Worldcast Systems AUDEMAT FM MC5 User manual

AUDEMAT FM MC5
AUDEMAT FM MODULATION ANALYZER
Quick start notice
Mise en route
Guía rápida
English ............................................................................................................................................. 3
Safety Precautions ................................................................................................................................. 3
AUDEMAT FM MC5 / MODULATION ANALYZER Quick start notice...................................................... 4
Français ........................................................................................................................................... 7
Consignes de sécurité ............................................................................................................................ 7
AUDEMAT FM MC5 / MODULATION ANALYZER Mise en route............................................................ 8
Español...........................................................................................................................................11
Precauciones de seguridad .................................................................................................................. 11
AUDEMAT FM MC5 / MODULATION ANALYZER Guía rápida.............................................................. 12
DOC00532
12/2018


3
English
Safety Precautions
This equipment complies with international mechanical and electrical standards. To maintain this compliance,
as well as to ensure proper and safe working conditions and avoid electrical shocks and fire hazards, you must
comply with the following recommendations:
The device should only be utilized in the conditions described in the user manual.
The device is designed for industrial usage and must only be operated by qualified personnel.
The device may be heavy; it must be lifted and handled with care, specifically during unpacking
and set up.
Electrical precautions
Unplug from mains outlet before any intervention.
Any maintenance, adjustment or repair must be carried out by personnel specifically trained by
WorldCast Systems.
Before switching on the device, make sure the nominal voltage specified on the device matches
the mains nominal voltage.
The device should only be operated on a stable electrical network. If the electrical network is not
stable, a power conditioner, such as a UPS, must be used
The device must only be used with a plug that incorporates a protective ground contact.
To avoid any risk of electrocution, the protection earthing conductor must not be cut, intentionally
or accidentally, either on the device or on the power cord.
High quality shielded cables are mandatory.
Environmental precautions
It is necessary to verify that environmental conditions comply with those recommended in the
manual.
Nothing must obstruct the ventilation.
To avoid any electromagnetic interference, the device must only be used when it is closed,
installed in a cabinet and connected to the earth as per the instructions.
The device should not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such
as coffee cups, should be placed on the equipment.
Connectors may be hot on high power units.
Precautions regarding the lithium battery
This device includes a lithium battery.
If the battery is not correctly replaced, there is a risk of explosion.
Only replace it with a battery of the same type. Contact us before attempting to use another type
Do not puncture the battery
Do not throw the battery in fire
Do not immerse the battery in water
Do not throw away the used battery, recycle it instead. You may send it back to us if needed.

English version
4
AUDEMAT FM MC5 / MODULATION ANALYZER
Quick start notice
1. Before you start
Make sure the following accessories are included in the box:
1 external 200 V/12 V power supply
1 Ethernet cable
1 male/male BNC cable (“N”) + 1 N/BNC adapter
1 antenna (AUDEMAT FM MC5)
1 external GPS (AUDEMAT FM MC5)
1 cigarette-lighter cable (AUDEMAT FM MC5)
1 folder including a CD-Rom, a quick start notice and a measurement synthesis report for your unit.
User manual.
The minimum configuration required to run the Audemat FM Metering application for the AUDEMAT FM MC5 /
MODULATION ANALYZER is:
Pentium IV
2 GHz processor
Microsoft® Windows® XP
1 Go of RAM
2. Connections
General view
Zoom on the connectors
MPX input.
10 MHz input for synchronization of the internal clock
Analog audio inputs.
Audio AES/EBU input (192 kHz).
MPX output.
Auxiliary output.
Analog outputs.
AES/EBU output (48 kHz).
RF output (AUDEMAT FM MC5 only)
Power supply
Ethernet cable
Power button
Headphone
output
Touch screen
RF input 50
(87.5-108 MHz)
RF output
(FM MC5)
External GPS
(FM MC5)
Inputs
Outputs

