wirsbo CoSy Timer User manual

Wirsbo CoSy Timer/
Wirsbo CoSy Radio Timer
Jan 2004

UK
SE
NO
DK
FI
ES
Installation of Timer Module. Remember to isolate the power supply!
Montering av Timermodul. Bryt nättspenningen före montage!
Montering av Urmodul. Husk å frakoble nettspenningen før montering!
Montering af Timermodul, Husk at afbrude for strømmen!
Kello ohjausmodulin asennus. Katkaise sähkövirta!
Instalación del programador horario. Desconecte la tensión eléctrica antes
de montar el programador (horario)!
Art. No 80444
Art. No 80462

Wirsbo CoSy & CoSy Radio Timer Module
English....................................................................................................................................4 - 5
Svenska...................................................................................................................................6 - 7
Norsk.......................................................................................................................................8 - 9
Dansk.....................................................................................................................................10 - 11
Suomi....................................................................................................................................12 - 13
Español..................................................................................................................................14 - 15

Press
Select SET TIME... with
and confirm with
Select DATE... with
and confirm with
Set year with
and confirm with .
Set day and month with
and confirm with
1234567
6
24
18
12 1 2
2. Reset
3. Setting actual time
1. Function
SET TIME
1234567
6
24
18
12 1 2
SET
DATE
SU/Wi
Summer-/winter changeover can be made
manually or automatically if set.
Choose the region of summer-/winter (see table
below) with buttons Confirm
with button .
OK
The timer is a digital 2-channel 7-day programmer, which can be used
together with room thermostats for time-controlled temperature set-back.
Actual time is shown on the digital display and the set-back times dis-
played as dark segments around the display. Each segment represents
30 minutes. Up to 4 set-back periods per day and per channel can be
programmed. If no button is pressed for 60 seconds during programming
the time switch goes back to the start position. All programmed settings
are retained in the event of a power failure.
Wirsbo CoSy Timer Module for
Transformer Unit
Channel 1 controls temperature set-
back for room thermostats connected
to terminal 5 in the upper half of the
transformer unit (1 – 6) and channel 2
those connected to terminal 5 in the
lower half of the transformer unit
(7 - 12). (See fig.)
Wirsbo CoSy Radio Timer Module for Base Unit
Channel1 controls temperature set-back for room thermostats connected
to outputs 1, 3, 5 and 7. Channel 2 controls temperature set-back for room
thermostats connected to outputs 2, 4, 6 and 8.
4. Setting actual date and summer/winter changeover
SET
DATE
D/M/Y
SET
DATE
D/M/Y
OK
MENU
OK
OK
OK
433245542334
433245542334
433245542334
Wirsbo CoSy Timer Module, Art. No. 80462, for Transformer Unit 230/24V Art. No. 80460
Wirsbo CoSy Radio Timer Module, Art. No. 80444, for Base Unit Art. No . 80462 (24V)
and 80446 (230V)
Choice Beginning of End of Country/
summertime Summertime Area
Euro Last Sunday Last Sunday EU
In March in October
GB Last Sunday Fourth Sunday GB
In March In October
US First Sunday Last Sunday Only North
in April in October America
nonE No changeover No changeover
UK
RESET 1 Time and date is deleted, Switching
program remains pres together
RESET 2 Switching program deleted
Press all 5 buttons together.
First release button , then let release all
other buttons.
MENU
MENU
Button activates the menu.
Select SET TIME... with
and confirm with
Confirm SET TIME...once more with .
Set actual hour with
and confirm with
Set actual minute with and confirm
with .
OK
OK
OK
OK
MENU
MAn
If manual changeover is required choose MAn during the date input. Auto-
matic changeover depends on your country/area.
Choose the appropriate setting for your country/area.
Freely programmable date with regard to the change from summer
to winter time
Southern Hemisphere
On the Southern Hemisphere the date at which the summer time starts/
ends must be programmed for the same year
4
ENGLISH
SET TIME CHECK... ON
PROG DATE NEW...OFF
SU/Wi D/M/Y
1234567
6
24
18
12
1 2
OK
MENU
State of contact
ON (set back mode)
OFF (comfort mode)
Real time, switching time
Clr = Clear switching times
Copy = copy switching times
Summer/winter
Day/month/year
Button Menu
activates the menu or
breaks off the process
Button moves the flash
Symbol for automatic operation
Symbol for manual override
Symbol for continuous override ON
Symbol for continuous override OFF
Actual selected channel display
Button OK
confirms the input
Button minus and plus
changes the values
Menu
Actual day of the week
or program day
Segment display of the
existing program
1 segment = 30 minutes

Northern Hemisphere
Put in the date at which the summer time starts and ends at your loca-
tion/in your country. The weekday is automatically allocated to the date.
Set year with buttons and confirm with
Set actual day and month of summertime with buttons
and confirm with button
Set actual day and month of real time with buttons
and confirm with button
Select channel 1 or 2 with buttons
Select hand symbol with button
state of contact set by program will be reversed.
= ON (Setback)
= OFF (Comfort)
The next program automatically returns the
switch to ON or OFF as programmed
Button activates the menu.
Confirm PROG... with
Confirm PROG NEW... with
Choose with which of the channels 1
or 2 you wish to copy from and confirm with
Choose day with e.g. 1
Select channel 1 or 2 with buttons
Select with button the symbol
for continuous override ON or the symbol
for continuous override OFF.
Terminating continuous switching
Select with button symbol for
automatic operation
Terminating program input
Press button as required until the actual
time appears
Set OFF time (end of set-back period) with but-
tons and confirm with
Further settings can be executed as described
above.
A maximum of 4 ON and OFF times can be set
per day and per channel.
Up to the third OFF time the settings for one day
have to be confirmed again with button
5. Setting switching timers
ON
PROG NEW
1234567
6
24
18
12 12
PROG NEW OFF
1234567
6
24
12 1
18
2
1234567
6
24
18
12 1
ON
PROG NEW
2
PROG NEW
1234567
6
24
18
12 12
MENU
OK
Advise:
Setting advances in minutes
Press once = 1 minute
Hold button = higher speed
1234567
6
24
18
12
1
PROG NEW
2
1234567
6
24
18
12 1 2
1234567
6
24
18
12 1
PROG NEW
2
Button activates the menu
Confirm PROG... with button
Confirm PROG NEW... with button
Select desired channel with buttons
and confirm with button
Select desired day with buttons
and confirm with
To delete the program press button
New program can be set now.
If the day does not contain any program press
button twice. Press button as required
until the actual time appears.
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
Delete switching times
7. Check switching times
TIME CHECK ON
1234567
6
24
18
12 12
Button activates the menu
confrim PROG... with button
Select TIME CHECK... with button and
confrim with button
Select desired channel with buttons
and confirm with button .
Select desired day with buttons
and confirm with button
With button check setting times
one after another.
Free storage locations will be displayed with
FrEE.
Terminating check switching times
Press button as required until the actual
time appears.
OK
MENU
OK
OK
OK
OK
MENU
1234567
6
24
18
12 1 2
8. Hand ON / OFF
1234567
6
24
18
12 1 2
9. Continuous switching
1234567
6
24
18
12 1 2
1234567
6
24
18
12 1 2
10. Mains failure
Mains failure will be displayed by no U
Buttons are inoperative
Reset is possible
OK
OK
Button activates the menu.
Confirm PROG... with button
Confirm PROG NEW... with
Select desired channel with buttons
and confirm with button
Select desired day with buttons
and confirm with button
If chosen day already contains a program, the
program and Clr will be displayed.
To delete the program confirm with button
With button the setting can be copied to
the next day (see copying switching times).
Se t ON time (start of set-back period)
with buttons and confirm with
OK
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
OK
5
MENU
OK
OK
6. Copying switching times
OK
OK
OK
1234567
PROG NEW
6
24
18
12
12
Call up the copy function with the button
Choose day with e.g. 2. Day 2 will
show. Press and Clr will show in the Display.
Confirm by pressing until actual time shows
OK
MENU
ENGLISH
OK

