivent donc jamais
utiliser les équipements électroménagers sans
surveillance.
9. N'utilisez pas cet appareil si le cordon d'alimentation
ou la fiche semblent endommagés, si l'appareil a
subit une chute ou été endommagé d'une autre façon.

Dans de tels cas, apportez l'appareil chez un
spécialiste pour le faire vérifier et réparer si
nécessaire.
10.Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit pas
suspendu depuis un rebord coupant et maintenez-le à
distance des objets chauds et des flammes.
11.Placez l'appareil sur une surface stable et plane, pas
trop proche des objets chauds ou des flammes nues
(ex: plaques chauffantes).
12.Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il
est en marche.
13.Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir
de 8 ans et les personnes souffrant dedéficience
physique, sensorielle et mentale ou manquant
d’expérience et de connaissance àconditions qu’elles
soient sous surveillance ou aient reçu des instructions
sécuritaires relatives à l’utilisation de l’appareil et
comprennent les risques impliqués.
14.Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
15.Le nettoyage et l’entretien à domicile ne doit pas être
effectué par des enfants âgés de moins de 8 ans sans
supervision.
16.Conservez l’appareil et son cordon hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
17.L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen
d’une prise minuteur externe ou au moyen d’un
système de télécommande séparé.
18.Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
19.S’il est endommagé, le cordon d’alimentation doit
être remplacé par le fabricant, ses agents de

réparation ou une personne qualifiée afin d’éviter
tout risque d’accident.
20.Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les
ménages et dans les lieux similaires notamment: les
cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux
et autres lieux de service; les fermes; par des clients
dans des hôtels, des motels et autres types
d'environnement résidentiel; en plus des
environnements du type auberge, bistrot, café, etc.
21.Attention:
Les surfaces de grill ainsi que les côtés et le
haut de l'appareil deviennent très chauds.
Evitez tout contact. Risque de brûlures! Ne
manipulez l'appareil que par sa poignée. L'appareil
doit toujours être disposé horizontalement lorsqu'il
fonctionne.

Swedish
SÄKERHETSINFORMATION
1. Om du lämnar över apparaten till tredje part ska du
se till så att manualen medföljer.
2. Felaktig användning och inkorrekt handhavande av
apparaten kan leda till skador på apparaten och på
användaren.
3. Apparaten är inte lämplig för kommersiellt bruk och
ska heller inte användas utomhus.
4. Innan du ansluter kontakten till ett eluttag ska du
först se till så att elstandarden i ditt hem
överensstämmer med markeringarna som finns
angivna på apparaten.
5. Dra alltid ur kontakten från eluttaget då apparaten
inte ska användas och innan du påbörjar rengöring.
6. Delar av apparaten kan bli het vid användning. Därför
är det viktigt att apparaten endast hålls i handtaget.
Undvik att vidröra metalldelarna då dessa kan bli
mycket heta.
7. Sänk aldrig ner apparaten eller elsladden/kontakten i
vatten eller några andra vätskor. Det finns risk för
allvarliga skador orsakade av elektriska stötar!
8. Barn är inte medvetna om riskerna som finns i
samband med felaktig användning av elektriska
apparater. Därför ska aldrig barn använda
hushållsapparater utan övervakning.
9. Använd inte apparaten om elsladden visar tecken på
skada, om apparaten har fallit i golvet eller om det
finns några andra tecken på att allt inte är som det
ska. I sådant fall ska du lämna in apparaten till en

specialist för undersökning och eventuella
reparationer.
10. Se till så att elsladden inte hänger över skarpa kanter
och att den inte kommer i närheten av heta objekt
och öppna lågor.
11. Placera apparaten på en stabil, plan yta och inte nära
heta objekt eller öppna lågor (till exempel gaslågor).
12. Lämna aldrig apparaten oövervakad vid användning.
13. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder,
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller personer med brist på erfarenhet
och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner
angående användningen av apparaten på ett säkert
sätt och förstår riskerna.
14. Barn får inte leka med apparaten.
15. Rengöring eller underhåll skall inte göras av barn,
såvida de inte är äldre än 8 år och under uppsikt.
16. Apparaten och dess sladd bör hållas utom räckhåll
för barm under 8 år.
17. Maskinen bör inte användas tillsammans med en
extern tidsbrytare eller ett separat system med
fjärrkontroll.
18. Barn bör vara under uppsikt så att de inte leker med
apparaten.
19. Denna apparat ämnas för att användas i hushåll och
liknande bruksområden, till exempel: personalköken i
butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; lantgårdhus;
av kunder i hotell, motell, och andra liknande
bostadsmiljöer; vandrarhem och liknande miljöer.
20. Den här apparaten är inte utformad för kommersiell
användning.