English version
5
Input / output pinout:
Analog inputs / outputs
Signal
designation
Pin
number
Analog -
3
Analog +
2
Ground
1
Digital inputs / outputs
Signal
designation
Pin
number
Digital -
2
Digital +
3
Ground
1
Power connector pinout:
3. Configuration using the front panel application
1. Connect the unit to the power supply.
2. When first activated, a screen will appear on the front panel that will indicate
that initialization is in progress. Please wait for a few seconds.
NOTE: If the cursor does not follow the stylus movement, touch the four
corners of the screen to recalibrate the cursor.
3. Touch the arrow on the bottom right of your screen to display the menu, and
“Network” to access the IP configuration.
Select the settings you wish to modify.
The edit screen is displayed (right screen below): change the IP address if necessary (192.168.17.32 for
instance) by deleting the current value using the “Del” key and entering the new value using the touch screen.
Use “OK” to validate. Note the IP address, you will need it for remote connection.
4. Connecting to the network to access the remote application
!This unit does not deal with network related security issues. It is up to the user to set it in a secured environment
such as a private network, VPN, behind a firewall…
Connect the Ethernet cable from the unit’s network interface to your PC *, or to a router or a switch.
* In case you are using a direct connection, you will need to set an address on the PC in the same range as the IP
address you just set using the front panel application, so both are compatible. Example: if the unit’s IP address is
192.168.17.32, the PC address must be in the 192.168.17.xx range.
With Windows Vista or 7, click the Start button, and:
Control panel / Network and Internet / Network and Sharing Center.
Click on “View Status” for your local area connection, and on Properties
Pin 1
Ground
Pin 4
+12 V
Ethernet cable

English version
6
Click on Internet Protocol 4, then on Properties.
Add the IP address and the sub-net mask (for example 192.168.17.56 /
Netmask 255.255.0.0).
With Windows 8.1 or 10, click the Start button, and:
Control panel/Network and Internet / Network and Sharing Center.
Click the Ethernet menu then on Change Adapter Settings
Click on your local area connection, and on Properties
Click on Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4) and on Properties.
Add the IP address and the sub-network mask
(for example 192.168.17.56/ Netmask 255.255.0.0).
The application installer can be downloaded on the
Modulation Analyzer embedded website. Open your web
browser (Internet Explorer, Mozilla…) and enter the IP
address you just set via the front panel.
The default login and password are: Admin / admin (case
sensitive).
5. Installing the applications
Navigate to the Download page to download the Audemat
FM Metering application, the main application for the unit.
Click “Application installer” and follow on-screen
instructions to install it.
With the AUDEMAT FM MC5, you may also download the
reader for mobile campaigns.
1. Launch the application from the desktop shortcut or go
to Programs/WorldCast Systems/Audemat FM MC5 _
ModulationAnalyzer version/Audemat FM Metering.
2. Enter connection parameters.
Click on the “Discover list”: the list of units connected to the
network is displayed. The green indicators show units whose
embedded version is compatible with the remote application
version.
Double-click on the desired unit: The IP address and port are
displayed up top.
Enter the login and password.
3. Once the connection is established, start setting your unit:
We recommend you read the manual for
more details on:
Setting system parameters
Setting measurement configurations
Running measurements
Launching drive tests
Scheduling readings
Analyzing campaigns

7
Français
Consignes de sécurité
Cet équipement est conforme aux normes de sécurité électriques et mécaniques internationales. Afin
de respecter cette conformité ainsi que d’assurer un fonctionnement sans danger et de prévenir tout
choc électrique ou tout risque d’incendie, veillez à observer les recommandations suivantes :
L’appareil ne doit être exploité que dans les conditions décrites dans le manuel d’utilisation.
L’appareil est destiné à un usage industriel et ne doit être exploité que par un personnel qualifié.
L’appareil peut être lourd, il est impératif de le soulever et de le manier avec précaution en
particulier lors de son déballage et de sa mise en place.
Précautions électriques
Débrancher la prise secteur avant toute intervention.
Toute intervention de réglage de maintenance ou de dépannage doit être effectuée par un
personnel que nous avons préalablement formé.
Avant de mettre l'appareil sous tension, s'assurer que la tension nominale spécifiée sur l'appareil
correspond à celle de la tension nominale du secteur.
L’appareil ne doit être exploité que sur un réseau électrique stabilisé. Si le réseau électrique n’est
pas stabilisé, il est impératif d’utiliser un onduleur ou un régulateur adéquat.
L’appareil ne doit être exploité que sur une prise de courant pourvue d'un contact de protection
connecté à la terre.
Afin de ne pas exposer l'utilisateur à un risque d'électrocution, il est impératif de ne pas couper
intentionnellement ou non le conducteur de protection au niveau de l'appareil ou du cordon
secteur.
Il est impératif d’utiliser des câbles blindés de bonne qualité.
Précautions environnementales
Il est nécessaire de vérifier que les conditions environnementales sont conformes à celles
préconisées dans le manuel.
Il est impératif d'empêcher toute obstruction de la ventilation.
Pour éviter toute perturbation électromagnétique, l’appareil doit être utilisé uniquement lorsqu'il
est fermé, installé dans une baie et relié à la masse conformément aux instructions.
Ne pas exposer cet appareil aux éclaboussures ou aux gouttes de liquide. Ne pas poser d’objets
remplis de liquide, tels que des tasses de café, sur l’appareil.
Sur les équipements de forte puissance, les connecteurs peuvent être chauds.
Précautions liées à la pile au lithium
Cet appareil contient une pile au lithium.
Si la pile n’est pas correctement remplacée, il y a danger d’explosion.
Ne la remplacer qu’avec une pile du même type. Pour tout remplacement par un autre type, nous
contacter au préalable.
Ne pas percer la pile
Ne pas jeter la pile dans le feu
Ne pas plonger la pile dans l’eau
Ne pas jeter les piles usagées mais les recycler. Vous pouvez nous les renvoyer le cas échéant.
Le non respect des consignes énumérées ci-dessus entraine l’annulation de la garantie.

