Wiha Torque QuickCheck User manual

Torque QuickCheck
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d‘emploi

Bedienung
Operation / Utilisation
Werkzeug i.O. Tool OK
Werkzeug nicht i.O. Tool not OK
Fehlermeldung, s. Kapitel „Problembehebung“
Error message, see „Problem solving“ section
Einschaltknopf des Torque QuickCheck drücken
Press the On button on the Torque QuickCheck
Drehen des Drehmomentwerkzeugs im
Uhrzeigersinn bis Erreichen des auf 2.8 Nm
eingestellten Drehmomentwerts
Turn the torque tool in a clockwise direction until
it reaches the set torque value of 2.8 Nm
Industrielle Testklinge
Industrial test blade
VDE Testklinge
VDE test blade
Drehmomentwert 2,8 Nm einstellen und Testklinge
einführen
Set torque value to 2.8 Nm and insert test blade
Wichtig: Unbedingt Bedienreihenfolge beachten!
Important: You must follow the operating sequence!

1
2
5
4
3
6
Torque QuickCheck

TorqueVario®-S
ESD*
Übersicht
Overview / Vue d‘ensemble
Wiha Torque QuickCheck geeignet für:
Wiha Torque QuickCheck suitable for:
TorqueVario®-S*iTorque*
Industrielle Testklinge
Industrial testing blade
30495
26463
36888
36887
26464

Nm
TorqueVario®-S
electric*
* Im weiteren Verlauf der Gebrauchsanleitung
als „Wiha Drehmomentwerkzeug“ bezeichnet.
* It is referred to as a „Wiha torque tool“ in the
rest of the instructions for use.
0.8
2.0
3.0
1.0
4.0
5.0
6.0
7.0
2.8
26626
26627
VDE Testklinge
VDE testing blade

DE / EN
Torque QuickCheck
Torque QuickCheck
Einschaltknopf
On button
Klingenaufnahme
Blade mount
Rote LED: Drehmomentschraubendreher
nicht in Ordnung
Red LED: Problem with torque screwdriver
Gelbe LED:
bei Drücken des Einschaltknopfes
Yellow LED: when the On button is pressed
Grüne LED: Drehmomentschraubendreher
in Ordnung
Green LED: torque screwdriver is OK
gleichzeitig: Fehlermeldung, s. Kapitel
„Problembehebung“
Simultaneous: error message, see
“Problem solving“ section
Schrauben zum Öffnen der Batteriefach-
Abdeckung
Screws to open the battery compartment
cover
AAA
A
A
A
1
2
4
5
345
6
3

DE / EN
Inhalt
Contents
Einsatzzweck
Purpose of application.................................1
Sicherheitshinweise
Safety instructions .......................................2
Pflege und Wartung
Care and maintenance................................. 3
Installation, Wechsel und
Entsorgung der Batterien
Battery installation,
replacement and disposal ........................... 4
Gebrauchsanweisung
Instructions for use ...................................... 5
Wichtig
Important......................................................7
Problembehandlung
Problem handling.........................................9

1
DE / EN
Einsatzzweck
Purpose of application
• Der Torque QuickCheck ist ein einfaches
Hilfsmittel zur regelmäßigen Überprüfung der
Genauigkeit Ihres Wiha Drehmoment-Werkzeu-
ges bei einem Einstellwert von 2.8Nm.
Es handelt sich hierbei um ein Hilfsmittel nach
DIN EN ISO 6789 und unterliegt somit nicht der
Prüfmittelüberwachung.
The Torque QuickCheck is a simple aid to
check the precision of your Wiha torque tool
against a set value of 2.8Nm on a regular
basis. It is an auxiliary tool as defined in EN
ISO 6789 and is thus not subject to monitoring
of testing equipment requirements.
• Der Torque QuickCheck hat unter der Voraus-
setzung der sachgemäßen Handhabung eine
Genaugkeit von +/-2% im Rahmen seiner
Lebensdauer.
Bitte beachten Sie, dass diese Genauigkeit
zusammen mit der Genauigkeit eines Torque-
Vario®-S / iTorque Drehmomentschraubendre-
hers (+/-6%) eine gemeinsame Genauigkeit
von +/-8% ergibt.
The Torque QuickCheck offers a precision
level of +/- 2% throughout its lifespan, provi-
ding that it is handled correctly. Please note
that its precision level combined with the pre-
cision level of a Torque Vario®/iTorque torque
screwdriver (+/- 6%) produces a joint precision
level of +/- 8%.
• Die Lebensdauer des Torque QuickCheck
beträgt 10.000 Testzyklen oder 3 Jahre nach
Kauf, je nach dem was zuerst eintrifft. Danach
kann die Zuverlässigkeit des Toleranzbereiches
nicht mehr garantiert werden.
The Torque QuickCheck‘s lifespan is 10,000
test cycles or 3 years after purchase, de-
pending on which limit is reached first. The
reliability of its tolerance range can no longer
be guaranteed after this period.