OK
MENU
3. Inställning av aktuell tid
1. Funktion
SET TIME
1234567
6
24
18
12 1 2
OK
OK
5. Sommar/ Vintertid
SET
DATE
SU/Wi
Omkoppling mellan sommar- och vintertid kan
göras automatiskt enligt förprogrammerade
data eller manuellt. För automatisk omkoppling
välj Euro. Om ingen omställning önskas, eller
om omställningen ska göras manuellt, välj nonE.
Välj alternativ med och bekräfta
med .
OK
Timermodulen är ett 2 kanals veckour som används tillsammans med
rumstermostater för tidsstyrd temperatursänkning. Aktuell tid visas i en
digital display med tiderna för temperatursänkning som mörka segment
runt displayen. Varje segment motsvarar 30 minuter. Upp till 4 sänknings-
perioder per dygn kan programmeras. Om man inte trycker på någon
knapp under 60 sek under programmeringen, återgår uret till utgångs-
läget. Inställningarna bibehålls vid strömavbrott.
Wirsbo CoSy Timermodul
för transformatorenhet:
Kanal 1 styr temperatursänk-
ningen för de rumstermostater
som är anslutna till plint 5 i
transformatorenhetens övre del
och kanal 2 de som är anslutna
till plint 5 i transformatorenhet-
ens nedre del (se bild).
Wirsbo CoSy Radio
Timermodul för basenhet:
Kanal 1 styr temperatursänkningen för de rumstermostater som är
anslutna till utgång 1, 3, 5 och 7 och kanal 2 de som är anslutna till
utgång 2, 4, 6 och 8.
4. Inställning av aktuellt datum
SET
DATE
D/M/Y
SET
DATE
D/M/Y
OK
MENU
OK
OK
OK
2. Igångsättning
433245542334
433245542334
433245542334
Wirsbo CoSy Timermodul, Art. Nr. 80462, för transformatorenhet 230/24V Art. Nr. 80460
Wirsbo CoSy Radio Timermodul, Art. Nr. 80444, för basenhet Art. Nr. 80462 (24V) och
80446 (230V)
Inställning Sommartid börjar Sommartid slutar Område
Euro Sista söndagen i Sista söndagen i EU
mars oktober
Aktivera menyn med .
Välj SET TIME.. (ställ tid) med
och bekräfta genom att trycka 2 gånger på .
Ställ in aktuell timme med knapparna
och bekräfta med
Ställ in aktuell minut med knapparna
och bekräfta med .
Aktivera menyn med .
Välj SET TIME... med
och bekräfta med .
Välj DATE... med
och bekräfta med .
Ställ in året med
och bekräfta med .
Ställ in dag och månad med
och bekräfta med .
6
SE
SVENSKA
1234567
6
24
18
12 1 2
NOLLSTÄLLNING 1 Inmatade kopplingstider
raderas ej: Tryck samtidigt på dessa tre knappar
NOLLSTÄLLNING 2 Inmatade kopplingstider
raderas: Tryck samtidigt på alla fem knapparna.
Släpp först knapp , sedan restan av knap-
parna.
MENU
MENU

