Worx WG545E.1 User manual

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
Souffleur/Balayeur à piles de Lithium F
Soffiante/Spazzatrice con batteria al litio I
Sopladora/Barredora con Batería de Litio ES
Soprador/Varredor com bateria de lítio PT
Lithiumbatterij Blazer/Veger NL
Litium batteri Blæser/fejekost DK
Litium-paristo Puhallin/Lakaisin FIN
Lithium-batteri Blåser/Feier NOR
Blåsare/Sopare med litiumbatteri SV
TR
RU
P06
P16
P26
P36
P46
P56
P67
P77
P87
P97
P107
P117
P127
P138
WG545E WG545E.1 WG545E.5

Original instructions EN
Übersetzung der Originalanleitung D
Traduction des instructions initiales F
Traduzione delle istruzioni originali I
Traducción de las instrucciones originales ES
Tradução das instruções originais PT
Vertaling van de oorspronkelijke instructies NL
Oversættelse af de oprindelige instruktioner DK
Alkuperäisten ohjeiden käännös FIN
Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene NOR
Översättning av originalinstruktionerna SV
TR
GR
RU


4
3
2
1
5

6
A
C D E
B

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
7
6
1. HANDLE
2. ON/OFF SWITCH
3. TUBE RELEASE BUTTON
4. BLOWER TUBE
5. BATTERY PACK
6. BATTERY PACK RELEASE BUTTON (See Fig.C)

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
7
6
TECHNICAL DATA
Description WORX Cordless Li-Ion Blower/Sweeper
Type WG545E WG545E.1 WG545E.5 (520-559-designation of machinery,
representative of Cordless Blower Vacuum)
WG545E WG545E.5 WG545E.1
Voltage 20V Max* Lithium
No load speed 12500/min
Blow speed 200km/h
Charging time 3hr approx. 45min approx. 1hr approx
Machine weight 1.6kg 1.6kg 1.85kg
*Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches Maximum of 20volts.
Nominal voltage is 18volts.
NOISE/VIBRATION INFORMATION
A weighted sound pressure LpA:74dB(A)
A weighted sound power LwA:85dB(A)
KpA & KwA 3.0dB(A)
Wear ear protection when sound pressure is over 80dB(A)
Typical weighted vibration 1.96m/s2
WARNING:The vibration emission value during actual use of the power tool can differ
from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the
following examples and other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials is cut or drilled.
The tool being in good condition and well maintained.
The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and any anti vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed.
WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use
should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool
is switched off and when it is running idle but not actually doing the job.This may significantly
reduce the exposure level over the total working period.
Help to minimize your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades.
Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate).
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories.
Avoid using tools in temperatures of 10oC or less.
Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
9
8
ACCESSORIES
WG545E WG545E.5 WG545E.1
Battery pack 1(WA3520) 1(WA3520) 1(WA3516)
Charger 1(WA3739) 1(WA3843) 1(WA3843)
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according
to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store
personnel can assist you and offer advice.

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
9
8
GENERAL POWER TOOL
SAFETY WARNINGS
WARNING! Read all safety warnings
and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
WARNING: Read all safety warnings
designated by the symbol and
all instructions.
Save all warnings and instructions for
future reference.
The term “power tool” in the warnings refers
to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS-WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in
explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases
or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders
away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS-ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the
outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets
will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or
wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use
the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
e) When operating a power tool
outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
f) If operating a power tool in a damp
location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected
supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS-PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are
doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use
a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in
serious personal injury.
b) Use personal protective equipment.
Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions
will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or
battery pack, picking up or carrying
the tool.
Carrying power tools with your finger on
the switch or energising power tools that
have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating
part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair
and clothing away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
11
10
caught in moving parts.
g) If devices are provided for the
connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of
dust collection can reduce dust-related
hazards.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS-POWER TOOL USE AND
CARE
a) Do not force the power tool. Use
the correct power tool for your
application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for
which it was designed.
b) Do not use the power tool if the
switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be
repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from
the power tool before making any
adjustments, changing accessories,
or storing power tools. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting
the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the
reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate
the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power
tool’s operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and
tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the
working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
h) Keep handles dry, clean and free from
oil and grease. Slippery handles do not
allow for safe handling and control of the
tool in unexpected situations.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS–BATTERY TOOL USE
AND CARE
a) Recharge only with the charger
specified by the manufacturer. A
charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs. Use of any
other battery packs may create a risk of
injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep
it away from other metal objects, like
paper clips, coins, keys, nails, screws
or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal
to another. Shorting the battery terminals
together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid
may be ejected from the battery;
avoid contact. If contact accidentally
occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS-SERVICE
a) Have your power tool serviced by
a qualified repair person using only
identical replacement parts.This will
ensure that the safety of the power tool is
maintained.

