WayteQ MP-500 User manual

MP-500
Használati utasítás
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Uporabniški priročnik
Ръководство за потребителя

2
Ez a termék a legmagasabb biztonsági követelmények figyelembe vételével let tervezve és gyártva.
A helytelen használat áramütést, vagy tűzet okozhat. Veszélyhelyzet és kárhelyzet kialakulásának
megelőzése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat a termék üzembe-helyezésekor,
használatakor, tisztításakor.
Energiaellátás
- A mellékelt adapter címkéjén található információk tartalmazzák a megfelelő energiaellátási
paramétereket. Csak a paramétereknek megfelelő hálózati aljzatról üzemeltesse a készüléket.
Amennyiben az energiaforrás a megadott paramétereken kívül esik, áramütést okozhat. Ha
bizonytalan abban, hogy az ön otthonában milyen paraméterekkel rendelkező áramforrás található,
akkor tájékozódjon áramszolgáltatójánál.
- Csak a gyárilag mellékelt adaptert használja a készülékhez. Ha ettől eltérő adaptert használ a
készülék üzemeltetéséhez károsodás következhet be. Tűz és áramütés elkerülése érdekében
illessze a csatlakozót a fali aljzathoz óvatosan, majd nyomja be azt teljesen.
Használat
- Áramütés megelőzése érdekében ne távolítsa el a készülék burkolatát, illetve ne próbálja meg
szétszedni a készüléket. A készüléken belül nincsenek a felhasználó által üzemeltetendő részek.
Javítást csak a megbízott szervizzel végeztessen.
- Óvja a készüléket idegen tárgyaktól. Ne helyezzen semmit a készülékbe a nyílásokon keresztül,
mert veszélyes részeket érinthet, vagy rövidzárlatot okozhat, ami tűzet vagy áramütést
eredményezhet.
- Ne helyezze a készüléket, nedves, párás, esős környezetbe.
- A készüléken elhelyezett nyílások a hűtőventillátorok szellőzését szolgálják. Ne takarja be, vagy
fedje el ezeket a nyílásokat. Ne helyezze a készüléket hőforrás (pl. radiátor) közelébe.
- Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból. Csak nedves ruhát használjon
tisztításhoz, ne használjon semmilyen tisztítószert, vagy sprayt.
- Villámlás esetén, vagy hosszabb használaton kívüli idő esetén húzza ki a hálózati kábelt a fali
aljzatból. Ezzel megóvhatja a készüléket a túlfeszültségből és kisülésekből adódó károsodástól.
Hungarian Biztonsági előírások

3
Gratulálunk az új médialejátszójához! Ezzel a termékkel lejátszhatja a belső merevlemezen,
USB-meghajtón vagy SD-kártyán tárolt multimédia tartalmakat a TV-készüléken. A készülék
használatát segíti az egyszerű működtetési mód és a felhasználóbarát menü. A készülék menüje
előzetes figyelmeztetés nélkül változhat. A használati utasítás segítséget nyújt a használatban, de
nem képezi részét semmilyen szerződésnek.
A doboz tartalma
WayteQ MP-500 médialejátszó
Hálózati adapter
Távvezérlő
2 db elem (AAA)
USB kábel
Használati utasítás
Csatlakozások és a LED jelző
Hungarian Használat
①
②
③
④
⑤

4
1. Hálózati aljzat
A hálózati adapter csatlakoztatása
2. USB 2.0
Csatlakoztatás számítógéphez, cserélhető meghajtóként.
3. AV kimenet (CVBS, YPbPr)
Csatlakoztatás a TV-készülékhez a kompozit (sárga) vagy komponens
(YPbPr - vörös, zöld, kék) videokimenettel és sztereo hangkimenettel
(piros és fehér).
4. HDMI csatlakozás
Csatlakozás a TV-készülékre HDMI kimenettel.
5. Optikai kimenet
Digitális hangkimenet
Hungarian Használat
1. Bekapcsolás LED
Kék szín jelzi a bekapcsolt állapotot, vörös szín a készenléti módot.
Jelzés nélkül a készülék kikapcsolt állapotban van.
2. Infravörös vevő:
A távvezérlő infravörös jelét érzékelő vevő helye.
3. Bekapcsoló gomb
Az MP-500 készenléti vagy bekapcsolt állapotba állítása.
4. SD kártya foglalat
5. USB foglalat
①
②
③
④
⑤