Välj kanal 1 eller 2 med .
Tryck på för att få fram symbolen för
manuell omställning. Programmets inställning
ändras till det motsatta.
= ON
= OFF
Vid nästa omkoppling återgår uret automatiskt
till ON eller OFF enligt programmet.
Aktivera menyn med .
Bekräfta PROG... med .
Bekräfta PROG NEW... (nytt program) med .
Välj med vilken av kanalerna 1 och 2
du vill kopiera från och bekräfta med .
Välj dag med t ex 1.
Gå till kopieringsfunktionen med .
Välj dag med t ex 2. Dag 2 visas i dis-
playen. Tryck för att kopiera in inställningen.
Texten COPY i displayen ersätts med Clr.
Tryck för att kopierat till ytterligare en dag
eller på tills aktuell tid visas för att avbryta
kopieringen.
Välj kanal 1 eller 2 med .
Tryck på så att pilen pekar på symbolen
för kontinuerligt till eller för kontinuerligt från.
Bortkoppling av kontinuerligt till eller från
Tryck på så att pilen pekar på symbolen
för automatisk styring.
Ställ in OFF time (frånslagstid, den tid tempe-
ratursänkningsperioden avslutas) med
och bekräfta med .
Ytterligare inställninger kan göras såsom
beskrivs ovan. Max 4 till/från/tider per kanal och
dag kan programmeras in.
Varje inställning utom den tredje måste
bekräftas med .
6. Inställning och radering av kopplingstider
ON
PROG NEW
1234567
6
24
18
12 12
PROG NEW OFF
1234567
6
24
12 1
18
2
Aktivera menyn med .
Bekräfta PROG... med .
Bekräfta PROG NEW... med .
Välj önskad kanal med och bekräfta
med .
Välj önskad dag med och bekräfta
med .
Om den valda dagen redan har kopplingstider,
visas dessa kopplingstider samt Clr.
Tryck på så försvinner kopplingstiderna.
Med kan inställningen kopieras till nästa
dag (se Kopieringsfunktion).
Ställ in ON time (tillslagstid, den tid tempera-
tursänkningsperioden påbörjas) med
och bekräfta med .
OK
MENU
OK
OK
1234567
6
24
18
12 1
ON
PROG NEW
2
PROG NEW
1234567
6
24
18
12 12
OK
Tips:
Inställningen sker minutvis:
1 tryckning = 1 minut
Nedtryckt knapp = högre fart
1234567
1234567
6
24
18
12
1
PROG NEW
2
PROG NEW
6
24
18
12
12
8. Kontroll av inställda kopplingstider
TIME CHECK ON
1234567
6
24
18
12 12
Aktivera menyn med .
Bekräfta PROG... med .
Välj TIME CHECK... med och bekräfta
med .
Välj önskad kanal med och bekräfta
med .
Välj önskad dag med och bekräfta
med .
Kontrollera varje inställd TILL/ FRÅNTID
med .
Dag utan program visas på displayen med FrEE.
För att avsluta kontrollen av inställda
kopplingstider:
Tryck på tills aktuell dag och tid visas.
OK
MENU
OK
OK
OK
OK
MENU
1234567
6
24
18
12 1 2
9. Manuellt till/ från
1234567
6
24
18
12 1 2
10. Kontinuerligt till eller från
1234567
6
24
18
12 1 2
1234567
6
24
18
12 1 2
11. Strömavbrott
Strömavbrott visas som no U.
OK
OK
OK
OK
Avsluta programmeringen
Tryck på tills aktuell dag och tid visas.
MENU
1234567
6
24
18
12 1 2
1234567
6
24
18
12 1
PROG NEW
2
Aktivera menyn med
Bekräfta PROG... med .
Bekräfta PROG NEW...(nytt program) med
Välj önskad kanal med
och bekräfta med .
Välj önskad dag med och bekräfta
med . . Tryck för radering.
Nya kopplingstider kan nu läggas in.
Om denna dag inte skall programmeras tryck på
två gånger.
Tryck på tills aktuell dag och tid visas.
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
OK
Radering av Kopplingstider
OK
7
SVENSKA
7. Kopiera omställningstider
OK
MENU
OK
OK
OK
MENU

Aktiver menyen med
Velg SET TIME... med
og bekreft med
Velg DATE... med
og bekreft med
Still inn året med
og bekreft med .
Still inn dag og måned med
og bekreft med .
Aktiver menyen med .
Velg SET TIME.. (still inn tid) med
og bekreft ved å trykke to ganger på
Velg riktig time med knappene
og bekreft med .
Velg riktig minutt med knappene
og bekreft med .
OK
MENU
SET TIME CHECK... ON
PROG DATE NEW...OFF
SU/Wi D/M/Y
1234567 6
24
18
12 1 2
OK
MENU
Inn-/utkobling
INNKOBLET (temperatursenkning)
UTKOBLET (normal temperatur)
Riktig tid, innkoblingstid
Clr = sletting av koblingstid
Copy = kopiering av koblingstider
Meny
Sommer/vinter
Dag/måned/år
Riktig ukedag
eller programdag
Segmenter som viser innstilt
program, 1 segment = 30 minuter
Menyknapp. Aktiverer menyen
eller avbryter en programmering
Knapp for flytting av
blinkende markør
Symbol for automatisk styring
via innlagt program
Symbol for manuell styring
Symbol for kontinuerlig innkobling
Symbol for kontinuerlig utkobling
Valg av kanal 1 eller 2
OK-knapp som bekrefter inntasting
Minus/plus - knappar
for endring av verdier
3. Innstilling av riktig tid
1. Funksjon
SET TIME
1234567
6
24
18
12 1 2
OK
OK
5. Sommer/ Vintertid
SET
DATE
SU/Wi
Omkobling mellom sommer- og vintertid kan
gjøres automatisk etter forprogrammerte data
eller manuelt. For automatisk omkobling velger
du Euro. Hvis du ikke ønsker omkobling, eller du
vil gjøre det manuelt, velger du nonE.
Velg alternativet med og bekreft
med .
OK
Urmodulen er et 2-kanals ukeur som brukes sammen med romtermo-
stater for tidsstyrt temperatursenkning. Riktig tid vises på et digitalt
display med tidene for temperatursenkning angitt som mørke segmenter
rundt displayet. Hvert segment tilsvarer 30 minutter. Inntil 4 senknings-
perioder per døgn kan programmeres. Hvis ingen av tastene under pro-
grammering holdes nede i mer enn 60 sekunder, vil koblingsuret vende
tilbake til utgangsposisjon. Innstillingene opprettholdes ved strømavbrudd.
Wirsbo CoSy Urmodul for
transformatorenhet:
Kanal 1 styrer temperatursenk-
ningen for de romtermostatene
som er koblet til terminal 5 i
transformatorenhetens øvre
del. Kanal 2 styrer termostatene
som er koblet til terminal 5 i
transformatorenhetens nedre
del (se figur).
Wirsbo CoSy Radio Urmodul for basisenhet:
Kanal 1 styrer temperatursenkningen for de romtermostatene som er
koblet til utgang 1, 3, 5 og 7. Kanal 2 styrer termostatene som er koblet
til utgang 2, 4, 6 og 8.
4. Innstilling av riktig dato
SET
DATE
D/M/Y
SET
DATE
D/M/Y
OK
MENU
OK
OK
OK
2. Oppstart
433245542334
433245542334
433245542334
Wirsbo CoSy Urmodul, Art. Nr. 80462, for transformatorenhet 230/24V Art. Nr. 80460
Wirsbo CoSy Radio Urmodul, Art. Nr. 80444, for sentralenhet Art. Nr. 80462 (24V) och
80446 (230V)
Innstilling Sommertid begynner Sommartid slutter Område
Euro Siste søndag i Siste søndag i EU bortset
mars oktober fra GB
NO
8
NORSK
1234567
6
24
18
12 1 2
NULLSTILLING 1 Innlagte koblingstider slettes
ikke: Trykk samtidig på disse tre knappene:
NULLSTILLING 2 Innlagte koblingstider slettes
trykk samtidig på alle fem knappene.
Slip knappen først, deretter de andre
knappene.
MENU
MENU

