Westward 22YM05 Instruction Manual

Please read and save these instructions. Read through this owner’s manual carefully before using product. Protect
yourself and others by observing all safety information, warnings, and cautions. Failure to comply with instructions could
result in personal injury and/or damage to product or property. Please retain instructions for future reference.
Battery Load Tester
Operating Instructions Manual 22YM05
201308
Printed in CHINA
0
8
/
13
Description
The battery tester is designed to test the state and condition of 6 and 12 volt batteries.
Before using this product, read this instruction thoroughly and follow the instructions carefully, with particular
emphasis on the safety precautions. This ensures your own safety and that of others around you.
Unpacking
After unpacking unit, inspect carefully
for any damage that may have
occurred during transit. Check for
loose, missing, or damaged parts.
Shipping damage claim must be filed
with carrier.
With the meter disconnected from
the battery, make sure the gauge
needle is set to zero, using the screw
on the front of the gauge as
necessary.
Specifications and Dimensions
Model Battery Type Load Range Dimensions (Inches) Weight
Length Width Height (Lbs)
22YM05 6V/12V Analog 50-100 Amps 12-7/8 6-1/2 3-1/2 3.31
General Safety Information
IMPORTANT: Before using this product, read this
instruction thoroughly and follow the instructions
carefully, with particular emphasis on the safety
precautions. This ensures your own safety and that of
others around you.
Always avoid creating sparks in
a battery-charging environment, as this could
cause fire, or even an explosion. Similarly, it is
vital to avoid creating sparks when testing a
battery installed in a motor vehicle as spikes in
the system could cause serious damage to the
vehicle electronic circuitry.

2
22YM05Westward Operating Instructions Manual
Battery Load Tester
IMPORTANT: Make sure that the RED or POSITIVE
clamp does not touch any other part of the vehicle,
and be particularly careful where you place the tester
inside the engine compartment. The main body of the
tester is metal, and if placed carelessly, it could cause
a short circuit and damage the electrical system.
NOTE: Avoid dropping the battery tester as this could
cause damage, which may prevent it from working.
Operation
BATTERY TEST
1. Connect the RED clamp to the POSITIVE
terminal, and the BLACK clamp to the
NEGATIVE terminal, make sure the contacts are
clean and firm, and that on small batteries, there
is absolutely no possibility of the clamps touching
each other.
2. Push the load switch and hold for at least 10
seconds to allow the load to take effect. With the
load switch held, read the condition of the battery
on the scale provided, referring to the Battery
Analysis chart on the back cover of these
instructions and/or on the battery tester.
CHARGING SYSTEM TEST
Connect the leads to the battery (as mentioned under
part 1 of “BATTERY TEST” Operation), and run the
engine at a fast idle speed. Read the gauge (charging
system). DO NOT OPERATE THE LOAD SWITCH.
Maintenance
OPERATION
With the meter disconnected from the battery, make
sure the gauge needle is set to zero, using the screw
on the front of the gauge as necessary.
As the metal clamps are liable to come into contact
with battery electrolyte, it is advisable to wipe them
clean and dry after use, and apply a thin film of silicon
grease to prevent the possibility of corrosion.

3
22YM05Westward Operating Instructions Manual
Battery Load Tester
Troubleshooting Chart
BATTERY ANALYSIS
(Meter Reading After 10s with Load Switch On)
LOAD TEST BATTERY CONDITION
O
K
(green band) Battery capacity is good. May or may not be fully
charged. Check the state of charge by checking Specific
Gravity (SG) with a hydrometer. If SG is less than full
charge, check for possible charging system trouble.
Recharge battery to full level.
Weak or Bad
(needle steady) Battery capacity is unsatisfactory. Battery may be
defective, or partly discharged. To determine which,
check SG. If SG is over 1.225, the battery is considered
defective. If SG is below 1.225, recharge battery and re-
test. If difference in cell to cell SG is greater than 0.025(2
points), cell trouble may exist. If charge does not bring
SG to full charge level, then battery is either sulfated, or
has lost its active material.
Weak or Bad
(needle failing) Battery may be defective (i.e., a bad cell). For a quick
check, release load switch, and note volt meter reaction.
If voltage recovers to its full potential after only a few
seconds, the battery is probably defective. If the voltage
recovers slowly, the battery may only be very run down.
For more accurate results, check SG and follow above
procedure.
TEMPERATURE COMPENSATION
Battery temperature 0℃-10℃-20℃
Decrease battery rating by 1 step 2 step 3 step
1 step = 200 cranking amps
Warranty
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Should this product fail to perform satisfactorily due to a defect or poor workmanship within ONE YEAR from the date
of purchase, return it to the place of purchase and it will be replaced, free of charge. Incidental or consequential
damages are excluded from this warranty.
Manufactured for Grainger International, Inc.
100 Grainger Pkwy., Lake Forest IL 60045 U.S.A.

