Williamson SilverU Series User manual

Installation & Operation Manual
for SilverU Series
Infrared Thermometer
Guide de l’opérateur pour la série SilverU
SilverU-Serie Bedienungsanleitung
Serie SilverU GuÌa del operario
Serie SilverU Manuale di istruzione

2
›
3
›
SilverU Series, non-contact infrared sensors, measure temperatures from -40°F to
1832°F (-40°C to 1000°C) and provide a linear 4 to 20mA output. The 2-wire signal
is compatible with almost any indicator, controller, recorder, data logger etc., without
the need for special interfacing or signal conditioning. They are suitable for most
materials such as food, paper, textiles, plastics, leather, tobacco, pharmaceuticals,
chemicals, rubber, coal and asphalt.
Specification
GENERAL
Temperature Range -40°F to 1832°F (-40°C to 1000°C)
Output 4 to 20mA
Accuracy ±1% of reading or ±2°F (±1°C) whichever is greater
Repeatability ±0.5% of reading or ±1°F (±0.5°C) whichever is greater
Emissivity 0.10 to 1.0
Response Time 240ms (90% response)
Field-of-View 15:1 or 30:1 or CF. See Optical Chart
Spectral Response 8 to 14µm
Supply Voltage 6 to 28Vdc (20mA)
Maximum Loop Impedance 900 Ohms
MECHANICAL
Construction Stainless Steel
Dimensions 25mm diameter x 106.5mm
Cable Length 3ft (1m) or 10ft (3m)
Weight with 1m Cable 0.4lbs (175g)
ENVIRONMENTAL
Environmental Rating NEMA4X (IP65)
Ambient Temperature Range 32°F to 158°F (0°C to 70°C)
Relative Humidity 95% maximum non-condensing
inStallation
The installation process consists of the following stages:
Preparation
Mechanical installation
Electrical installation
Please read the following sections thoroughly before proceeding with the installation.
preparation
Ensure that the sensor is positioned so that it is focused on the target only.
optionS
The following options are available. Options are factory installed and must be ordered
with the SilverU sensor.
Air/water cooled housing
Certificate of calibration
Longer cable (3m max.)
optical cHart
The optical chart below indicates the nominal target spot diameter at any given dis-
tance from the sensing head and assumes 90% energy.
3.8 (98.0)
4.2 (106.5)
0.6
(15.0)
1.0 (25.0)
M20 x 1mm
36.0 (1000.0)
(standard length)
Distance: Sensor to object (inches)
Distance: Sensor to object (mm)
15 32 48
0 6 1 2 1 9
0 19 7 39 4
0 500 1000
Spot D a.
( nches)
Spot D a.
(mm)
Spot D a.
( nches)
Spot D a.
(mm)
Spot D a.
( nches)
Spot D a.
(mm)
Distance: Sensor to object (inches)
Distance: Sensor to object (mm)
15 48 82
0 6 1 9 3 2
0 19 7 39 4
0 500 1000
Distance: Sensor to object (inches)
Distance: Sensor to object (mm)
15 515
0 6 0 2 0 6
0 3 9 7 9
0 100 200
D:S 30:1D:S 15:1
SilverU-30SilverU-15 SilverU-CF
acceSSorieS
A range of accessories to suit different applications and industrial environments is avail-
able. These may be ordered at any time and added on-site. The accessories consist
of the following parts .
Fixed mounting bracket
Adjustable mounting bracket
Air purge collar
Laser sighting tool
Sensor
BEST
GOOD
INCORREC
T
Background
Target greater
than spot size
Target equal to
spot size
Target smaller
than spot size
english
english
Legend = inches (millimeters)

4
›
5
›
DISTANCE AND SPOT SIZE
The size of the area (spot size) to be measured determines the distance between the
sensor and the target. The spot size must not be larger than the target. The sensor
should be mounted so that the measured spot size is smaller than the target.
AMBIENT TEMPERATURE
The sensor is designed to operate in ambient temperatures from 32°F to 158°F (0°C
to 70°C). For ambient temperatures above 70°C, an air/water-cooled housing will be
required.
Avoid thermal shock. Allow 20 minutes for the unit to adjust to large changes in ambi-
ent temperature.
ATMOSPHERIC QUALITY
Smoke, fumes or dust can contaminate the lens and cause errors in temperature
measurement. In these types of environment the air purge collar should be used to
help keep the lens clean.
ELECTRICAL INTERFERENCE
To minimise electromagnetic interference or ‘noise’, the sensor should be mounted
away from motors, generators and such like.
WIRING
Check the distance between the sensor and the indicating/controlling device. If neces-
sary, the SilverU sensor can be ordered with a longer cable attached.
POWER SUPPLY
Be sure to use a 24Vdc, (20mA) power supply.
mecHanical inStallation
All sensors come with a 3ft (1m) cable and a mounting nut. The sensor can be
mounted on brackets or cut outs of your own design, or you can use the fixed and
adjustable mounting bracket accessories which are shown below.
AIR/WATER COOLED HOUSING
The air/water cooled housing shown below allows the sensor to withstand high ambient
temperatures. It is equipped with two 1/8” NPT fittings with 1/8” BSP fittings available as
an option. Water temperature should be 50°F (10°C) to 80°F (27°C) for efficient cooling.
Chilled water below 50°F (10°C) is not recommended. To avoid condensation, the air
purge collar should be used with the water-cooled housing.
0 5
(12 0)
1 8
(45 0)
2 0 (50 0) 2 0
(50 0)
1 6 (40 0)
0 35
(9 0)
0 6
(15 0)
1 0
(25 0)
1 0
(25 0)
Ø0 8
(Ø20 0)
60° Rotation 60° Rotation
60° Rotat on
0 35
(9 0
0 35
(9 0)
1 9
(48 0)
Fixed Bracket Adjustable Bracket
2 x Mounting Holes #6 Clearance 2 x Mounting Holes #6 Clearance
0 9 (24 0) 0 9 (24 0)
1.0 (26.0)
1.3 (34.0)
1.85 (47.0) 2.3 (58.5) 3.2 (81.0)
1/8 NPT Water/Air Connections
Air Purge Co lar Water/Air Coo ing Jacket
1/8 NPT Air connection
1.1 (27)
2.3 (58.5)
1.0 (26)
1.3 (34)
1.85 (47)
AIR PURGE COLLAR
The air purge collar below is used to keep dust, fumes, moisture, and other contami-
nants away from the lens. It must be screwed in fully. Air flows into the 1/8” NPT fitting
(1/8” BSP is available as an option) and out of the front aperture. Air flow should be
no more than 1 to 3 cfm (0.5 to 1.5 litres/sec).
Clean or ‘instrument’ air is recommended.
english
english
Legend = inches (millimeters) Legend = inches (millimeters)
Legend = inches (millimeters)

6
›
7
›
electrical inStallation
The sensor to electronics cable is a 3ft, PVC cable for non-cooled housing and 3ft PTFE
cable when the Cooled Housing option is ordered. One end is attached, at the factory,
to the sensor head. The other end has a pair of wires and a shield (ground) wire.
WIRING
The SilverU sensor can be used in 3 different ways as shown below. To use the
4-20mA output, connect the SilverU sensor to the controller/indicator with the 24Vdc
power supply in the loop using the following table and connection diagram as a guide.
The maximum loop impedance is 900 ohms. Note: The SilverU sensor must be
grounded at only one point, either the cable shield or the sensor housing.
Output Wire No. Wire Colour Function
4 to 20mA 1 Red Power supply + / signal +
2 Black (Blue) Power supply - / signal -
3 Bare Shield ground
Alternatively, to use the USB output, connect the SilverU sensor to a PC using the
cable provided. No external power supply is required when using the USB output. The
SilverU sensor can also be used with both the 4-20mA loop and USB connected,
provided that the negative terminal of the 24Vdc power supply being used is not
grounded. Note: The SilverView software must be installed before connecting the
sensor to a PC.
SilVerVieW SoftWare
SYSTEM REQUIREMENTS
• SilverView software is designed to run under Windows. Suitable versions are
Windows 2000, Windows XP and Windows Vista.
• Therecommendedminimumcomputerspecificationis:
Intel Pentium processor
VGA display with 640x480 resolution
USB 2.0 port
INSTALLATION
1. Insert the disk provided
2. Installer should run automatically (if not, select the appropriate drive and double click
on Setup.exe)
3. Follow the on-screen instructions
NOTE Do not connect the SilverU Sensor to the PC before the software is
installed
CONNECTING THE SILVERU SENSOR TO A PC
1. Connect the circular connector on the USB cable provided to the SilverU sensor
2. Connect the USB A connector on the USB cable provided to an available USB 2.0
port
3. Double click on the SilverView desktop icon
NOTE Do not disconnect the USB cable before closing down the SilverView
program
configuration
• SettingTemperatureUnits
Temperature units can be set on the main temperature panel by pressing °C or °F.
• SettingOutputProcessing
The temperature range for the 4 to 20mA output, the averaging period and the peak/
valley hold processing can be set by using the main program menu to select:
[Setup] → [Output Processing]
The temperatures corresponding to 4 and 20mA can then be set (minimum -40°F
(–40°C), maximum 1832°F (1000°C), minimum span 180°F (100°C), maximum span
1832°F (1000°C)).
To minimise the the effects of temperature fluctuations, noise etc on the output
signal, the averaging period can be set between 0 and 60 seconds.
If required, Hold Processing can be applied by setting hold mode to Peak Hold or
Valley Hold and setting a hold period between 0 and 1200 seconds.
• SettingTargetEmissivity
To set an Emissivity value for the SilverU Sensor, use the main program menu to
select:
[Setup] →[Emissivity]
Emissivity can then be set to a value between 0.10 and 1.0, or selected from a pre-
set list of materials by selecting [Data].
+- -
+
Display/
Controller
Red
Black
(Blue)
Power Supply
+- -
+
Display/
Controller
Red
Black
(Blue)
Power Supply
PC
PC
N/C
USB
USB
english
english