Velg kanal 1 eller 2 med .
Tryck på for å få fram symbolet for manuell
omkobling. Programmets innstilling endres til
det motsatte
= ON
= OFF
Ved neste omkobling går uret automatisk tilbake
til ON eller OFF i henhold til programmet.
Velg kanal 1 eller 2 med .
Trykk på slik at pilen peker på symbolet
for kontinuerlig innkobling eller for
kontinuerlig utkobling.
Oppheving av kontinuerlig inn- eller utkobling
Trykk på slik at pilen peker på symbolet
for automatisk styring
Avslutte programmeringen
Trykk på til du ser riktig dag og tid.
Still inn OFF time (utkoblingstid, tidspunktet da
temperatursenkningsperioden avsluttes) med
og bekreft med
Ytterligere innstillinger kan gjøres som beskrevet
ovenfor. Du kan programmere in maks.
4 inn-/utkoblingstider per kanal og dag.
Hver innstilling må bekreftes med
bortsett fra den 3.
6. Instilling og sletting av koblingstider
Aktiver menyen med
Bekreft PROG... med
Bekreft PROG NEW... med
Velg ønsket kanal med og bekreft
med
Velg ønsket dag med og bekreft
med
Hvis den valgte dagen allerede har koblingstider,
vises disse samt Clr.
Trykk på så forsvinner koblingstidene.
Med kan innstillingen kopieres til neste dag
(se Kopieringsfunksjon)
Still in ON time (innkoblingstid, tidspunktet da
temperatursenkningsperioden starter) med
og bekreft med
OK
MENU
OK
OK
1234567
6
24
18
12 1
ON
PROG NEW
2
PROG NEW
1234567
6
24
18
12 12
MENU
OK
Tips:
Innstillingen skjer minuttvis:
1 trykk = 1 minutt
Nedtrykt knapp = høyere fart
Kopieringsfunksjon
Gå til kopieringsfunksjonen med
Velg den dagen som du vil kopiere til
med
Bekreft kopieringen med .
Samme fremgangsmåte gjelder for kopiering
til flere dager.
OK
1234567
1234567
6
24
18
12
1
PROG NEW
2
PROG NEW
6
24
18
12
12
1234567
6
24
18
12 1 2
1234567
6
24
18
12 1
PROG NEW
2
Aktiver menyen med
Bekreft PROG... med
Bekreft PROG NEW...(nytt program) med
Velg ønsket kanal med
og bekreft med
Velg ønsket dag med
og bekreft med
Trykk for sletting.
Du kan nå legge inn nye koblingstider.
Hvis du ikke skal programmere denne dagen,
trykker du på to ganger.
Trykke på til du ser riktig dag og tid.
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
OK
Sletting av koblingstider
8. Kontroll av innstilte koblingstider
TIME CHECK ON
1234567
6
24
18
12 12
Aktiver menyen med
Bekreft PROG... med
Velg TIME CHECK... med og bekreft
med .
Velg ønsket kanal med og bekreft
med
Velg ønsket dag med og bekreft
med .
Kontroller hver innstilt INN/ UTKOBLINGSTID
med .
Dager som ikke er programmert vises på dis-
playet som FrEE.
For å avslutte kontrollen av innstilte
koblingstider:
Trykk på til du ser riktig dag og tid.
OK
MENU
OK
OK
OK
OK
MENU
1234567
6
24
18
12 1 2
9. Manuell inn/utkobling
1234567
6
24
18
12 1 2
10. Kontinuerlig inn- eller utkobling
1234567
6
24
18
12 1 2
1234567
6
24
18
12 1 2
11. Strømavbrudd
Strømavbrudd vises som no U
OK
OK
OK
OK
OK
9
NORSK
7. Instilling og sletting av koblingstider
ON
PROG NEW
1234567
6
24
18
12 12
PROG NEW OFF
1234567
6
24
12 1
18
2

Aktiver menuen med
Vælg SET TIME... med knappen og
bekræft
Vælg DATE... med knappen og bekræft
med
Indstil året med knapperne
og bekræft med
Indstil dag og måned med knapperne
og bekræft med
Aktiver menuen med
Vælg SET TIME... med knappen
og bekræft ved at trykke
Bekræft SET TIME... en gang til med
Indstil aktuel timetal med knapperne
og bekræft med .
Indstil aktuel minuttal med knapperne
og bekræft med .
OK
3. Indstilling af aktuel tid
1. Funktion
SET TIME
1234567
6
24
18
12 1 2
OK
OK
SET
DATE
SU/Wi
Omstillingen mellem sommer- og vintertid kan
foregå manuelt eller programmeres. For automa-
tisk omkobling vælger du EURO.
Hvis manuel omstilling ønskes, vælg da nonE
under indstillingen af datoen.
Vælg alternativet med og bekræft
med
OK
Urmodulet er et 2 kanals digitalt kontaktur med døgnprogram som
bruges sammen med rumtermostater til at styre temperatursænkninger.
Aktuel tid vises på et digitalt display med tiderne for temper-
atursænkninger angivet som små mørke segmenter rundt i displayet.
Hvert segment tilsvarer 30 minutter. Der kan programmeres op til 4
sænkningsperioder per døgn. Hvis der under programmering ikke akti-
vers nogen af tasterne i mere end 60 sekunder vender uret automatisk
tilbage til udgangsstilligen. Indstillingerne bevares ved strømsvigt.
Wirsbo CoSy Urmodul til
Transformatorenhed:
Kanal 1 styrer temperatursænk-
ningen for de rumtermostater som
er koblet til terminal 5 i transfor-
matorenhedens øvre del. Kanal 2
styrer termostaterne som er koblet
til terminal 5 i transformatorenhe-
dens nedre del (se figur).
Wirsbo CoSy Radio Urmodul til Basisenhed:
Kanal 1 styrer temperatursænkningen for de rumtermostater som er
koblet til udgang 1, 3, 5 og 7. Kanal 2 styrer termostaterne som er
koblet til udgang 2, 4, 6 og 8.
4. Indstilling af aktuel dato og Sommer / Vintertid
SET
DATE
D/M/Y
SET
DATE
D/M/Y
OK
MENU
OK
OK
OK
433245542334
433245542334
433245542334
Wirsbo CoSy Timermodul, Art. Nr. 80462, til Transformatorenhed 230/24V Art. Nr. 80460
Wirsbo CoSy Radio Timermodul, Art. Nr. 80444, Til Basis Enhed Art. Nr. 80462 (24V) og
80446 (230V)
Indstilling Sommertid start Sommertid slut Område
Euro Sidste søndag i Sidste søndag i EU
marts oktober
DK
MENU
10
DANSK
OK
SET TIME CHECK... ON
PROG DATE NEW...OFF
SU/Wi D/M/Y
1234567
6
24
18
12 1 2
OK
MENU
Kontakttilstand
ON (Temperatursænkning)
OFF (Komfort temperatur)
Aktuel tid, omskiftetid
Clr = slet omskiftetider
Copy = Kopi : Kopier omskiftetider
Menu
Sommer/vinter
Dag/Måned/år
Aktuel ugedag eller programdag
Fremvisning på display af
det eksisterende program
1 segment= 30 minutter
Menu knappen
aktiverer menuen eller
afbryder processen
Knappen ændrer lysglimtet
Symbol for automatisk betjening
Symbol for manuel styring
Symbol for kontinuerlig ON
Symbol for kontinuerlig OFF
Display for valgt kanal
Knappen OK
bekræfter input
Knappen minus/plus
ændrer værdierne
1234567
6
24
18
12 1 2
NULSTILLING 1 Tid og dato slettes, omskifter-
programmer bliver Tryk samtidig
NULSTILLING 2 Omskifterprogrammer slettes
Tryk alle 5 knapper ned samtidig.
Slip først knappen , herefter slippes de
øvrige knapper.
2. Nulstilling
MENU
MENU

