Williams 61SMW User manual

OPERATION MANUAL
MICROMETER ADJUSTABLE
TORQUE SCREWDRIVER
CERTIFICATION FOR YOUR PERMANENT FILE
This torque screwdriver as calibrated at the factory,
is certified to meet the current ASME specification.
Additionally, all screwdrivers are calibrated on a torque
standard traceable to the National Institute of Standards
and Technology (N.I.S.T.).
SCREWDRIVER MODEL NUMBER:
SCREWDRIVER SERIAL NUMBER:
LIMITED WARRANTY
The WILLIAMS Micro-Adjustable Torque
Screwdriver is backed by a one year warranty. This
warranty covers manufacturer defects and
workmanship. The warranty excludes misuse, abuse
and normal wear and tear. Exclusion is not allowed
in some states and may not apply. This warranty
gives you specific legal rights, and you may have
other rights, which vary from state to state.
Please Recycle
IMPORTANT ENVIRONMENTAL NOTES:
1. This equipment may contain hazardous materials which can
be harmful to the environment.
2. Do not dispose of this equipment as municipal waste. Return
it to the distributor or a designated collection center.
Thank you for caring about our environment!
REPAIRS
Send to:
Snap-on Specialty Tools
19220 San Jose Ave.
City of Industry CA, 91748
Find other fine torque products at
https://www.williams-industrial.com
Form 20-201-WIL
2020-09 REV -
in. oz. in. lb.
in. lb. in. oz.
in. lb. ft. lb.
in. lb. cmkg
in. lb. mkg
in. lb. Nm
in. lb. dNm
ft. lb. in. lb.
ft. lb. mkg
ft. lb. Nm
dNm in. lb.
dNm Nm
Nm dNm
Nm cmkg
Nm mkg
Nm in. lb.
Nm ft. lb.
cmkg in. lb.
cmkg Nm
mkg in. lb.
mkg ft. lb.
mkg Nm
0.06250
16
0.08333
1.15212
0.01152
0.11298
1.12984
12
0.13825
1.35581
0.88507
0.1
10
10.1971
0.10197
8.85074
0.73756
0.86796
0.09806
86.7961
7.23301
9.80665
CONVERSION TABLE
To Convert Multiply
From To By
1

SAFETY MESSAGES
WARNING
Read operation manual completely
before using torque instrument and
store for future reference.
Wear safety goggles-both user and
Bystanders
An out of calibration torque screwdriver can
cause part or tool breakage.
Periodic re-calibration is necessary to maintain
accuracy.
Do not exceed rated torque as overtorquing can
cause screwdriver or part failure.
Do not use torque instrument to break
fasteners loose.
Do not use cheater extension on the handle to
apply torque.
Broken or slipping tools can cause injury.
CAUTION
- RATCHET HEAD
Ratchet mechanism may slip or break if dirty,
mismatched or worn parts are used, or direction
lever is not fully engaged. Ratchets that slip or
break can cause injury.
MAINTENANCE / SERVICE
1. The torque screwdriver’s internal mechanism is
permanently lubricated during assembly. Do not
attempt to lubricate the internal mechanism.
2. Clean torque screwdriver by wiping. Do not immerse.
3. Store torque screwdriver in protective tube at its
lowest indicated torque setting or up to 20% of full
scale. Do not force knob below lowest setting.
ADJUSTMENTS OF
TORQUE SETTINGS
¼” FEMALE
HEX DRIVE
MAJOR
GRADUATIONS
ARROW
INDICATOR
A. To adjust knob hold body of screwdriver and
firmly pull knob to rear. (See Figure IV).
B. Set screwdriver to desired torque as follows
EXAMPLE - 22 Ncm.
1. Turn adjusting knob clockwise until the major
graduation line is aligned with the 20 on scale
(See Figure I) and arrow indicator on screwdriver
body is in line to “0” graduation on the adjusting
knob.
2. Turn adjusting know two increments clockwise.
Screwdriver is now set at 22 Ncm. (See Figure II).
3. To lock adjusting knob, push towards the
drive until it clicks into the lock position. (See
Figure III).
4. To torque fastener, keep hand centered on
the screwdriver grip. Turn screwdriver
clockwise until a click/impulse is heard or felt.
The screwdriver will automatically reset for
the next operation.
ADJUSTING KNOB LOCKED PSOITION
FIGURE I
FIGURE II
2
MINOR
GRADUATIONS
ADJUSTING KNOB
PULL TO UN-LOCK
SET TORQUE VALUE
FIGURE III
FIGURE IV
ADJUSTING KNOB UNLOCKED PSOITION