8
›
9
›
• SettingReflectedTemperatureCompensation
To enable and set reflected temperature compensation, use the main program menu
to select:
[Setup] → [Reflection Compensation]
Reflected temperature compensation can be enabled/disabled using [Compensate
for Reflected Temperature], and when enabled the temperature value can be set
between -40°F and 1832°F (-40 and 1000°C).
operation
Once the sensor is in position and the appropriate power, air, water, and cable con-
nections are secure, the system is ready for continuous operation by completing the
following simple steps:
1. Turn on the power supply
2. Turn on the instrument or PC
3. Read / monitor the temperature
IMPORTANT
Be aware of the following when using the sensor:
• Ifthesensorisexposedtosignificantchangesinambienttemperature(hottocold,
or cold to hot), allow 20 minutes for the temperature to stabilise before taking or
recording measurements.
• Donotoperatethesensornearlargeelectromagneticfields(e.g.aroundarcwelders
or induction heaters).
Electromagnetic interference can cause measurement errors.
• Wiremustbeconnectedonlytotheappropriateterminals.
maintenance
Our customer service representatives are available for application assistance, calibra-
tion, repair, and solutions to specific problems. Contact our Service Department before
returning any equipment. In many cases, problems can be solved over the telephone.
If the sensor is not performing as it should, try to match the symptom below to the
problem. If the table does not help, call Williamson for further advice.
TROUBLESHOOTING
Symptom Probable Cause Solution
No output No power to sensor Check power supply
Erroneous temperature Incorrect wire connection Check wire colour codes
Erroneous temperature Faulty sensor cable Verify cable continuity
Erroneous temperature Field of view obstruction Remove obstruction
LENS CLEANING
Keep the lens clean at all times. Any foreign matter on the lens would affect measure-
ment accuracy. Blow off loose particles (if not using the air purge accessory) with an
air ‘puffer’.
WARRANTY
Williamson warrants each instrument it manufactures to be free from defect in mate-
rial and workmanship under normal use and service for the period of two years from
the date of purchase.
La série SilverU des détecteurs à infrarouge sans contact mesure les températures de
-40°C à 1000°C et fournit une sortie linéaire de 4 à 20mA. Le signal bifilaire est com-
patible avec presque tous les indicateurs, contrôleurs, enregistreurs, consignateurs de
données, etc., sans avoir besoin d’interfaces ou de conditionnements de signal par-
ticuliers. Ils conviennent à la plupart des matériaux tels que la nourriture, le papier, les
textiles, les plastiques, le cuir, le tabac, les produits pharmaceutiques, les produits
chimiques, le caoutchouc, le charbon et l’asphalte.
SpécificationS
GÉNÉRALES
Echelle de température -40°C à 1000°C
Sortie 4 à 20mA
Précision ± 1% de la mesure ou ± 1°C, celui qui est le
plus important
Fidélité ± 0,5% de la mesure ou ± 0,5°C, celui qui est
le plus important
Emissivité réglable de 0,1 à 1,0
Temps de réponse 240ms (réponse 90%)
Champ de visée 15:1 (SilverU-15)
30:1 (SilverU-30)
ø5mm@100mm (SilverU-CF)
Réponse spectrale 8 à 14µm
Voltage d’alimentation 24V cc (max. 28V cc)
Voltage du détecteur Min. 6V cc
Impédance en boucle maximale 900 Ohms
MÉCANIQUES
Construction Acier inoxydable
Dimensions 25mm diamètre x 106.5mm
Longueur du câble 1m
Poids avec câble 175g
ENVIRONNEMENTALES
Catégorie environnementale IP65
Echelle de température ambiante 0°C à 70°C
Humidité relative Maximum 95% non condensée
98.0
106.5
15.0
25.0
M20 x 1mm
1000.0
(standard length)
acceSSoireS
Une gamme d’accessoires pour convenir aux différentes applications et environne-
ments industriels est disponible. Les accessoires peuvent être commandés à tout
moment et ajoutés sur place. Ils consistent en :
Un support de fixation fixe
Un support de fixation réglable
Un collier de purge d’air
Outil de visée laser
english
français

10
›
11
›
Détecteur
LE MEILLEUR
BON
PAS BON
Fond
Cible plus grand
que la grandeur
du point
Cible même
grandeur que
le point
Cible plus petit
que la grandeur
du point
inStallation
Le processus d’installation consiste aux étapes suivantes :
Préparation
Installation mécanique
Installation électrique
Il faut lire les sections suivantes attentivement avant de commencer l’installation.
préparation
S’assurer que le détecteur est mis en place pour qu’il ne se concentre que sur la cible.
optionS
Les options suivantes sont disponibles : Les options sont installées en usine et doivent
être commandées avec le détecteur SilverU.
Boîtier refroidi à l’air/eau
Certificat de calibrage
Câble plus long (3m max.)
taBleau optiQue
Le tableau optique ci-dessous indique le diamètre du point cible nominal à n’importe
quelle distance de la tête de détection et assume 90% d’énergie.
Distance : Détecteur / objet (inches)
Distance : Détecteur / objet (mm)
15 32 48
0 6 1 2 1 9
0 19 7 39 4
0 500 1000
D amètre
du po nt
( nches)
D amètre
du po nt .
(mm)
D amètre
du po nt
( nches)
D amètre
du po nt .
(mm)
D amètre
du po nt
( nches)
D amètre
du po nt .
(mm)
Distance : Détecteur / objet inches)
Distance : Détecteur / objet (mm)
15 48 82
0 6 1 9 3 2
0 19 7 39 4
0 500 1000
Distance : Détecteur / objet (inches)
Distance : Détecteur / objet (mm)
15 515
0 6 0 2 0 6
0 3 9 7 9
0 100 200
D:S 30:1D:S 15:1
SilverU-30SilverU-15 SilverU-CF
DISTANCE ET TAILLE DU POINT
La taille de la zone (taille du point) qui doit être mesurée détermine la distance entre le
détecteur et la cible. La taille du point ne doit pas être plus grande que la cible. Le
détecteur devrait être monté de façon à ce que la taille du point mesuré est plus petite
que la cible.
TEMPÉRATURE AMBIANTE
Le détecteur est conçu pour fonctionner en températures ambiantes de 0°C à 70°C.
Pour les températures ambiantes supérieures à 70°C, un boîtier refroidi à l’air/eau est
nécessaire.
Eviter les chocs thermiques. Allouer 20 minutes au thermomètre, pour qu’il s’adapte à
d’importantes fluctuations de température ambiante.
QUALITÉ ATMOSPHÉRIQUE
La fumée, les vapeurs ou la poussière peuvent contaminer la lentille et provoquer des
erreurs dans la mesure de température. Dans ces genres d’environnement, le collier
de purge d’air devrait être utilisé pour aider à garder la lentille propre.
INTERFÉRENCE ÉLECTRIQUE
Pour réduire l’interférence électromagnétique ou ‘bruit’, le détecteur devrait être monté
à l’écart de moteurs, générateurs, et autres appareils similaires.
CÂBLAGE
Vérifier la distance entre le détecteur et l’appareil d’indication / de contrôle. Si néces-
saire, le détecteur SilverU peut être commandé avec un câble attaché plus long.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
S’assurer qu’une alimentation électrique de 24Vcc (20mA) est utilisée.
inStallation mécaniQue
Tous les détecteurs sont fournis avec un câble d’un mètre et un boulon de fixation. Le
détecteur peut être monté sur un support ou sur des découpes de votre propre con-
ception ou bien les accessoires de support fixe et réglable, qui sont montrés ci-des-
sous, peuvent être utilisés.
12 0
45 0
50 0 50 0
40 0
9 0
15 0
25 0 25 0
Ø20 0
Rotation 60° Rotat on 60°
Rotation 60°
9 0
48 0
Support fixe Support réglable
2 x trous de montage, jeu M4 2 x trous de montage, jeu M4
9 0
24 024 0
français
français

