Weco Trolley R User manual

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1
Istruzioni originali
Trolley R
ITA Manuale d’uso
Instruction manual
ENG
FR Guide d'utilisation
ESP Manual de uso
DEU Bedienungsanleitung
NL Handleiding
Translation of original instruc-
tions
Traduction des instructions
originales
Traducción de las instruccio-
nes originales
Übersetzung der Original-Be-
dienungsanleitung
Vertaling van de oorspronkeli-
jke gebruiksaanwijzing

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1 Trolley R
2

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1
Trolley R
3
INDICE GENERALE
1 INTRODUZIONE.....................................................................................................................................4
1.1 SOLLEVAMENTO ...................................................................................................................................4
1.2 POSIZIONAMENTO................................................................................................................................5
2 INTRODUCTION.....................................................................................................................................6
2.1 LIFTING ..................................................................................................................................................6
2.2 POSITIONING.........................................................................................................................................7
3 AVANT-PROPOS.................................................................................................................................... 8
3.1 LEVAGE ..................................................................................................................................................8
3.2 MISE EN PLACE.....................................................................................................................................9
4 INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................................10
4.1 ELEVACIÓN.......................................................................................................................................... 10
4.2 COLOCACIÓN...................................................................................................................................... 11
5 EINFÜHRUNG ......................................................................................................................................12
5.1 ANHEBEN.............................................................................................................................................12
5.2 AUFSTELLEN....................................................................................................................................... 13
6 INLEIDING............................................................................................................................................ 14
6.1 OPHEFFEN...........................................................................................................................................14
6.2 POSITIONERING..................................................................................................................................15
7 ASSEMBLAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGE - MONTAGE .................... 16
7.1 TROLLEY + C.U. + POWER PULSE.................................................................................................... 18
7.2 TROLLEY + POWER PULSE + WF...................................................................................................... 21
7.3 TROLLEY + PIONEER PULSE............................................................................................................. 24
7.4 TROLLEY + C.U. + PIONEER PULSE ................................................................................................. 25
7.5 TROLLEY + VP + PIONEER PULSE....................................................................................................26
8 RICAMBI - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - RECAMBIOS - ERSATZTEILE - RESERVE-
ONDERDELEN ....................................................................................................................................................27

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1 Trolley R
4
1 INTRODUZIONE
IMPORTANTE!
1.1 SOLLEVAMENTO
• Utilizzare le maniglie e le cinghie unicamente per il sollevamento manua-
le dell’apparecchiatura.
• Non sono previsti sull’apparecchiatura punti di aggancio specici.
• Per il sollevamento meccanico utilizzare:
- Un carrello elevatore;
- Funi/catene che avvolgano la base dell’apparecchiatura da sollevare.
• Non sollevare assieme all’apparecchiatura bombole, carrelli, o qualsiasi
dispositivo mobile non previsto.
• Prestare attenzione afnché le catene/corde per il sollevamento siano
adeguate a sopportare il peso dell’apparecchiatura.
• Vericare che tutti i dispositivi previsti per essere sollevati con l’apparec-
chiatura siano ben ssati e che non possano muoversi.
• Vericare che le viti di ssaggio tra i carrelli porta generatore e le parti
montate su di essi siano ben tirate prima di sollevarli (la forza di ssaggio
raccomandata è di almeno 10 Nm).
• Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica durante le operazioni di
sollevamento meccanico.
• Assicurare l’isolamento elettrico tra l’apparecchiatura e i mezzi di solle-
vamento meccanico se si salda con la macchina sollevata.

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1
Trolley R
5
1.2 POSIZIONAMENTO
• Per evitare ribaltamenti e cadute non posizionare l’apparecchiatura su di un piano
con inclinazione maggiore di 10°.
• Quando si sposta un carrello su di un piano inclinato prestare attenzione afnché:
- il peso di bombole, bobine di lo, torce, dispositivi mobili e quant’altro installato su
di esso sia distribuito in maniera bilanciata;
- tutti i coperchi siano chiusi e le parti mobili siano ben ssate. Lo sbilanciamento
improvviso del peso può causare il rovesciamento dell’apparecchiatura.
• Durante le operazioni di saldatura bloccare le apparecchiature con ruote (se poste
su un piano inclinato) con ganci o funi per evitarne lo scorrimento ed il ribaltamento.
• Installare le bombole di gas compresso in posizione verticale ssandole ad un sup-
porto sso o agli appositi contenitori e proteggerle da calore eccessivo, colpi, scorie,
amma viva e scintille.
• Tenere le bombole lontano dalle operazioni di saldatura o da altri circuiti elettrici.

