Wine cellr WC-52-1BK User manual

1
WC-52
WINE CELLAR
CELLIER À VIN
USER MANUAL
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
18
Pictures are for reference only, colors and models
may vary without notice. Photographies pour
référence seulement. Les couleurs et modèles sont
sujet à varier sans préavis.
SN52-1BK130216WP-S1
WC-52-1BK

17
NOTES

1
Thank you for purchasing this product. Please read this instruction manual carefully
before operating your wine cellar.
Please pay attention to the important safety warnings and keep this manual
for future use.
Note: VEP Distribution reserves the right to revise the design and description of this
product without notice.
CONTENTS
1. Features.......................................................................................................... 2
2. Installation...................................................................................................... 2
3. Components ................................................................................................... 3
4. Wine shelf removal and installation................................................................. 4
5. Instructions for correct and efficient use.......................................................... 4
6. Packaging and transportation.......................................................................... 5
7. Cautions ......................................................................................................... 6
8. Maintenance and troubleshooting ................................................................... 6
9. Light replacement ........................................................................................... 7
10. Circuit diagram................................................................................................ 7
11. Warranty ......................................................................................................... 8
FRANÇAIS..................................................................................................9

15
Comment placer mes bouteilles?
Regardez le diagramme suivant pour le positionnement recommandé.
Note importante :
À cause de la circulation du fluide frigorigène dans l’évaporateur, un bruit similaire à de
l’eau courante peut parfois se faire entendre quand le compresseur fonctionne. Ceci est
normal. Il se pourrait également qu’un bruit tel un ‘pit-pat’ se fasse entendre lorsque le
refroidisseur démarre ou s’arrête, c’est aussi est normal.
9. REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE
Avant d’enlever la lumière intérieure, éteignez le refroidisseur et ensuite, débranchez-le
de la prise murale. Sinon, cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
• Utilisez un tournevis pour enlever la vis.
• Enlevez le couvercle transparent de la lumière en tirant doucement vers le bas.
• Sortez le connecteur et enlevez la lampe à DEL.
• Remplacez par une nouvelle lampe à DEL de la même forme et taille.
• Replacer le couvercle transparent et serrer la vis.
10.DIAGRAMME
61
Pour l'étagère du bas

14
7. AVERTISSEMENTS
• Lors de l’utilisation du cellier à vin pour la première fois ou après qu’il ait été
déplacé, attendre 24 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager le
compresseur.
• Après avoir retiré la fiche de la prise murale, attendez cinq (5) minutes avant de
brancher à nouveau le cellier pour éviter d’endommager son compresseur.
• Si l’indicateur de température ne semble pas fonctionner correctement, vous pouvez
tenter de réinitialiser l’unité: laisser le fonctionner pendant 5 minutes, l’éteindre
ensuite pendant 20 minutes et le rallumer. Pour prévenir les accidents, ne pas
utiliser un circuit surchargé. La prise électrique doit avoir une bonne protection de
mise à la terre.
• Ne pas utiliser ce cellier si l’alimentation électrique est douteuse ou non-conforme
aux normes électriques. Soyez prudent avec le cordon d’alimentation électrique et
protégez-le de touts dommages. Ne placez pas de poids sur le cordon électrique.
• S’il vous plaît communiquer avec un électricien qualifié pour remplacer le câble
d’alimentation.
• Retirez tous les emballages avant d’utiliser le cellier pour assurer le bon
fonctionnement de celui-ci.
8. DÉPANNAGE
• Si le refroidisseur ne semble pas froid du tout: Vérifiez que le câble d’alimentation
est correctement installé.
• Lors de l’utilisation du cellier à vin pour la première fois ou après qu’il ait été
déplacé, attendre 24 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager
le compresseur.
• Si le refroidisseur n’est pas assez froid : la température ambiante est peut-être
trop élevée.
• La porte est-elle ouverte et fermée trop souvent ?
• La lumière intérieure été allumée pour une longue période ?
• Si le refroidisseur semble bruyant: Assurez-vous que l’appareil est bien nivelé et •
en bonne position. Toujours vérifier pour voir si la source de bruit et/ou vibration
provient réellement du refroidisseur.
Control pandel
9 7 8