5
Távvezérlő
Hungarian Használat

6
1
Power
Az MP-500 be-, és kikapcsolása
2
0-9
Számadatok bevitele
3
Exit
Visszalépés
4
Vol-
Hangerő le
5
Nyílak
Irányító gombok
6
Lejátszás/szünet
Lejátszás indítása, szüneteltetése
7
Keresés hátra
Keresés hátrafelé a médiában
8
Keresés előre
Keresés előre a médiában
9
Audio
Hangsáv váltása videoban
10
Zoom
Kép nagyítása
11
Repeat
Ismétlési mód megadása
12
Goto
Ugrás megadott időre
13
Mute
Némítás
14
Menu
Menü megjelenítése
15
Vol+
Hangerő fel
16
OK
A kiválasztott file elindítása, mappába lépés
17
Page down
Következő oldal
18
Előző
Előző médiára váltás
19
Következő
Következő médiára váltás
20
Home
Visszalépés a főmenübe
21
SUB-T
Váltás a feliratok között
22
1080P
TV-felbontás beállítása
23
INFO
Információ megjelenítése
24
16:9
Képarány beállítása
25
Page up
Előző oldal
Távvezérlő
Hungarian Használat

7
Hálózati adapter csatlakoztatása
A. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék hátoldalán található csatlakozóhoz.
B. Csatakoztassa a hálózati adaptert a fali aljzathoz.
Csatlakoztatás TV-készülékhez
A. Csatlakoztassa a 3 színű vagy a HDMI kábelt a készülék hátoldalán található csatlakozókhoz.
B. Csatlakoztassa a 3 színű vagy a HDMI kábel másik végét a TV-készülék AV /HDMI
csatlakozójához.
Megjegyzés: Hangátvitelhez az YPbPr csatlakozás és a kompozit (sárga) videocsatlakozás
esetén mindenképp használja a sztereo (piros, fehér) vagy az optikai hangkimenetet.
Csatlakozás számítógéphez
A. Győződjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva;
B. Csatlakoztassa az USB kábel négyzet alakú végét a készülék hátoldalán található USB
csatlakozásához;
C. A kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép USB csatlakozásához.
Ez után a készülék beépített merevlemezének tartalmát szerkeszteni tudja.
SD kártya/ USB eszköz csatlakoztatása
A. Győződjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva.
B. Csatlakoztassa az SD-kártyát, USB-meghajtót, USB merevlemezt stb. a készülékhez.
Ez után tallózhatja, vagy lejátszhatja az adathordozó tartalmát.
Hungarian Csatakozás
Javasoljuk, hogy használaton kívűl húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból.
A merevlemez készenléti módba kapcsolása után 2-3 percig ne mozgassa azt lemez
forgásának leállása miatt. A forgás alatt lévő merevlemez mozgatása meghibásodást
okozhat. Nem vállalunk semmilyen felelősséget az adatvesztésekért.

8
Bekapcsolás
Csatlakoztatás után nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék elején, vagy a távvezérlőn. A
készülék hamarosan megjeleníti a főképernyőt és a jelző kékre vált.
Kikapcsolás
Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék elején, vagy a távvezérlőn, a készülék hamarosan
készenléti üzemmódba kapcsol és a jelző vörösre vált.
Beállítás menü
--Rendszer beállítás
Nyelv
Válassza ki a menü nyelvét
Képarány
Válassza ki a képarányt
Felirat megjelenítés
Válassza ki a felirat megjelenítés módját
Képernyővédő
Kapcsolja be vagy ki a képernyővédőt
Gyári érték
A gyári érték visszaállítása.
-Video beállítás
Lejátszás folytatása
Be vagy kikapcsolhatja a videok utolsó lejátszási pontjától történő folytatását.
TV kimenet
A TV mód kiválasztása (PAL /NTSC)
YPbPr kimenet
Válassza ki az YPbPr kimenet felbontását (480P/576P…)
Video kimenet
Válassza ki az AV kimenet felbontását kompozit/HDMI csatlakozás használatához
Felirat színe
Felirat színének megváltoztatása (fehér/fekete/zöld/kék/piros)
Felirat körvonal szín
Felirat körvonal színének megváltoztatása (fehér/fekete/zöld/kék/piros)
Hungarian Lejátszás