12
›
13
›
BOÎTIER REFROIDI À L’AIR/EAU
Le boîtier refroidi à l’air/l’eau montré ci-dessous permet au détecteur de resister à des
temperatures ambiantes élevées. Il est équipé de deux emmanchements de 1/8’’ BSP.
La température de l’eau devrait être entre 10°C et 27°C pour un refroidissement efficace.
L’eau refroidie en dessous de 10°C n’est pas recommandée. Pour éviter la condensa-
tion, le collier de purge d’air devrait être utilisé avec le boîtier refroidi à l’eau.
COLLIER DE PURGE D’AIR
Le collier de purge d’air ci-dessous est utilisé pour garder la poussière, les vapeurs,
l’humidité et autres contaminants à l’écart de la lentille. Il doit être entièrement vissé.
L’air s’écoule dans l’emmanchement de 1/8’’ BSP et sort par l’ouverture frontale. Le
débit d’air ne devrait pas dépasser 0,5 à 1,5 litres/sec.
Il est recommandé d’utiliser de l’air propre ou pour les appareils.
26.0
34.0
47.0 58.5 81.0
1/8 BSP Raccords Air/Eau
Collier de purge d’air Bo tier refroidi à l’air/eau
27
58.5
26
34
47
1/8 BSP Raccord Air
inStallation èlectriQue
Le câble du détecteur est un câble en PVC d’1m. Une extrémité est attachée, à
l’usine, à la tête du détecteur. L’autre extrémité a deux câbles et un fil de terre.
CÂBLAGE
Il est possible d’utiliser le détecteur SilverU de trios façons. Pour utiliser uniquement la
sortie 4-20mA, connecter le détecteur SilverU à l’afficheur/contrôleur à l’aide de
l’alimentation 24Vdc dans la boucle suivant le tableau et le schema de câblage ci-
dessous. L’impédance de boucle maximale est de 900 ohms. Nota: Il faut que le
détecteur SilverU soit connecté à la terre à un seul point, soit au blindage du
câble, soit au boîtier du détecteur.
Sortie No de câble Couleur de câble Fonction
4 à 20mA 1 Rouge Alimentation électrique + / signal +
2 Noir (Bleu) Alimentation électrique - / signal -
3 Nu Fil de terre
Pour utiliser uniquement la sortie USB, connecter le détecteur SilverU à un PC à l’aide
du cable fourni. Aucune autre source d’alimentation n’est nécessaire lorsque l’on uti-
lize la sortie USB. On peut également utiliser le détecteur SilverU avec la boucle
4-20mA et l’USB connectés, pourvu que la borne negative de l’alimentation 24Vdc en
utilization n’est pas reliée à la terre. Nota: Il faut installer le logiciel Williamson avant
de connecter le détecteur à un PC.
+- -
+
Afficheur/
Contrôleur
Rouge
Noir
(Bleu)
Alimentation électrique
+- -
+
Afficheur/
Contrôleur
Rouge
Noir
(Bleu)
Alimentation électrique
PC
PC
N/C
USB
USB
français
français

14
›
15
›
fonctionnement
Une fois que le détecteur est en place et que les connexions appropriées d’alimentation,
d’air, d’eau et de câbles sont bien fixées, le système est prêt pour fonctionner en
continu en complétant les simples étapes suivantes :
1. Mettre en route l’alimentation électrique
2. Mettre en marche l’instrument ou le PC
3. Lire / contrôler la température
IMPORTANT
Il faut faire attention aux suivants lors de l’utilisation du détecteur :
• Siledétecteurestexposéàdeschangementssignificatifsdetempératureambiante
(chaud à froid, ou froid à chaud), avant de prendre ou d’enregistrer des mesures
attendre 20 minutes que la température se stabilise.
• Nepasfairefonctionnerledétecteurprèsd’importantschampsélectromagnétiques
(par exemple autour d’un arc de soudage ou d’appareils chauffants à induction).
Des interférences électromagnétiques peuvent provoquer des erreurs de mesure.
• Lecâblenedoitêtrereliéqu’àdesterminauxappropriés.
entretien
Les représentants du service clientèle sont disponibles pour aider, calibrer, réparer et
résoudre des problèmes particuliers. Contacter le service technique avant de retourn-
er l’équipement. Dans beaucoup de cas, les problèmes peuvent être résolus par
téléphone. Si le détecteur ne fonctionne pas comme il le devrait, essayer de faire cor-
respondre le symptôme ci-dessous au problème. Si le tableau n’aide pas, appeler
Williamson pour plus de renseignement.
DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCES
Symptôme Cause probable Solution
Pas de sortie Pas d’alimentation au détecteur Vérifier l’alimentation
électrique
Température erronée Connexion incorrecte du câble Vérifier les codes de couleurs
du câble
Température erronée Câble du détecteur défaillant Vérifier la continuité du câble
Température erronée Obstruction champs de vue Retirer l’obstruction
NETTOYAGE DE LA LENTILLE
Garder la lentille propre à tout moment. Toute matière étrangère sur la lentille affecterait
la précision de la mesure. Souffler les particules libres (si l’accessoire de purge d’air
n’est pas utilisé) avec un ‘soufflet’.
GARANTIE
Williamson garantie que tous les instruments qu’il fabrique sont exempts de défauts
ou de vices de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service,
pour une période de deux ans, à compter de la date d’achat.
français
français
SilVerVieW SoftWare
SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME.
• LelogicielSilverViewestconçupourfonctionnersurMicrosoftWindows.Lesver-
sions appropriées sont Windows 2000, Windows XP et Windows Vista
• Lesspécificationsinformatiquesminimalesrecommandéessont:
Processeur Intel Pentium
Ecran VGA avec une résolution 640x480
USB 2.0 port
INSTALLATION
1. Insérer le dique fourni
2. Le programme d’installation devrait se mettre en marche automatiquement. (Si ce
n’set pas le cas, sélectionner le lecteur approprié et cliquer sur Setup.exe)
3. Suivre les consignes affichées
NOTA Le détecteur SilverU ne doit pas être connecté au PC avant l’installation
du logiciel
CONNECTION DU DÉTECTEUR SILVERU À UN PC
1. Relier le connecteur circulaire sur le cable USB fourni au détecteur SilverU
2. Insérer le connecteur USB A sur le cable USB fourni dans un port USB 2.0 disponible.
3. Double-cliquer sur l’icône SilverView
NOTA Il ne faut pas déconnecter le cable USB avant de fermer le logiciel
SilverView
configuration
• Sélection de l’unité de temperature.
On sélectionne l’unité de temperature en appuyant sur le bouton °C ou °F sur le
console de temperature principal.
• Réglage du traitement de sortie
Les limites de temperature pour la sortie 4 à 20mA, la période de calcul de la moy-
enne ainsi que le traitement de la retenue en crête ou en creux, sont réglés à l’aide
du menu principal en sélectionnant:
[Setup] →[Output Processing]
On peut alors régler les temperatures qui correspondent à 4 et 20mA (minimum
-40°C, maximum 1000°C, étendue minimale 100°, étendue maximale 1000°).
Afin de minimiser les effets des variations de temperature, des interferences et
autres incidents sur le signal de sortie, la période de calcul de la moyenne peut être
réglée entre 0 et 60 secondes.
Si besoin est, le traitement de retenue peut s’effectuer en réglant le mode retenue
à Retenue de la Crête ou Retenue du Creux, et en fixant une période de retenue
entre 0 et 1200 secondes.
• Réglage de l’émissivité de la cible
Pour fixer une valeur d’émissivité pour le détecteur SilverU, aller au menu principal
du programme et sélectionner:
[Setup] → [Emissivity]
Il est alors possible de fixer une valeur d’émissivité entre 0,1 et 1,0, ou bien, une
valeur peur être sélectionnée d’une liste de materiel préfixée en sélectionnant
[Data].
• Réglage de la compensation pour la température réfléchie
Pour activer et régler la compensation pour la temperature réfléchie, aller au menu
principal du programme et sélectionner:
[Setup] →[Reflection Compensation]
La compensation pour la temperature réfléchie peut être activée/désactivée à l’aide
de [Compensate for Reflected Temperature], et, une fois activée, la temperature
peut être réglée entre -40° et 1000°C.