13
du cellier à vin, appuyez sur le bouton Sdu panneau de contrôle. Pour diminuer la
température globale du cellier à vin, appuyez sur le bouton Wdu panneau
de contrôle.
• Pour éclairer les vins à l’intérieur du cellier à vin, appuyez sur le bouton d’éclairage
En/Hors fonction sur le panneau de contrôle. Notez que la lumière d’éclairage
intérieur peut produire de la chaleur, par conséquent, ceci peut affecter la
température de stockage.
• Réduire la fréquence d’ouverture de la porte permet de conserver de l’énergie et
maintenir une température intérieur plus stable. Ne pas laisser la porte ouverte pour
plus longtemps que nécessaire.
• Lorsque l’appareil est d’abord activé ou lorsque l’appareil l’est de nouveau après
une longue panne d’électricité, le cellier à vin peut fonctionner en continu pendant
plusieurs heures afin de refroidir l’ensemble du cellier à la température normale de
fonctionnement. Lorsque la température intérieure s’est stabilisée, le cellier à vin
entrera dans le mode automatique de contrôle de température.
• En fonction de l’emplacement et l’utilisation, le compresseur peut fonctionner plus
longtemps et plus souvent durant les jours chauds et relativement moins les jours
froids.
• Si toutes ces instructions sont bien suivies, le cellier à vin devrait vous offrir un
fonctionnement sans souci.
6. EMBALLAGE ET TRANSPORT
• Ne pas déposer le cellier à vin sur le côté durant son utilisation.
• Le cellier à vin ne devrait pas être mis à un angle de plus de 45 ° durant son
utilisation car cela pourrait endommager le compresseur.
• Ne pas manipuler ou soulever le cellier à vin à partir de sa porte.
• Les collisions et vibrations violentes doivent être évitées pendant le déplacement
et le transport.

12
4. OUVERTURE ET INSTALLATION DES ÉTAGÈRES
1. Retirez toutes les bouteilles stockées sur les étagères.
2. Sortez les étagères tout en appuyant sur les languettes de chaque côté
des étagères.
Pour remettre en place les étagères
Poussez les étagères dans les curseurs jusqu’au fond du refroidisseur de vin. Si elles
sont insérées correctement, les languettes empêchent les étagères d’être sorties
complètement par accident.
5. INSTRUCTION POUR UNE UTILISATION CORRECTE ET EFFICACE
• Le cellier à vin a besoin d’un système d’alimentation de 115V AC et 60Hz. Assurez-
vous que vous connectez le cellier à vin à la bonne tension d’alimentation.
• Vous pouvez régler la température de votre vin rouge et blanc. Vos vins rouges sont
stockés sur une des quatre étagères du haut du cellier. Les vins blancs sont stockés
sur les trois étagères du bas. La variation de température entre les zones du bas et
du haut du cellier à vin est d’environ de 4°C à 5°C.
• Lorsque vous vous connectez le cellier à vin à une prise de courant CA, l’écran
affiche la température préréglée de 55°F (13°C). La plage de température réglable
est située entre 41°F - 65°F (5°C-18°C). Pour augmenter la température globale

6
7. CAUTIONS
• When using wine cellar for the first time or after it has been moved, wait for
24 hours before plugging in to avoid damage to the compressor.
• After removing the power plug from the outlet, wait 5 minutes before plugging wine
cellar in again to avoid damage to the compressor.
• If there seems to be a temperature sensor failure, please reset the wine cellar: turn
it on for 5 minutes, turn it off for 20 minutes and turn it back on. Make sure the
wine cellar is plugged into an approved circuit or outlet. To prevent accidents, do
not use on an overloaded circuit or outlet. The electrical outlet should have proper
ground fault protection.
• Do not use this wine cellar if electrical supply outlet is questionable or does not
conform to these instructions. Use caution with the electrical cord to prevent
it from damage.
• Do not place weight on the electrical cord. Consumers should not attempt to use an
extension cord to connect power to the unit. Please contact a qualified electrician to
have the power cord replaced in accordance with applicable electrical codes.
• Remove all packing prior to using the wine cellar to ensure proper operation.
• Explosive containers or hazardous chemicals cannot be stored in the wine cellar
under any circumstances.
• Be careful not to pour water or other liquids on the wine cellar. Moisture on the
electrical wires or components could cause result in an electrical hazard, short
circuit or other malfunctions.
• Internal wine cellar temperature fluctuations are normal.
• Do not put excessive weight on the wine cellar or on its door. This might affect its
stability and make it topple over.
8. MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING
• If the wine cooler does not get cold at all: Check to ensure the power plug is
installed properly.
• When using wine cellar for the first time or after it has been moved, wait for
24 hours before plugging in to avoid damage to the compressor.
• If the wine cooler does not get cold enough: Is the temperature set too high? Is the
door being opened and closed too frequently? Has the interior light been on for
extended period?
• If the wine cooler seems to be noisy: make sure it is properly leveled and standing
up firmly. You may have to adjust the leveling legs. Also check to see if there may be
another source of noise nearby as this might be the noise source.