9
- Hang beállítás
Csatorna mód
Válassza ki a megfelelő hangkimenetet (Normal/SPDIF /SPDIF RAM)
- Fotó beállítás
Képváltás ideje
Válassza ki a diavetítés közben a képek közötti váltási időt
Lejátszási mód
Válassza ki a diavetítés közben használt váltási effektet..
Háttérzene
Válassza ki a képnézés közben a háttérzene módját:Ki / Mappa / Fájl
- Verzió
Szoftververzió és dátum megjelenítése
Média lejátszása
- Az adattároló csatlakoztatása után az annak megfelelő ikon szürkéről színesre vált.
- Válassza ki a lejátszandó média helyét. Válassza a LEMEZ lehetőséget, ha a belső
merevlemezt, az USB /SD kártya lehetőséget, ha külső USB eszközről, SD-kártyáról
szeretne lejátszani. A kiválasztást az ikon kijelölése jelzi.
- Válassza ki a média típusát (fotó/zene/video)
- Ha szeretné átnézni az adattároló tartalmát válassza a Tallózó lehetőséget.
Szoftverfrissítés
A készülék szoftvere folyamatosan fejlesztés alatt áll. Az újabb szoftvert a készülékre
szoftverfrissítés útján lehet telepíteni. A legfrissebb szoftvert a honlapunkról töltheti le:
http://www.wayteq.hu A frissítéshez kövesse az alábbi lépéseket:
1) Másolja a letöltött szoftvert a számítógépről az USB eszközre
2) Csatlakoztassa az USB eszközt a készülékhez
3) Válassza ki a file-t a ”Browser ” menüpontban, majd nyomja meg az “OK” gombot a
frissítés indításához
4) Várjon 2-3 percet, amíg a rendszer elvégzi a frissítést és újraindítja magát.
Megjegyzés:Állítsa az AV kimenetet YPbPr állásba a frissítés alatt, egyéb esetben a
képernyő a frissítés alatt villoghat.
Hungarian Lejátszás

10
MP-500
HD Media-Player
User’s Manual

11
This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However,
improper use can result in electric shock or fire. In order to prevent potential danger or damage,
please adhere to the following instructions when installing, operating and cleaning the product.
Power Warning
-A marking label attached on the rear side of the adapter indicated the correct power requirement.
Operate this product only from an electrical outlet with the voltage and frequency indicated on the
product’s label. If power source falls outside the system’s compatible range, it may result in electric
shock. If you are uncertain of the type of power supplied to your home, consult
-Only use the adapter provided by the manufacturer. Internal component may be damaged if you
use a different adapter to power this product. To avoid electric shock and fire hazard, match the
plug and outlet connections carefully, then fully insert.
-Do not overload electrical outlets, extension cards, or integral convenience receptacles as this can
result in a risk of fire or electric shock.
-Place this product in a location that is close enough to an electrical outlet and where the power
cord is easily accessible to be disconnected from the wall outlet.
Usage Warning
-To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover or attempt to disassemble this
product. There are no user-serviceable parts inside, please refer all servicing to qualified service
personnel.
-Protect this product from foreign objects. Never shove anything into this product through opening
as they may touch dangerous voltage points or shot-out part that could result in a fire or electric
shock.
-Do not expose this product to liquids, rain or moisture.
-This product has openings for ventilation that protect it from overheating on the bottom. Never
block as or cover these openings. And do not place this product near heat sources such as
radiators, heat registers, stoves or other products producing heat.
-Before cleaning or wiping this product, check your power cord is already unplugged from the
electrical outlet. Only use damp cloth to clean this product, and never use a liquid cleaner or an
aerosol cleaner.
-During a thunderstorm, or when this product is unused for long periods of time, unplug power cord
from the wall outlet. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
English Safety Instruction