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto.
Protéjase a sí mismo y a los demás observando toda la información de seguridad, advertencias y precauciones. El
incumplimiento de las instrucciones podría resultar en lesiones personales y / o daños al producto oa la propiedad.
Conserve las instrucciones para referencia futura.
Probador de Batería de Carga
Instrucción de Funcionamiento 22YM05
201308
Impreso en CHINA
0
8
/
13
Descripción
El probador de batería está diseñado para evaluar el estado y la condición de 6 y 12 voltios.
Antes de utilizar este producto, lea todas estas instrucciones y siga las instrucciones cuidadosamente, haciendo
especial hincapié en las precauciones de seguridad. Esto asegura su propia seguridad y la de los que le rodean.
Desembalaje
Después de desempacar la unidad,
inspeccione cuidadosamente por
cualquier daño que pueda haber
ocurrido durante el transporte.
Compruebe partes perdidas,
dañadas o sueltas. Reclamación de
daños ha de presentarse con el
portador.
Con el medidor desconectado de la
batería, asegúrese de que la aguja
del indicador se establece en cero,
con el tornillo en la parte frontal del
medidor cuando sea necesario
Especificaciones y Dimensiones
Modelo Batería Tipo Rango de
Carga Dimensiones (Pulgadas) Peso
Longitud Anchura Altura (Lbs)
22YM05 6V/12V Analógico 50-100 Amps 12-7/8 6-1/2 3-1/2 3.31
Información General de Seguridad
IMPORTANTE: Antes de utilizar este producto, lea
todas estas instrucciones y siga las instrucciones
cuidadosamente, haciendo especial hincapié en las
precauciones de seguridad. Esto asegura su propia
seguridad y la de los que le rodean.

2
22YM05Westward Instrucción de Funcionamiento
Probador de Batería de Carga
Siempre evite que se produzcan
chispas en un ambiente de carga de batería, ya
que esto podría provocar un incendio, o incluso
una explosión. Del mismo modo, es fundamental
para evitar que se produzcan chispas cuando se
prueba una batería instalada en un vehículo de
motor como picos en el sistema puede causar
daños graves en los circuitos electrónicos del
vehículo.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la pinza ROJA o
POSITIVA no toca cualquier otra parte del vehículo, y
tenga especial cuidado cuando se coloca el probador
en el interior del compartimiento del motor. El cuerpo
principal del probador es de metal, y si se pone
cuidado, que podría causar un cortocircuito y dañar el
sistema eléctrico.
NOTA: Evite dejar caer el probador de la batería ya
que esto podría causar daños, que pueden impedir
que funcione.
Operación
PRUEBA DE BATERÍA
1. Conecte la pinza ROJA al terminal POSITIVO y
la pinza NEGRO al terminal NEGATIVO,
asegúrese de que los contactos están limpios y
firmes, y que en las baterías pequeñas, no hay
absolutamente ninguna posibilidad de que las
pinzas se tocan.
2. Empuje el interruptor de carga y mantenga
durante al menos 10 segundos para permitir que
la carga tenga efecto. Con el interruptor de carga
realizada, lea el estado de la batería en la escala
provista, en referencia a la tabla de Análisis de la
batería en la contraportada de estas
instrucciones y / o en el probador de la batería.
CARGA DE LA PRUEBA DEL SISTEMA
Conecte los cables a la batería (como se menciona
en la parte 1 de Operación de "PRUEBA DE
BATERÍA") y haga funcionar el motor a ralentí rápido.
Lea el medidor (sistema de carga). NO OPERE EL
INTERRUPTOR DE CARGA.
Mantenimiento
OPERACIÓN
Con el medidor desconectado de la batería,
asegúrese de que la aguja del indicador se establece
en cero, con el tornillo en la parte frontal del medidor
cuando sea necesario.
Como las abrazaderas de metal son susceptibles de
entrar en contacto con el electrolito de la batería, es
aconsejable limpiar ellos limpios y secos después de
su uso, y aplicar una película fina de grasa de silicona
para evitar la posibilidad de corrosión.

