Westfalia 83 07 32 User manual

Echtholz Nostalgie-Radio
A
rtikel Nr. 83 07 32
Real Wood Nostalgic Radio
A
rticle No. 83 07 32
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device.
They enable you using all functions, and they help you avoiding misun-
derstandings and preventing damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for future
reference.
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang
mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu
nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und
Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe
durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Übersicht
|
Overvie
w
765432
1
8
9
10

IV
1 Regler Lautstärke / Ein/Aus On/Off / Volume Control Knob
2 UKW-Frequenzbereichsskala FM Frequency Range Scale (UKW)
3 MW-Frequenzbereichsskala AM Frequency Range Scale (MW)
4 MW-Funktionstaste AM Function Key (MW)
5 UKW-Funktionstaste FM Function Key (UKW)
6 Licht-Taste Light Key (Licht)
7 Sendereinstellrad Tuning Control Knob
8 Lautsprecher Speaker
9 UKW-Wurfantenne FM (UKW) Wire Aerial
10 Netzkabel Power Cord
Übersicht
|
Overvie
w

1
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen,
Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende
Hinweise:
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen
Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte
weitergeben!
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Plastiktü-
ten etc. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Nennspannung auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Netzspannung Ihrer Hausinstallation überein-
stimmt.
Bei Beschädigungen am Gerät oder des Netzkabels darf das Gerät
nicht weiter benutzt werden und muss von einer Fachkraft repariert
werden.
Führen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Ecken und Kanten oder
heiße Oberflächen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie
das Gerät nicht benutzen oder es reinigen. Ziehen Sie dabei nie am
Netzkabel, sondern erfassen Sie stets den Netzstecker.
Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Es ist kein Spielzeug.
Stellen Sie keine Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf dem
Gerät ab.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen)
auf dem Gerät ab.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen
oder in feuchter Umgebung. Schützen Sie es vor direkter Sonnenein-
strahlung, starken Magnetfeldern und starker Staubeinwirkung.
Setzen Sie das Gerät keinen Stößen oder starken Vibrationen aus.
Verwenden Sie das Gerät auf einem festen, waagerechten Untergrund.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine Reparatur-
versuche. Das Gerät enthält keine durch Sie auswechselbaren oder zu
reparierenden Teile. Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen an
unseren Kundenservice.

2
Safet
y
Notes
This manual belongs to the product. It contains important notes on
operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed
over to a third party!
Dispose of the packaging materials carefully; the plastic bags may
become a deadly toy for children.
Please make sure the mains voltage available in your area corre-
sponds to the operating voltage stated on the type label.
Do not continue to use the device if the device or the line cord are
damaged. Repair work must be done by a qualified service technician.
Do not conduct the line cord over sharp edges and corners or hot
surfaces.
Switch the device off and unplug it if you don't use it or clean it. Never
pull on the power cord, always grasp the plug itself to unplug.
Keep the device out of reach of children. It is not a toy.
Do not place any burning objects such as candles on the top of the
device.
Do not place any objects containing liquids such as flower vases on the
top of the device.
Do not use the device in the vicinity of hot surfaces or in damp envi-
ronments. Protect it from direct sunlight, strong magnetic fields and
dusty conditions.
Protect the unit from impacts and strong vibrations.
Use the device on a solid and horizontal surface.
Do not disassemble the device or attempt to repair it yourself. It does
not contain parts serviceable by you. In the case of questions or prob-
lems, turn to our customer support.
Please note the following safety notes to avoid malfunc-
tions, damage or physical injury:

3
Consi
g
nes de sécurité
Ces instructions se rapportent à ce produit. Il contient des informations
importantes sur le fonctionnement et la manipulation. S'il vous plaît
inclure les instructions d'utilisation du produit, si vous le transmettre à
d'autres!
Ne laissez pas les matériaux d'emballage traîner. Les sacs en
plastique, etc. peut être un jouet dangereux pour les enfants.
Assurez-vous que la tension nominale indiquée sur la plaque
signalétique du réseau de distribution de câblage de votre maison.
En cas de dommage à l'unité ou le cordon d'alimentation, l'appareil ne
peut pas être utilisé et doit être réparé par un professionnel.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation sur des arêtes vives ou
des surfaces chaudes.
Mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation si
vous n'utilisez pas l'appareil ou de le nettoyer. Ne tirez jamais sur le
cordon, mais saisissez la fiche électrique.
Tenir l'appareil éloigné des enfants. Il n'est pas un jouet.
Ne placez pas de sources de feu, ex. bougies allumées, sur le
couvercle de l'appareil.
Ne placez pas d'objets remplis de liquide (vases par exemple) sur le
couvercle de l'unité.
Ne pas installer à proximité de surfaces chaudes ou dans des
environnements humides. Protégez-le de lumière directe du soleil, des
champs magnétiques puissants et poussiéreux.
Ne pas exposer l'appareil à des chocs ou des vibrations.
Utilisez l'appareil sur une surface plane et stable.
Ne démontez l'appareil et n'essayez pas de le réparer. Le dispositif ne
contient aucune pièce à rechange en cas de réparation. Si vous avez
des questions ou des problèmes, veuillez contacter notre service à la
clientèle.
S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements,
des dommages et des effets néfastes sur la santé les
informations suivantes:

4
Informazioni sulla sicurezza
Queste istruzioni si riferiscono a questo prodotto. Esso contiene
informazioni importanti sul funzionamento e la gestione. Si prega di
includere le istruzioni per l'uso del prodotto, se lo dia mai ad altri!
Non lasciare materiale di imballaggio in giro con noncuranza. Sacchetti
di plastica, ecc. può essere un giocattolo pericoloso per i bambini.
Assicurarsi che la tensione nominale indicata sulla targhetta del
cablaggio di rete della vostra casa.
In caso di danni all'unità o il cavo di alimentazione, il dispositivo non
può essere utilizzata e deve essere riparato da un professionista.
Far passare il cavo di alimentazione su spigoli vivi o superfici calde.
Spegnere l'unità e scollegare il cavo di alimentazione se non si utilizza
l'apparecchio o pulizia. Non tirare mai il cavo, ma estrarre la spina
elettrica.
Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. Non è un
giocattolo.
Non appoggiare fonti di fuoco, ad esempio candele accese sopra il
coperchio dell'unità.
Non collocare oggetti contenenti liquidi (vasi per esempio) sul
coperchio della macchina.
Non installare in prossimità di superfici calde o in ambienti umidi.
Proteggere dalla luce diretta del sole, forti campi magnetici e
polveroso.
Non esporre l'unità a urti o vibrazioni.
Utilizzare l'apparecchio su una superficie solida, piana.
Smontare l'unità e non cercare di ripararlo. Il dispositivo non contiene
parti che devono essere modificati o riparati. Se avete problemi di
contattare il nostro servizio clienti.
Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti,
danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:

5
Benutzun
g
Vor der ersten Benutzung
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und lassen Sie das Verpa-
ckungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc. können zu
einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
Wickeln Sie die UKW-Wurfantenne (9) auf der Rückseite des Gerätes
vollständig ab.
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, waagerechten Untergrund.
Verbinden Sie das Netzkabel (10) mit einer Steckdose.
Radio hören
1. Schalten Sie das Gerät am Lautstärkeregler (1) durch Drehen im
Uhrzeigersinn ein und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
2. Verwenden Sie die Licht-Taste (6), um die Skalenhintergrundbeleuch-
tung aus- bzw. einzuschalten.
3. Drücken Sie auf die UKW-Funktionstaste (5), um das UKW-
Frequenzband (Ultrakurzwelle) auszuwählen bzw. drücken Sie auf die
MW-Funktionstaste (4), um das MW-Frequenzband (Mittelwelle) aus-
zuwählen.
4. Wählen Sie die gewünschte Radiostation durch Drehen des Sender-
einstellrads (7). Die Frequenz des Senders kann über die Frequenzbe-
reichsskala (2) bzw. (3) abgelesen werden.
5. Schalten Sie das Gerät über den Lautstärkeregler (1) wieder aus.
Hinweise zum Radioempfang:
MW: Die Mittelwellenantenne befindet sich im Inneren des Gerätes.
Bewegen Sie das Gerät ggf. ein wenig, bis ein optimaler Empfang gege-
ben ist.
UKW: Zum UKW-Empfang wird die hinten am Gerät angebrachte Wurfan-
tenne (9) verwendet. Ändern Sie die Richtung und die Position dieser
Antenne, bis ein optimaler Empfang gegeben ist.