Vælg ønsket kanal med knapperne
Vælg håndsymbolet med knappen
Kontakttilstanden indstillet via programmering
vil blive vendt.
=ON (Temperatursænkning)
=OFF (Komfort temperatur)
Det næste programskift vil automatisk få
kontakten til at vende tilbage til ON eller OFF
som programmeret
Aktiver menuen med menu
Bekræft PROG... med
Bekræft PROG NEW med
Vælg med hvilken af kanalerne 1 eller
2 som de ønsker at kopiere fra og bekræft med
. Vælg dag med fx. 1
Tryk derefter på for at kalde kopifunkionen
frem. Vælg dag med fx. 2
Dag 2 vises. Tryk og CLr vises i displayet.
Aslut ved at trykke indtil den aktuelle tid
fremkommer.
Vælg ønsket kanal med knapperne
Vælg med knappen symbolet for
kontinuerlig ON
Eller symbolet for kontinuerlig OFF
Afslutning af kontinuerlig omskiftning
Vælg med knappen symbolet
for automatisk drift.
Afslutning af programinput
Hold knappen nede indtil den aktuelle tid
fremkommer
Indstil OFF tiden med knapperne
og bekræft med
Yderligere indstillinger kan udføres som beskre-
vet ovenfor. 4 til- og frakoblinger kan maksimalt
indstilles pr. dag og pr. kanal.
Op til den 3. frakobling pr. dag skal bekræftes
igen med knappen
5. Indstilling af omskiftetider
Aktiver menuen med
Bekræft PROG... med
Bekræft PROG NEW... med
Vælg ønsket kanal med knapperne
og bekræft med
Vælg ønsket dag med knapperne
Bekræft med
Hvis den valgte dag allerede indeholder et
program, vil programmet og Clr blive vist på
displayet. Programmet slettes ved at bekræfte
med knappen Indstillingen kan kopieres til
næste dag med knappen (se evt. afsnit
kopiering af omskiftetider)
Indstil ON tiden med knapperne
og bekræft med
OK
MENU
OK
OK
1234567
6
24
18
12 1
ON
PROG NEW
2
PROG NEW
1234567
6
24
18
12 12
MENU
OK
OK
Tips:
Fremskynde minuttallene:
1 tryk = 1 minut
Hold knappen nede = højere hastighed
1234567
1234567
6
24
18
12
1
PROG NEW
2
PROG NEW
6
24
18
12
12
1234567
6
24
18
12 1 2
1234567
6
24
18
12 1
PROG NEW
2
Sletning af omskiftetider
Aktiver menuen med
Bekræft PROG... med
Bekræft PROG NEW... med
Vælg ønsket kanal med knapperne
og bekræft med
Vælg ønsket dag med knapperne
Bekræft med knappen
For at slette omskiftetider trykkes på
knappen . Nye omskiftetider kan nu ind-
stilles. Hvis denne dag ikke indeholder nogen
omskiftetider, tryk da 2 gange på knappen .
MENU
OK
OK
OK
OK
7. Kontrol af koblingstider
TIME CHECK ON
1234567
6
24
18
12 12
Aktiver menuen med
Bekræft PROG... med
Vælg TIME CHECK... med og bekræft
med
Vælg ønsket kanal med knapperne
og bekræft med
Vælg ønsket dag med knapperne
Bekræft med
Med knappen kontrolleres de indstillede
koblingstider én efter én. Fri hukommelsesplads
vil blive vist med FrEE
Afslutning af kontrol af koblingstider
Tryk på knappen indtil den aktuelle tid
fremkommer
OK
MENU
OK
OK
OK
OK
MENU
1234567
6
24
18
12 1 2
8. Manuel styring (håndsymbol)
1234567
6
24
18
12 1 2
9. Kontinuerlig omskiftning
1234567
6
24
18
12 1 2
1234567
6
24
18
12 1 2
6. Kopiering af omskiftetider
Strømforsyningsfejl vil blive vist i displayet med
no U.
Knapperne er ikke brugbare.
Reset er dog muligt.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
11
DANSK
MENU
OK
OK
OK
MENU
DANSK
10. Strømforsyningsfejl
ON
PROG NEW
1234567
6
24
18
12 12
PROG NEW OFF
1234567
6
24
12 1
18
2