3
22YM05Westward Instrucción de Funcionamiento
Probador de Batería de Carga
Tabla de Resolución de Problemas
ANÁLISIS DE BATERÍA
(Leído métrico después de 10 segundos con interruptor de carga On)
Prueba de Carga Condición de Batería
OK
(marca verde) Capacidad de la batería es buena. Puede o puede no
estar totalmente cargada. Compruebe el estado de carga
mediante la comprobación de la gravedad específica
(SG) con un hidrómetro. Si SG es inferior a plena carga,
compruebe posibles problemas del sistema de carga.
Recargue la batería al nivel máximo.
Débil o Malo
(aguja estable) Capacidad de la batería no es satisfactoria. La batería
puede estar defectuosa, o parcialmente descargada.
Para determinar qué, consulte SG. Si SG ha terminado
1.225, la batería se considera defectuoso. Si está por
debajo de 1.225 SG, recargue la batería y vuelva a
probar. Si la diferencia en la celda a la celda SG es
mayor que 0.025 (2 puntos), puede existir problemas
celulares. Si la carga no trae SG de nivel de carga
completa, entonces la batería está bien sulfatada, o ha
perdido su material activo.
Débil o Malo
(aguja de defecto) La batería puede estar defectuosa (es decir, una mala
célula). Para verificar rápidamente, suelte el interruptor
de carga, y note la reacción de voltímetro. Si la tensión
se recupera todo su potencial después de sólo unos
pocos segundos, la batería es probablemente
defectuosa. Si la tensión se recupera poco a poco, la
batería sólo puede ser muy deteriorada. Para obtener
resultados más precisos, compruebe SG y siga el
procedimiento anterior.
COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA
Temperatura de Batería 0℃-10℃-20℃
Disminución capacidad de la
batería 1 paso 2 paso 3 paso
1 paso = 200 = 200 amperios de arranque
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Cuando este producto no lleva a cabo satisfactoriamente debido a un defecto o mal acabado el plazo de UN AÑO a
partir de la fecha de compra, devuélvala al lugar de compra, y será sustituido, de forma gratuita. Daños incidentales
o consecuentes se excluyen de esta garantía.
Fabricado por Grainger International, Inc.
100 Grainger Pkwy., Lake Forest IL 60045 EE.UU.

Veillez lire et conserver ces instructions. Lisez le manuel d'utilisateur avant d'utiliser ce produit .Protégez-vous et les
autres en observant les consignes de sécurité, les avertissements et les mises en garde. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures et / ou des dommages au produit ou à l'utilisateur. Veillez garder ces instructions
pour une référence dans la future.
Testeur de charge de batterie
Mode d’emploi 22YM05
201308
Imprimé en Chine
0
8
/
13
Description
Le testeur de batterie est conçu pour tester l'état et la condition des batteries de 6 et 12 volts.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire ces instructions soigneusement et suivez attentivement les instructions, avec
un accent particulier sur les mesures de sécurité. Cela garantitra votre sécurité ainsi que celle des votre entourage.
Déballage
Après avoir déballé l'appareil,
inspectez soigneusement tous les
dégâts qui se produisent pendant le
transport. Vérifiez les pièces
détachées, manquantes ou
endommagées. la réclamation de
dommages dûs à l'expédition doit
être déposée auprès transporteur.
Avec l'appareil de mesure
déconnecté de la batterie, Vous
assurez que l'aiguille de l'indicateur
soit mis à zéro, utilisez la vis sur la
face de l’indicateur si nécessaire.
Caractéristiques et Dimensions
Modèle Batterie Type Plage de
charge Dimensions (Pouce) Poids
Longueur Largeur Hauteur (Lbs)
22YM05 6V/12V Analogue 50-100 Amps 12-7/8 6-1/2 3-1/2 3.31
Informations générales sur la sécurité
IMPORTANT: Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire
ces instructions soigneusement et suivez
attentivement les instructions, avec un accent
particulier sur les mesures de sécurité. Cela garantitra
votre sécurité ainsi que celle des votre entourage.
Toujours éviter de créer des
étincelles dans un environnement de charge de