12
Congratulations on purchasing your new Player .This product allows you to play the multimedia files
from the internal HDD, USB devices, or SD Card on your widescreen TV. To close your need, we
provide simply operation mode and user-friendly OSD menu.
The content of package
MP-500
Remote Control
Battery (AAA) x 2
USB Cable
User’s Manual
Connection port and LED Indicator
English Instruction
①
②
③
④
⑤

13
1. DC JACK:
Connect to the DC output of power adapter
2. USB 2.0
Connect to PC as external HDD.
3. AV Output (CVBS, YPbPr)
Connect to the display with the composite video in and audio L/R jacks.
4. HDMI JACK
Connect it with display’s HDMI input connector.
5. OPTICAL
Digital audio output
English Instruction
6. POWER LED
Light on with blue color is power on, and light on with red color represent
the standby mode. Light off when the kmp2100 is power off.
7. IR Windows:
Connect to external IR sensor.
8. Power key
Switch to turn the kmp2100 into standby mode or working mode.
9. SD Card Jack
10. USB Host
①
②
③
④
⑤

14
Remote Control
English Instruction

15
1
power
Press to turn kmp2100 on or off
2
0-9
Press to input numeric
3
Exit
Press to return
4
Vol-
Volume down
5
Direction
Cursor buttons
6
Play/pause
Press to play /pause media playing
7
FR
Fast rewind
8
FF
Fast forward
9
Audio
Switch audio tracks in a movie
10
Zoom
Enlarge image
11
Repeat
Change the repeat mode
12
Goto
Jump to a specific time
13
Mute
Mute
14
Menu
Show setup dialogue box
15
Vol+
Volume up
16
OK
Play/Pause the current selected file or folder
17
Page down
Display the next page
18
preview
Play the previous file
19
Next
Play the next file
20
Home
Return to Home Menu
21
SUB-T
Switch movies subtitle
22
1080P
Switch output TV system
23
INFO
Display file properties / played time
24
16:9
Switch the aspect ratio.
25
Page up
Display the last page
Remote Control
English Instruction

16
Connecting the power supply
A. Plug theAC adapter (DC 12V) into the DC IN jack on the rear panel.
B. Plug theAC adapter to the power outlet.
Connecting to TV
A. Plug in the 3 color /HDMI connectors to the player on the rear panel.
B. Plug in the other 3 color /HDMI connectors on yourAV /HDMI cable to the TV.
Note: Audio connection using audio L/R out or using optical audio out while choose YPbPr video
out
Connecting to PC
A. Make sure the player is powered on;
B. Plug in the squarish (B-Male) connector USB cable to this player’s USB Device port;
C. Plug in the rectangular connector (A-Male) of the USB cable to computer.
Then you can manage the contents on the built-in HDD of the player on your PC.
Connecting SD Card/ USB Device
C. Make sure the player is powered on.
D. Plug in the SD Card/USB Stick/USB HDD etc.
In this way, you can browse or play the contents on these memory device.
English Connection
It is recommended to unplug the unit from the power socket, when not in use.
When turning the HDD into Standby mode, please avoid moving it for 2-3 minutes due to
spin down of the device. Moving the HDD while it is still spinning may damage it. We are
not liable for any data loss or damage caused by inappropriate or careless use.

17
Power on
After connection, press the power key on the front panel of box or on the remote control, the player
will soon enter the home screen, and the power indicator will turn blue.
Power off
Press the power key on the front panel of box or on the remote control, the player will soon switch
to standby mode, and the power indicator will turn red.
Setup Menu
--System setup
Language
Select to choose the OSD (On-Screen Display) language
Aspect Radio
Select to choose the aspect radio mode
Text Encoding
Select to set the text encoding option (subtitle display)
Screen saver
Select to turn on or off screen saver function
Factory Default
Select to restore factory default.
-Video Setup
Resume Play
Select to turn on/off resume playback (auto-bookmarking) feature for movies.
TV output
Select to change TV Mode (PAL /NTSC)
YPbPr output
Select to change Video output resolution (480P/576P…) when on YPbPr output mode
Video output
Select to changeAV output resolution when on CVBS/HDMI output mode
Subtitle color
Select to change subtitle color (whit/black/green/blue/red)
Subtitle frame color
Select to change subtitle color (whit/black/green/blue/red)
English How To Play