Avaa valikko painamalla . Valitse SET
TIME... nuolipainikkeella ja hyväksy se
painamalla
Valitse DATE... nuolipainikeella ja hyväksy
valinta painamalla
Asettele vuosiluku -painikkeilla ja
hyväksy painamalla
Asettele päivä ja kuukausi -painikkeilla
Hyväksy painamalla
Avaa valikko painamalla
Valitse SET TIME... nuolipainikkeella ja vah-
vista painamalla Paina vielä kerran niin
pääset ajan asetteluun.
Asettele tunti -painikkeilla, hyväksy
painamalla
Asettele minuutit -painikkeilla, hyväksy
painamalla
OK
MENU
3. Kellonajan asettaminen
1. Toiminta
SET TIME
1234567
6
24
18
12 1 2
OK
OK
5. Kesä-/talviajan vaihtumispäivien asettelu
SET
DATE
SU/Wi
Kesäajasta talviaikaan ja toisinpäin siirtyminen
voidaan ohjelmoida käsin tai käyttää valmista
ohjelmaa. Valitse ensin kesä-/talviaika-alue
(ks. alla oleva taulukko) painikkeilla
Hyväksy valinta painamalla
OK
Kello-ohjausmoduli on 2-kanavinen viikkokello, jota käytetään yhdessä
huonetermostaattien kanssa lämpötilan aikaohjattuun pudotukseen.
Kellonaika näkyy digitaalinäytössä ja asetetut lämpötilan pudotusajat
tummennettuina segmentteinä. Kukin segmentti vastaa 30 minuuttia.
Vuorokautta kohden voidaan ohjelmoida 4 lämpötilan pudotusaikaa.
Jos ohjelmoinnin aikana mitään näppäintä ei paineta 60 sekunnin
kuluessa, kellokytkin palautuu aloitustilaan. Asetukset säilyvät myös
virran katketessa.
Wirsbo CoSy
-kello-ohjausmoduli
muuntajayksikölle:
Kanava 1 ohjaa lämpötilan
laskun niihin huonetermosta-
atteihin, jotka ovat kytketyt
muuntajayksikön ylempään
liittimeen nro 5 ja kanava 2
niihin, jotka ovat kytketyt
alempaan liittimeen nro 5 (ks.
kuva).
Wirsbo CoSy Radio -kello-ohjausmoduli keskusyksikölle:
Kanava 1 ohjaa lämpötilan laskun niihin huonetermostaatteihin, jotka
ovat kytketyt lähtöihin 1, 3, 5 ja 7, ja kanava 2 lähtöihin 2, 4, 6 ja 8.
4. Päivämäärän asettelu
SET
DATE
D/M/Y
SET
DATE
D/M/Y
OK
MENU
OK
OK
OK
2. Nollaus
433245542334
433245542334
433245542334
Wirsbo CoSy -kello-ohjausmoduli, tuotenro 80462; muuntajalla varustetulle
kytkentärasialle 230 V/24 V, tuotenro 80460
Wirsbo CoSy Radio -kello-ohjausmoduli, tuotenro 80444; keskusyksikölle, tuotenro
80442 (230 V/24 V)
valinta Kesäaika alkaa Kesäaika päättyy maa / alue
Euro maaliskuun viimeinen lokakuun viimeinen EU paitsi
sunnuntai sunnuntai Iso-Britannia
FI
OK
12 8
SUOMI SUOMI
1234567
6
24
18
12 1 2
NOLLAUS 1 kytkentäohjelma säilyy
paina yhtäaikaa
NOLLAUS 2 Kytkentäohjelma poistetaan.
Paina kaikkia viittä painiketta samanaikaisesti
vapauta ensin ja vasta sitten muut
painikkeet. Nollaus 2 tyhjentää ohjelmamuistin.
MENU
MENU

Valitse kanava 1 tai 2 -painikkeilla
Valitse käsiohjauksen symboli näytöltä
nuolipainkkeella
Koskettimen asento vaihtuu päinvastaiseksi
ohjelmoituun asentoon nähden.
= PÄÄLLÄ
= POIS
Seuraava tapahtuma ohjelmassa palauttaa rele-
lähdön asennon ohjelman mukaiseksi (PÄÄLLÄ
tai POIS) ja poistaa käsiohjauksen.
Valitse kanava 1 tai 2 -painikkeilla
Valitse painikkelilla symboli
jatkuvaan PÄÄLLÄ-kytkentään
Ta i jatkuvaan
POIS-kytkentään
Kestokytkennän päättäminen
Valitse nuolipainikkeella näytöstä symboli
kun haluat ottaa ohjelmoidut kytkentäajat
käyttöön.
Ohjelmoinnin lopettaminen
Paina -painiketta kunnes näytölle tulee kellonaika.
Asettele katkaisuaika (OFF)
-painikkeilla ja hyväksy painamalla
Seuraavat ohjelma-ajat asetellaan samoin kuin ylä.
Vuorokautta ja kanavaa kohden voidaan asetella
enintään 4 ohjelmakuvaa (4 päälle- ja 4 poiskyt-
kentäaikaa). Tallenna tehdyt ohjelmakuvat lopuksi
painamalla paitsi jos käytät kaikki 3 muis-
tipaikkaa, jolloin ohjelma palautuu automaattisesti
näyttämään valitun viikonpäivän ohjelmaa.
6. Ohjelma-aikojen asettelu
Avaa valikko -painikkeella. Hyväksy PROG...
painamalla . Hyväksy PROG NEW...
painamalla . Valitse kanava
-painikkeilla ja hyväksy painamalla Valitse
haluamasi viikonpäivä -painikkeilla ja
hyväksy painamalla
Jos valitulle päivälle on jo olemassa ohjelma.
näyttöön tulevat näkyviin ohjelmoidut kyt-
kentäajat segmentteinä ja teksti CLr. Ohjelma
poistetaan painamalla .
Nuolipainiketta painamalla (=selataan Copy-toi-
mintoon) näytöllä näkyvä ohjelma voidaan
kopioida toiselle päivälle
(ks. Ohjelma-aikojen kopionti alla).
Asettele kytkemisaika (ON)
-painikkeilla ja hyväksy painamalla
OK
MENU
OK
OK
1234567
6
24
18
12 1
ON
PROG NEW
2
PROG NEW
1234567
6
24
18
12 12
MENU
OK
Ohje:
kytkentääjat asetellaan minuuttien avulla paina
lyhyesti = 1 minuutti eteen(+) tai taaksepäin (-)
paina pidempään = minuutit juoksevat nopeammin
Avaa valikko painamalla
Hyväksy PROG painamalla . Hyväksy PROG
NEW… (uusi ohjelma) painamalla . Valitse
–painikkeilla minkä kanavan (1 tai 2)
haluat kopioida ja hyväksy painamalla .
Valitse viikonpäivä –painikkeilla esim.
1 Huom. 1 alleviivattu.
Siirry kopiointitoimintoon –näppäimellä.
Valitse päivä –painikkeilla esim. 2.
Päivä 2 näkyy näytössä. Paina –painiketta
sisällön kopioimiseen. Näytön teksti COPY
korvautuu tekstillä Clr. Paina –näppäintä
lisäpäivien kopioimiseksi tai –näppäintä kun
haluat lopettaa kopioinnin.
OK
1234567
1234567
6
24
18
12
1
PROG NEW
2
PROG NEW
6
24
18
12
12
1234567
6
24
18
12 1 2
1234567
6
24
18
12 1
PROG NEW
2
Avaa valikko painamalla -painketta. Hyväksy
PROG... painamalla Hyväksy PROG NEW...
Painamalla Valitse kanava -painik-
keilla ja hyväksy painamalla . Valitse haluamasi
viikonpäivä painikkeilla ja hyväksy
painamalla . Poistaaksesi ohjelmakuvat paina
kun näytössä lukee CLr. Nyt voit asettaa
päivälle uudet kytkentäajat (kohta 4. Ohjelmaku-
vien asettelu). Jos kytkentäaikoja valitulle päivälle
ei ole ohjelmoitu, paina kaksi kertaa -painketta
Poistuaksesi paina -painiketta kunnes näytölle
tulee kellonaika.
OK
MENU
OK
OK
OK
Ohjelmakuvien poistaminen
8. Ohjelma-aikojen tarkistaminen
TIME CHECK ON
1234567
6
24
18
12 12
Avaa valikko painamalla Hyväksy PROG...
painamalla Selaa nuolipainikkeella
kohtaan TIME CHECK... ja hyväksy valinta paina-
malla Valitse kanava -painikkeilla
ja hyväksy painamalla Valitse haluamasi
viikonpäivä -painikkeilla ja hyväksy
painamalla.
Selaa ohjelmakuvia -painikkeella.
Vapaiden muistipaikkojen kohdalla näytetään
teksti FrEE.
Toiminnon lopettaminen
Paina -painiketta kunnes näytölle tulee
kellonaika.
OK
MENU
OK
OK
OK
OK
MENU
1234567
6
24
18
12 1 2
9. Käsiohjaus PÄÄLLÄ/POIS
1234567
6
24
18
12 1 2
10. Jatkuva käsiohjaus
1234567
6
24
18
12 1 2
1234567
6
24
18
12 1 2
11. Syöttöjännitteen katkos
Syöttöjännitteen puuttuminen näytetään tekstillä
no U.
Painikkett eivät ole käytettävissä.
Laite voidaan nollata (katso kohta Nollaus).
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
OK
13
SUOMI
ON
PROG NEW
1234567
6
24
18
12 12
PROG NEW OFF
1234567
6
24
12 1
18
2
7. Ohjelma-aikojen kopiointi
MENU
OK
OK
OK
MENU