16
›
17
›
Die SilverU-Serie kontaktfreier Infrarotsensoren misst Temperaturen zwischen
-40°C und 1000°C und liefert eine lineare 4 – 20mA Leistung. Das über 2 Drähte
geleitete Signal ist mit fast jedem Anzeigegerät, Controller, Aufnahmegerät,
Messwerterfassungsgerät usw. kompatibel. Eine besondere Schnittstelle oder
Signalverarbeitung ist nicht erforderlich. Die SilverU-Sensoren sind für die meisten
Materialien wie Nahrungsmittel, Papier, Textilien, Kunststoffe, Leder, Tabak, Arzneimittel,
Chemikalien, Gummi, Kohle und Asphalt geeignet.
Spezifikation
ALLGEMEIN
Temperaturbereich -40ºC bis 1000ºC
Leistung 4 bis 20mA
Messunsicherheit ±1% des Messwerts oder ±1ºC (je nachdem,
welcher Wert größer ist)
Wiederholgenauigkeit ±0,5% des Messwerts oder ±0,5ºC (je nachdem,
welcher Wert größer ist)
Emissionsvermögen regulierbar von 0,1 bis 1,0
Reaktionszeit 240ms (90% Reaktion)
Bildfeld 15:1 (SilverU-15)
30:1 (SilverU-30)
ø5mm@100mm (SilverU-CF)
Spektralempfindlichkeit 8 bis 14µm
Speisespannung 24V Gleichstrom (28V Gleichstrom max.)
Sensorspannung 6V Gleichstrom min.
Maximaler zykl. Scheinwiderstand 900 Ohm
MECHANISCHE DATEN
Konstruktion Rostfreier Stahl
Abmessungen 25mm Durchmesser x 106.5mm
Kabellänge 1m
Gewicht mit Kabel 175g
UMWELTBESTIMMUNGEN
Umwelttechnische Einstufung IP65
Umgebungstemperaturbereich 0ºC bis 70º
Relative Feuchte höchstens 95%, ohne Kondensation
98.0
106.5
15.0
25.0
M20 x 1mm
1000.0
(standard length)
zuBeHör
Eine Reihe von Zubehörteilen für unterschiedliche Anwendungen und industrielle
Umgebungen sind erhältlich.
Die Zubehörteilen können jederzeit bestellt und vor Ort installiert werden. Die folgenden
Zubehörteile sind lieferbar:
Feste Halterung
Verstellbare Halterung
Luftspülmanschette
Laserzielgerät
OptiOnen
Die folgenden Optionen sind verfügbar. Die Optionen werden werksmäßig installiert
und müssen zusammen mit dem SilverU-Sensor bestellt werden.
Luft-/wassergekühltes Gehäuse
Eichbescheinigung
Längeres Kabel (max. 3m)
optiScHeS Diagramm
Das optische Diagramm unten gibt den nominellen Zielpunktdurchmesser in einer
beliebigen Entfernung vom Messkopf an. Es werden 90% Energie angenommen.
Sensor
AM BESTEN
GUT
FALSCH
Hintergrund
Ziel größer als
Zielpunktgröße
Ziel entspricht
Zielpunktgröße
Ziel kleiner als
Zielpunktgröße
Entfernung: zwischen Sensor und Gegenstand (inches)
Entfernung: zwischen Sensor und Gegenstand (mm)
15 32 48
0 6 1 2 1 9
0 19 7 39 4
0 500 1000
Z e punktdurchmesser
( nches
Z e punktdu chmesser
(mm
Z e punktdurchmesser
( nches
Z e punktdu chmesser
(mm
Z e punktdurchmesser
( nches
Z e punktdu chmesser
(mm
Entfernung: zwischen Sensor und Gegenstand (inches)
Entfernung: zwischen Sensor und Gegenstand (mm)
15 48 82
0 6 1 9 3 2
0 19 7 39 4
0 500 1000
Entfernung: zwischen Sensor und Gegenstand (inches)
Entfernung: zwischen Sensor und Gegenstand (mm)
15 515
0 6 0 2 0 6
0 3 9 7 9
0 100 200
D:S 30:1D:S 15:1
SilverU-30SilverU-15 SilverU-CF
inStallation
Der Installationsprozess besteht aus den folgenden Phasen:
Vorbereitung
Mechanische Installation
Elektrische Installation
Bitte lesen Sie sich die folgenden Abschnitte sorgfältig durch, bevor Sie mit der
Installation beginnen.
VorBereitung
Achten Sie darauf, dass der Sensor nach dem Aufstellen nur auf das Ziel weist.
deutsch
deutsch

18
›
19
›
ENTFERNUNG UND ZIELPUNKTGRÖSSE
Die Größe des Messbereichs (Zielpunktgröße) bestimmt die Entfernung zwischen Sensor
und Ziel. Die Zielpunktgröße darf die Zielgröße nicht übersteigen. Der Sensor sollte so
aufgestellt werden, dass die gemessene Zielpunktgröße kleiner ist als das Ziel.
UMGEBUNGSTEMPERATUR
Der Sensor ist für Umgebungstemperaturen zwischen 0°C und 70°C konzipiert. Bei
Umgebungstemperaturen über 70ºC ist ein luft-/wassergekühltes Gehäuse erforder-
lich.
Vermeiden Sie Wärmeschocks. Warten Sie 20 Minuten, damit sich das Gerät an
starke Veränderungen in der Umgebungstemperatur gewöhnen kann.
LUFTQUALITÄT
Rauch, Dämpfe oder Staub können die Linse verunreinigen und zu Fehlern bei der
Temperaturmessung führen. In derartigen Umgebungen sollte die Luftspülmanschette
verwendet werden, damit die Linse sauber bleibt.
ELEKTRISCHE STÖRUNGEN
Um elektromagnetische Störungen oder “Lärm” auf ein Minimum zu reduzieren, sollte der
Sensor entfernt von Motoren, Generatoren und ähnlichen Geräten aufgestellt werden.
VERKABELUNG
Überprüfen Sie die Entfernung zwischen dem Sensor und dem Anzeige-/Steuergerät.
Bei Bedarf kann der SilverU-Sensor mit längerem Kabel geliefert werden.
NETZSPANNUNG
Achten Sie darauf, dass Sie 24V Gleichstrom (20mA) verwenden.
mecHaniScHe inStallation
Alle Sensoren werden mit einem 1m langem. Kabel und einer Befestigungsmutter
geliefert. Der Sensor kann an Halterungen oder Ihrem Eigendesign befestigt werden.
Oder verwenden Sie die unten abgebildeten festen und verstellbaren Zubehörteile für
die Halterung.
12.0
45.0
50.0 50.0
40.0
9.0
15.0
25.0 25.0
Ø20.0
60° Drehung 60° Drehung
60° Drehung
9.0
48.0
Feste Ha terung Verstellbare Halterung
2 x Befestigungsbohrungen M4-Gew nde 2 x Befest gungsbohrungen M4-Gewinde
9.0
24.024.0
LUFT-/WASSERGEKÜHLTE GEHÄUSE
Aufgrund des im Folgenden dargestellten luft-/wassergekühlten Gehäuses kann der
Sensor hohen Umgebungstemperaturen standhalten. Der Sensor ist mit zwei 1/8-Zoll-
Bsp-Verbindungsstücken ausgestattet. Um eine wirksame Kühlung zu gewährleisten,
sollte die Wassertemperatur zwischen 10ºC und 27ºC betragen. Gekühltes Wasser
unter 10ºC ist nicht zu empfehlen. Um Kondensation zu vermeiden, sollte die
Luftspülmanschette in Verbindung mit dem wassergekühlten Gehäuse eingesetzt werden.
LUFTSPÜLMANSCHETTE
Die unten abgebildete Luftspülmanschette hält Staub, Dämpfe, Feuchtigkeit und
andere Verunreinigungen von der Linse fern. Die Manschette muss vollständig einge-
schraubt werden. Luft strömt in das 1/8-Zoll-Bsp-Verbindungsstück und aus der vor-
deren Öffnung. Der Luftstrom sollte nicht mehr als 0,5 bis 1,5 Liter/Sek. betragen.
Es wird reine Luft oder “Hilfsluft” empfohlen.
26.0
34.0
47.0 58.5 81.0
1/8-BSP-Wasser-/Luftverbindungen
Luftspülmanschette Luft-/Wassergekühlte gehäuse
1/8-BSP-Luftverbindung
27
58.5
26
34
47
deutsch
deutsch