6
Benutzun
g
Reinigung und Lagerung
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie
das Gerät reinigen.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen, oder leicht
angefeuchteten Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Chemikalien, diese könn-
ten die Oberflächen beschädigen.
Lagern Sie das Gerät im Innenbereich an einem trockenen, vor Staub,
Schmutz und extremen Temperaturen geschützten Ort.
Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
Technische Daten
Nennspannung: 230 V~ 50 Hz
Nennleistung: 9 W
Leistungsaufnahme Aus-Zustand 0,42 W
Ausgangsleistung: 1,2 W RMS
Schutzklasse: II
Frequenzbereich MW: 530 – 1600 KHz
Frequenzbereich UKW: 88 – 108 MHz
Antennen: Interne Ferritkern-Antenne (MW)
Externe Wurfantenne (UKW)
Lautsprecher: 3” Dynamisch
Abmessungen (BxHxT): 282 x 190 x 135 mm
Gewicht: ca. 2 kg

7
O
p
eration
Before first Use
Remove the device from the packaging and dispose of the packaging
materials carefully; the plastic bags may become a deadly toy for chil-
dren.
Unwind the FM aerial (9) that is located at the rear of the unit. Unwind it
and extend it to its full length.
Place the device on a solid and horizontal surface.
Connect the power cord (10) to an AC outlet.
Listening to the Radio
1. Turn the volume control knob (1) clockwise to turn on the radio and set
the volume.
2. Use the light key (6) to disable respectively to enable the background
light of the frequency range scale.
3. Press the FM (UKW) function key (5) to select the FM (UKW) frequen-
cy band or press the AM (MW) function key (4) to select the AM (MW)
frequency band.
4. Adjust the tuning control knob (7) to select the desired radio station.
Read the frequency at the frequency range scales (2) respectively (3).
5. Use the volume control knob (1) to switch off the radio.
Notes on radio reception:
AM (MW): The bar aerial is located inside the cabinet. In case the recep-
tion quality is unsatisfactory, try repositioning the device until the aerial
picks up the strongest signal.
FM (UKW): The FM (UKW) wire aerial (9) is located at the back of the
cabinet. If necessary, adjust the position of the antenna until the reception
quality is satisfactory.

8
O
p
eration
Maintenance and Storing
Switch off the device and pull the power plug before you clean the
device.
Clean the device only with a soft dry cloth. If the unit is very dirty, you
may clean it with a slightly moist cloth.
Do not use detergents or chemicals as this may damage the surfaces.
Store the device indoors in a dry place that is protected from dust, dirt
and extreme temperatures.
Store the device out of reach of children.
Technical Data
Rated Voltage: 230 V~ 50 Hz
Rated Power: 9 W
Power Consumption in Off-State 0.42 W
Output Power: 1.2 W RMS
Protection Class: II
Frequency Range AM (MW): 530 – 1600 KHz
Frequency Range FM (UKW): 88 – 108 MHz
Aerials: Internal Ferrite Bar (AM)
External Wire Aerial (FM)
Speaker: 3” Dynamic
Dimensions: 282 x 190 x 135 mm
Weight: approx. 2 kg

V
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declare by our own responsibility that the product
Echtholz Nostalgie-Radio
Real Wood Nostalgic Radio
Artikel Nr. 83 07 32
Article No. 83 07 32
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und
deren Änderungen festgelegt sind.
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives and their
amendments.
2011/65/EU
2011/65/EU
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and
electronic Equipment (RoHS)
2004/108/EG
2004/108/EC Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN 55013:2013, EN 55020:2007+A11
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
2006/95/EG
2006/95/EC Niederspannungsrichtlinie (LVD)
Low Voltage Directive (LVD)
EN 60065:2002+A1+A11+A2+A12, EN 62233:2008
2009/125/EG
2009/125/EC Energierelevante Produkte (ErP)
Energy-related Products (ErP)
Verordnung (EG) Nr. 1275/2008
Hagen, den 11. November 2014
Hagen, 11th of November, 2014
Thomas Klingbeil,
Qualitätsbeauftragter / QA Representative

Gestaltung urheberrechtlich geschützt VI © Westfalia 11/14
Deutschland Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuun
g
|
Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so
bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden
können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen
Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist of
valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with
your local council for recycling facilities in your area.
Entsor
g
un
g
|
Dis
p
osal
Table of contents
Languages:
Other Westfalia Radio manuals