manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Weslo Cadence J3.7 Treadmill User manual

Weslo Cadence J3.7 Treadmill User manual

Other manuals for Cadence J3.7 Treadmill

1

This manual suits for next models

1

Other Weslo Treadmill manuals

Weslo Crosswalk 5.0t Treadmill User manual

Weslo

Weslo Crosswalk 5.0t Treadmill User manual

Weslo Cadence 700 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 700 Treadmill User manual

Weslo Cadence J3.8 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence J3.8 Treadmill User manual

Weslo Cadence Dx5 User manual

Weslo

Weslo Cadence Dx5 User manual

Weslo Cadence 900 Treadmill System manual

Weslo

Weslo Cadence 900 Treadmill System manual

Weslo Cadence 10.0 P.i. User manual

Weslo

Weslo Cadence 10.0 P.i. User manual

Weslo Cadence M6 Elliptical User guide

Weslo

Weslo Cadence M6 Elliptical User guide

Weslo Sport 100 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Sport 100 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo Cadence C62 User manual

Weslo

Weslo Cadence C62 User manual

Weslo Cadence 927 User manual

Weslo

Weslo Cadence 927 User manual

Weslo Cadence 8.0s Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 8.0s Treadmill User manual

Weslo WLTL41580 User manual

Weslo

Weslo WLTL41580 User manual

Weslo WLTL24091 User manual

Weslo

Weslo WLTL24091 User manual

Weslo Cadence 970 User manual

Weslo

Weslo Cadence 970 User manual

Weslo Cadence 16.0 Cwl Treadmill Quick start guide

Weslo

Weslo Cadence 16.0 Cwl Treadmill Quick start guide

Weslo Cadence 5.0 Treadmill System manual

Weslo

Weslo Cadence 5.0 Treadmill System manual

Weslo Cadence M6 Elliptical Setup guide

Weslo

Weslo Cadence M6 Elliptical Setup guide

Weslo Cadence 4250 For Japan User manual

Weslo

Weslo Cadence 4250 For Japan User manual

Weslo Magnetic Jog WITL11013.0 User manual

Weslo

Weslo Magnetic Jog WITL11013.0 User manual

Weslo WCTL39110 User manual

Weslo

Weslo WCTL39110 User manual

Weslo CADENCE DL3 User manual

Weslo

Weslo CADENCE DL3 User manual

Weslo Cadence 150 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 150 Treadmill User manual

Weslo Cadence 200 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 200 Treadmill User manual