20
›
21
›
elektriScHe inStallation
Das Sensorkabel ist ein 1m langes PVC-Kabel. Ein Ende wird werksmässig am Messkopf
befestigt. Das andere Ende ist mit einem Drahtpaar und einem Abschirmdraht (Erdungsdraht)
versehen.
VERKABELUNG
Der SilverU-Sensor kann auf drei verschiedene Arten benutzt werden. Um lediglich den
4-20mA-Ausgang zu nutzen, schließen Sie den SilverU-Sensor an das Display / den
Controller mit der 24 V-Gleichstromzufuhr im Stromkreis an, verwenden Sie dabei die
folgende Tabelle und das Anschlussdiagramm als Richtwert. Der maximale zyklische
Scheinwiderstand beträgt 900 Ohm. Nota: Der SilverU-Sensor darf nur an einem
Punkt geerdert sein, nämlich entweder an der Kabelabschirmung oder am
Sensorgehäuse
Leistung Kabel Kabelfarbe Funktion
4 bis 20mA 1 Rot Stromzuführung+ /Signal +
2 Schwarz (Blau) Stromzuführung - /Signal -
3 Blank Abschirmung (Erdung)
Um nur den USB-Ausgang zu benutzen, schließen Sie den SilverU-Sensor an einen PC
an, verwenden Sie dabei das mitgelieferte Kabel. Wenn der USB-Ausgang verwendet
wird, ist keine externe Stromversorgung erforderlich. Der SilverU-Sensor kann auch
benutzt werden, wenn er sowohl an den 4-20mA-Ausgang als auch an den USB-
Ausgang angeschlossen wurde, vorausgesetzt dass der Minuspol der verwendeten 24
V-Gleichstromzufuhr nicht geerdet ist. Hinweis: Die SilverView-Software muss
installiert werden, bevor der Sensor an einen PC angeschlossen wird.
+- -
+
Display/
Controller
Rot
Schwarz
(Blau)
Stromzuführung
+- -
+
Display/
Controller
Rot
Schwarz
(Blau)
Stromzuführung
PC
PC
N/C
USB
USB
deutsch
deutsch
SilVerVieW SoftWare
SYSTEMANFORDERUNGEN
• Die SilverView-Software wurde für Microsoft Windows entwickelt und ist mit den
Versionen Windows 2000, Windows XP und Windows Vista kompatibel.
• DerRechnersolltemindestensdiefolgendenSpezifikationenaufweisen:
Intel 486-Prozessor
VGA-Monitor mit einer Auflösung von 640 x 480 Pixel
USB-Port 2.0
INSTALLATION
1. Legen Sie die mitgelieferte CD ein.
2. Der Installer müsste automatisch starten (wenn nicht, wählen Sie das richtige Laufwerk
aus und doppelklicken Sie auf Setup.exe).
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
HINWEIS Schließen Sie den SilverU-Sensor nicht an den PC an, wenn die
Software noch nicht installiert ist.
ANSCHLIESSEN DES SILVERU-SENSORS AN EINEN PC
1. Stecken Sie den Rundstecker des mitgelieferten USB-Kabels in den SilverU-Sensor.
2. Stecken Sie den USB-A-Stecker des mitgelieferten USB-Kabels in einen freien USB-Port 2.0.
3. Doppelklicken Sie auf das SilverView-Symbol auf dem Desktop.
HINWEIS Ziehen Sie das USB-Kabel erst nach Beenden des
SilverView-Programms heraus.
konfiguration
• Einstellen der Temperatureinheiten
Temperatureinheiten können auf dem Haupttemperaturanzeigegerät durch Drücken
von °C oder °F eingestellt werden.
• Einstellen der Datenausgabe
Der Temperaturbereich für den 4 bis 20mA-Ausgang, die durchschnittliche Dauer und
die Speicherung des Höchst- und Tiefstwerts können im Hauptprogrammmenü
eingestellt werden:
[Setup] →[Output Processing]
Die Temperaturen, die 4 und 20mA entsprechen, können eingestellt werden (Minimum
–40°C, Maximum 1000°C, Mindestspanne 100°C, Höchstspanne 1000°C).
Umdie AuswirkungenvonTemperaturschwankungen,Lärmusw. aufdas Ausgabesignal
möglichst gering zu halten, kann die durchschnittliche Dauer auf einen Wert zwischen
0 und 60 Sekunden eingestellt werden.
Wenn erforderlich, kann der Speichermodus auf Speicherung des Höchstwerts oder
Speicherung des Tiefstwerts und die Dauer der Speicherung auf einen Wert zwischen
0 und 1200 Sekunden eingestellt werden.
• Einstellen des Zielemissionsvermögens
Um das Emissionsvermögen für den SilverU-Sensor einzustellen, wählen Sie im
Hauptprogrammmenü aus:
[Setup] →[Emissivity]
Das Emissionsvermögen kann auf einen Wert zwischen 0.1 und 1.0 eingestellt oder
aus einer vorgegebenen Materialliste ausgewählt werden, indem [Data] gewählt wird.
• Einstellung der Kompensation der reflektierten Temperatur
Um die Kompensation der reflektierten Temperatur zu aktivieren und einzustellen,
wählen Sie im Hauptprogrammmenü aus:
[Setup] → [Reflection Compensation]
Die Kompensation der reflektierten Temperatur kann mit [Compensate for Reflected
Temperature] aktiviert/deaktiviert werden; wenn sie aktiviert wurde, kann der
Temperaturwert auf -40 bis 1000°C eingestellt werden.

22
›
23
›
BetrieB
Wenn der Sensor aufgestellt ist und die entsprechenden Strom-, Luft-, Wasser- und
Kabelanschlüsse gesichert sind, kann das System mit den folgenden einfachen
Schritten auf Dauerbetrieb eingestellt werden:
1. Die Stromversorgung einschalten
2. Schalten Sie das Gerät oder den PC ein.
3. Die Temperatur ablesen / überwachen
WICHTIG
Achten Sie beim Einsatz des Sensors auf die folgenden Punkte:
• Wenn der Sensor erheblichen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird (heiss zu
kalt oder kalt zu heiss), sind 20 Minuten zulässig, damit sich die Temperatur vor der
Temperaturnahme oder -aufzeichnung stabilisieren kann.
• BetreibenSiedenSensornichtinderNähegroßerelektromagnetischerFelder(z.B.
von Lichtbogenschweißgeräten oder Induktionsheizgeräten). Elektromagnetische
Störungen können zu Messfehlern führen.
• DieKabeldürfennurmitdenkorrektenAnschlüssenverbundenwerden.
Wartung
Unsere Kundendienstmitarbeiter können bei Anwendungen, kalibrierung, Reparaturen
und Lösung konkreter Probleme helfen. Setzen Sie sich bitte mit unserer
Kundendienstabteilung in Verbindung, bevor Sie Geräte zurücksenden. Häufig können
Probleme telefonisch gelöst werden.
Wenn der Sensor nicht ordnungsgemäß funktioniert, versuchen Sie, das unten aufge-
führte Symptom dem entsprechenden Problem zuzuordnen. Wenn die Tabelle nicht
weiterhilft, kann Ihnen Williamson möglicherweise telefonisch weitere Tipps geben.
STÖRUNGSSUCHE
Symptom Wahrscheinliche Ursache Lösung
Keine Stromleistung Keine Stromzufuhr an Sensor Stromanschluss
überprüfen
Falsche Temperatur Falscher Kabelanschluss Kabelfarbcode überprüfen
Falsche Temperatur Fehlerhaftes Sensorkabel Kabelkontinuität
überprüfen
Falsche Temperatur Blickfeld blockiert Blockierung entfernen
REINIGEN DER LINSE
Halten Sie die Linse stets sauber. Fremdkörper auf der Linse würden die Messgenauigkeit
beeinträchtigen. Blasen Sie lose Partikel mit einem Gebläse von der Linse (sofern Sie
nicht die Luftspülmanschette verwenden).
GARANTIE
Williamson gewährleistet, dass jedes von Williamson hergestellte Instrument über
einen Zeitraum von zwei Jahre ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch und ordnungs-
gemäßer Wartung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
La serie SilverU, sensores de infrarrojos sin necesidad de contacto, miden temperatu-
ras de -40ºC a 1000ºC y proporcionan una salida lineal de 4 a 20mA. La señal de dos
hilos es compatible con casi cualquier indicador, controlador, registrador, tabulador
electrónico de datos, etc., sin necesidad de una interconexión especial o acondicion-
amiento de señal. Son adecuados para la mayoría de las materias, tales como alimen-
tos, papel, telas, plásticos, cuero, tabaco, medicinas, productos químicos, caucho,
carbón y asfalto.
caracteríSticaS
GENERAL
Gama de temperaturas -40ºC a 1000ºC
Salida 4 a 20mA
Precisión ±1% de lectura o ±1ºC, la cifra que sea mayor
Repetibilidad ±0,5% de lectura o ±0,5ºC, la cifra que sea mayor
Emisividad ajustable de 0,1 a 1,0
Tiempo de respuesta 240ms (90% respuesta)
Campo visual 15:1 (SilverU-15)
30:1 (SilverU-30)
ø5mm@100mm (SilverU-CF)
Respuesta espectral 8 a 14µm
Tensión de alimentación 24Vcc (máx. 28Vcc)
Tensión del sensor mín. 6Vcc
Impedancia máxima de circuito 900 Ohmios
MECÁNICA
Construcción Acero inoxidable
Dimensiones 25mm de diámetro x 106.5mm
Longitud de cable 1m
Peso con cable 175g
AMBIENTE
Valoración ambiental IP65
Gama de temperatura ambiental 0ºC a 70ºC
Humedad relativa 95% máximo sin condensación
98.0
106.5
15.0
25.0
M20 x 1mm
1000.0
(standard length)
acceSorioS
Se encuentra disponible una gama de accesorios para las distintas aplicaciones y
ambientes industriales. Los accesorios pueden pedirse en cualquier momento y aña-
dirse en el mismo recinto. Éstos consisten en las piezas a siguientes:
Consola fija para el montaje
Consola regulable de montaje
Aro de purga de aire
Herramienta óptica láser
deutsch
español

