manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weider
  6. •
  7. Home Gym
  8. •
  9. Weider 195 Tc Bench User guide

Weider 195 Tc Bench User guide

Other manuals for 195 Tc Bench

6

This manual suits for next models

1

Other Weider Home Gym manuals

Weider WEBE13011 User manual

Weider

Weider WEBE13011 User manual

Weider WB1750 User manual

Weider

Weider WB1750 User manual

Weider Body Works Pro 2.0 Bench System manual

Weider

Weider Body Works Pro 2.0 Bench System manual

Weider PLATINUM 831.153970 User manual

Weider

Weider PLATINUM 831.153970 User manual

Weider PRO 800 User manual

Weider

Weider PRO 800 User manual

Weider 8700 I System manual

Weider

Weider 8700 I System manual

Weider WEBE06691 User manual

Weider

Weider WEBE06691 User manual

Weider WEBE0989.1 User manual

Weider

Weider WEBE0989.1 User manual

Weider D137 354.15403 User manual

Weider

Weider D137 354.15403 User manual

Weider Pro 125 Bench Operating and maintenance manual

Weider

Weider Pro 125 Bench Operating and maintenance manual

Weider Pro 120 Bench User manual

Weider

Weider Pro 120 Bench User manual

Weider WEBE29910 User manual

Weider

Weider WEBE29910 User manual

Weider 15CT User manual

Weider

Weider 15CT User manual

Weider D700S 354.156460 User manual

Weider

Weider D700S 354.156460 User manual

Weider 200 Bench User manual

Weider

Weider 200 Bench User manual

Weider Pro 3000 Operating and maintenance manual

Weider

Weider Pro 3000 Operating and maintenance manual

Weider 8530 WESY85301 User manual

Weider

Weider 8530 WESY85301 User manual

Weider WESY49310 User manual

Weider

Weider WESY49310 User manual

Weider PRO XT75 User manual

Weider

Weider PRO XT75 User manual

Weider COBRA User manual

Weider

Weider COBRA User manual

Weider Pro 202 831.150260 User manual

Weider

Weider Pro 202 831.150260 User manual

Weider PowerGym 15601 User manual

Weider

Weider PowerGym 15601 User manual

Weider WESY8630C3 User manual

Weider

Weider WESY8630C3 User manual

Weider Club 4870 User manual

Weider

Weider Club 4870 User manual

Popular Home Gym manuals by other brands

T.D.S. 3501 Assembly instructions

T.D.S.