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1 Trolley R
6
2 INTRODUCTION
IMPORTANT!
2.1 LIFTING
• Use the handles and straps solely for manual lifting of the equipment.
• No specic hooking points are provided on the unit.
• Use the following for mechanical lifting:
- A forklift truck;
- Ropes/chains that are slung around the base of the unit to be lifted.
• Do not attempt to lift gas cylinders, carts, or any other mobile devices
together with the welding power source.
• Ensure that lifting chains/ropes are sufciently strong to support the wei-
ght of the unit.
• Check that all devices that must be lifted with the unit are properly secu-
red and unable to become dislodged.
• Check that the xing screws between the welding power source cart and
the parts mounted on the cart are fully tightened before lifting (the tighte-
ning torque should be at least 10 Nm).
• Disconnect the unit from the mains power supply before performing me-
chanical lifting operations.
• Make sure the unit is electrically isolated from the mechanical lifting me-
ans if welding operations must be performed when the unit is held aloft.

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1
Trolley R
7
2.2 POSITIONING
• To avoid falls and overturning do not place the unit on gradients steeper than 10°.
• When moving a welding cart on a gradient pay attention to ensure that:
- the weight of gas cylinders, wire spools, mobile devices and all other items on the
cart is distributed in a balanced manner;
- all covers are closed and all moving parts are securely xed. Avoid situations whe-
rein sudden shifting of loads could cause the unit to overturn.
• During welding operations immobilize the unit on wheels (if standing on a gradient)
using hooks or ropes to prevent it from rolling or overturning.
• Install the compressed gas cylinders in a vertical position and secure them to a xed
support or to the specically designed holders. Protect gas cylinders from excessive
heat, impact, welding slag, open ames and sparks.
• Keep the cylinders well clear of the welding operations and of any other electrical
circuits.

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1 Trolley R
8
3 AVANT-PROPOS
IMPORTANT !
3.1 LEVAGE
• Utiliser les poignées et les sangles uniquement pour le levage manuel
de l’appareil.
• Aucun point d’accrochage spécique n’est prévu sur l’appareil.
• Pour le levage mécanique utiliser :
- un chariot élévateur;
- des câbles/chaînes qui enveloppent la base de l’appareil à soulever.
• Ne pas soulever l’appareil en présence de bouteilles de gaz, de chariots
ou de tout autre dispositif mobile.
• Vérier si les chaînes/cordes prévues pour le levage sont en mesure de
supporter le poids de l’appareil.
• Vérier si tous les dispositifs prévus pour être soulevés avec l’appareil
sont bien xés et ne risquent pas de bouger.
• Vérier si les vis de xation entre les chariots porte-générateur et les
pièces installées sur ceux-ci sont bien serrées avant de les soulever (la
force de xation recommandée est d’au moins 10 Nm).
• Débrancher l’appareil du secteur lors des opérations de levage mécan-
ique.
• Vérier l’isolation électrique entre l’appareil et les engins de levage
mécanique en cas de soudage avec la machine soulevée.

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1
Trolley R
9
3.2 MISE EN PLACE
• Pour éviter tout retournement ou chute, ne pas positionner l’appareil sur une surface
présentant une inclinaison supérieure à 10°.
• Lorsqu’on déplace un chariot sur un plan incliné, veiller à ce que :
- le poids des bouteilles de gaz, des bobines de l, des torches, des dispositifs mo-
biles et de tout autre élément présent soit bien distribué ;
- tous les couvercles soient bien fermés et les parties mobiles bien xées ; le
déséquilibrage soudain du poids pourrait provoquer le renversement de l’appareil.
• Pendant les opérations de soudage, bloquer les appareils sur roues (s’ils se trouvent
sur un plan incliné) avec des crochets ou des câbles pour éviter tout mouvement ou
retournement.
• Installer les bouteilles de gaz comprimé en position verticale en les xant à un sup-
port xe ou aux conteneurs ad hoc et les protéger contre la chaleur excessive, les
coups, les scories, les ammes nues et les étincelles.
• Les bouteilles doivent toujours se trouver loin des opérations de soudage et des
autres circuits électriques.