24
›
25
›
inStalaciÓn
El proceso de instalación consiste en las siguientes etapas:
Preparación
Instalación mecánica
Instalación eléctrica
Leer las siguientes secciones con detenimiento antes de proceder a la instalación.
preparaciÓn
Asegurarse de que el sensor se coloca de manera que esté enfocando solamente a la
diana.
Sensor
MEJOR
BUENO
INCORRECTO
Fondo
Diana superior al
tamaño del punto
Diana igual al
tamaño del punto
Diana inferior al
tamaño del punto
Distancia: sensor a objeto (inches)
Distancia: sensor a objeto (mm)
15 32 48
0 6 1 2 1 9
0 19 7 39 4
0 500 1000
D ámetro de
punto de d ana
( nches)
D ámetro de
punto de d ana
(mm)
D ámetro de
punto de d ana
( nches)
D ámetro de
punto de d ana
(mm)
D ámetro de
punto de d ana
( nches)
D ámetro de
punto de d ana
(mm)
Distancia: sensor a objeto (inches)
Distancia: sensor a objetot (mm)
15 48 82
0 6 1 9 3 2
0 19 7 39 4
0 500 1000
Distancia: sensor a objeto (inches)
Distancia: sensor a objeto (mm)
15 515
0 6 0 2 0 6
0 3 9 7 9
0 100 200
D:S 30:1D:S 15:1
SilverU-30SilverU-15 SilverU-CF
opcioneS
Se encuentran a disposición las siguientes opciones. Las opciones son instaladas en
la fábrica y deben pedirse con el sensor SilverU.
Caja de enfriamiento por aire/agua
Certificado de calibración
Cable más largo (máx. de 3m)
cuaDro Óptico
El cuadro óptico de debajo indica el diámetro nominal del punto de diana a una dis-
tancia dada de la cabeza sensora y asume 90% de energía.
DISTANCIA Y TAMAÑO DE LA ZONA DE MEDICIÓN
El tamaño de la zona de medición a medir determina la distancia entre el sensor y la
diana. El tamaño de la zona de medición no debe ser mayor que el de la diana. El
sensor debe ser instalado de manera que la zona de medición determinada sea menor
que la diana.
LA TEMPERATURA AMBIENTE
El sensor está diseñado para funcionar en temperaturas ambientes desde 0ºC hasta
70ºC. Para las temperaturas ambientes superiores a 70ºC, se hará necesario una caja
de enfriamiento por aire/agua.
Evitar un cambio brusco de temperatura. Dejar pasar 20 minutos para que la unidad
se ajuste a los grandes cambios de temperatura ambiente.
CALIDAD ATMOSFÉRICA
Los humos o el polvo pueden contaminar la lente y causar errores en la medición de
la temperatura. El aro de purga de aire debe usarse en ambientes de este tipo para
ayudar a mantener la lente limpia.
INTERFERENCIA ELÉCTRICA
Para reducir al mínimo la interferencia electromagnética o el “ruido”, el sensor debe ser
instalado alejado de motores, generadores o similares.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Comprobar la distancia entre el sensor y el dispositivo indicador/controlador. Si es
necesario, el sensor SilverU se puede pedir con el cable que viene adosado, más
largo.
SUMINISTRO ELÉCTRICO
Asegurarse de usar un suministro eléctrico de 24Vcc, (20mA).
inStalaciÓn mecánica
Todos los sensores vienen con 1 metro de cable y una tuerca de montaje. El sensor
puede ser instalado en una consola o dispositivos de diseño propio, o puede usar los
accesorios de consola fija y regulable de montaje que se muestran debajo.
12 0
45 0
50 0 50 0
40 0
9 0
15 0
25 0 25 0
Ø20 0
Rotac ón 60° Rotación 60°
Rotación 60°
9 0
48 0
Soporte fijo Soporte regu able
2 x Holgura de orificios de montaje M4 2 x Holgura de orific os de montaje M4
9 0
24 024 0
español
español

26
›
27
›
26.0
34.0
47.0 58.5 81.0
Conexiones de agua/aire de BSP
(h lo de rosca en paralelo de Br tish Standards)
de 1/8 de pulgada.
Aro de purga de aire Caja de enfriamiento por aire/agua
Conexiones de aire de BSP
(hilo de rosca en paralelo de British Standards)
de 1/8 de pulgada.
27
58.5
26
34
47
CAJA DE ENFRIAMIENTO POR AIRE/AGUA
La caja de enfriamiento por aire/agua mostrada a continuación permite al sensor
soportar temperaturas ambientes elevadas. Se encuentra equipado de dos accesorios
BSP (hilo de rosca en paralelo de British Standards) de 1/8 de pulgada. La temper-
atura del agua debe ser de 10ºC a 27ºC para un enfriamiento eficaz. No se recomien-
da agua fría por debajo de los 10ºC. Para evitar una condensación, el aro de purga
de aire debe usarse con la caja de enfriamiento por agua.
ARO DE PURGA DE AIRE
El aro de purga de aire a continuación se usa para mantener el polvo, los humos, la
humedad y otros contaminantes alejados de la lente. Debe atornillase completa-
mente. El aire fluye hacia adentro del accesorio BSP de 1/8 de pulgada y hacia afuera
de la abertura frontal. El flujo de aire no debe ser superior a 0,5 a 1,5 litros/seg.
Se recomienda aire limpio o “para instrumentos”.
inStalaciÓn eléctrica
El cable desde el sensor a los componentes electrónicos es de PVC, de 1 metro. Uno
de los extremos es adosado, desde fábrica, a la cabeza sensora. El otro extremo tiene
un par de hilos y un hilo conductor armado (a tierra).
CONEXIONES ELÉCTRICAS
El sensor SilverU puede utilizarse de tres formas distintas. Para utilizar sólo la salida
4-20mA, conecte el sensor SilverU al indicador/controlador con el suministro eléctrico
24 Vcc del circuito utilizando la tabla y diagrama de conexiones siguientes como guía.
La impedancia máxima del circuito es de 900 ohmios. Nota: El sensor SilverU debe
ser conectado a la tierra en un único punto, en el blindaje del cable o en la car-
casa del sensor.
Salida Nº hilo Color de hilo Función
4 a 20mA 1 Rojo Sum. Elec. + / señal +
2 Negro (Azul) Sum. Elec - / señal -
3 Desnudo Hilo conductor armado a tierra
Para utilizar sólo la salida USB, conecte el sensor SilverU al PC con el cable sum-
inistrado. No se necesita suministro eléctrico externo para usar la salida USB. El sen-
sor SilverU también puede utilizarse con el circuito 4-20mA y el USB conectados,
siempre que el terminal negativo del suministro eléctrico 24 Vcc utilizado no esté
conectado a tierra. Aviso: antes de conectar el sensor a un PC debe instalar el
software SilverView.
+- -
+
Indicador/
Controlador
Rojo
Negro
(Azul)
Suministro eléctrico
+- -
+
Indicador/
Controlador
Rojo
Negro
(Azul)
Suministro eléctrico
PC
PC
N/C
USB
USB
español
español