T.D.S. 3501 Assembly instructions

Body Solid EXM1950 Assembly instructions

Body Solid

Body Solid EXM1950 Assembly instructions

Horizon Fitness OXFORD 6 manual

Horizon Fitness

Horizon Fitness OXFORD 6 manual

Energetics Multi Trainer 5.1 owner's manual

Energetics

Energetics Multi Trainer 5.1 owner's manual

Precor Discovery Series owner's manual

Precor

Precor Discovery Series owner's manual

Matrix MG-PL Series Service manual

Matrix

Matrix MG-PL Series Service manual

Reebok Tbr2i Manuale d'istruzioni

Reebok

Reebok Tbr2i Manuale d'istruzioni

Pure Fitness 8526HE owner's manual

Pure Fitness

Pure Fitness 8526HE owner's manual

Bowflex Sport 001-6961 Assembly instructions

Bowflex

Bowflex Sport 001-6961 Assembly instructions

NordicTrack E8200 Competition Bench Bedienungsanleitung

NordicTrack

NordicTrack E8200 Competition Bench Bedienungsanleitung

Insportline RW600 user manual

Insportline

Insportline RW600 user manual

Body Solid GHYP-345 owner's manual

Body Solid

Body Solid GHYP-345 owner's manual

Evo TAHOE 5105 user manual

Evo

Evo TAHOE 5105 user manual

ParaBody 40 Assembly instructions

ParaBody

ParaBody 40 Assembly instructions

JLL Ventus Pro Air Power instruction manual

JLL

JLL Ventus Pro Air Power instruction manual

Trojan Colorado 370 user manual

Trojan

Trojan Colorado 370 user manual

Tunturi R25 owner's manual

Tunturi

Tunturi R25 owner's manual

Deltech Fitness DF102 Assembly instructions

Deltech Fitness

Deltech Fitness DF102 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de odelo WEEVBE9909.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio que aparece arriba para
referencias posteriores.
www.iconeurope.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
[email protected]
página de internet:
www.iconsupport.eu
Calcomanía con el
Número de Serie
2
WEIDER es una marca registrada de IC N IP, Inc.
CONTENIDO
C L CACIÓN DE LAS CALC MANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCI NESIMP RTANTES.............................................................3
ANTESDEC MENZAR ....................................................................4
TABLADEIDENTIFICACIÓNDEPIEZAS .......................................................5
M NTAJE ................................................................................6
AJUSTES ...............................................................................13
GUÍASDEEJERCICI S ...................................................................16
LISTADELASPIEZAS.....................................................................18
DIBUJ DELASPIEZAS ...................................................................19
CÓM RDENAR PIEZAS DE REPUEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCO ANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño
real.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
banco de pesas, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-
les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2.
Lea todas las instrucciones en este manu-
al y todas las advertencias del banco de
pesas antes de usar el banco de pesas.
Use el banco de pesas sólo como está
descrito en éste manual.
3. Es la responsabilidad del propietario el ase-
gurarse de que todos los usuarios del banco
de pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
4. El banco de pesas está diseñado solamente
para uso doméstico. No use el banco de
pesas en ningún lugar comercial, de alquiler,
o institucional.
5. antenga el banco de pesas bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. Coloque el
banco de pesas en una superficie plana con
una estera debajo para proteger el piso o
alfombra. Asegúrese de que haya suficiente
espacio alrededor del banco de pesas para
montarlo, desmontarlo, y usarlo.
6. Inspeccione y ajuste apropiadamente todas
las piezas regularmente. Reemplace
cualquier pieza gastada inmediatamente.
7. antenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del banco de
pesas a todo momento.
8. antenga las manos y los pies alejados de
las piezas que estén en movimiento.
9. Siempre use zapatos atléticos para proteger
los pies mientras hace ejercicios.
10. El banco de pesas está diseñado para
aguantar a un usuario con el peso máximo
de 136 kg y un peso total máximo de 231 kg.
No coloque más de 95 kg incluyendo una
haltera y pesas en el reposa pesas. No
coloque más de 32 kg en la palanca para las
piernas. No ponga más de 50 libras 23 kg en
cada brazo. Nota: El banco de pesas no
viene con una haltera o las pesas.
11. Siempre ponga la misma cantidad de peso
en ambos lados de la haltera cuando la esté
usando.
12. No use una haltera que sea más larga de 1,5
m con el banco de pesas.
13. Cuando añada o retire las pesas, siempre
mantenga algo de peso en ambos lados de
la haltera y asegure la haltera con los gan-
chos de la haltera para prevenir que la hal-
tera se ladee.
14. Cuando use la palanca para las piernas,
coloque una haltera con la misma cantidad
de peso en el reposa pesas para balancear
el banco.
15. Cuando use el respaldo en una posición
inclinada o en una posición nivelada,
asegúrese de que el soporte del respaldo
esté insertado completamente por los mon-
tantes verticales y volteados a la posición
bloqueada.
16. Si usted siente dolor o mareos mientras
hace ejercicios, deténgase inmediatamente y
descanse.
PRECAUCIONES I PORTANTES
4
Reposa Pesas
Soporte de Respaldo
Brazo
Almohadilla de Doblez
Gancho de la Haltera
Montante Vertical
Palanca
para las
Piernas
Tubo de Pesas
Tubo de Pesas
Asiento
Perilla de Seguridad
Respaldo
ANTES DE CO ENZAR
DIMENSI NES M NTAD :
Altura: 114 cm
Ancho: 127 cm
Profundidad: 152 cm
Almohadilla de
Doblez
Gracias por seleccionar este nuevo banco de pesas
WEIDER®195 TC. El banco de pesas ofrece una
selección de ejercicios diseñadas para desarrollar cada
grupo importante de músculos del cuerpo. Si su meta
es tonificar el cuerpo, desarrollar gran volumen y
fuerza muscular o mejorar su sistema cardiovascular,