Version française
8
AUDEMAT FM MC5 / MODULATION ANALYZER
Mise en route
1. Avant de commencer
Vérifier que tous les accessoires sont présents :
1 alimentation 100-240 V / 12 V
1 câble Ethernet
1 câble BNC mâle/mâle (lettre N) + 1 adaptateur N/BNC
1 antenne (AUDEMAT FM MC5)
1 GPS externe (AUDEMAT FM MC5)
1 câble allume-cigare (AUDEMAT FM MC5)
1 pochette contenant un CD-Rom, une notice de mise en route et un rapport de synthèse des mesures
de votre équipement.
manuel utilisateur.
La configuration minimum requise pour l’application Audemat FM Metering de l’AUDEMAT FM MC5 /
MODULATION ANALYZER est :
Pentium IV
Processeur 2 GHz
Microsoft® Windows® XP
1 Go de RAM
2. Connexions
Vue générale
Zoom sur la connectique
Entrée MPX.
Entrée 10 MHz pour synchronisation de l’horloge interne.
Entrée Audio analogiques.
Entrée Audio AES/EBU (192 kHz).
Sortie MPX.
Sortie auxiliaire.
Sorties Analogiques.
Sortie AES/EBU (48 kHz).
Sortie RF (sur AUDEMAT FM MC5 uniquement)
Entrées
Sorties
Alimentation de
l’équipement
Câble Ethernet
Bouton
Power
Sortie casque
Ecran tactile
Entrée RF 50
(87,5-108 MHz)
(87.5-108MHz)
Sortie RF
(FM MC5)
GPS externe
(FM MC5)

Version française
9
Brochage des entrées/sorties :
Entrées / sorties analogiques
Désignation
du signal
N° de
broche
Analog -
3
Analog +
2
Masse
1
Entrées / sorties digitales
Désignation
du signal
N° de
broche
Digital -
2
Digital +
3
Masse
1
Brochage de l’alimentation :
3. Configuration par la face avant de votre équipement
1. Connecter l’équipement à l’aide de l’alimentation fournie.
2. Lors de la première activation de l’équipement, un écran en face avant
apparaît ; cet écran indique que l’initialisation est en cours. Attendre
quelques secondes.
NOTE: Si le curseur ne suit pas les mouvements du stylet, appuyer sur les 4
coins de l’écran afin de recalibrer le curseur.
3. Appuyer sur la flèche en bas à droite pour afficher le menu puis sur
« Network » pour accéder à la configuration.
Sélectionner les paramètres à modifier.
L’écran de droite apparaît : changer si nécessaire l’adresse IP (192.168.17.32 par exemple) en supprimant la
valeur courante à l’aide de la touche « Del » puis en saisissant la nouvelle valeur avec l’écran tactile. Valider
avec la touche « OK ».
4. Connexion au réseau pour accès à l’application distante
!Cet équipement ne prend pas en charge les problèmes de sécurité liés au réseau dans lequel il est installé. Il
appartient à l'utilisateur de le placer dans un cadre sécurisé tel qu’un réseau privé, VPN, derrière un pare-feu…
Connecter le câble Ethernet entre l’interface réseau de l’équipement et votre ordinateur, ou sur un router ou
switch.
Dans le cas d’une connexion en direct, ajouter si nécessaire une adresse sur votre PC dans la même plage que
l’adresse IP définie en face avant afin d’éviter tout conflit avec l’équipement. Par exemple, si l’adresse IP de
l’équipement est 192.168.17.32, l’adresse IP du PC doit être dans la plage 192.168.17.xx.
La manipulation varie selon votre système d’exploitation.
Pin 1
Masse
Pin 4
+12 V
Câble Ethernet