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
11
10
ADDITIONAL SAFETY
WARNINGS FOR CORDLESS
BLOWER
WARNING: Read all safety warnings
and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
- This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
The device is designed only for the blowing
of dry leaves in private households and as
a hobby device in the garden. Any other
utilization, which is not explicitly approved in
these directions, can lead to damage to the
device and represent a serious danger to the
user.
- The device MUST NOT be employed in
areas where there is health endangering
dusts.
- The device is designed for use by adults.
Young people over 16 years may use the
device under supervision only.
- The use of the device in the rain or in a
humid environment is forbidden.
- The manufacturer is not liable for damage
which is caused through inappropriate use
or incorrect operation.
NOTE:Do not employ and low power
machines for heavy work. DO NOT use your
device for purposes for which it has not been
designed.
WARNING! To reduce the risk of
injury, user must read and understand
instruction manual.
1) TRAINING
a) Read the instructions carefully. Be familiar
with the controls and the proper use of the
appliance;
b) Never allow people unfamiliar with these
instructions to use the appliance. Local
regulations may restrict the age of the
operator;
c) Never operate the appliance while people,
especially children, or pets are nearby;
d) The operator or user is responsible for
accidents or hazards occurring to other
people or their property.
2) PREPARATION
a) While operating the appliance, always wear
substantial footwear and long trousers. Do
not operate the equipment when barefoot
or wearing open sandals;
b) Do not wear loose clothing or jewellery
that can be drawn into the air inlet. Keep
long hair away from the air inlets;
c) Wear protective goggles while operating;
d) To prevent dust irritation the wearing of a
face mask is recommended;
e) Never operate the appliance with defective
guards or shields, or without safety
devices, for example debris collector in
place.
3) OPERATION
a) Take off the battery from the appliance,
- When not in use;
- Before clearing a blockage;
- Before checking, cleaning or working on
the appliance;
- If the appliance starts to vibrate
abnormally.
b) Operate the appliance only in daylight or in
good artificial light.
c) Do not overreach and keep your balance at
all times.
d) Always be sure of your footing on slopes.
e) Walk, never run.
f) Keep all cooling air inlets clear of debris.
g) Never blow debris in the direction of
bystanders.
h) Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge
opening at all times.
i) Never pick up or carry the appliance while
the motor is running.