28
›
29
›
funcionamiento
Una vez que el sensor está en posición y el suministro eléctrico, el aire, el agua y las
conexiones de cables apropiadas están seguras, el sistema está listo para el funcion-
amiento continuo, una vez se completen los sencillos pasos siguientes:
1. Encender el suministro eléctrico
2. Encienda el instrumento o PC
3. Leer / controlar la temperatura
IMPORTANTE
Prestar atención a lo siguiente al usar el sensor:
• Si el sensor se expone a cambios significativos de temperatura ambiental (de
caliente a fr’o o de fr’o a caliente), dejar pasar 20 minutos para que la temperatura
se estabilice antes de tomar o registrar temperaturas.
• Nohacerfuncionarelsensorcercadegrandescamposelectromagnéticos(ejem-
plo, cerca de soldadoras por arco o calentadores por corrientes de inducción). Las
interferencias electromagnéticas pueden causar errores de medición.
• Loshilosdebenserconectadossolamentealasterminalesapropiadas.
mantenimiento
Nuestros representantes de servicio al cliente están a su disposición para asistirles en
aplicaciones, calibración, reparación y soluciones a problemas específicos. Contactar
nuestro Departamento de servicio antes de devolver el equipo. En muchos casos, los
problemas pueden resolverse por teléfono. Si el sensor no funciona como debiera, inten-
tar encontrar el síntoma de entre los siguientes para identificar su problema. Si la tabla no
le sirve de ayuda, llamar a Williamson para mayor asistencia.
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Causa probable Solución
No funciona No hay suministro eléctrico al sensor Comprobar el
suministro eléctrico
Temperatura errónea Conexión de cables incorrecta Comprobar los códigos
de color de los cables
Temperatura errónea Cable sensor defectuoso Confirmar la continuidad
de los cables
Temperatura errónea Obstrucción del campo visual Retirar obstrucción
LIMPIEZA DE LA LENTE
Mantener la lente limpia en todo momento. Cualquier materia extraña en la lente afec-
taría la precisión de medición. Soplar las partículas sueltas (si no se usa el accesorio
de purga de aire) con un ‘soplador’ de aire.
GARANT’A
Williamson garantiza que cada instrumento que fabrica no presentará defectos de
material ni de mano de obra bajo circunstancias de uso y servicio normales por un
periodo de dos años desde la fecha de compra.
español
español
SilVerVieW SoftWare
REQUISITOS DEL SISTEMA.
• Elsoftware SilverViewestádiseñado para ser ejecutado enMicrosoftWindows.Las
siguientes son versiones adecuadas: Windows 2000, Windows XP y Windows Vista.
• Lascaracterísticasdeordenadormínimasrecomendadasson:
Procesador Intel 486
Pantalla VGA con una resolución de 640 x 480
Puerto USB 2.0
INSTALACIÓN
1. Inserte el disco suministrado
2. El instalador debería ejecutarse automáticamente (si no lo hace, seleccione la
unidad apropiada y haga doble clic en Setup.exe)
3. Siga las instrucciones que se ofrecen en pantalla
AVISO No conecte el sensor SilverU al PC antes de instalar el software
CONEXIÓN DEL SENSOR SILVERU AL PC
1. Conecte el conector circular del cable USB suministrado al sensor SilverU
2. Conecte el conector USB A del cable USB suministrado a un puerto USB 2.0
disponible
3. Haga doble clic en el icono SilverView del escritorio
AVISO No desconecte el cable USB antes de cerrar el programa SilverView
configuraciÓn
• Ajuste de unidades de temperatura
Las unidades de temperatura pueden ajustarse en el panel principal de temper-
aturas pulsándose en °C o °F.
• Ajuste de procesamiento de salida
El rango de temperatura para la salida 4 a 20mA, el período medio y el procesa-
miento de asimiento Peak/valley pueden ajustarse mediante el menú del programa
principal para seleccionar:
[Configuración] →[Procesamiento de salida]
A continuación pueden ajustarse las temperaturas correspondientes a 4 y 20mA
(mínimo –40°C, máximo 1000°C, intervalo mínimo 100°C, intervalo máximo 1000°C).
Para minimizar los efectos de fluctuación de la temperatura, ruidos, etc. en la señal
de salida, el período medio debe ajustarse entre 0 y 60 segundos.
Si es necesario, puede aplicarse el Procesamiento de asimiento mediante el ajuste
del modo de asimiento a Asimiento del pico o
Asimiento del valle o y el ajuste de un período de asimiento de entre 0 y 1200
segundos.
• Ajuste de Emisividad de la diana
Para establecer un valor de Emisividad para el sensor SilverU, utilice el menú
principal del programa para seleccionar:
[Configuración] → [Emisividad]
A continuación, la Emisividad puede ajustarse en un valor de entre 0,1 a 1,0, o
seleccionarse desde una lista predefinida de materiales si se selecciona [Datos].
• Ajuste de Compensación de temperatura reflejada
Para habilitar y ajustar la compensación de temperatura reflejada, utilice el menú
principal del programa para seleccionar:
[Configuración] →[Compensación de reflexión]
La compensación de temperatura reflejada puede habilitarse/deshabilitarse en
[Compensar temperatura reflejada], y cuando se habilita, el valor de temperatura
puede ajustarse entre -40 y 1000°C.

30
›
31
›
italiano
italiano
I pirometri ottici della Serie SilverU misurano senza contatto la temperatura da -40°C
a +1000°C fornendo una uscita lineare da 4 a 20 mA. L’uscita a 2 fili è compatibile con
la maggior parte degli indicatori, regolatori e registratori, ecc. senza dovere interporre
interfacce o condizionatori di segnali esterni. Sono idonei per la maggior parte di mate-
riali quali: alimentari, tessili, plastiche, pelli, tabacchi, prodotti farmaceutici e chimici,
gomma, carbone, asfalto, ecc.
Dati tecnici
GENERALE
Campo di misura da -40ºC a 1000ºC
Uscita da 4 a 20mA
Precisione ±1% della lettura o ±0,5°C al massimo
Ripetibilità ±0,5% della lettura o ±0,5°C al massimo
Coefficiente di emissione regolabile (via software) da 0,1 a 1,0
Tempo di risposta 240 ms (risposta al 90%)
Risoluzione ottica 15:1 (SilverU-15)
30:1 (SilverU-30)
fuoco a 100 mm con min target Ø 5mm (SilverU-CF)
Banda spettrale da 8 a 14µm
Alimentazione 24Vcc (28Vcc max.)
Voltaggio sensore 6Vcc min.
Impedenza massima circuito 900 Ohm
MECCANICA
Contenitore Acciaio inossidabile
Dimensioni 25mm diametro x 106.5mm
Lunghezza standard del cavo 1m
Peso (incluso il cavo) 175g
AMBIENTALI
Grado di protezione IP65
Temperatura operativa da 0ºC a 70ºC
Umidità relativa 95% max senza condensa
98.0
106.5
15.0
25.0
M20 x 1mm
1000.0
(standard length)
ACCESSORI
Sono disponibili diversi accessori adatti a differenti applicazioni nel settore industriale.
Questi accessori, acquistabili anche in un secondo tempo e applicabili in campo
sono:
Squadretta di fissaggio fissa
Squadretta di fissaggio regolabile
Collare per la pulizia
Puntatore laser
Sensore
OTTIMO
BUONO
NON CORRETTO
Sfondo
oggetto più
grande della
dimensione spot
oggetto
uguale alla
dimensione spot
oggetto più
piccolo della
dimensione spot
Distanza: Sensore dall’oggetto (inches)
Distanza: Sensore dall’oggetto (mm)
15 32 48
0 6 1 2 1 9
0 19 7 39 4
0 500 1000
D ametro
nom na e
( nches)
D ametro
nom na e
(mm)
D ametro
nom na e
( nches)
D ametro
nom na e
(mm)
D ametro
nom na e
( nches)
D ametro
nom na e
(mm)
Distanza: Sensore dall’oggetto inches)
Distanza: Sensore dall’oggetto (mm)
15 48 82
0 6 1 9 3 2
0 19 7 39 4
0 500 1000
Distanza: Sensore da l’oggetto (inches)
Distanza: Sensore dall’oggetto (mm)
15 515
0 6 0 2 0 6
0 3 9 7 9
0 100 200
D:S 30:1D:S 15:1
SilverU-30SilverU-15 SilverU-CF
opzioni
Sono disponibili le seguenti opzioni che eventualmente devono essere precisate
all’atto della ordinazione.
Camicia di raffreddamento aria/acqua
Certificato di taratura
Cavo con lunghezza maggiorata (max 3m)
Diagrammi ottici
I diagrammi qui sotto riportati indicano (in mm e pollici) la grandezza minima
dell’oggetto (target) alle varie distanze per una corretta misura
inStallazione
Il processo di installazione consiste delle seguenti fasi:
Preparazione
Installazione meccanica
Installazione elettrica
Si prega di leggere interamente le seguenti sezioni prima di procedere
all’installazione.
preparazione
Assicurarsi che il sensore pirometrico sia posizionato in modo di essere focalizzato
sull’oggetto di cui si deve misurare la temperatura

