Westfalia SW-01 User manual

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108100

Schuhwärmer
SW-01
A
rtikel Nr. 66 63 05
Shoe Warmer
SW-01
A
rticle No. 66 63 05
ASER
2000
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
The shoe warmer is designed for drying work shoes, trekking and street
shoes, as well as for drying ski boots and snow boots.
Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and
following each chapter of this manual, in the order presented. Keep these
operating instructions for further reference.
This operating instruction contains important details for handling the device.
Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party!
Please read the safety instructions!
These instructions will make it easier for you to handle the device and help
prevent misunderstandings and possible damage or injury.
Der Schuhwärmer ist für die Trocknung von Arbeits- Wander- und Straßen-
schuhen sowie für Ski- und Winterstiefeln geeignet.
Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut
und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte
weitergeben!
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,
Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
1 Aufhängearm Hanging Arm
2 Befestigungslöcher Fixing Holes
3 EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch
4 Netzkabel Power Cord
Übersicht
|
Overvie
w
1 23
4
2
22

IV
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von der
zuständigen Person Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf den Schuhwärmer hinaufklettern
oder sich an den Aufhängearmen hochziehen.
Verwenden Sie das Gerät nur im Haushalt und in Übereinstimmung mit dieser
Anleitung. Der Schuhwärmer ist nur für die Trocknung von Schuhen und
Stiefeln geeignet.
Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmt.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten und benutzen Sie das Gerät
nicht mit feuchten Händen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und setzen Sie es nicht Wasser oder
Regen aus.
Lagern Sie das Gerät in trockener Umgebung.
Stecken Sie den Stecker nur in eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose.
Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern erfassen
Sie dazu stets den Stecker.
Klemmen Sie das Kabel nicht in Türen und spannen Sie es nicht um Ecken.
Knicken Sie das Kabel nicht und halten Sie es von heißen Oberflächen fern.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht zur Stolperfalle wird.
Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und
lassen Sie es durch einen Fachmann instandsetzen oder wenden Sie sich an
unsere Kundenbetreuung.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Gerät selbst oder das Stromkabel
beschädigt wurde.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparatur-
versuche.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
Sicherheitshinweise

1
Benutzun
g
Vor der ersten Benutzung
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Halten Sie die Verpackungsmateria-
lien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Montage des Gerätes
Montieren Sie den Schuhwärmer mithilfe der 4 Befestigungslöcher an die Wand.
Benutzen Sie das beigefügte Befestigungsmaterial oder benutzen Sie entspre-
chendes Befestigungsmaterial, welches für den jeweiligen Untergrund geeignet
ist.
Inbetriebnahme
Beachten Sie, dass das Leder bei besonders weichen Lederschuhen nach der
Trocknung spröde oder rissig werden kann. Lassen Sie solche Schuhe nur an der
Luft trocknen.
1. Schließen Sie den Netzstecker an eine geerdete Steckdose an. Drücken Sie
den EIN/AUS-Schalter in Richtung I. Die Kontrollanzeige leuchtet auf und
zeigt, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Stülpen Sie die Schuhe auf die Aufhängearme und lassen Sie die Schuhe auf
den Aufhängearmen. Kontrollieren Sie nach einigen Stunden, ob die Schuhe
trocken sind.
3. Nach Beendigung der Trocknung, nehmen Sie die Schuhe von den
Aufhängearmen. Zum Ausschalten des Gerätes, drücken Sie den EIN/AUS-
Schalter in Richtung Ound ziehen Sie den Netzstecker.
Reinigung und Lagerung
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es
reinigen.
Reinigen Sie die Oberfläche nur mit einem leicht befeuchteten Tuch.
Verwenden Sie nach Bedarf auch etwas Spülmittel. Verwenden Sie keine
aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel, um die Oberflächen nicht zu
beschädigen.
Tauchen Sie den Schuhwärmer nicht in Wasser.
Lassen Sie das Gerät vollkommen abkühlen, bevor Sie es verstauen.
Benutzun
g