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1 Trolley R
10
4 INTRODUCCIÓN
¡IMPORTANTE!
4.1 ELEVACIÓN
• Utilice las manillas y las correas exclusivamente para levantar el aparato
de forma manual.
• El aparato no está dotado de puntos de enganche especícos.
• Para la elevación mecánica se deberá utilizar:
- una carretilla elevadora;
- cables/cadenas que envuelvan la base del aparato que se debe le-
vantar.
• No levante el aparato junto con bombonas, carros u otros dispositivos
móviles no previstos.
• Asegúrese de que las cadenas o cuerdas de elevación tengan la capa-
cidad adecuada para soportar el peso del aparato.
• Compruebe que todos los dispositivos diseñados para levantarse junto
con el aparato están bien jados y no pueden moverse.
• Compruebe que los tornillos de jación que sujetan el carro del genera-
dor y las piezas montadas en él están bien apretados antes de levantar-
lo (fuerza de jación mínima recomendada: 10 Nm).
• Desconecte el aparato de la red eléctrica durante las operaciones de
elevación mecánica.
• Si las soldaduras se realizan con la máquina levantada, asegúrese de
que hay aislamiento eléctrico entre el aparato y los medios de elevación
mecánica

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1
Trolley R
11
4.2 COLOCACIÓN
• Para evitar vuelcos y caídas, no coloque el aparato sobre supercies con una incli-
nación que supere 10°.
• Cuando desplace un carro por una supercie inclinada, preste atención a:
- distribuir de manera equilibrada el peso de las bombonas, bobinas de hilo, antor-
chas, dispositivos móviles y demás objetos instalados en él;
- que todas las cubiertas estén cerradas y las piezas móviles estén bien jadas. Si
el peso se desequilibra de forma repentina, el aparato podría volcarse.
• Durante las operaciones de soldadura, bloquee los aparatos con ruedas (si se en-
cuentran en una supercie inclinada) con ganchos o cables para evitar que se desli-
cen y se vuelquen.
• Instale las bombonas de gas comprimido en posición vertical, jándolas a un sopor-
te jo o a los contenedores oportunos y protéjalas contra el calor excesivo, golpes,
residuos, llamas abiertas y chispas.
• Mantenga las bombonas lejos de las operaciones de soldadura y de otros circuitos
eléctricos.

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1 Trolley R
12
5 EINFÜHRUNG
WICHTIG!
5.1 ANHEBEN
• Die Griffe und Gurte ausschließlich zum Anheben von Hand des Geräts
verwenden.
• Das Gerät verfügt nicht über spezielle Anschlagpunkte.
• Zum Anheben mit einem Hebezeug die folgenden Mittel verwenden:
- Hubwagen;
- Seile/Ketten, die unter dem Gerät durchgeführt werden müssen.
• Nicht zusammen mit dem Gerät Gasaschen, Wagen oder sonstige nicht
vorgesehene Einrichtungen anheben.
• Darauf achten, dass die zum Anheben verwendeten Ketten/Seile die für
das Gewicht des Geräts erforderliche Tragfähigkeit aufweisen.
• Sicherstellen, dass alle Einrichtungen, die zusammen mit dem Gerät
angehoben werden dürfen, gut befestigt sind und sich nicht bewegen
können.
• Vor dem Anheben sicherstellen, dass die Befestigungsschrauben zwi-
schen dem Fahrwagen der Stromquelle und den auf ihn montierten Tei-
len fest angezogen sind (empfohlenes Anzugsdrehmoment: 10 Nm).
• Das Gerät zum Anheben mit Hebezeugen vom Stromnetz trennen.
• Sicherstellen, dass die elektrische Isolierung zwischen dem Gerät und
den Hebezeugen gewährleistet ist, wenn mit angehobenem Schweißg-
erät geschweißt wird.