Version française
10
Sous Windows Vista ou 7, cliquer sur le bouton « Démarrer », puis :
Panneau de configuration / Réseau et Internet / Centre Réseau et partage.
Cliquer sur « Voir le statut » pour votre connexion au réseau local, et sur
Propriétés.
Cliquer sur le Protocol Internet 4, puis sur Propriétés.
Ajouter l’adresse IP et le masque de sous-réseau (par exemple
192.168.17.56/ Netmask 255.255.0.0).
Sous Windows 8.1 ou 10, cliquer sur le bouton Démarrer, puis :
Panneau de configuration / Réseau et Internet / Centre Réseau et partage.
Cliquer sur le menu Ethernet puis « modifier les options d’adaptateur ».
Double-cliquer sur votre connexion au réseau local et sur Propriétés
Cliquer sur le « Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) », puis sur Propriétés.
Ajouter l’adresse IP et le masque de sous-réseau (par exemple 192.168.17.56/ Netmask 255.255.0.0).
L’installeur de l’application se télécharge à partir du site
web embarqué de l’équipement. Ouvrir un navigateur Web
(Internet Explorer, Mozilla…) et saisir l’adresse IP que vous
venez de définir par la face avant.
Le mot de passe et login par défaut sont : Admin / admin
(sensibles à la casse).
5. Installation des applications
Afficher la page Download pour télécharger l’application
Audemat FM Metering, application principale d’exploitation de
l’équipement. Cliquer sur « Application installer » et suivre les
indications de l’assistant pour l’installation.
Avec l’AUDEMAT FM MC5, télécharger également le lecteur de
campagnes mobiles.
1. Lancer l’application à partir du raccourci bureau ou en allant
dans Programmes/WorldCast Systems/Audemat FM MC5 _
ModulationAnalyzer version/Audemat FM Metering.
2. Saisir les paramètres de connexion.
Cliquer sur « Découvrir la liste » : la liste des équipements connectés
au réseau s’affiche. Une pastille verte indique ceux dont la version
embarquée est compatible avec la version de l’application distante.
Double cliquer sur l’équipement voulu: l’adresse IP et le port
s’affichent en haut.
Saisir login et mot de passe.
3. Une fois la connexion établie, commencer la configuration de votre
équipement :
Se référer au manuel utilisateur pour plus
d’informations sur :
La configuration système
La configuration des mesures
Les mesures
Les campagnes mobiles
La planification
La lecture analytique des campagnes

11
Español
Precauciones de seguridad
Este equipo cumple con los estándares eléctricos y mecánicos internacionales. Para mantener este
cumplimiento, así como para garantizar las condiciones de trabajo adecuadas y seguras y evitar los peligros
incendio y de descargas eléctricas, debe cumplir con las siguientes recomendaciones:
El dispositivo solo se debe utilizar en las condiciones descritas en el manual del usuario.
El dispositivo está diseñado para uso industrial y solo debe ser operado por personal calificado.
El dispositivo puede ser pesado; debe ser levantado y manejado con cuidado, especialmente
durante el desempaque y la configuración.
Precauciones eléctricas
Desenchufe de la red eléctrica antes de cualquier intervención.
Todos los trabajos de mantenimiento, ajuste o reparación deben ser realizados por personal
específicamente entrenado por WorldCast Systems.
Antes de encender el dispositivo, asegúrese de que el voltaje nominal especificado en el dispositivo
coincida con el voltaje nominal de la red de suministro.
El dispositivo solo debe funcionar en una red eléctrica estable. Si la red eléctrica no es estable, se
debe utilizar un estabilizador de energía, tal como una UPS.
El dispositivo solo debe ser utilizado con un enchufe que cuente con contacto a tierra como
protección.
Para evitar todo riesgo de electrocución, el conductor a masa no debe ser cortado, intencionalmente
ni por accidente, ya sea en el dispositivo o en el cable de energía eléctrica.
Es obligatorio el uso de cables blindados de alta calidad.
Precauciones ambientales
Es necesario verificar que las condiciones de funcionamiento coincidan con las recomendadas en
el manual (consulte el capítulo de especificaciones técnicas – 3.1, 3.2, 3.5).
La ventilación no debe estar obstruida.
Para evitar la interferencia electromagnética, el dispositivo solo se debe utilizar cuando esté
cerrado, instalado en un gabinete y conectado a tierra de acuerdo a las instrucciones.
El dispositivo no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no se deben colocar objetos que
contengan líquidos, como tazas de café, sobre el equipo.
Los conectores en las unidades de alta potencia pueden estar calientes.
Precauciones en relación a la batería de litio
Este dispositivo incluye una batería de litio.
Si la batería no se sustituye correctamente, existe riesgo de explosión.
Sustitúyala solo por baterías del mismo tipo. Póngase en contacto con nosotros antes de intentar
sustituirla por otro tipo.
No perfore la batería
No arroje la batería al fuego
No sumerja la batería en agua
No tire la batería usada, recíclela. Puede enviárnosla de regreso, si es necesario.