ESPAÑOL
Pulsar la tecla para activar el menú.
Seleccionar SET TIME...(ajuste de la hora)
pulsando la tecla y confirmar pulsando la
tecla.
Seleccionar DATE... (fecha) pulsando la tecla
y confirmar pulsando la tecla
Pulsar las teclas hasta conseguir el
año deseado.
Pulsar la tecla para confirmar. A continu-
ación, ajustar el dia y el mes y confirmar
pulsando la tecla
1234567
6
24
18
12 1 2
2. Puesta en marcha
3. Puesta en hora
1. Función
SET TIME
1234567
6
24
18
12 1 2
5. Cambio de horario verano / invierno
SET
DATE
SU/Wi
El cambio de horario verano / invierno puede
efectuarse a voluntad, manualmento o automáti-
camente mediante el interruptor horario.
Pulsando las teclas seleccionar
la zona correspondiente (consultar el cuadro
adjunto) del horario de verano / invierno y confir-
mar pulsando la tecla
OK
El programador horario es un programador semanal digital de 2 canales,
que se puede utilizar junto a los termostatos ambiente para control
horario de reducciones de temperatura. La hora actual se muestra en el
display digital y los periodos de reducción se muestran como seg-
mentos oscuros alrededor del display. Cada segmento representa 30
minutos. Se pueden programar hasta 4 periodos de reducción cada día.
Si en el transcurso de la programación no se pulsa ninguna tecla durante
60 segundos, el interruptor horario vuelve a su posición inicial. Todos
los valores programados se
memorizan aún en el caso
de fallo de corriente.
Programador horario
Wirsbo CoSy para
Transformador
El canal 1 controla la
temperatura de reducción
para termostatos ambiente
conectados al terminal 5 en
la mitad superior del trans-
formador (1 – 6) y el canal 2
aquellos conectados al ter-
minal 5 en la mitad inferior
del transformador (7 – 12).
(Ver figura).
Programador horario
Wirsbo CoSy para Unidad Base CoSy radio 8 - canales
El canal 1 controla la temperatura de reducción para termostatos
conectados a las salidas 1,3,5 y 7.
El canal 2 controla la temperatura de reducción para termostatos
conectados a las salidas 2,4,6 y 8.
4. Ajuste de la fecha actual y del cambio de horario verano-invierno
SET
DATE
D/M/Y
SET
DATE
D/M/Y
OK
OK
OK
OK
433245542334
433245542334
433245542334
Programador horario, Art. No. 80462, para Transformador 230/24V Art. No. 80460
Programador horario Wirsbo CoSy Radio, Art. No. 80444, para Unidad Base Art. No .
80462 (24V) and 80446 (230V)
Ajuste Inicio del horario Final del horario Zona de
de verano de verano aplication
EURO Ultimo Domingo Ultimo Domingo Ultimo Domingo
de marzo de octubre Europea
Puesta a cero 1 Se conservan los horarios
programados
Pulsar las teclas simultánea-
mente
Puesta a cero 2 Se borran también los horarios
programados. Pulsar simultáneamente todas las
teclas. Soltar primero la tecla y después las
demás teclas. La hora empieza a partir de 0:00
MENU
MENU
Pulsar la tecla para activar el menú.
Seleccionar SET TIME... (ajuste de la hora)
pulsando la tecla y confirmar pulsando la
tecla
Confirmar una vez más SET TIME... pulsando
la tecla
Pulsar las teclas hasta conseguir la
hora deseada y confirma pulsando la tecla
Pulsar las teclas hasta conseguir los minutos
deseados y confirma pulsando la
tecla
OK
OK
OK
OK
MENU
Hemisferio Sur
En el hemisferio sur se debe ajustar la fecha de inicio y de finalización
del verano para el mismo año.
MENU
ES
14
ESPAÑOL
SET TIME CHECK... ON
PROG DATE NEW...OFF
SU/Wi D/M/Y
1234567
6
24
18
12
1 2
OK
MENU
Estado de conmutación de la salida
Conectada (reducción)
Desconectada
Hora u horaio programado
Clr = Borrar horarios programados
Copy = Copiar horarios programados
Verano/Invierno
Dia / Mes / A
Tecla MENÙ
activa el menú o inter-
rumpe un proceso
Tecla flecha,
des plaza la flecha
Símbolo de "Funcionamiento automático"
Símbolo de "Adelanto de la conmutación"
Símbole de "MARCHA permanente"
Símbole de "PARO permanente"
Visualización del canal
Tecla OK,
confirma la entrada de datos
Teclas (-) y (+),
permiten modificar los valores a ajustar
Menú
Días de la semana o
Dias programados
Segmentos de visualizatión
programa introducido
1 segmento = 30 minutos