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
13
12
4) MAINTENANCE AND STORAGE
a) Keep all nuts, bolts and screws tight to
be sure the appliance is in safe working
condition.
b) Replace worn or damaged parts.
c) Use only genuine replacement parts and
accessories.
d) Store the appliance only in a dry place.
SAFETY INSTRUCTIONS
FOR BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred secondary
cells or battery pack.
b) Do not expose cells or battery pack to heat
or fire. Avoid storage in direct sunlight.
c) Do not short-circuit a cell or a battery
pack. Do not store cells or battery pack
haphazardly in a box or drawer where they
may short-circuit each other or be short-
circuited by other metal objects.
d) Do not remove a cell or battery from its
original battery pack enclosure required for
use.
e) Do not subject cells or battery pack to
mechanical shock.
f ) In the event of a cell leaking, do not allow
the liquid to come in contact with the skin
or eyes. If contact has been made, wash
the affected area with copious amounts of
water and seek medical advice.
g) Do not use any charger other than that
specifically provided for use with the
equipment.
h) Observe the plus (+) and minus (–) marks
on the cell, battery and equipment and
ensure correct use.
i) Do not use any cell or battery pack which is
not designed for use with the equipment.
j) Do not mix cells of different manufacture,
capacity, size or type within a device.
k) Keep cells and battery pack out of the reach
of children.
l) Seek medical advice immediately if a cell
or a battery pack has been swallowed.
m) Always purchase the correct cell or battery
for the equipment.
n) Keep cells and battery pack clean and dry.
o) Wipe the cell or battery pack terminals with
a clean dry cloth if they become dirty.
p) Secondary cells and battery pack need
to be charged before use. Always use
the correct charger and refer to the
manufacturer’s instructions or equipment
manual for proper charging instructions.
q) Do not leave a battery pack on prolonged
charge when not in use.
r) After extended periods of storage, it may
be necessary to charge and discharge the
cells or battery pack several times to obtain
maximum performance.
s) Secondary cells and battery pack give their
best performance when they are operated
at normal room temperature (20°C ± 5°C).
t) Retain the original product literature for
future reference.
u) Use only the cell or battery pack in the
application for which it was intended.
v) When possible, remove the battery pack
from the equipment when not in use.
dispose of properly.

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
13
12
Warning
Read instruction handbook
Wear ear protection
Wear eye protection
Do not use in the rain or leave outdoors
while it is raining.
Warning of hazard
Keep bystanders away
Waste electrical products should not
be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or
retailer for recycling advice.
Do not expose to rain or water
Do not burn
Always charge the battery between
temperatures 40°F (4.5°C)-105°F
(40.5°C).
SYMBOLS ASSEMBLY
ASSEMBLING THE BLOWER TUBE
(See Fig. A & Fig. B)
Before assembling the BlowerTube (4), be sure
the on/off switch (2) is in ‘’O’’ Off position.
Fit the BlowerTube to the motor housing as
shown in Fig. A. Check the BlowerTube is
firmly secured.
WARNING! Do not attempt to
operate or disable the On/Off
Switch by any means other than the
normal assembly or removal of the tube.
NOTE:
Before disassembling the BlowerTube,
be sure the on/off switch (2) is in ‘’O’’ Off position.
Press the Release Button (3), so that you can
separate the tube (See Fig. B). Do not try to
separate the tubes by force or by using tools.
OPERATION
INTENDED USE:
The blower is intended for blow debris. It’s not
intends for use indoors and animal grooming.
WARNING!
The charger and battery
pack are specially designed to
work together so do not attempt to use
any other devices. Never insert or allow
metallic objects into your charger or
battery pack connections because of an
electrical failure and hazard will occur.
1. BEFORE USING YOUR CORDLESS
BLOWER
Your battery pack is UNCHARGED and you
must charge once before use.
The battery charger supplied is matched to the
Li-Ion battery installed in the machine. Do not
use another battery charger.
2. CHARGING YOUR BATTERY PACK
The Li-Ion battery is protected against deep
discharging. When the battery is empty,
the machine is switched off by means of a
protective circuit:
In a warm environment or after heavy use, the
battery pack may become too hot to permit
charging. Allow time for the battery to cool
down before recharging.
3. TO REMOVE OR INSTALL BATTERY