Version española
12
Entradas
Salidas
AUDEMAT FM MC5 / MODULATION ANALYZER
Guía rápida
1. Antes de comenzar
Asegúrese de que los siguientes accesorios vienen incluidos en la caja:
1 fuente de alimentación externa 200 V/12 V
1 cable de Ethernet
1 cable BNC macho/macho ("N") + 1 adaptador N/BNC
1 antena (AUDEMAT FM MC5)
1 GPS externo (AUDEMAT FM MC5)
1 cable de encendedor de cigarrillos (AUDEMAT FM MC5)
1 carpeta con un CD-ROM, una cartilla de inicio rápido y un informe de síntesis de medición para su
unidad.
Manual del usuario
La configuración mínima necesaria para ejecutar la aplicación de medición de FM de Audemat para el
AUDEMAT FM MC5 / ANALIZADOR DE MODULACIÓN es:
Procesador Pentium IV
De 2 GHz
Microsoft® Windows® XP
1 GB de RAM
2. Conexiones
Vista general
Detalle de los conectores
Entrada de MPX.
Entrada de 10 MHz p/sincronización del reloj interno
Entrada de audio analógico.
Entrada de audio AES/EBU (192 kHz).
Salida de MPX.
Salida auxiliar.
Salidas analógicas.
Salida de AES/EBU (48 kHz).
Salida de RF (solo AUDEMAT FM MC5)
Alimentación
Cable de
Ethernet
Botón de
encendido
Salida de
auriculares
Pantalla táctil
Entrada de RF de 50
(87.5-108 MHz)
Salida de RF
(FM MC5)
GPS externo
(FM MC5)

Version española
13
Disposición de pines de entrada / salida:
Salidas/salidas analógicas
Designación
de la señal
Número
de pines
Analógica -
3
Analógica +
2
Tierra
1
Entradas/salidas digitales
Designación
de la señal
Número
de pines
Digital -
2
Digital +
3
Tierra
1
Disposición de pines del
conector de alimentación:
3. Configuración con la aplicación del panel frontal
4. Conecte la unidad a la alimentación eléctrica.
5. Cuando recién se activa, aparece una pantalla en el panel frontal que indica
que la inicialización está en curso. Espere unos segundos.
NOTA: Si el cursor no sigue el movimiento del lápiz, toque las cuatro
esquinas de la pantalla para calibrar nuevamente el cursor.
6. Toque la flecha en la parte inferior derecha de su pantalla para mostrar el
menú, y "Red" para acceder a la configuración de IP.
Seleccione los ajustes que desea modificar.
Se muestra la pantalla de edición (pantalla a la derecha abajo): si es necesario, cambie la dirección IP
(192.168.17.32, por ejemplo), para ello elimine el valor actual con la tecla "Supr" e ingrese el nuevo valor con
la pantalla táctil. Use “OK” para validar. Tome nota de la dirección IP, la necesitará para la conexión remota.
4. Conexión a la red para acceder a la aplicación remota
!Esta unidad no soluciona los problemas de seguridad de la red. El usuario tiene la responsabilidad de crear un
entorno protegido, por ejemplo, una red privada, VPN, detrás de un firewall.
Conecte el cable de Ethernet de la interfaz de red de la unidad a su PC*, o a un enrutador o un conmutador.
* En caso de que esté usando una conexión directa, deberá establecer una dirección en su PC en el mismo rango
que la dirección IP que acaba de asignar con la aplicación del panel frontal, para que sean compatibles. Ejemplo:
si la dirección IP de la unidad es 192.168.17.32, la dirección de la PC debe estar en el rango de 192.168.17.xx.
Con Windows Vista o 7, haga clic en el botón Inicio y:
Panel de control/Redes e Internet/Centro de redes y recursos compartidos.
Pin 1
Tierra
Pin 4
+12 V
Cable de Ethernet