ESPAÑOL
Elegir el canal deseado pulsando las
teclas
Pulsar la tecla para seleccionar el
simbolo de modo manual.
El estado de conmutación prescrito por el pro-
grama se invierte
= Marcha
= Paro
Al activarse la orden de conmutación siguinte, el
interruptor horario vuelve a la función de cierre
de circuito / apertura de circuito, automática.
Elegir el canal deseado pulsando las
teclas
Seleccionar el símbolo de marcha perma-
nente
O el símbolo de paro permanente, pulsando
la tecla
Fin de la conmutación permanente
Pulsar la tecla hasta que aparezca el
símbolo de funcionamiento automático.
Fin de la programación
Pulsar la tecla las veces necesarias hasta
regresar a la visualización de la hora
Pulsar las teclas para ajustar la hora
de apertura del circuito y confirmar pulsando la
tecla
Para realizar otros ajustes, proceder en la
forma antes explicada. Se puede programar un
máximo de 8 horarios de cierre y de apertura
de circuito por dia. Hasta la 7 de apertura del
circuito, confirmar una vez más los ajustes para
un dia pulsando la tecla
6. Programación de horarios
1234567
6
24
18
12 1
ON
PROG NEW
2
PROG NEW
1234567
6
24
18
12 12
MENU
Nota:
El ajuste se efectúa por minutos.
Una pulsación de la tecia = 1 minuto.
Manteniendo pulsando la tecia, el ajuste
se efectúa con mayor rapidez.
Pulsar la tecla para la función de copia.
Pulsar las teclas para seleccionar el dia al que
deben copiarse los horarios
programados.
Confirmar la selección efectuada pulsando la
tecla
Repetir las mismas operaciones para otros dias.
OK
1234567
1234567
6
24
18
12
1
PROG NEW
2
PROG NEW
6
24
18
12
12
1234567
6
24
18
12 1 2
1234567
6
24
18
12 1
PROG NEW
2
Pulsar la tecla para activar el menú. Confir-
mar PROG...(programación) pulsando la tecla
Confirmar PROG NEW... (nueva programación)
pulsando la tecla Elegir el canal deseado
pulsando las teclas y confirmar pulsando
la tecla Elegir el dia deseado pulsando las
teclas y confirmar pulsando la tecla
Confirmar el borrado de los horarios programados
pulsando la tecla . A partir de este momento
se pueden programar nuevos horarios. Si el dia en
cuestion no debe incluir ningún horario program-
ado, pulsar dos veces la tecla
Pulsar la tecla las veces necesarias hasta
regresar a la visualización de la hora.
OK
MENU
OK
OK
OK
Borrado de horarios programados
8. Comprobación de los horarios programados
TIME CHECK ON
1234567
6
24
18
12 12
Pulsar la tecla para activar el menú.
Confirmar PROG...(programación)pulsando la
tecla Seleccionar TIME CHECK... (compro-
bación de horas) pulsando la tecla y confirmar
pulsando la tecla Pulsar las teclas
para elegir el canal deseado y confirmar
pulsando la tecla Pulsar las teclas
para elegir el dia deseado y confirmar pulsando
la tecla
Pulsar repetidamente la tecla para com-
probar, uno a uno, los horarios programados.
Las posiciones de memoria libres se indican
mediante la visualización FrEE (libre)
Fin de la comprobación de los horarios
programados.
Pulsar la tecla las veces necesarias hasta
volver al la visualización de la hora
OK
MENU
OK
OK
OK
MENU
1234567
6
24
18
12 1 2
9. Conmutador Marcha / Paro manual
1234567
6
24
18
12 1 2
10. Conmutación March / Paro permanente
1234567
6
24
18
12 1 2
1234567
6
24
18
12 1 2
11. Avería del sector
In caso de avería en el sector, aparece el men-
saje no U.
Las teclas son inoperantes.
Es posible realizar la operación puesta a cero 1.
OK
OK
Pulsar la tecla para activar el menú.
Confirmar PROG...(programación) pulsando la
tecla Confirmar PROG NEW... (nueva
programación) pulsando la tecla .
Elegir el canal deseado pulsando las teclas
y confirmar pulsando la tecla Elegir el dia
deseado pulsando las teclas y confirmar
pulsando la tecla Cuando el dia seleccionado
incluye ya un programa, se visualiza el programa
en cuestión y el simbolo Clr.
Pulsar la tecla para confirmar el borrado de los
horarios programados. Los horarios programados
también pueden copiarse pulsando la tecla
(ver párrafo "Copia de horarios programados")
Pulsar las teclas para ajustar la hora de
cierre del circuito u confirmar pulsando la tecla
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
15
ESPAÑOL
7. Copia de horarios programados
ON
PROG NEW
1234567
6
24
18
12 12
PROG NEW OFF
1234567
6
24
12 1
18
2

XXXXGB 00-04-X-M
Uponor Housing Solutions Ltd.
+44 01293 548512
www.wirsbo.co.uk
088N1704|12.01.2004|Version00
UK In keeping with our policy of continuous improvement and development,
Uponor Wirsbo AB reserves the right to change specifications without prior
notice.
SE Uponor Wirsbo AB förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande
ändra specifikationen av ingående komponenter, i enlighet med företagets
policy om utveckling och för-bättring.
NO Uponor Wirsbo AS forbeholder seg retten til å endre spesifikasjonene
på komponenter og systemer i samsvar med sin policy om kontinuerlig
forbedring og produktutvikling, uten forhåndsvarsel.
DK I henhold til vor politik om konstant udvikling og forbedringer, forbe-
holder Uponor Wirsbo A/S, sig ret til at ændre specifikationerne på
indgående komponenter uden foregående meddelelse.
FI Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta.
ES ES Siguiendo nuestra línea de mejora y desarrollo continuo, Uponor se
reserva el derecho de modificar estas especificaciones sin previo aviso.
Uponor Wirsbo AB
+46 (0)223 380 00
www.wirsbo.se
Uponor Wirsbo AS
+47 6495 6600
www.wirsbo.no
Uponor Wirsbo A/S
+45 4345 3797
www.wirsbo.dk
Uponor Suomi Oy
Lämmitys- ja käyttövesiyksikkö
+358 20 129 211 · www.uponor.fi
Uponor Hispania S.A.U.
+34 91 685 36 00
www.uponorhispania.es
www.wirsbosystems.com
Table of contents
Languages:
Popular Timer manuals by other brands

Danfoss
Danfoss TS710 installation guide

Intermatic
Intermatic KM2ST-1G operating instructions

BC Time Recorders
BC Time Recorders Acroprint 175 Installation, operating and programming instructions

Fantech
Fantech RTS5 Installation and owner's manual

Osaka
Osaka TE 49 operating instructions

Chacon
Chacon 53022 user manual