21. Försiktigt:
Grillinsatserna såväl som sidorna och
överdelen av apparaten kan bli mycket
heta. Undvik all kontakt. Risk för
brännskador! Använd bara handtaget för att röra vid
apparaten. Apparaten måste alltid vara placerad på
en horisontell yta vid användning.

Dutch
VEILIGHEIDSINFORMATIE
1. Als u dit apparaat aan derden geeft moet u ook deze
gebruikersinformatie meegeven.
2. Onzorgvuldige omgang en bediening kunnen leiden
tot slecht functioneren van het apparaat en de
gebruiker kan hierdoor lichamelijk letsel oplopen.
3. Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel
gebruik of voor gebruik in de open lucht.
4. Controleer of de stroom en de stroomvoorziening
overeenkomen met de specificaties op het
typeplaatje, voordat u de stekker in het stopcontact
steekt.
5. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat niet in gebruik is en voor reiniging.
6. Bepaalde delen van het apparaat worden tijdens het
gebruik heet. Pak het apparaat daarom alleen bij het
handvat vast. Raak de metalen delen niet aan, deze
worden zeer heet.
7. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in
water of andere vloeistoffen. Dit kan een elektrische
schok veroorzaken met de dood tot gevolg!
8. Kinderen zijn niet in staat de gevaren in te schatten
die het verkeerd gebruik van elektrische apparaten
met zich meebrengt. Daarom mogen kinderen nooit
zonder toezicht elektrische huishoudelijke apparaten
gebruiken.
9. Gebruik het apparaat nooit als het netsnoer of de
stekker tekenen van schade vertonen, als het
apparaat op de grond is gevallen of bij enige andere

vorm van schade. Breng in zulke gevallen het
apparaat naar een deskundige voor controle, en laat
deze indien nodig repareren.
10. Laat het netsnoer niet over scherpe randen hangen
en houd deze uit de buurt van hete voorwerpen en
open vuur.
11. Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak
en niet te dicht bij hete voorwerpen en open vuur
(zoals kookplaten).
12. Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit
onbeheerd achter.
13. Dittoestel mag gebruiktworden door kinderen vanaf
de leeftijd van 8 jaar en door personen met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis,
indien zij onder het toezicht staan of
gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit
toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren
begrijpen.
14. Kinderen mogen niet met dit toestel spelen.
15. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen
worden uitgevoerd, tenzij ze minstens 8 jaar oud zijn
en onder toezicht staan.
16. Houd het apparaat en snoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
17. Het apparaat dient niet bediend te worden door
middel van een externe tijdschakelaar of door
middel van een apart systeem met
afstandsbediening.
18. Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het
vervangen worden door de fabrikant, diens dealer of

een gekwalificeerde technicus om risico’s te
voorkomen.
19. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk-en
vergelijkbaar gebruik zoals: personeelskeuken in
winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
boerderijen; door hotel, motelgasten en andere
residentiële omgevingen; bed and breakfast
soortgelijke omgevingen.
20. Dit apparaat is niet ontworpen voor commercieel
gebruik.
21. Waarschuwing:
Zowel de bakplaten als de zijkanten en
bovenkant van het apparaat worden zeer
heet. Vermijd elk contact.
Verbrandingsgevaar! Houd het apparaat alleen bij
het handvat vast. Het apparaat moet altijd
horizontaal worden opgesteld tijdens het gebruik.