Version española
14
Haga clic sobre "Ver el estado" de su conexión de red de área local y en
"Propiedades".
Haga clic en Protocolo de Internet 4, luego en Propiedades.
Agregue la dirección IP y la máscara de subred (por ejemplo
192.168.17.56/máscara de red 255.255.0.0).
Con Windows 8.1 o 10, haga clic en el botón Inicio y:
Panel de control/Redes e Internet/Centro de redes y recursos compartidos.
Haga clic en el menú Ethernet y luego en “Cambiar configuración del
adaptador”
Haga doble clic en su conexión de red de área local y en "Propiedades".
Haga clic en Protocolo de Internet 4 (TCP/IPv4), luego en Propiedades.
Agregue la dirección IP y la máscara de subred (por ejemplo 192.168.17.56/máscara de red 255.255.0.0).
El instalador de la aplicación puede descargarse desde el sitio
web integrado del analizador de modulación. Abra su navegador
web (Internet Explorer, Mozilla, etc.) e ingrese la dirección IP
que acaba de establecer a través del panel frontal.
El usuario y la contraseña predeterminados son: Admin / admin
(con mayúsculas y minúsculas).
5. Instalación de las aplicaciones
Vaya a la página de descargas para descargar la aplicación de
medición de FM de Audemat, la principal aplicación de la
unidad. Haga clic en "Instalador de aplicaciones" y siga las
instrucciones de la pantalla para instalarlo.
Con AUDEMAT FM MC5, también puede descargar el lector
de campañas móviles.
7. Inicie la aplicación desde el acceso directo del escritorio o
vaya a Programas/WorldCast Systems/Audemat FM MC5 _
ModulationAnalyzer versión/Medición de FM de Audemat.
8. Ingrese los parámetros de conexión.
Haga clic en «Descubrir lista»: se muestra una lista de las unidades
conectadas a la red. Los indicadores verdes muestran las unidades
cuya versión integrada es compatible con la versión de la
aplicación remota.
Haga doble clic en la unidad que desee: En la parte superior, se
muestran la dirección IP y el puerto.
Ingrese el nombre de usuario y la contraseña.
9. Una vez establecida la conexión, comience a configurar la
unidad:
Le recomendamos que lea el manual para
obtener más detalles sobre:
Configuración de los parámetros del
sistema
Ajuste de las configuraciones de
medición
Ejecución de mediciones
Inicio de un drive test
Programación de medidas
Análisis de drive tests


WorldCast Systems is certified ISO 9001
and our quality department welcomes
your feedback:
quality@worldcastsystems.com
For technical questions:
support@worldcastsystems.com
WorldCast Systems est certifié ISO 9001
et 14001 et notre service qualité est à
votre écoute :
quality@worldcastsystems.com
Pour toute question technique :
support@worldcastsystems.com
WorldCast Systems cuenta con los
certificados ISO 9001. Ponemos a su
disposición nuestro servicio de calidad.
quality@worldcastsystems.com
Si tiene alguna duda técnica:
support@worldcastsystems.com
www.worldcastsystems.com
Table of contents
Languages:
Other Worldcast Systems Measuring Instrument manuals

Worldcast Systems
Worldcast Systems Audemat DVB-T Monitor User manual

Worldcast Systems
Worldcast Systems ecreso NEXT FM User manual

Worldcast Systems
Worldcast Systems Audemat FM Monitor User manual

Worldcast Systems
Worldcast Systems Audemat FM Monitor User manual

Worldcast Systems
Worldcast Systems AUDEMAT FM MONITOR Silver User manual

Worldcast Systems
Worldcast Systems audemat GOLDENEAGLE ATSC User manual