18
--Audio Setup
Channel Mode
Select to choose audio output mode (Normal/SPDIF /SPDIF RAM)
-Photo Setup
Auto time
Select to set the interval time for photo slide show.
Play Mode
Select to set the transition effect for photo slide show.
-Background music
Select to set the background music options while view pictures: Off / Folder / file
-Version
Select to show the FW version and release time.
Playing Media Files
-When you had connected the USB/SD CARD, the ICON on the left of the home screen will be
change from gray to pigmented.
- Select a location to browse for the media file you want to play .Select HDD if the file is saved
on the internal HDD or USB /SD Card if the file is located on an external USB device / SD
Card connected to this device. The “ICON” that you selected will be high light.
-Select the media file play mode (photo/music/movie) you want to play
-if you want to browser all the files in your internal /external memory storage, just enter the
Browser playback mode.
FW Update
Software’s version of this player may be improved, you can update the software to take
advantage of these changes. Please follow the instruction as below:
1) copy the software to USB device from PC
2) plug in USB Device to player
3) Select the destination file from ”Browser ” mode , and then press “OK” to start upgrade
4) Waiting for 2-3 minutes till the system finish upgrading and reboot automatically.
NOTE: You should switch the AV out mode to YPbPr when upgrade software, or else, the
upgrade process will be blank screen instead of degree till reboot.
English How To Play

19
MP-500
HD Mediaplayer
Bedienungsanleitung

20
Dieses Produkt wurde unter Berücksichtigung der höchsten Sicherheitsvorschriften geplant und
hergestellt. Nicht Ordnungsgemäße Benutzung kann Stromschläge oder Feuer verursachen. Um
Not- und Schadenfälle zu vermeiden, bitte halten Sie sich bei Konfiguration, Gebrauch und
Instandhaltung an folgende Sicherheitsvorschriften.
Energieversorgung
- Auf dem Etikett des mitgelieferten Adapters finden Sie die Entsprechenden Parameter zur
Stromversorgung. Verwenden Sie das Gerät nur unter entsprechender Spannung. Falls
die Energiequelle von den vorgeschriebenen Parametern abweicht, kann es zu
Stromschlägen kommen. Falls sie sich nicht sicher sind welche Parameter die Stromquelle
in ihrem Haus hat, wenden Sie sich bitte an ihren Stromanbieter.
- Verwenden Sie nur den vom Hersteller mitgelieferten Adapter. Das benutzen eines
fremden Adapters kann zu Beschädigung des Gerätes führen. Um Stromschläge und
Feuerschäden zu vermeiden passen Sie den Stecker vorsichtig am Steckplatz an, und
führen Sie ihn dann gänzlich ein.
Benutzung
- Um Stromschläge zu vermeiden, versuchen Sie bitte nicht, das Gehäuse des Gerätes zu
Entfernen oder Es auseinander zu nehmen. Innerhalb des Gerätes befinden sich keine
vom Benutzer zu Bedienende Elemente. Überlassen Sie die Reparatur nur einem
fachmännischen Service.
- Schützen Sie das Gerät vor Fremdteilen. Führen Sie keine Kleinteile in die Öffnungen ein,
da dies empfindliche Teile berühren und zu einem Kurzschluss führen könnte, der
eventuell Feuerschaden oder Stromschlag zur Folge hat.
- Benutzen sie das Gerät nicht in feuchter, nebliger, Nasser Umgebung.
- Die Öffnungen am Gerät dienen der Lüftung der Ventilatoren. Bedecken Sie diese
Öffnungen nicht. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (wie z.b.
Heizung).
- Wenn Sie das Gerät säubern, entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie nur ein feuchtes Tuch zum säubern, benutzen Sie kein Putzmittel oder
Spray.
- Entfernen Sie den Stecker ebenfalls aus der Steckdose, wenn es aufgrund eines heftigen
Gewitters blitzt, oder Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. So
können Sie eventuelle Schäden durch einen Kurzschluss oder Stromschlag vermeiden.
German Sicherheitsvorschriften
Table of contents
Languages:
Other WayteQ Media Player manuals