2
22YM05Westward Mode d’emploi
Testeur de charge de batterie
batterie, car cela pourrait provoquer un incendie,
voire une explosion. De même, il est essentiel
d'éviter de créer des étincelles lors de l'essai
d'une batterie installée dans un v
é
hicule à moteur
sous forme de pointes dans le système peut
provoquer de graves dommages au circuit
électronique du véhicule.
IMPORTANT: Assurez-vous que la pince rouge ou
positif ne touche aucune autre partie du véhicule, et
soyez particulièrement prudent lorsque vous placez le
testeur à l'intérieur du compartiment moteur. Le corps
principal de l'appareil de contrôle est en métal, et s'il
est placées négligemment, il pourrait causer un court-
circuit et endommager le système électrique.
REMARQUE: Avoid dropping the battery tester as
this could cause damage, which may prevent it from
working.
Opération
TEST DE BATTERIE
1. Branchez la pince rouge à la borne positive et la
pince noire à la borne négative, assurez-vous
que les contacts soient propres et fermés, et que
pour les petites batteries, il n'y a absolument
aucune possibilité pour les pinces se touchent..
2. Appuyez sur l'interrupteur de charge et
maintenez pendant au moins 10 secondes pour
permettre à la charge de prendre l'effet. Avec le
commutateur de charge tenue, lire l'état de la
batterie sur l'échelle fournie, se référant à la grille
d'analyse de la batterie sur le dos de ces
instructions et / ou sur le testeur de batterie.
TEST DE DU SYSTÈME DE CHARGE
Branchez les câbles à la batterie (comme mentionné
dans la partie 1 de "TEST DE BATTERIE" Opération),
et faire tourner le moteur au ralenti accéléré. Lire
l'indicateur (Le système de charge). NE PAS
UTILISER LE COMMUTATEUR DE CHARGE.
Maintenance
OPÉRATION
Avec l'appareil de mesure déconnecté de la batterie,
Vous assurez que l'aiguille de l'indicateur soit mis à
zéro, utilisez la vis sur la face de l’indicateur si
nécessaire.
Vu que les pinces métalliques sont susceptibles
d'entrer en contact avec l'électrolyte de batterie, il est
recommandé de les essuyer et sécher après chaque
utilisation et d'appliquer une couche fine de graisse
de silicium pour empêcher la possibilité de corrosion.

3
22YM05Westward Mode d’emploi
Testeur de charge de batterie
Tableau de dépannage
BATTERY ANALYSIS
(Relevé du Compteur après 10s de la mise en route de l'interrupteur de charge)
TEST DE
CHARGE CONDITION DE BATTERIE
O
K
(bandeau vert) La capacité de la batterie est bonne.Elle peut être
complètement chargée ou non. Vérifier l'état de charge
en vérifiant Densité Spécifique (DS) avec d'un
hydromètre. Si DS est inférieure à pleine charge, vérifiez
les causes possibles. Rechargez la batterie à niveau
complète
Faible ou
Mauvais
(aiguille stable)
La capacité de la batterie est insuffisante. La batterie
peut être défectueuse, ou partiellement déchargée. Pour
déterminer les causes, vérifier DS. Si la DS est supérieur
à 1.225, la batterie est considéré comme défectueuse.
Sinon SG , recharger la batterie et retestez. Si la
différence dans une cellule à SG est supérieur à 0,025 (2
points), trouble de la cellule peut exister. Si la charge
n'apporte pas de DS à niveau de pleine charge, puis la
batterie est sulfatés, ou bien elle a perdu son matériel
actif.
Faible ou
Mauvais
(aiguille à défaut)
La batterie peut être défectueuse (c'est à dire, une
mauvaise cellule). Pour une vérification rapide, relâchez
le commutateur de charge et notez la réaction de
voltmètre. Si la tension se rétablit à son plein potentiel au
bout de quelques secondes, la batterie est probablement
défectueuse. Si la tension se rétablit lentement, la
batterie peut seulement être très délabrée. Pour des
résultats plus précis, vérifiez DS et suivez la procédure
ci-dessus.
COMPENSATION DE TEMPÉRATURE
Température de la batterie 0℃-10℃-20℃
La batterie déclasse en 1étape 2étapes 3étapes
1étape = 200 ampères de démarrage
La Garantie
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Si ce produit ne s'acquitte pas de façon satisfaisante en raison d'un défaut ou d'une malfaçon dans l'année suivant la
date d'achat, le retourner au point de vente et il sera remplacé gratuitement. Dommages accidentaux ou consécutifs
seront exclus de cette garantie.
Fabriqué pour Grainger International, Inc.
100 Grainger Pkwy., Lake Forest IL 60045 U.S.A.
Table of contents
Languages:
Other Westward Test Equipment manuals