32
›
33
›
italiano
italiano
DISTANZA E DIMENSIONE SPOT
In base al cono utile (spot) che parte dal sensore ( vedi disegno nella pagina prece-
dente) la dimensione dell’area da misurare determina la distanza tra sensore e oggetto.
L’oggetto non deve essere più grande dello spot, in questo caso si deve allontanare il
sensore dall’oggetto fino che lo stesso risulta uguale o più piccolo dello spot.
TEMPERATURA AMBIENTE
Il sensore può lavorare a temperatura ambiente compresa tra 0°C e 70°C. Per temper-
atura ambiente superiore si deve usare la camicia di raffreddamento.
Evitare shock termici. Aspettare circa 20 minuti per adeguare il sensore pirometrico
alla temperatura dell’ambiente.
QUALITA’ ATMOSFERICA
Se nell’ambiente l’aria è impregnata di fumo o di impurità usare il collare di raffredda-
mento per pulire l’ottica del sensore.
INTEEFERENZE ELETTRICHE
Per evitare interferenze e disturbi causati dai campi elettromagnetici posizionare il
sensore lontano da motori, cavi di alta tensione, ecc.
CABLAGGIO
Controllare la distanza tra il sensore pirometrico e l’utilizzazione. In caso di distanza
maggiore di 1m precisare la lunghezza opzionale del cavo.
ALIMENTAZIONE
Controllare che l’alimentazione sia 24 Vcc (20mA)
inStallazione meccanica
I sensori sono forniti con cavo di 1 m e dado di fissaggio per il montaggio
sulla parte terminale filettata tramite squadrette fisse o regolabili
come quelle fornibili dalla casa e qui sotto riportate:
12 0
45 0
50 0 50 0
40 0
9 0
15 0
25 0 25 0
Ø20 0
Rotazione 60° Rotazione 60°
Rotazione 60°
9 0
48 0
Squadretta fissa Squadretta regolabi e
Fori di montaggio M4 Fori di montaggio M4
9 0
24 024 0
26.0
34.0
47.0 58.5 81.0
Connessioni aria/acqua BSP 1/8”
Flangia spurgo aria Alloggiamento aria/acqua raffreddata
Connessione aria BSP 1/8”
27
58.5
26
34
47
CAMICIA DI RAFFREDDAMENTO ARIA/ACQUA
Questa opzione deve essere montata in fabbrica sul sensore e permette di
sopportare elevate temperature ambiente. L’acqua (o l’aria compressa) viene fatta
defluire tramite i 2 manicotti BSP 1/8” di ingresso e di uscita. Con acqua tra 10°C e
27°C si può installare il sensore ad una temperatura ambiente di 200°C/250°C.
si raccomanda di non usare acqua fredda al di sotto di 10°C per evitare
condensa sull’ottica. In questo caso si può usare il collare di pulizia (vedi sotto).
COLLARE DI PULIZIA AD ARIA
Con questo accessorio tramite il suo manicotto BSP 1/8” si può insufflare aria com-
pressa (portata raccomandata tra 0,5 e 1,5 litri/sec.). L’aria fuoriesce dalla superficie
frontale del collare tenendo pulita l’ottica retrostante il collare montato sul sensore. Il
montaggio del collare sul sensore è a vite sull’interno filettato.
L’aria compressa inviata deve essere pulita e filtrata.

34
›
35
›
italiano
italiano
inStallazione elettrica
Dal sensore fuoriesce un cavo in PVC lungo un metro (standard).
Sul capo libero del cavo vi sono due fili di collegamento e un cavo schermato.
CABLAGGIO
Il sensore pirometrico SilverU può essere usato in 3 modi diversi.
1) collegando soltanto l’uscita 4-20 mA all’utilizzazione (display, regolatore, ecc.)
2) collegando soltanto l’uscita USB al PC
3) collegando entrambe le uscite (max impedenza 900 Ohm)
NOTA BENE: Il SilverU deve essere messo a terra solo su un punto: o sul cavo
schermato o dal contenitore del sensore.
Uscita N cavo Colore Filo Funzione
4-20mA 1 Rosso Alimentazione+ / segnale +
2 Nero (Blu) Alimentazione- / segnale -
3 cavo schermato Messa a terra
Connettere la porta USB del sensore pirometrico a un PC immettendo il cavo a con-
nettore dato in dotazione. Nell’utilizzo di entrambe le uscite, 4-20mA e USB, il sensore
deve essere messo a terra solo con il cavo schermato e non collegando a terra il polo
negativo del sensore. NOTA BENE: Il software SilverView deve essere installato sul
PC prima di connettere il sensore al PC.
+- -
+
Combinatore/
indicatore
Rosso
Nero
(Blu)
Alimentazione
+- -
+
Combinatore/
indicatore
Rosso
Nero
(Blu)
Alimentazione
PC
PC
N/C
USB
USB
SoftWare SilVerVieW
PREREQUISITI NECESSARI
• IlSoftware“CalexSoft”ècompatibileconWindows2000,XPeVista.
• AlPCsulqualevaapplicatosonorichiesteleseguentiminimeprestazioni:
Processore Intel Pentium
Schermo VGA con risoluzione di 640x480
Porta di ingresso tipo USB 2.0
INSTALLAZIONE
1. Inserire il CD fornito di dotazione con il sensore pirometrico
2. Installato deve partire in automatico. Se no, cliccare su Setup.exe
3. Seguire le istruzioni riportate
ATTENZIONE: Non connettere il sensore prima dell’installazione del SW sul PC.
CONNESSIONE DEL SENSORE
1. Inserire sul sensore pirometrico il suo cavo USB
2. Connettere il cavo USB sulla porta del PC
3. Fare un doppio click sull’icona del SilverView
ATTENZIONE: Non disconnettere il cavo USB prima della chiusura del programma.
configurazione
• Selezionarel’unitàditemperaturapremendosu°Co°F
• Selezionedell’uscita
Si può selezionare la scheda della temperatura (inizio scala: 4mA, fondo scala:
20mA), la temperatura media di un determinato periodo, valori di picco. Sul menù
principale selezionare:
[Setup] → [Output Processing]
Fare attenzione che il min intervallo (span) preselezionabile è 100°C e il max è 1000
°C. Per minimizzare gli effetti della fluttuazione della temperatura e dei disturbi il
periodo per la misurazione della media può essere preselezionato tra 0 e 60 sec.
Usando la funzione “Hold” i valori di picco max e min si possono preselezionare in
un intervallo di tempo tra 0 e 120 sec.
• Selezionedell’emissività
Ogni corpo presenta un fattore di emissività diverso (tra 0,1 e 1,0) in base al calore,
alla lucentezza al tipo di superficie. Il PyroUSB può venire selezionato sull’emissività
dell’oggetto in esame tra 0,1 e 1,0 via software:
[Setup] →[Emissivity]
• Compensazionedellatemperaturariflessa
Questa funzione può essere abilitata o disabilitata
[Setup] →[Reflection Compensation]
La compensazione può essere scelta nell’intervallo -40°C +1000°C

36
›
Williamson Corporation
70 Domino Drive, Concord, MA 01742, United States of America
978-369-9607 (phone) 978-369-5485 (fax) 800-300-8367 (USA & Canada Toll Free)
www.williamsonir.com
italiano
funzionamento
Installato il sensore e collegato alla rete elettrica ed eventualmente ai circuiti di raffred-
damento, si procede a:
1 Accendere l’alimentazione (accertarsi che sia 24 Vcc!
2. Dare tensione all’utilizzazione (es. visualizzatore)
3. Leggere e controllare la temperatura sul visualizzatore e/o sul PC
AVVERTENZE
• Selatemperaturadellazonanelqualeèinstallatoilsensoreèsuperiore(oinferiore)
alla temperatura ambiente di 10/24°C attendere circa 20 minuti per il tempo di
stabilizzazione necessario per avere misure affidabili
• Non azionare il sensore in prossimità di consistenti campi elettromagnetici (p.e.
vicino ad archi voltaici o forni a induzione). I disturbi elettromagnetici possono
causare errori rilevanti della misura
• Accertarsiinanticipocheicablaggielettricisianofattisuiterminaligiusti.
manutenzione
Salvo che per una periodica pulizia dell’ottica il PyroUSB non richiede una particolare
manutenzione. In caso di cattivo funzionamento chiedere all’agente locale consigli per
l’eliminazione del problema avvalendosi della sottostante tabella diagnostica. Solo in
caso di non risolvere il problema dopo questo contatto rimandare il sensore alla Casa
o all’agente locale per un più approfondito controllo.
IDENTIFICAZIONE DEI PROBLEMI I
Problema Causa probabile Soluzione
Manca l’uscita Sensore non alimentato Controllo alimentazione
Misura non corretta Fili mal collegati Controllo colore del filo
Misura non corretta Cavo sensore difettoso Verifica continuità del cavo
Misura non corretta Ostruzione campo visivo Rimuovere ostruzione
PULIZIA DELL’OTTICA
Mantenere la lente sempre pulita. Depositi sulla lente influenzano la misura. Se il sen-
sore non è dotato del collare di pulizia e vi sono particelle solide usare un getto di aria
o un panno bagnato d’acqua non contenente abrasivi.
GARANZIA
Williamson garantisce i suoi prodotti per la durata di due anni dalla consegna. Questa
garanzia vale solo per il cliente originale secondo i termini usuali delle condizioni di
vendita.
Table of contents
Languages:
Other Williamson Thermometer manuals