2
Safet
y
Notes
Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to
use the unit, unless they are supervised for their safety by a qualified person
or are briefed by the responsible person how to use the unit.
Do not allow children to climb on the shoe warmer or to play with the unit.
Only use the unit for domestic purposes and in the way indicated in this
manual. Only use the shoe warmer to dry shoes and boots.
Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit.
Do not immerse the unit in water or any other liquid or use the unit with wet
hands.
Do not use the unit outdoors and do not expose to rain or water.
Always store the unit in a dry place.
Insert the power plug to a grounded wall socket only. Do not pull the power
cord to unplug, but grasp the plug to remove from the wall socket.
Do not close cord in doors or pull cord around sharp edges or corners. Do not
pinch or crimp the power cord in any way. Keep the power cord away from
hot surfaces.
Make sure the cord does not become a tripping hazard.
Should the unit become damaged do not use it and have it repaired by a
professional or contact our customer support department.
Do not use the unit if the shoe warmer itself or the power cord is damaged.
Do not disassemble the unit or try repairing it yourself.
Please note the following safety notes to avoid malfunctions,
damage or physical injury:

3
Usin
g
Before first Use
Remove all packaging from the shoe warmer. Keep packaging out of reach of
small children. There is risk of suffocation!
Mounting the Shoe Warmer
To mount the shoe warmer on the wall, use the 4 provided fixing holes and the
enclosed mounting parts or other mounting parts that are suitable for the resp.
surface.
Operating
Please note that very smooth leather might become brittle and crack after drying
on the shoe warmer. Allow smooth leather to air dry only.
1. Connect the power plug with an earthed wall socket. Press the ON/OFF
switch in direction to I. The indicator light turns on and shows that the unit is
switched on.
2. Hang the shoes on the hanging arms and leave the shoes to dry. After
several hours check if the hoes are already dry.
3. After drying the shoes resp. boots, remove them and switch off the unit by
pressing the ON/OFF switch in direction to O. Afterwards, pull the power cord
from the wall socket.
Cleaning and Storing
Pull the power plug and allow the unit to cool down before storing.
Wipe the surface of the unit with a lightly moistened cloth. Use detergent as
needed. Do not clean the unit with aggressive chemicals or abrasives in order
not to damage the surface.
Do not immerse the shoe warmer into water.
Allow the shoe warmer to cool fully before storing it.

4
Technische Daten
|
Technical Data
Typ SW-01 Type
Nennspannung 230 V~ 50 Hz Nominal Voltage
Nennleistung 50 W Nominal Power
Gewicht 1 kg Weight
Abmessungen 525 x 170 x 130 mm Dimensions
Kabellänge 80 cm Cord Length
Schutzklasse I Protection Class

V
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Schuhwärmer, SW-01
Artikel Nr. 66 63 05
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie)
2004/108/EG (EMV-Richtlinie)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:
EN 50366:2003, EN 60335-1:2002, EN 60335-2-43:1995
Hagen, den 18. August 2008
(Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)
We, the Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
declare by our own responsibility that the product
Shoe Warmer, SW-01
Article No. 66 63 05
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives
2006/95/EC (Low Voltage Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
and their amendments.
For the evaluation of conformity, the following harmonized standards were consulted:
EN 50366:2003, EN 60335-1:2002, EN 60335-2-43:1995
Hagen, August 18th, 2008
(Thomas Klingbeil, QA Representative)
EG-Konformitätserklärung
EC-Declaration of Conformit
y

Gestaltung urheberrechtlich geschützt VI © Westfalia 08/08
Deutschland Österreich
Westfalia Westfalia
Industriestraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz UK
Fachversand Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost SWB 40531
CH-3425 Koppigen Devon PL21 OZZ
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 557 5070
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 066 4148
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuun
g
|
Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so
bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden
können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen
Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
Dear Customer,
Please help avoid refuse.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist of
valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the garbage bin, but check with
your local council for recycling facilities in your area.
Entsor
g
un
g
|
Dis
p
osal
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Westfalia Food Warmer manuals