10
1. CARACTÉRISTIQUES
• Le refroidisseur à vin a une capacité de 52 bouteilles.
• La conception du refroidisseur à vin permet d’améliorer le look de votre cuisine. La
face inférieure du cabinet et de sa calandre permet l’installation encastrée dans
des armoires de cuisine et dans un îlot.
• La température de stockage pour les vins peut être ajustée entre 5°C à 18°C.
• Une lumière intérieure mettra vos vins favoris en évidence.
• Le réglage des pattes ajustables permettent d’assurer un bon nivellement et
une bonne installation qui fournira une plus grande fiabilité de votre nouveau
refroidisseur à vin.
• Ce refroidisseur à vin n’est pas conçu pour une utilisation dans un garage ou autres
environnements extrêmes.
Recommandation : La plage de température idéale pour conserver le vin rouge se situe
entre 50° à 55°F (10°C à 13°C). Pour les vins blancs: elle doit être comprise entre
5°C à 8°C. La variation de température entre les zones du bas et du haut du cellier à
vin est d’environ de 4°C à 5°C. De cette façon, vos bouteilles de vin rouge devraient
être sur les tablettes supérieures et les bouteilles de vin blanc
sur les tablettes inférieures.
2. INSTALLATION
• Installez votre cellier sur un plancher solide et plat (autres que les tapis). Cela
permettra d’assurer un fonctionnement relativement silencieux. Ajustez le niveau
des pattes ajustables en dessous du cellier pour le stabiliser horizontalement. Si
les jambes ne sont pas correctement réglées, le cellier pourrait être instable, ce qui
pourrait entraîner des excès de bruit ou de vibrations.
• N’installez pas le cellier directement à côté d’un évier de cuisine car celui-ci
pourrait causer une corrosion prématurée des composants de votre nouveau cellier.
• Ne pas exposer votre nouveau cellier à la lumière directe du soleil, près d’un poêle
ou d’une autre source de chaleur. Celles-ci pourraient affecter la température de
stockage de vos vins.
• Ne pas installer votre cellier dans un garage ou au sous-sol.
ATTENTION : Avant de jeter votre cellier, enlevez la porte et laisser les étagères en place
afin que des enfants ne puissent s’embarrer à l’intérieur.
7
How to fit my bottles? Look at this diagram for proper positioning:
Important note:
Because of refrigerant circulation in the evaporator, a common sound similar to running
water may sometimes be heard when the compressor is working, this is normal.
There could also be a pit-a-pat sound when operation starts or stops, this is also normal.
9. LIGHT REPLACEMENT
Before removing the inner light, turn off the wine cellar first and then unplug the unit
form the wall outlet. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
• Use a screwdriver to remove the screw.
• Remove the transparent light cover by pulling downwards gently.
• Pull out the connectors and remove the LED board.
• Replace with a new LED board that is the same shape and size.
• Replace the transparent light cover and tighten the screw.
10.CIRCUIT DIAGRAM
6For the lower shelf

9
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veillez lire attentivement ce manuel
d’instruction avant d’utiliser votre refroidisseur à vin.
Portez attention aux consignes de sécurité et gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Note : VEP Distribution se réserve le droit de modifier, changer et améliorer certaines
caractéristiques de ce produit sans préavis.
TABLE DES MATIÈRES
1. Caractéristiques ............................................................................................ 10
2. Installation.................................................................................................... 10
3. Composantes................................................................................................ 11
4. Ouverture et installation des étagères............................................................ 12
5. Instruction pour une utilisation correcte et efficace........................................ 12
6. Emballage et transport.................................................................................. 13
7. Avertissements.............................................................................................. 14
8. Dépannage ................................................................................................... 14
9. Remplacement de la lumière......................................................................... 15
10. Diagramme ................................................................................................... 15
11. Garantie........................................................................................................ 16
1 YEAR ON PARTS AND LABOUR AND 3 YEARS ON COMPRESSOR ONLY.
Table of contents
Other Wine cellr Wine Cooler manuals

Wine cellr
Wine cellr WC-45BK User manual

Wine cellr
Wine cellr WC-52 User manual

Wine cellr
Wine cellr WC46 User manual

Wine cellr
Wine cellr WC-52BKTS User manual

Wine cellr
Wine cellr WC26SSTDZ5 User manual

Wine cellr
Wine cellr Platinum WC46PLDZ5 User manual

Wine cellr
Wine cellr Diamond WC26SSTDZ6 User manual

Wine cellr
Wine cellr WC46DZBK User manual

Wine cellr
Wine cellr WC-160 User manual

Wine cellr
Wine cellr BORDEAUX WC-09 User manual