Weslo Cadence 90 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 90 Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Nº. du Modèle WCT 39607.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne
ci-dessus pour références ultérieures.
ATTENTION
isez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Autocollant du
Numéro de Série
MANUE DE ʼUTI ISATEUR
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUI EZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE A A C IENTE E
DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIE :
customerservice@iconcanada.ca
www.weslo.com
Visit our website at
w
TAB E DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................5
ASSEMBLAGE ............................................................................6
FONCTIONNEMENTETRÉGLAGES .........................................................11
COMMENTPLIERETDEPLACERLETAPISDECOURSE ........................................18
LOCALISATIONDʼUNPROBLEME ...........................................................20
CONSEILSPOURLʼEXERCICE .............................................................22
LISTEDESPIÈCES .......................................................................23
SCHÉMADÉTAILLÉ.......................................................................24
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIELIMITEE .............................................................DernièrePage
2
HealthRider est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
EMP ACEMENT DES AUTOCO ANTS DʼAVERTISSEMENT
Trouvez les autocollants qui se trouve sur le
tapis de course. Remarquez que le texte in-
scrit sur les autocollants est en anglais.
Trouvez les autocollants en français et
placez-les par-dessus les autocollants en
anglais. Si les autocollants sont man-
quants ou illisibles, contactez notre ser-
vice à la clientèle au numéro sans frais
(voir la page de couverture de ce manuel).
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit in-
diqué. Remarque : lʼautocollant nʼest pas il-
lustré à sa taille réelle.
1. Consultez votre médecin avant dʼentrepren-
dre un programme dʼexercice. Tout partic-
ulièrement les personnes âgées de plus de 35
ans ou les personnes qui ont déjà eu des
problèmes de santé.
2. e propriétaire est responsable dʼinformer
tous les utilisateurs de ce tapis de course des
avertissements et des précautions impor-
tantes qui se rattachent à lʼutilisation de ce
produit.
3. Utilisez le tapis de course que selon les us-
ages décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plate avec au moins 2 m dʼespace derrière le
tapis de course et 0,5 m de chaque côté. Ne
lʼinstallez pas sur une surface qui em-
pêcherait la circulation dʼair de lʼappareil.
Pour protéger votre sol ou moquette, placez
un revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de
lʼhumidité et de la poussière. Ne mettez pas le
tapis de course dans un garage ou sur une ter-
rasse couverte, ou prés dʼune source dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosols sont
utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. e tapis de course ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est
supérieur à 125 kg (275 livres).
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
portez pas de vêtements trop amples qui
pourraient se coincer dans le tapis de course.
es vêtements de sport sont recommandés
pour les hommes et les femmes. Portez tou-
jours des chaussures de sport. Nʼutilisez ja-
mais le tapis de course les pieds nus, en
chaussettes, ou en sandales.
11. Quand vous branchez le cordon dʼalimentation
(voir page 11), branchez le cordon
dʼalimentation dans un suppresseur de ten-
sion (non-inclus), puis branchez le sup-
presseur de tension dans une prise de terre
capable de supporter 15 ampères ou plus.
Aucun autre appareil ne devrait être branché
sur le même circuit. Nʼutilisez pas de rallonge.
12. Utilisez un suppresseur de surtension à prise
unique conforme à toutes les spécifications
décrites à la page 11.
13. ʼinobservation de cette recommandation
pourrait résulter en un bris du système de
commande du tapis roulant. Si le système de
commande est endommagé, la courroie de
marche pourrait accélérer, ralentir ou sʼarrêter
subitement ce qui pourrait occasionner une
chute et des blessures graves.
14. Ne placez pas le cordon dʼalimentation et le
suppresseur de surtension près dʼune source
de chaleur.
15. Ne déplacez jamais la courroie quand
lʼappareil est à lʼarrêt. Ne faites pas fonction-
ner le tapis de course si le cordon
dʼalimentation ou la prise est endommagé(e)
ou si le tapis de course ne fonctionne pas
correctement. (Voir OCA ISATION DʼUN
PROB ÈME à la page 20 si le tapis de course
ne fonctionne pas correctement.)
16. isez, assurez-vous de comprendre et testez
les procédures dʼarrêt dʼurgence avant
dʼutiliser le tapis de course (voir COMMENT
A UMER E TAPIS DE COURSE à la page 13).
17. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la cour-
roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes
quand vous utilisez le tapis de course.
ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions
importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant
sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet ap-
pareil.
PRECAUTIONS IMPORTANTES
3
4
18. e tapis de course peut se déplacer à des
vitesses élevées. Ajustez la vitesse progres-
sivement de manière à éviter des change-
ments de vitesse soudains.
19. Ne laissez pas le tapis roulant en marche
sans surveillance. Enlevez toujours la clé de
la console quand le tapis roulant nʼest pas
utilisé.
20. e capteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs, tels les mou-
vements de lʼutilisateur pendant lʼexercice,
peuvent rendre la lecture du rythme car-
diaque moins précise. e capteur ne sert
quʼà donner une idée approximative des fluc-
tuations du rythme cardiaque lors de
lʼexercice.
21. Nʼessayez pas de soulever, dʼabaisser ou de
déplacer le tapis roulant avant de lʼavoir as-
semblé. (Voir la section ASSEMB AGE à la
page 6 et la section COMMENT DÉP ACER
E TAPIS ROU ANT à la page 18.) Vous
devez être capable de soulever un poids de
20 kgs (45 livres) pour pouvoir soulever,
abaisser ou déplacer le tapis roulant.
22. Quand vous rangez le tapis de course, as-
surez-vous que le loquet de rangement soit
fermé complètement dans le verrou.
23. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
24. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du
tapis de course.
25. DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après
usage, avant de nettoyer le tapis de course
et avant dʼeffectuer les procédures
dʼentretien et de réglage décrites dans ce
manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur
à moins dʼen être avisé par un représentant
de service autorisé. es ajustements autres
que ceux décrits dans ce manuel ne doivent
être effectués que par un représentant de
service autorisé.
26. Ce tapis de course est conçu pour un usage
à titre personnel. e tapis de course ne doit
pas être utilisé dans une institution commer-
ciale ou pour la location.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
5
Merci dʼavoir choisi le nouveau tapis de course
WESLO®CADENCE 3.7. Le tapis de course
CADENCE 3.7 offre une technologie de pointe et un
design innovateur vous permettant de bénéficier
dʼexcellents exercices cardiovasculaires dans le confort
et lʼintimité de votre maison. De plus lorsque que vous
ne vous exercez pas, lʼexceptionnel CADENCE 3.7
peut être plié prenant ainsi moins dʼespace (la moitié)
que les autres tapis de course.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
dʼutiliser le tapis de course. Si vous avez des ques-
tions concernant cet appareil, voir la page de couver-
ture de ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil
avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page de couverture du manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Montant
Bouton du Loquet
Clé/Pince
Coupe-Circuit
Remise à Zéro/Éteint
Courroie Mobile
Plate-forme de
Marche Anti-Choc
Repose-Pied
Cordon
dʼAlimentation
Boulon de Réglage
du Rouleau Arrière
Console
Ventilateur
Plateau à Accessoires
ASSEMB AGE
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emball
ages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis roulant. Remarque : le dessous
de la courroie du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut que durant lʼexpédition une pe-
tite quantité de lubrifiant se soit transférée sur le dessus de la courroie ou sur le carton dʼemballage. Ceci
nʼaffecte pas la performance du tapis roulant. Sʼil y a du lubrifiant sur la courroie, nettoyez avec un chiffon doux et
un détergent non-abrasif.
ʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme ,
maillet en caoutchouc , clé à molette , et des pinces coupantes .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma
fait référence au numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manual. Le nombre après la
parenthèse indique la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Pour éviter dʼendommager les pièces en plas-
tique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage.
Écrou (47)–4
Vis de 3/4"(2)–6
Boulon du Montant/Boulon
de la Roue (40)–4
Rondelle du
Cadre (33)–2
Rondelle Étoilé de
1/4" (21)–2
Boulon de la Rampe (20)–4
Vis de Terre
Argentée (27)–9
Bague d’Espacement
de la Roue (44)–4
Boulon de la
Console (22)–2
Rondelle Étoilée de
la Rampe (19)–4
Rondelle Étoilée
du Montan/
Rondelle du
Moteur (39)–5
Boulon du Cadre (32)–2
Boulon de la Roue (95)–2
1. Tenir la Base (48) à la position montrée.
Identifiez le Montant Droit (36) muni dʼun trou
carré à lʼextrémité inférieure.
Orientez le Montant Droit (36) comme illustré
puis, attachez-le sur la Base (48) à lʼaide de
deux Boulons du Montant (40) et deux
Rondelles Étoilées du Montant (39) ; ne serrez
pas encore les Boulons du Montant. 48
Trou
Carré
40
40
39
39
36
1
6
7
3. Attachez une Roue (45) à chaque côté de la
Base (48) avec un Boulon de la Roue (95), deux
Bagues dʼEspacement de la Roue (44), et un
Écrou (47) comme indiqué. Ne serrez pas en-
core les Boulons; les roues devraient
tourner librement.
48
45
47
44
44
95
45 44
44
95
47
3
2. Orientez le Montant Gauche (31) comme illustré
puis, attachez-le sur la Base (48) à lʼaide de
deux Boulons du Montant (40) et deux
Rondelles Étoilées du Montant (39) ; ne serrez
pas encore les Boulons du Montant.
48
31
39
39 40