el banco de pesas le ayudará a alcanzar los resultados
específicos que desea.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el banco de pesas. Si tiene preguntas
después de leer este manual, por favor vea la portada
de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el
número de modelo y el número de serie del producto
antes de contactarnos. El número del modelo y la ubi-
cación del número de serie se muestran en la portada
de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Pasador de Seguridad
5
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. I PORTANTE: Si algúna pieza no se encuentra en el kit de piezas, compruebe si no ha sido
ya prefijado.
Contratuerca de
Zinc de M8 (36)
Contratuerca de
M10 (25)
Arandela de M6 (20)
Arandela de M8 (12)
Arandela de M10 (26)
Arandela de
Zinc de M8 (35)
Contratuerca
de M8 (13)
Tornillo de M6
x 16mm (21)
Tornillo de M6 x 38mm (22)
Perno de M8 x 53mm (14)
Perno de Carruaje de
M8 x 43mm (29)
Perno de M10 x 55mm (30)
Perno de M10 x 137mm (28)
Juego de Pernos de M10 x 52mm (24)
Perno de Carruaje de
M8 x 38mm (54)
Perno de M10 x 125mm (51)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
6
1.
Conecte la Barra Cruzada (3) a uno de los
Montantes Verticales (1) con dos Pernos de M8
x 53mm (14), dos Arandelas de M8 (12), y dos
Contratuercas de M8 (13). Todavía no ajuste
las Contratuercas.
Conecte la Barra Cruzada (3) al otro
ontante Vertical (1) de la misma manera.
1
3
1
14
12
1
13
13
Antes de empezar el montaje, asegúrese
de entender la información que está en el
cuadro arriba.
ONTAJE
Para que el montaje sea más fácil, cuidadosa-
mente lea la siguiente información e instruc-
ciones:
• El montaje requiere de dos personas.
• Debido a su peso y tamaño, el banco de pesas
debe de ser montado en el lugar donde será
usado. Asegúrese de que haya suficiente espacio
para caminar alrededor del banco de pesas mien-
tras lo monta.
• Ponga todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta que el mon-
taje esté terminado.
• Para ayudarle a identificar las piezas pequeñas,
use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
en la página 5.
•Las siguientes herramientas (no incluidas)
pueden ser requeridas para el montaje:
dos llaves ajustables
un mazo de goma
un destornillador estándar
un destornillador estrella
El montaje puede ser más conveniente si usted
tiene un juego de llaves de dado, un juego de
llaves fijas o cerradas, o un juego de llaves de
trinquete.
7
2. riente la Base (31) de manera que los orificios
hundidos estén mirando hacia el piso.
Conecte la Base (31) a la Pata Delantera (8)
con dos Pernos de Carruaje de M8 x 38mm
(54) y dos Contratuercas de M8 (13). No ajuste
las Contratuercas todavía.
2
13
13
54
rificios
Hundidos
31
8
3. Conecte la Pata Delantera (8) a la Armadura (2)
con dos Pernos de Carruaje de M8 x 43mm
(29), dos Arandelas de M8 (12), y dos
Contratuercas de M8 (13). No ajuste las
Contratuercas todavía.
3
13
2
29
8
12
4. Aplique un poco de la grasa que está incluida a
un Perno de M10 x 55mm (30).
Conecte la Armadura (2) al juego de orificios
que están en la parte superior del soporte de
la Barra Cruzada (3) con dos Pernos de M10 x
55mm (30) y una Contratuerca de M10 (25). No
ajuste demasiado la Contratuerca; la
Armadura debe de girar fácilmente.
Ajuste la Perilla de Seguridad (23) dentro del
soporte de la Barra Cruzada (3) y dentro de la
Armadura (2).
Vea el dibujo intercalado. Introduzca el
Pasador de Seguridad (42) en el grupo de orifi-
cios inferiores situados en el soporte de la
Barra Cruzada (3).
225
30
23
3
Grasa
4
42
3
8
5. Aplique grasa en el cubo de un Juego de
Pernos de M10 x 52mm (24).
Conecte la Palanca para las Piernas (4) al
soporte de la Pata Delantera (8) con el Juego
de Pernos de M10 x 52mm (24). Asegúrese de
que el cubo del Juego de Pernos esté inser-
tado por ambos lados del soporte de la Pata
Delantera.
24
4
Grasa
24
8
5
18 4
38
38
38
18
10
10
18
18
6
6. Inserte los dos Tubos de las Almohadillas
Grandes (10) dentro de la Palanca para las
Piernas (4).
Deslice las dos Almohadillas de Espuma
Grande (18) en cada Tubo de las Almohadillas
Grandes (10).
Presione una Tapa Interna Redonda de 19mm
(38) dentro de cada Almohadilla de Espuma
Grande (18).
7. riente el Respaldo (6) y los dos Tubos del
Respaldo (5) como está mostrado.
Conecte los Tubos del Respaldo (5) al
Respaldo (6) con cuatro Tornillos de M6 x
38mm (22) y cuatro Arandelas de M6 (20).
Todavía no ajuste los Tornillos.
7
20
20
22
rificios 22
5
6
9
8. Inserte el Soporte del Respaldo (7) dentro de
un juego de orificios en los Montantes
Verticales (1). Vea el dibujo de la inserción.
Gire el Soporte del Respaldo a la posición blo-
queada con el pasador de seguridad envuelto
alrededor del Montante Vertical.
Aplique grasa a un Perno de M10 x 137mm (28).
Conecte los Tubos del Respaldo (5) al tubo sol-
dado en la Armadura (2) con el Perno de M10 x
137mm (28), dos Arandelas de M10 (26), y una
Contratuerca de M10 (25). No ajuste demasia-
do la Contratuerca; los Tubos del Respaldo
deberían de girar fácilmente.
Vea los pasos 1–3. Ajuste las Contratuercas
de M8 (13) usadas en estos pasos.
Vea el paso 7. Ajuste los cuatro Tornillos de M6
x 38mm (22).
9. Conecte el Asiento (11) a los soportes en la
Armadura (2) con cuatro Tornillos de M6 x
16mm (21).
8
9
28
Grasa
5
26
25
7
1
2
1
11
21
2
Tubo
Soldado 26
7
Pasador de
Seguridad
1
Pasador de
Seguridad
10
10. Conecte el Gancho Izquierdo de la Haltera (33)
al Montante Vertical (1) izquierdo con una
Arandela de Zinc de M8 (35) y una
Contratuerca de Zinc de M8 (36). No ajuste
demasiado la Contratuerca de Zinc; el
Gancho de la Haltera debe de girar libre-
mente.
Conecte el Gancho Derecho de la Haltera
(32) al ontante Vertical (1) derecho de la
misma manera.
36 35
36
1
1
35
33
32
10
11. Conecte un Amortiguador (45) al Montante
Vertical (1) izquierdo con una Perilla Mariposa
(47). Presione una Cubierta del Amortiguador
(46) sobre el Amortiguador.
Repita este paso para el otro lado del banco
de pesas.
11
47
1
45
46