Finnish
TURVAOHJEET
1. Jos annat tämän laitteen kolmannelle osapuolelle,
nämä käyttöohjeet tulee antaa laitteen mukana.
2. Virheellinen käyttö ja käsittely voivat johtaa laitteen
toimintahäiriöihin ja käyttäjään kohdistuviin
vammoihin.
3. Tämä laite ei ole sopiva kaupalliseen käyttöön eikä
ulkoilmakäyttöön.
4. Ennen kuin liität pistokkeen verkkovirtapistorasiaan,
ole hyvä ja varmista että jännite ja virtalähde
vastaavat arvokilvessä annettuja tietoja.
5. Irrota virtapistoke pistorasiasta kun laite ei ole
käytössä sekä ennen puhdistusta.
6. Jotkut laitteen osat tulevat kuumiksi käytön aikana.
Sen vuoksi laitetta saa pidellä vain kädensijasta. Vältä
metalliosien koskettamista, sillä ne tulevat hyvin
kuumiksi.
7. Älä upota laitetta tai virtapistoketta veteen tai
muihin nesteisiin. Sähköiskusta muodostuu
hengenvaara!
8. Lapset eivät kykene tunnistamaan sähkölaitteiden
virheellisestä käytöstä johtuvia vaaroja. Sen vuoksi
lasten ei kuulu koskaan käyttää sähköisiä
kotitalouslaitteita ilman valvontaa.
9. Älä käytä laitetta, jos virtajohdossa tai pistokkeessa
on vaurioiden merkkejä, jos laite on pudonnut
lattialle tai jos se on muutoin vahingoittunut. Vie
laite tällaisissa tapauksissa ammattilaiselle
tarkistusta ja mahdollisia korjauksia varten.

10. Varmista, että verkkovirtajohto ei roiku terävien
reunojen yli, ja pidä se kaukana kuumista esineistä ja
avoliekeistä.
11. Aseta laite vakaalle, tasaiselle pinnalle, eikä liian
lähelle kuumia esineitä tai avoliekkejä (esim.
keittolevyjä).
12. Älä koskaan jätä laitetta vartioimatta käytön aikana.
13. Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä
henkilöt, joilla on alentuneet fyysiset, aistilliset tai
henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
mikäli heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeita
laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät riskit.
14. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
15. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta,
elleivät he ole vähintään 8 vuotta vanhoja ja ellei
heitä valvota.
16. Pidä laite se ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden
lasten ulottuvilta.
17. Tätä laitetta ei tule käyttää ulkoisen ajastimen avulla
tai minkäänlaisen erillisen kauko-ohjattavan
laitteiston avulla.
18. Jos virtajohto vioittuu, se on vaihdettava
valmistajalta tai sen edustajalta saatavaan
erikoisjohtoon tai kokoonpanoon.
19. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa
ja vastaavissa paikoissa, kuten: kauppojen,
toimistojen ja muiden työympäristöjen
työntekijöiden keittiöissä; maatilataloissa; hotellien
ja motellien asiakkaiden toimesta sekä muissa

vastaavissa asuinpaikkaympäristöissä; bed &
breakfast -tyylisissä ympäristöissä.
20. Tätä laitetta ei ole suunniteltu kaupalliseen käyttöön.
21. Huomio:
Grillauspinnat sekä laitteen sivut ja
yläpinta tulevat hyvin kuumiksi. Vältä
kaikenlaista kosketusta. Palovaara! Pitele
vain kädensijasta. Laitteen täytyy aina olla
vaakatasossa käytön aikana.

PCM-106822 EN
PART LIST
1. Power indicator
2. Temperature indicator
3. Heating plate
4. Cool touch handle
FIRST USE
Before using for the first time, please remove all the various packaging materials and wipe off the unit
with a slightly dampened cloth.
OPERATION
1. Plug the device into a properly installed mains socket (the power indicator lights up).
2. The plate requires approx.2-3 minutes to warm up.
3. When the desired temperature has been attained, the temperature indicator lights up.
4. Now open the device, grease the baking plate and place the dough inside.
5. The heating plates include a non-stick coating. This means it is not necessary to use a lot of
grease for normal use.
6. Now shut the lid, the baking process will last approx. 4-6 minutes (depending on the thickness
and content of the dough).
7. Now remove the cake with the help of wooden or heat resistant plastic spatula. Do not use any
objects with sharp edges, to avoid damaging the coating!
8. Unplug the device after use.
Note: During cooking the temperature indicator light cycles on and off to maintain the appliance at
the correct temperature.
RECIPE
Basic recipe for popcakes
Ingredients for 48 pieces
• 190 grams all-purpose flour
• 1 teaspoon baking powder
• ¼ teaspoon salt
• 120 grams butter
• 225 grams sugar
• 2 teaspoons vanilla
• 2 eggs
Table of contents
Languages:
Other Waves Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Kenwood
Kenwood Chef KM330 series Service manual

Russell Hobbs
Russell Hobbs Desire 18970-56 instructions

Scarlett
Scarlett SC-018 instruction manual

Tricity Bendix
Tricity Bendix Cooker operating instructions

SEVERIN
SEVERIN Mr.Twister KM 3922 Instructions for use

MAGIMIX
MAGIMIX NESPRESSO INISSIA 11357 manual