Esta llave está calibrada en fábrica y certificamos que
cumple la precisión exigida por las normas y ASME.
Adicionalmente, está llave esta calibrada con trazabilidad
del National Institute of Standards and Technology
(N.l.S.T.) de los Estados Unidos. Su llave se entrega con
un certificado de calibración alojado en
la caja del producto.
CERTIFICADO DE CALIBRACION
in. oz. in. lb.
in. lb. in. oz.
in. lb. ft. lb.
in. lb. cmkg
in. lb. mkg
in. lb. Nm
in. lb. dNm
ft. lb. in. lb.
ft. lb. mkg
ft. lb. Nm
dNm in. lb.
dNm Nm
Nm dNm
Nm cmkg
Nm mkg
Nm in. lb.
Nm ft. lb.
cmkg in. lb.
cmkg Nm
mkg in. lb.
mkg ft. lb.
mkg Nm
0.06250
16
0.08333
1.15212
0.01152
0.11298
1.12984
12
0.13825
1.35581
0.88507
0.1
10
10.1971
0.10197
8.85074
0.73756
0.86796
0.09806
86.7961
7.23301
9.80665
TABLA DE CONVERSIÓN
Para Convertir Multiplicar
de a por
GARANTÍA LIMITADA
La llave dinamométrica ajustable de micrómetro de
escala dual con mango metálico WILLIAMS está
respaldada por año de garantía. Esta garantía cubre
defectos de fabricación y mano de obra. La garantía
excluye el uso indebido, el abuso y el desgaste
normal. La exclusión no está permitida en algunos
estados y es posible que no se aplique. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos y es posible que
tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Por favor recicla
NOTAS AMBIENTALES IMPORTANTES:
1. Este equipo puede contener materiales peligrosos que pueden
ser dañinos para el medio ambiente.
2. No deseche este equipo como residuo municipal. Devuélvalo al
distribuidor o al centro de recolección designado.
Gracias por preocuparse por nuestro medio ambiente!
City of Industry CA, 91748
COBERTURA DE
REPARACIÓN Y SERVICIO
Enviar a
:
Snap-on Specialty Tools
19220 San Jose Ave.
Encuentre otros productos de torque fino en:
https://www.williams-industrial.com
LLAVES DINAMOMETRICAS DE DISPARO
INSTRUCCIONES
DESTORNILLADOR DE TORQUE
MICROJUSTAD
3

MENSAJES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea este manual en su totalidad antes de usar la llave
dinamométria, y guárdelo para referencia futura.
El operador y las personas cercanas deben utilizar
gafas protectoras.
Un destomillador de torque no calibrado puede
causar la fractura de la pieza o de la herramienta
Para mantener la precisión, es necesario
recalibrar periódicamente la llave.
No exceeder el torque nominal prefijado, ya que
puede provodar la fractura del destornilador o
de la pieza.
No utilizar la llave para soltar amarres
agarrotados.
No aplique extensiones en el mango.
Las herramientas rotas o deslizantes pueden
causar daños.
ATENCIÓN
-CARRACAS
El mecanismo de la carraca puede saltar
o romperse si está sucio, se usan repuestos
inadecuados, tienen piezas desgastadas, o el sistema
de selección no está completamente engatillado.
Si la carraca salta o se rompe, se pueden producir
daños.
MANTENIMIENTO
1. El mecanismo interno del destomilador de torque se
lubrica permanentemente durante el montaje. No
lubrique el mecanismo interno.
2. Limpie el destomillador de torque frotándolo con un
paño. No la sumerja en fluídos.
3. Guarde el destomillador de torque en su caja protectora
ajustado al valor más bajo de torque. Nor force la
empuñadura por debajo del ajuste más bajo.
AJUSTE DEL BOTÓN - POSICIÓN DE BLOQUEO
FIG. III
FIG. IV
AJUSTE DEL BOTÓN - POSICIÓN DE DESBLOQUEO
ADJUSTE DE LOS
VALORES DE TORQUE
CABEZA HEXAGONAL
HEMBRA DE ¼”
GRADUACIONES
PRINCIPALES
BOLTÓN DE AJUSTE JALE
PARA DESBLOQUEAR Y
FIJAR EL VALOR DE TORQUE
FLECHA
INDICADORA
GRADUACIONES
SECUNDARIAS
A. Para desbloquear el boltón de ajuste sostenga el
cuerpo del destornillador y tire con fuerza hacia astrás.
(ver fig. IV).
B. Ajuste el destornillador al torque deseado como sigue:
EJEMPLO - 22 Ncm.
1. Gire el boltón de ajuste en el sentido de las manecillas
del reloj hasta que la línea de la escala de graduación
principal quede alineada con el 20 (ver fig. I) y la fleche
incadora del cuerpo del destornillador esté en línea
con la graduación “0”del boltón de ajuste.
2. Gire el boltón de ajuste unidades de increment en el
sentido de las manecillas de reloj. El destornillador
queda ajustado ahora en 22 Ncm. (ver fig. II).
3. Para bloquear el boltón de ajuste, empújelo hacia la
cabeza transmisora hasta que haga click en la posición
de bloqueo (ver fig. III).
4. Para apretar un tormillo, mantenga la mano centrada
en el mango del destornillador. Gire el destornillador
en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se
escuche o sienta un click / impulse. El destornillador
vuelve automáticamente a su posición original para la
siguiente operación.
FIG. I
FIG. II
NOTA SOBRE CARGA LATERAL:
AL APLICAR EL PAR TORSOR, DEBE
MANTENERSE EL DESTOMILLADOR
PERPENDICULAR AL PLANO DE USO
(HORIZONTAL O VERTICAL). LAS
INPRECISONES EN LAS LECTURAS DEL PAR
TORSOR PUEDEN DEBERSE A LA
APLICACIÓN DE UNA“CARGA LATERAL.”
4
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Williams Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

BGS technic
BGS technic 74428 instruction manual

BUNKER RAMO
BUNKER RAMO AMPHENOL 157-12140 instruction manual

Mezger
Mezger TH 210 operating instructions

Tyco Electronics
Tyco Electronics ERGOCRIMP operating instructions

Scheppach
Scheppach UMF1550 Translation from the original instruction manual

Grizzly
Grizzly T1213 instructions