2
DE / EN
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Bitte lesen und verstehen Sie diese Bedienungsanlei-
tung bevor Sie den Torque QuickCheck anwenden.
Please read and understand these operating instruc-
tions before you use Torque QuickCheck.
Achtung / Important
• Benutzen Sie den Torque QuickCheck nur mit
der Original Wiha Testklinge.
Use Torque QuickCheck with original Wiha test
blades only.
• Benutzen Sie die Wiha Testklinge ausschließlich
für die Überprüfung Ihrer Wiha Drehmoment-
werkzeuge.
Use Wiha test blades to check your Wiha torque
tools only.
• Die rote Testklinge für den TorqueVario®-S
electric ist nicht isoliert und darf nicht als
Wechselklinge im Drehmomentgriff im Bereich
spannungsführender Teile eingesetzt werden!
The red test blade for TorqueVario®-S electric
is not insulated and must not be used as an
interchangeable blade in torque handles when
working on live parts.
• Der Torque QuickCheck ist ausschließlich für die
Prüfung des Drehmomentwertes 2.8 Nm dimen-
sioniert. Stellen Sie bitte Ihr Wiha Drehmoment-
werkzeug vor Überprüfung auf 2.8 Nm ein. Die
Prüfung höherer Drehmomente ist nicht möglich
und führt zu einer Beschädigung des QuickCheck.
Torque QuickCheck is appropriately sized to
check the torque value of 2.8 Nm only. Set your
Wiha torque tool to 2.8 Nm before carrying out a
check. It is not possible to check higher torques
and doing so will damage the QuickCheck.
• Die vorgesehene Arbeitstemperatur für
Überprüfungen mit dem Torque QuickCheck
liegt bei 0°C - 40 °C. Die Lagerungstemperatur
darf -20°C und + 70°C nicht unter bzw. über-
schreiten. Temperaturen unter – bzw. oberhalb
dieser Bereiche führen zu einer Beschädigung
des Torque QuickCheck.
The designated work temperature for checks
with Torque QuickCheck is between 0°C and

3
DE / EN
40 °C. Storage temperatures must not fall below
-20°C or exceed + 70°C. Temperatures above and
below this range will cause damage to the Torque
QuickCheck.
• Arbeiten und lagern Sie Ihren Torque Quick-
Check in trockener und sauberer Umgebung.
Zur Lagerung benutzen Sie die Originalbox des
Torque QuickCheck.
Store and work with your Torque QuickCheck
in a clean, dry environment. Use the original
box to store Torque QuickCheck.
• Lassen Sie Ihren Torque QuickCheck nicht
fallen. Eine reguläre Funktion nach Sturz kann
nicht gewährleistet werden.
Do not drop your Torque QuickCheck. Proper
functioning can no longer be guaranteed if it
is dropped.
• Schrauben Sie Ihren Torque QuickCheck nicht
ohne Autorisierung durch Wiha auseinander
(Ausnahme: Öffnen der Batteriefachabdeckung
zum Einsetzen und Wechseln der Batterien).
Do not unscrew your Torque QuickCheck
without authorisation from Wiha
(Except: Open the battery compartment lid to
insert and replace batteries).
Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise
ergibt möglicherweise ein falsches Tester-
gebnis und führt zum sofortigen Erlöschen
jeglichen Garantieanspruchs.
If you do not heed these warnings, Quick-
Check may give an incorrect test reading
and any warranty claims will become
immediately void.
Pflege und Wartung
Care and maintenance
• Halten Sie Ihren Torque QuickCheck trocken
und sauber.
Keep your Torque QuickCheck clean and dry.
•
Lagern Sie Ihren Torque QuickCheck nach
Gebrauch in der Original Wiha QuickCheck-Box.
Store your Torque QuickCheck in its original Wiha
QuickCheck box after use.
Table of contents
Other Wiha Test Equipment manuals






