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
15
14
PACK (See Fig. C)
Depress the battery release button (6) to
release battery pack from your tool. After
recharging, insert the battery pack into
tool’s battery port. A simple push and slight
pressure will be sufficient.
4. STARTING/STOPPING (See Fig. D)
Starting
Move the On/Off switch (2) to the “I” On
position.
Stopping
Move the On/Off switch (2) to the “O” Off
position.
WARNING! The tool runs for a few
seconds after it has been switched off.
Let the motor come to a complete standstill
before setting the tool down.
5. USING THE BLOWER (See Fig. E)
The blower is intended for residential use
only. Use the blower outdoors to move
debris from hard surfaces.This blower is not
designed to clear leaves from large grassy
areas, or move wet, heavy debris.
USER TIPS
- Hold the blow tube approx 180mm above
the ground when operating the tool.
Use a sweeping motion from side to side.
Advance slowly keeping the accumulated
debris/leaves in front of you.
- After blowing the debris/leaves into a pile,
it is easy to dispose of the pile.
CAUTION!
- Do not blow hard objects such as
nails, bolts, or rocks.
- Do not operate the blower near
bystanders or pets.
- Use extra care when cleaning debris
from stairs or other tight areas.
- Wear safety goggles or other suitable
eye protection, long pants, and shoes.
CLEANING THE TOOL
Clean the tool regularly.
WARNING: Keep your product dry.
Under no circumstances spray with water.
- To clean the tool, use only mild soap and a
damp cloth.
WARNING: Do not use any type of
detergent, cleaner or solvent which
may contain chemicals that could seriously
damage the plastic.
- Self lubricating bearings are used in
your product, therefore lubrication is not
required.
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Waste electrical products should not
be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
15
14
PLUG REPLACEMENT
(UK & IRELAND ONLY)
If you need to replace the fitted plug then
follow the instructions below.
IMPORTANT
The wires in the mains lead are colored in
accordance with the following code:
Blue – Neutral
Brown – Live
As the colors of the wires in the mains lead of
this appliance may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows.The wire
which is coloured blue must be connected to
the terminal which is marked with N.The wire
which is coloured brown must be connected
to the terminal which is marked with L.
WARNING: Never connect live or
neutral wires to the earth terminal of the
plug. Only fit an approved 13A BS1363/A plug
and the correct rated fuse.
NOTE:If a moulded plug is fitted and has to
be removed take great care in disposing of the
plug and severed cable, it must be destroyed
to prevent engaging into a socket.
Connect
Blue to N
(neutral)
Outer sleeve
firmly clamped
Cable grip
Brown L (live)
13 Amp fuse approved
to BS1362
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Declare that the product,
Description
WORX Cordless Li-Ion Blower/Sweeper
Type WG545E WG545E.1 WG545E.5
(520-559-designation of machinery,
representative of cordless blower
vacuum)
Function Blowing debris
Complies with the following Directives,
Machinery directive 2006/42/EC
Electromagnetic compatibility directive
2004/108/EC
RoHS directive 2011/65/EU
Noise emission in the environment by
equipment for use outdoors directive
2000/14/EC amended by 2005/88/EC
- Conformity Assessment Procedure as per
Annex V
- Measured Sound Power Level 85dB(A)
- Declared Guaranteed Sound Power Level
88dB(A)
Standards conform to,
EN 60745-1 EN 55014-2
IEC 60335-2-100 EN ISO 3744
EN 15503 EN 55014-1
The person authorized to compile the technical
file,
Name Russell Nicholson
Address Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
2012/10/31
LeoYue
POSITEC Quality Manager

Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
17
16
1. HINTEN
2. EIN/AUS-SCHALTER
3. ROHRFREIGABETASTE
4. GEBLÄSEROHR
5. AKKU
6. AKKUFREIGABETASTEN (Siehe C)

Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
17
16
TECHNISCHE DATEN
Beschreibung WORX Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie
Typ WG545E WG545E.1 WG545E.5 (520-559-Bezeichnung der Maschine,
Repräsentant des Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie)
WG545E WG545E.5 WG545E.1
Nennspannung 20V Max* Lithium
Leerlaufnenndrehzahl 12500/min
Gebläsegeschwindigkeit 200km/h
Ladezeit Ca. 3stunden Ca. 45min Ca. 1Stunden
Gewicht 1.6kg 1.6kg 1.85kg
*Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Die anfängliche Akkuspannung erreicht Maximal 20Volt.
Die Nennspannung liegt bei 18 Volt.
LÄRMPEGEL UND VIBRATIONEN
Gewichteter Schalldruck LpA:74dB(A)
Gewichtete Schallleistung LwA:85dB(A)
KpA & KwA 3.0dB(A)
Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB(A)
Typischer gewichteter Vibrationswert 1.96m/s²
WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug
gemäß folgender Beispiele und anderweitiger Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder angebohrt werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt.
Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und
seines guten Zustands.
Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend
verwendet wird.
Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-
Vibrationssyndrom erzeugen.
WARNUNG: Um genau zu sein, sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller
Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten,
wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht
eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit
wesentlich gemindert werden.
Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.

Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
19
18
Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute
Einfettung (wo erforderlich).
Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren.
Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen beiTemperaturen von 10ºC oder darunter.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf
mehrereTage zu verteilen.
ZUBEHÖRTEILE
WG545E WG545E.5 WG545E.1
Akku 1(WA3520) 1(WA3520) 1(WA3516)
Ladegerät 1(WA3739) 1(WA3843) 1(WA3843)
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem
Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von
namhaften Herstellern. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile.
Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.

Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
19
18
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNUNG! Lesen Sie alle Hinweise
aufmerksam durch. Eine Missachtung
der nachstehenden Hinweise kann einen
Stromschlag, Feuer und/oder Verletzungen
nach sich ziehen.
WARNUNG! Lesen Sie sämtliche
mit gekennzeichnete
Sicherheitswarnungen, beachten Sie
sämtliche Anweisungen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf
akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne
Netzkabel).
ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu
Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen
Funken, die den Staub oder die Dämpfe
entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benutzung des
Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
ElEKTRISCHE SICHERHEIT
a)
Der Anschlussstecker des
Elektrowerkzeuges muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf
in keiner Weise verändert werden.
Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten
Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker
und passende Steckdosen verringern das
Risiko eines elektrischen
Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Oberflächen wie von
Rohren, Heizungen, Herden und
Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes
Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr
Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von
Regen oder Nässe fern. Das Eindringen
von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht
das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel
nicht, um das Elektrowerkzeug
zu tragen, aufzuhängen oder um
den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko
eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
im Freien arbeiten, verwenden Sie
nur Verlängerungskabel, die auch für
den Außenbereich geeignet sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verringert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des
Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar
ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der
Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters
vermindert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche
Schutzausrüstung und immer eine
Schutzbrille. DasTragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm

Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
21
20
oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz
des Elektrowerkzeuges, verringert das
Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie
sich, dass das Elektrowerkzeug
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
den Akku anschließen, es aufnehmen
oder tragen. Wenn Sie beimTragen des
Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter
haben oder das Gerät eingeschaltet an die
Stromversorgung anschließen, kann dies
zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten. Ein
Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem
drehenden Geräteteil befindet, kann zu
Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale
Körperhaltung. Sorgen Sie für
einen sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug
in unerwarteten Situationen besser
kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung.
Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von sich
bewegendenTeilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und
-auffangeinrichtungen montiert
werden können, vergewissern Sie
sich, dass diese angeschlossen
sind und richtig verwendet werden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann
Gefährdungen durch Staub verringern.
VERWENDUNG UND BEHANDLUNG
DES ELEKTROWERKZEUGES
a) Überlasten Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das
dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit
dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten
Sie besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und
muss repariert werden.
c) Entfernen Sie den Akku, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen,
Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme
verhindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte
Elektrowerkzeuge außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Personen das Gerät nicht
benutzen, die mit diesem nicht
vertraut sind oder diese Anweisungen
nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge
sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge
mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie,
ob bewegliche Teile einwandfrei
funktionieren und nicht klemmen, ob
Teile gebrochen oder so beschädigt
sind, dass die Funktion des
Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.
Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele
Unfälle haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge
scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte
Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger
und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch
von Elektrowerkzeugen für andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie die Griffe trocken,
sauber und frei von Öl und anderen
Schmiermitteln. Mit rutschigen Griffen
ist kein sicheres Arbeiten möglich; überdies
verlieren Sie in unerwarteten Situatonen
die Kontrolle über das Werkzeug.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Worx Blower manuals