Trous du
Loquet
2
4. Soulevez les Montants (31, 36) de manière à ce
que la Base (48) soit à plat sur le sol dans la po-
sition montrée.
Coupez lʼattache qui maintient le Fil du Montant
(28) enroulé sur lui-même.
Référez-vous au schéma à lʼextrême droite.
Enroulez lʼattache de fil sur le Montant Droit (36)
autour du bout du Fil du Montant (28). Ensuite,
tirez lʼautre extrémité de lʼattache de fil jusquʼà ce
que le Fil du Montant sorte de la partie supérieure
du Montant Droit.
Assurez-vous que lʼextrémité du Fil du
Montant (28) ne tombe pas dans le Montant
Droit (36).
4
28
Attache
de Fil
48
28
36
31
Grand
Trou
Attache
de Fil
36
8
5. Référez-vous au schéma encadré de gauche.
Identifiez les deux Bagues dʼEspacement du
Cadre (34). Ouvrez le sachet de graisse inclus
puis, appliquez de la graisse sur les deux
Bagues dʼEspacement du Cadre. Identifiez en-
suite le côté extérieur de chaque Bague
dʼEspacement du Cadre.
Tenez une Bague dʼEspacement du Cadre (34)
entre le Montant Droit (36), et le Cadre
dʼElévation (59), avec les côtés extérieurs du
Bague dʼEspacement du Cadre face au
Montant Droit. Attachez le Montant Droit sur le
Cadre dʼElévation à lʼaide dʼun Boulon du Cadre
(32), une Rondelle du Cadre (33), et un Écrou
(47) ; ne serrez pas encore le Boulon du
Cadre.
531
36
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
Côté
Extérieur
Côté
Intérieur
34 36
6. Référez-vous au schéma encadré de gauche.
Identifiez la face extérieure de la dernière Bague
dʼEspacement du Cadre (34).
Tenez la Bague dʼEspacement du Cadre (34)
restantes entre le Montant Gauche (31) et le
Cadre dʼElévation (59), avec le côté extérieur
de la Bague dʼEspacement du Cadre face à le
Montant Gauche. Attachez le Montant Gauche
sur le Cadre dʼElévation à lʼaide dʼun Boulon du
Cadre (32), une Rondelle du Cadre (33), et un
Écrou (47) ; ne serrez pas encore le Boulon
du Cadre.
631
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
Côté
Extérieur
Côté
Intérieur
34 31
9
7. Enfilez le Fil du Montant (28) dans une des
Rampes (18) comme illustré. Détachez lʼattache
fil du Fil du Montant.
Attachez la Rampe (18) sur le Montant Droit
(36) à lʼaide de deux Boulons de la Rampe (20)
et deux Rondelles Étoilées de la Rampe (19).
Faites attention de ne pas pincer le Fil du
Montant (28).
Attachez lʼautre Rampe (18) sur le Montant
Gauche (31) à lʼaide de deux Boulons de la
Rampe (20) et deux Rondelles Étoilées de la
Rampe (19).
31
28
Attache
de Fil
20
19
18
20
19
18
7
28
18
8. Pendant quʼune deuxième personne tient la
Base de la Console (26) près de la Rampe (18)
droite, attachez le fil de terre de la Base de la
Console sur la Rampe droite à lʼaide dʼune Vis
de Terre Argentée (27).
Branchez le groupement de fils de la Base de la
Console (26) sur le Fil du Montant (28), comme
illustré sur le schéma en encadré. Si les con-
necteurs sont orientés correctement, ils
sʼenfonceront facilement lʼun dans lʼautre et
sʼenclencheront en place. Si ce nʼest pas le
cas, tournez lʼextrémité du Groupement de Fils
et essayez de nouveau. SI E CONNECTEUR
NʼEST PAS ENFONCE CORRECTEMENT, A
CONSO E POURRAIT ÊTRE ENDOMMAGÉE
QUAND E E EST A UMÉE.
27
26
Fil de
Terre
28
Groupement
de Fils
8
22
9. Enfilez les fils dans la Base de la Console (26)
alors que vous placez la Base de la Console sur
les Rampes (18). Faites attention de ne pas
pincer les fils. Ensuite, vissez deux Boulons de
la Console (22) avec des Rondelles Étoilées de
1/4" (21) dans les Rampes et la Base de la
Console ; ne vissez pas encore complète-
ment les Boulons de la Console.
Attachez la Base de la Console (26) sur les
Rampes (18) à lʼaide de quatre Vis de 3/4" (2) ;
Serrez les deux Boulon de la Console (22). 222
21
21
2
18 18
9
26 Vue Avant
36
13. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant dʼutiliser le tapis de course. Remarque : du
matériel additionnel peut être inclus. Gardez la clé hexagonale incluse dans un endroit sûr. La clé hexagonale
est utilisée pour régler la courroie mobile (voir la page 21). Pour protéger votre sol ou moquette, placez un
revêtement sous le tapis de course.
12. Fixez le Logement du Loquet (30) au Montant
Gauche (31) à lʼaide de deux Vis de 3/4” (2).
Assurez-vous que le grand trou se trouvant
dans le ogement du oquet est sur le côté il-
lustré. Ne serrez pas les Vis à fond.
Retirez le bouton de la goupille. Assurez-vous
que le col et le ressort sont sur la goupille.
Insérez la goupille dans le Logement du Loquet
(30), et replacez le bouton sur la goupille en
serrant.
2
30 31
Grand
Trou
12
Bouton
Goupille
Col
Ressort
10. Baissez les Montants (31, 36), comme illustré.
Référez-vous au schéma en encadré. Placez
les Montants (31, 36) de manière à ce que le
Cadre (74) du tapis roulant soit centré entre les
Montants.
Serrez fermement les Boulons du Cadre (32) et
les Boulons du Montant (40) de chaque côté du
tapis roulant. Ne serrez pas excessivement
les Boulons du Cadre.
36
31, 36
32
74
74
31
Vue de Dessus
Vue de Côté
10
40
11. Attachez le fil de terre du Fil du Montant (28) sur
le trou indiqué de la Base (48) à lʼaide dʼun Vis
de Terre Argentée (27).
Enfoncez le passe-fil indiqué dans le Montant
Droit (36).
Soulevez les Montants (31, 36).
48
28 36
11
27
Fil de
Terre
10
Passe-Fil
Trou