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1
Trolley R
13
5.2 AUFSTELLEN
• Das Gerät nicht auf einem Untergrund mit einer Neigung von mehr als 10° aufstellen,
da es andernfalls umkippen und abstürzen könnte.
• Beim Transport mit dem Fahrwagen auf einem geneigten Untergrund ist auf Folgen-
des zu achten:
- Das Gewicht der Gasaschen, Drahtspulen, mobilen Einrichtungen und derglei-
chen, die auf den Fahrwagen montiert sind, muss gleichmäßig verteilt sein;
- Alle Abdeckungen müssen geschlossen und alle beweglichen Teile gut befestigt
sein. Eine plötzliche Verlagerung des Gewichts kann zum Umkippen des Geräts
führen.
• Während der Schweißarbeiten die Geräte mit Rädern (auf einem geneigten Un-
tergrund) mit Haken oder Seilen sichern, damit sie nicht wegrollen oder umkippen
können.
• Die Gasaschen aufrecht auf einem festen Ständer oder den hierfür vorgesehenen
Flaschenhaltern befestigen und gegen übermäßige Hitze, Stöße, heiße Schlacke,
Funken und offene Flammen schützen.
• Die Gasaschen vom Schweißbereich und sonstigen Stromkreise fern halten.

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1 Trolley R
14
6 INLEIDING
BELANGRIJK!
6.1 OPHEFFEN
• Gebruik de handvatten en de riemen alleen om de apparatuur met de
hand op te heffen.
• In dit geval zijn er geen specieke punten voorzien op de apparatuur om
lengen of kettingen aan te slaan.
• Gebruik een van de volgende mechanische toestellen om het toestel op
te heffen:
- Een vorkheftruck;
- Koorden/kettingen door ze rond de basis van de op te heffen appara-
tuur te leggen.
• Hef geen essen, wagentjes of eender welke andere niet-voorziene los-
se apparaten op samen met de apparatuur.
• Zorg ervoor dat de hefkettingen/koorden voldoende sterk zijn om het
gewicht van de apparatuur te kunnen dragen.
• Controleer of alle apparaten die samen met de apparatuur moeten wor-
den opgeheven goed bevestigd zijn en zich niet kunnen verplaatsen.
• Controleer of de bevestigingsschroeven tussen de wagentjes waarop de
stroombron verplaatst wordt en de erop gemonteerde delen goed zijn
aangehaald alvorens ze te beginnen opheffen (het aanbevolen aanha-
alkoppel is minstens 10 Nm).
• Ontkoppel de apparatuur van het elektriciteitsnet gedurende de mecha-
nische hefbewerking.
• Zorg voor een elektrische scheiding tussen de apparatuur en het mecha-
nische hefmiddel tijdens het lassen met een opgeheven machine.

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1
Trolley R
15
6.2 POSITIONERING
• Om te voorkomen dat de apparatuur omkiept en valt, moet ze op een horizontaal
vlak gezet worden (met een maximale helling van 10%).
• Zorg er dus voor als u een wagentje op een hellend vlak plaatst dat:
- het gewicht van de essen, de draadhaspel, de toorts, de beweegbare onderde-
len en al het andere dat erop geïnstalleerd is, evenwichtig verdeeld is;
- alle deksels gesloten zijn en de beweegbare delen goed bevestigd. Een onvoor-
ziene verplaatsing van het zwaartepunt kan de apparatuur doen omkiepen.
• Gedurende de lasbewerkingen dient u apparaten op wielen (indien neergezet op
een hellend vlak) met haken of koorden vast te zetten zodat ze niet wegrollen of
omkantelen.
• Stel de essen met gas onder druk verticaal op en bevestig ze aan een vaste steun
of aan de daarvoor voorziene containers en bescherm ze tegen overdreven hitte,
stoten, slakken, vlammen en vonken.
• Houd de essen verwijderd van de lasbewerkingen of van andere elektrische krin-
gen.

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1 Trolley R
16
7 ASSEMBLAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGE
- MONTAGE

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1
Trolley R
17

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1 Trolley R
18
7.1 TROLLEY + C.U. + POWER PULSE

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1
Trolley R
19

Cod. 006.0001.2206
15/02/2021 V.1.1 Trolley R
20
Table of contents
Languages:
Other Weco Welding Accessories manuals